fa.po 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_bot
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
  7. # Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2023
  8. # Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
  9. # Martin Trigaux, 2023
  10. # Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  18. "Last-Translator: Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023\n"
  19. "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: fa\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  25. #. module: mail_bot
  26. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid ""
  29. "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
  30. "too human for me! Let's keep it professional ❤️"
  31. msgstr ""
  32. #. module: mail_bot
  33. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
  34. msgid "Disabled"
  35. msgstr "غیر فعال شده"
  36. #. module: mail_bot
  37. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
  38. msgid "Discussion Channel"
  39. msgstr "کانال گفتگو"
  40. #. module: mail_bot
  41. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
  42. msgid "Email Thread"
  43. msgstr "موضوع ایمیل"
  44. #. module: mail_bot
  45. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  46. #, python-format
  47. msgid ""
  48. "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
  49. "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
  50. msgstr ""
  51. "احسنت! 👍<br/>برای دسترسی به دستور‌های ویژه، <b>جمله‌ی خود را با <span "
  52. "class=\"o_odoobot_command\">/</span> شروع کنید. امتحان کنید."
  53. #. module: mail_bot
  54. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
  55. msgid "HTTP Routing"
  56. msgstr "مسیریابی HTTP"
  57. #. module: mail_bot
  58. #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
  59. #, python-format
  60. msgid ""
  61. "Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
  62. "help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
  63. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
  64. msgstr ""
  65. "سلام,<br/>ماژول «بحث» اودوو کمک میکند تا افراد سازمان فعالیت کاراتری داشته "
  66. "باشند. من اینجا هستم تا شما را با امکاناتش آشنا کنم.<br/><b>سعی کنید برای من"
  67. " یک اموجی ارسال کنید</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
  68. #. module: mail_bot
  69. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  70. #, python-format
  71. msgid "Hmmm..."
  72. msgstr ""
  73. #. module: mail_bot
  74. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  75. #, python-format
  76. msgid ""
  77. "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
  78. "<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
  79. " window</b>. Enjoy discovering Odoo."
  80. msgstr ""
  81. #. module: mail_bot
  82. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  83. #, python-format
  84. msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mail_bot
  87. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  88. #, python-format
  89. msgid ""
  90. "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
  91. "<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  92. msgstr ""
  93. #. module: mail_bot
  94. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
  95. msgid "Idle"
  96. msgstr "بیکار"
  97. #. module: mail_bot
  98. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
  99. msgid "Mail Bot"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mail_bot
  102. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  103. #, python-format
  104. msgid ""
  105. "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
  106. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_bot
  109. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
  110. msgid "Not initialized"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mail_bot
  113. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  114. #, python-format
  115. msgid ""
  116. "Not sure what you are doing. Please, type <span "
  117. "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
  118. "<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_bot
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
  122. msgid "OdooBot Status"
  123. msgstr "وضعیت ربات اودوو"
  124. #. module: mail_bot
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
  126. msgid "Odoobot Failed"
  127. msgstr ""
  128. #. module: mail_bot
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
  130. msgid "Onboarding attachment"
  131. msgstr ""
  132. #. module: mail_bot
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
  134. msgid "Onboarding command"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_bot
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
  138. msgid "Onboarding emoji"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_bot
  141. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
  142. msgid "Onboarding ping"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_bot
  145. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  146. #, python-format
  147. msgid ""
  148. "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
  149. "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
  150. "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  151. msgstr ""
  152. #. module: mail_bot
  153. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid ""
  156. "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
  157. "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
  158. msgstr ""
  159. #. module: mail_bot
  160. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  161. #, python-format
  162. msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mail_bot
  165. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  166. #, python-format
  167. msgid ""
  168. "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
  169. "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
  170. msgstr ""
  171. #. module: mail_bot
  172. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  173. #, python-format
  174. msgid "To start, try to send me an emoji :)"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_bot
  177. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  178. #, python-format
  179. msgid ""
  180. "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
  181. "discovering our product, please check <a "
  182. "href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
  183. "documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
  184. "target=\"_blank\">our videos</a>."
  185. msgstr ""
  186. "متاسفانه، من فقط یک ربات هستم 😞 متوجه نمیشوم! اگر میخواهی با محصولات ما آشنا"
  187. " شوی لطفا <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
  188. "target=\"_blank\">مقالات</a> و یا <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
  189. "target=\"_blank\">ویدئوهای ما</a> را مشاهده کن."
  190. #. module: mail_bot
  191. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
  192. msgid "User"
  193. msgstr "کاربر"
  194. #. module: mail_bot
  195. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  196. #, python-format
  197. msgid ""
  198. "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
  199. "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
  200. "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
  201. msgstr ""
  202. "تو فوق‌العاده‌ای! با @username یک نفر را منشن کن و توجهش را جلب کن. <b>سعی "
  203. "کن با </b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> در یک جمله، "
  204. "مرا منشن کنی."
  205. #. module: mail_bot
  206. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  207. #, python-format
  208. msgid ""
  209. "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
  210. " of your cute dog..."
  211. msgstr ""
  212. "بله! من اینجام. 🎉 حالا بیا <b>یک فایل ارسال کن</b>، مثل یه عکس از حیوون "
  213. "خونگی بامزه‌ات ..."
  214. #. module: mail_bot
  215. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  216. #, python-format
  217. msgid "fuck"
  218. msgstr ""
  219. #. module: mail_bot
  220. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  221. #, python-format
  222. msgid "help"
  223. msgstr ""
  224. #. module: mail_bot
  225. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid "i love you"
  228. msgstr ""
  229. #. module: mail_bot
  230. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  231. #, python-format
  232. msgid "love"
  233. msgstr ""
  234. #. module: mail_bot
  235. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  236. #, python-format
  237. msgid "start the tour"
  238. msgstr ""