ko.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_bot
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Sarah Park, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  15. "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
  16. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ko\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: mail_bot
  23. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
  27. "too human for me! Let's keep it professional ❤️"
  28. msgstr "오호 정말 귀엽지만 알다시피 봇은 그런 식으로 작동하지 않아요. 날 너무 인간적으로 대하시네요! 프로답게 행동하자구요 ❤️"
  29. #. module: mail_bot
  30. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
  31. msgid "Disabled"
  32. msgstr "비활성화"
  33. #. module: mail_bot
  34. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
  35. msgid "Discussion Channel"
  36. msgstr "메일 및 채팅 채널"
  37. #. module: mail_bot
  38. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
  39. msgid "Email Thread"
  40. msgstr "이메일 스레드"
  41. #. module: mail_bot
  42. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  43. #, python-format
  44. msgid ""
  45. "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
  46. "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
  47. msgstr ""
  48. "잘하셨습니다! 👍<br/>특수 명령어를 사용하시려면, <b>입력 시</b> <span "
  49. "class=\"o_odoobot_command\">/</span>를 사용하여 시작하시면 됩니다. 편리하게 사용해보세요."
  50. #. module: mail_bot
  51. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
  52. msgid "HTTP Routing"
  53. msgstr "HTTP 라우팅"
  54. #. module: mail_bot
  55. #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
  56. #, python-format
  57. msgid ""
  58. "Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
  59. "help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
  60. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_bot
  63. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Hmmm..."
  66. msgstr "음..."
  67. #. module: mail_bot
  68. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  69. #, python-format
  70. msgid ""
  71. "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
  72. "<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
  73. " window</b>. Enjoy discovering Odoo."
  74. msgstr ""
  75. "저는 단순한 봇일 뿐이지만, 만약 강아지라면 정말 귀엽겠지요 😊 <br/>축하합니다, 투어를 완료하셨습니다. 이제 <b>채팅 창을 "
  76. "닫으셔도 됩니다</b>. 마음껏 Odoo를 즐기시기 바랍니다."
  77. #. module: mail_bot
  78. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  79. #, python-format
  80. msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
  81. msgstr "죄송하지만 이해가 안 돼요. 죄송합니다!"
  82. #. module: mail_bot
  83. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  84. #, python-format
  85. msgid ""
  86. "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
  87. "<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  88. msgstr ""
  89. "해당 질문에 대답할 수 있을 정도로 제가 똑똑하지는 않습니다.<br/>제 안내를 따르시려면, 이렇게 질문해주세요: <span "
  90. "class=\"o_odoobot_command\">투어 시작하기</span>."
  91. #. module: mail_bot
  92. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
  93. msgid "Idle"
  94. msgstr "대기"
  95. #. module: mail_bot
  96. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
  97. msgid "Mail Bot"
  98. msgstr "메일 봇"
  99. #. module: mail_bot
  100. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  101. #, python-format
  102. msgid ""
  103. "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
  104. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
  105. msgstr ""
  106. "꼭 그렇지만은 않습니다. 투어를 계속하시려면 이모티콘을 입력해주세요. <b>이렇게 입력하시고:</b><span "
  107. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> 엔터를 누르세요."
  108. #. module: mail_bot
  109. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
  110. msgid "Not initialized"
  111. msgstr "초기화되지 않음"
  112. #. module: mail_bot
  113. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  114. #, python-format
  115. msgid ""
  116. "Not sure what you are doing. Please, type <span "
  117. "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
  118. "<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
  119. msgstr ""
  120. "잘 이해하지 못했습니다. <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>을 입력하신 후 제안을 드릴 동안 "
  121. "기다려주시기 바랍니다. <span class=\"o_odoobot_command\">도움 요청</span> 선택 후 엔터를 누르세요."
