bs.po 55 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * maintenance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: bs\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: maintenance
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  24. msgid "<b>Category:</b>"
  25. msgstr "<b>Kategorija:</b>"
  26. #. module: maintenance
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  28. msgid "<b>Model Number:</b>"
  29. msgstr "<b>Broj modela:</b>"
  30. #. module: maintenance
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  32. msgid "<b>Request to:</b>"
  33. msgstr "<b>Zahtjev za:</b>"
  34. #. module: maintenance
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  36. msgid "<b>Serial Number:</b>"
  37. msgstr "<b>Serijski broj:</b>"
  38. #. module: maintenance
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  40. msgid "<span class=\"badge badge-warning float-right\">Canceled</span>"
  41. msgstr ""
  42. #. module: maintenance
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  44. msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
  45. msgstr ""
  46. #. module: maintenance
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  48. msgid "<span>Reporting</span>"
  49. msgstr "<span>Izvještavanje</span>"
  50. #. module: maintenance
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  52. msgid "<span>View</span>"
  53. msgstr "<span>Pogledaj</span>"
  54. #. module: maintenance
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  56. msgid "<strong>Equipments:</strong>"
  57. msgstr "<strong>Opreme:</strong>"
  58. #. module: maintenance
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  60. msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
  61. msgstr "<strong>Održavanje:</strong>"
  62. #. module: maintenance
  63. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  64. msgid ""
  65. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  66. "creating new records for this alias."
  67. msgstr ""
  68. "Python dictionary koji će se provjeravati za zadane postave kada se kreira "
  69. "novi zapis za ovaj alias."
  70. #. module: maintenance
  71. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
  72. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
  73. msgid "Acer Laptop"
  74. msgstr "Acer Laptop"
  75. #. module: maintenance
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  79. msgid "Action Needed"
  80. msgstr "Potrebna akcija"
  81. #. module: maintenance
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
  84. msgid "Active"
  85. msgstr "Aktivan"
  86. #. module: maintenance
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
  89. msgid "Activities"
  90. msgstr "Aktivnosti"
  91. #. module: maintenance
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  94. msgid "Activity State"
  95. msgstr "Status aktivnosti"
  96. #. module: maintenance
  97. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
  98. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
  99. msgid "Activity Types"
  100. msgstr "Tipovi aktivnosti"
  101. #. module: maintenance
  102. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  103. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  104. msgid "Add a new equipment"
  105. msgstr ""
  106. #. module: maintenance
  107. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
  108. msgid "Add a new equipment category"
  109. msgstr ""
  110. #. module: maintenance
  111. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  112. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  113. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  114. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  115. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  116. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  117. msgid "Add a new maintenance request"
  118. msgstr ""
  119. #. module: maintenance
  120. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
  121. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
  122. msgid "Add a new stage in the maintenance request"
  123. msgstr ""
  124. #. module: maintenance
  125. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
  126. msgid "Add a team in the maintenance request"
  127. msgstr ""
  128. #. module: maintenance
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  130. msgid "Alias"
  131. msgstr "Alias"
  132. #. module: maintenance
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  134. msgid "Alias Contact Security"
  135. msgstr "Sigurnosni nadimak kontakta"
  136. #. module: maintenance
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  138. msgid "Alias Name"
  139. msgstr "Naziv nadimka"
  140. #. module: maintenance
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
  142. msgid "Alias domain"
  143. msgstr "Alias domena"
  144. #. module: maintenance
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  146. msgid "Aliased Model"
  147. msgstr "Zamjenski model"
  148. #. module: maintenance
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  150. msgid "All"
  151. msgstr "Sve"
  152. #. module: maintenance
  153. #: sql_constraint:maintenance.equipment:0
  154. msgid "Another asset already exists with this serial number!"
  155. msgstr "Drugo sredstvo već postoji sa ovim serijskim brojem!"
  156. #. module: maintenance
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
  158. msgid "Archive"
  159. msgstr "Arhiviraj"
  160. #. module: maintenance
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  164. msgid "Archived"
  165. msgstr "Arhivirano"
  166. #. module: maintenance
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  169. msgid "Assign To User"
  170. msgstr "Dodjeljeno korisniku"
  171. #. module: maintenance
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  174. msgid "Assigned"
  175. msgstr "Dodjeljen"
  176. #. module: maintenance
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
  178. msgid "Assigned Date"
  179. msgstr "Datum dodjeljivanja"
  180. #. module: maintenance
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
  184. msgid "Attachment Count"
  185. msgstr "Broj zakački"
  186. #. module: maintenance
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  188. msgid "Available"
  189. msgstr "Raspoloživo"
  190. #. module: maintenance
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  193. #: selection:maintenance.request,kanban_state:0
  194. msgid "Blocked"
  195. msgstr "Blokiran"
  196. #. module: maintenance
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  198. msgid "Cancel"
  199. msgstr "Otkaži"
  200. #. module: maintenance
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  204. msgid "Category"
  205. msgstr "Kategorija"
  206. #. module: maintenance
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  210. msgid "Category Name"
  211. msgstr "Naziv kategorije"
  212. #. module: maintenance
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  214. msgid "Close Date"
  215. msgstr "Datum zatvaranja"
  216. #. module: maintenance
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
  221. msgid "Color Index"
  222. msgstr "Indeks boje"
  223. #. module: maintenance
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
  225. msgid "Comments"
  226. msgstr "Komentari"
  227. #. module: maintenance
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
  232. msgid "Company"
  233. msgstr "Kompanija"
  234. #. module: maintenance
  235. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
  236. msgid "Computers"
  237. msgstr "Računari"
  238. #. module: maintenance
  239. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
  240. msgid "Configuration"
  241. msgstr "Konfiguracija"
  242. #. module: maintenance
  243. #: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
  244. msgid "Corrective"
  245. msgstr "Korektivni"
  246. #. module: maintenance
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
  248. msgid "Cost"
  249. msgstr "Cijena (Koštanje)"
  250. #. module: maintenance
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  252. msgid "Created By"
  253. msgstr "Kreirao"
  254. #. module: maintenance
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
  260. msgid "Created by"
  261. msgstr "Kreirao"
  262. #. module: maintenance
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
  264. msgid "Created by User"
  265. msgstr ""
  266. #. module: maintenance
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
  272. msgid "Created on"
  273. msgstr "Kreirano"
  274. #. module: maintenance
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
  276. msgid "Current Maintenance"
  277. msgstr "Trenutno održavanje"
  278. #. module: maintenance
  279. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
  280. msgid "Dashboard"
  281. msgstr "Kontrolna ploča"
  282. #. module: maintenance
  283. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  284. msgid ""
  285. "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
  286. "compute the Mean Time Between Failure."
