sr.po 7.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_bot
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  15. "Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: sr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: mail_bot
  23. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
  27. "too human for me! Let's keep it professional ❤️"
  28. msgstr ""
  29. #. module: mail_bot
  30. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
  31. msgid "Disabled"
  32. msgstr ""
  33. #. module: mail_bot
  34. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
  35. msgid "Discussion Channel"
  36. msgstr "Kanal diskusije"
  37. #. module: mail_bot
  38. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
  39. msgid "Email Thread"
  40. msgstr "Email niz"
  41. #. module: mail_bot
  42. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  43. #, python-format
  44. msgid ""
  45. "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
  46. "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
  47. msgstr ""
  48. #. module: mail_bot
  49. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
  50. msgid "HTTP Routing"
  51. msgstr "HTTP rutiranje"
  52. #. module: mail_bot
  53. #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid ""
  56. "Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
  57. "help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
  58. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
  59. msgstr ""
  60. #. module: mail_bot
  61. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  62. #, python-format
  63. msgid "Hmmm..."
  64. msgstr ""
  65. #. module: mail_bot
  66. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  67. #, python-format
  68. msgid ""
  69. "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
  70. "<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
  71. " window</b>. Enjoy discovering Odoo."
  72. msgstr ""
  73. #. module: mail_bot
  74. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  75. #, python-format
  76. msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
  77. msgstr ""
  78. #. module: mail_bot
  79. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid ""
  82. "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
  83. "<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  84. msgstr ""
  85. #. module: mail_bot
  86. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
  87. msgid "Idle"
  88. msgstr ""
  89. #. module: mail_bot
  90. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
  91. msgid "Mail Bot"
  92. msgstr "Mail Bot"
  93. #. module: mail_bot
  94. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  95. #, python-format
  96. msgid ""
  97. "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
  98. "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_bot
  101. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
  102. msgid "Not initialized"
  103. msgstr ""
  104. #. module: mail_bot
  105. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  106. #, python-format
  107. msgid ""
  108. "Not sure what you are doing. Please, type <span "
  109. "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
  110. "<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mail_bot
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
  114. msgid "OdooBot Status"
  115. msgstr "OdooBot Status"
  116. #. module: mail_bot
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
  118. msgid "Odoobot Failed"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_bot
  121. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
  122. msgid "Onboarding attachment"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_bot
  125. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
  126. msgid "Onboarding command"
  127. msgstr ""
  128. #. module: mail_bot
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
  130. msgid "Onboarding emoji"
  131. msgstr ""
  132. #. module: mail_bot
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
  134. msgid "Onboarding ping"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_bot
  137. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid ""
  140. "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
  141. "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
  142. "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_bot
  145. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  146. #, python-format
  147. msgid ""
  148. "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
  149. "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
  150. msgstr ""
  151. #. module: mail_bot
  152. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
  155. msgstr ""
  156. #. module: mail_bot
  157. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid ""
  160. "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
  161. "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
  162. msgstr ""
  163. #. module: mail_bot
  164. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "To start, try to send me an emoji :)"
  167. msgstr ""
  168. #. module: mail_bot
  169. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  170. #, python-format
  171. msgid ""
  172. "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
  173. "discovering our product, please check <a "
  174. "href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
  175. "documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
  176. "target=\"_blank\">our videos</a>."
  177. msgstr ""
  178. #. module: mail_bot
  179. #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
  180. msgid "User"
  181. msgstr "Korisnik"
  182. #. module: mail_bot
  183. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid ""
  186. "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
  187. "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
  188. "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
  189. msgstr ""
  190. #. module: mail_bot
  191. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  192. #, python-format
  193. msgid ""
  194. "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
  195. " of your cute dog..."
  196. msgstr ""
  197. #. module: mail_bot
  198. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  199. #, python-format
  200. msgid "fuck"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mail_bot
  203. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  204. #, python-format
  205. msgid "help"
  206. msgstr ""
  207. #. module: mail_bot
  208. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  209. #, python-format
  210. msgid "i love you"
  211. msgstr ""
  212. #. module: mail_bot
  213. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  214. #, python-format
  215. msgid "love"
  216. msgstr ""
  217. #. module: mail_bot
  218. #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
  219. #, python-format
  220. msgid "start the tour"
  221. msgstr ""