  122. #. module: mail_bot
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
  124. msgid "OdooBot Status"
  125. msgstr "Odoo봇 상태"
  126. #. module: mail_bot
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
  128. msgid "Odoobot Failed"
  129. msgstr "Odoo봇 실패"
  130. #. module: mail_bot
  131. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
  132. msgid "Onboarding attachment"
  133. msgstr "온보딩 첨부 파일"
  134. #. module: mail_bot
  135. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
  136. msgid "Onboarding command"
  137. msgstr "온보딩 명령"
  138. #. module: mail_bot
  139. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
  140. msgid "Onboarding emoji"
  141. msgstr "온보딩 이모지"
  142. #. module: mail_bot
  143. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
  144. msgid "Onboarding ping"
  145. msgstr "온보딩 핑"
  146. #. module: mail_bot
  147. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  148. #, python-format
  149. msgid ""
  150. "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
  151. "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
  152. "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  153. msgstr ""
  154. "죄송하지만 너무 졸리네요. 그게 아니라면, 인간 언어에 대해서 제가 가진 무지함을 숨기려는 것일 수도 있겠습니다...<br/><span "
  155. "class=\"o_odoobot_command\">투어 시작하기</span>를 입력하시면 각종 기능에 대해서 안내드리겠습니다."
  156. #. module: mail_bot
  157. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid ""
  160. "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
  161. "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
  162. msgstr ""
  163. "죄송하지만 듣지 못했습니다. 누군가 관심을 가지게 하려면, <b>연락하시면 됩니다</b>. <span "
  164. "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>을 입력한 후 저를 선택해주세요."
  165. #. module: mail_bot
  166. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
  169. msgstr "그건 좋지 않아요! 저는 봇이지만 감정이 있어요... 💔"
  170. #. module: mail_bot
  171. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid ""
  174. "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
  175. "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
  176. msgstr ""
  177. "<b>첨부 파일을 전송</b>하려면, <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> "
  178. "아이콘을 클릭한 후 파일을 선택하세요."
  179. #. module: mail_bot
  180. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  181. #, python-format
  182. msgid "To start, try to send me an emoji :)"
  183. msgstr "시작하려면 이모지 :)를 보내주세요"
  184. #. module: mail_bot
  185. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  186. #, python-format
  187. msgid ""
  188. "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
  189. "discovering our product, please check <a "
  190. "href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
  191. "documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
  192. "target=\"_blank\">our videos</a>."
  193. msgstr ""
  194. "안타깝지만 저는 그냥 봇일 뿐입니다 😞 제대로 이해하지 못했습니다. 저희 제품에 대해서 안내가 필요하시다면, <a "
  195. "href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">관련 문서</a> 또는 "
  196. "<a href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">관련 동영상</a>을 확인해주시기"
  197. " 바랍니다."
  198. #. module: mail_bot
  199. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
  200. msgid "User"
  201. msgstr "사용자"
  202. #. module: mail_bot
  203. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  204. #, python-format
  205. msgid ""
  206. "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
  207. "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
  208. "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
  209. msgstr ""
  210. "정말 자연스럽습니다!<br/>누군가에게 연락을 하고 싶으신 경우 @사용자이름 을 사용하시면 됩니다. <b>저에게 한번</b> <span "
  211. "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>이 포함된 문장을 입력해서 연락해보세요."
  212. #. module: mail_bot
  213. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  214. #, python-format
  215. msgid ""
  216. "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
  217. " of your cute dog..."
  218. msgstr ""
  219. "네, 여기 있습니다! 🎉 <br/>이제 <b>첨부 문서 보내기</b>를 해보겠습니다. 귀여운 강아지 사진같은 문서를 전송해보도록 "
  220. "하겠습니다."
  221. #. module: mail_bot
  222. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  223. #, python-format
  224. msgid "fuck"
  225. msgstr "제길."
  226. #. module: mail_bot
  227. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid "help"
  230. msgstr "도움말"
  231. #. module: mail_bot
  232. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  233. #, python-format
  234. msgid "i love you"
  235. msgstr "사랑해요"
  236. #. module: mail_bot
  237. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  238. #, python-format
  239. msgid "love"
  240. msgstr "사랑"
  241. #. module: mail_bot
  242. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  243. #, python-format
  244. msgid "start the tour"
  245. msgstr "둘러보기 시작"