  287. msgstr ""
  288. #. module: maintenance
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
  290. msgid "Date of the next preventive maintenance"
  291. msgstr "Datum sljedećeg preventivnog održavanja"
  292. #. module: maintenance
  293. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  294. msgid "Date requested for the maintenance to happen"
  295. msgstr "Zahtjevani datum kada se želi izvršiti održavanje"
  296. #. module: maintenance
  297. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  298. msgid ""
  299. "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
  300. "from the Request Date. "
  301. msgstr ""
  302. "Datum kada tim za održavanje planira održavanje. Nebi trebao da se mnogo "
  303. "razlikuje od zahtjevanog datuma."
  304. #. module: maintenance
  305. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  306. msgid "Date the maintenance was finished. "
  307. msgstr "Datum kada je održavanje završeno."
  308. #. module: maintenance
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
  310. msgid "Days between each preventive maintenance"
  311. msgstr "Dana između svakog preventivnog održavanja"
  312. #. module: maintenance
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  314. msgid "Default Values"
  315. msgstr "Zadane vrijednosti"
  316. #. module: maintenance
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  319. msgid "Delete"
  320. msgstr "Obriši"
  321. #. module: maintenance
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  324. msgid "Description"
  325. msgstr "Opis"
  326. #. module: maintenance
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
  332. msgid "Display Name"
  333. msgstr "Prikazani naziv"
  334. #. module: maintenance
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  337. msgid "Done"
  338. msgstr "Gotovo"
  339. #. module: maintenance
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  342. msgid "Dropdown menu"
  343. msgstr ""
  344. #. module: maintenance
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
  346. msgid "Duration"
  347. msgstr "Trajanje"
  348. #. module: maintenance
  349. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
  350. msgid "Duration in minutes and seconds."
  351. msgstr "Trajanje u minutama i sekundama."
  352. #. module: maintenance
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  355. msgid "Edit..."
  356. msgstr "Uredi ..."
  357. #. module: maintenance
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  359. msgid "Effective Date"
  360. msgstr "Datum stupanja na snagu"
  361. #. module: maintenance
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  363. msgid "Email Alias"
  364. msgstr "Email nadimak"
  365. #. module: maintenance
  366. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  367. msgid ""
  368. "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
  369. "create new maintenance request for this equipment category."
  370. msgstr ""
  371. "Email alias za kategoriju opreme. Nove poruke će automatski kreirati novi "
  372. "zahtjev za održavanje za ovu kategorju opreme."
  373. #. module: maintenance
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
  377. msgid "Equipment"
  378. msgstr "Oprema"
  379. #. module: maintenance
  380. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
  381. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
  382. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
  383. msgid "Equipment Assigned"
  384. msgstr "Dodjeljena oprema"
  385. #. module: maintenance
  386. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
  387. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  389. msgid "Equipment Categories"
  390. msgstr "Kategorije opreme"
  391. #. module: maintenance
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
  393. msgid "Equipment Category"
  394. msgstr "Kategorija opreme"
  395. #. module: maintenance
  396. #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
  397. msgid "Equipment Manager"
  398. msgstr "Upravitelj opremom"
  399. #. module: maintenance
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  402. msgid "Equipment Name"
  403. msgstr "Naziv opreme"
  404. #. module: maintenance
  405. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
  406. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
  408. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  411. msgid "Equipments"
  412. msgstr "Opreme"
  413. #. module: maintenance
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
  416. msgid "Folded in Maintenance Pipe"
  417. msgstr "Skupljeno u ljevku održavanja"
  418. #. module: maintenance
  419. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  420. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  421. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  422. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  423. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  424. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  425. msgid ""
  426. "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
  427. msgstr "Prati proces zahtjeva i komuniciraj sa učesnicima."
  428. #. module: maintenance
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
  432. msgid "Followers"
  433. msgstr "Pratioci"
  434. #. module: maintenance
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_channel_ids
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_channel_ids
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_channel_ids
  438. msgid "Followers (Channels)"
  439. msgstr "Pratioci (Kanali)"
  440. #. module: maintenance
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
  444. msgid "Followers (Partners)"
  445. msgstr "Pratioci (Partneri)"
  446. #. module: maintenance
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  449. msgid "Future Activities"
  450. msgstr "Buduće aktivnosti"
  451. #. module: maintenance
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  455. msgid "Group by..."
  456. msgstr "Grupiši po..."
  457. #. module: maintenance
  458. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
  459. msgid "HP Inkjet printer"
  460. msgstr "HP Inkjet printer"
  461. #. module: maintenance
  462. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
  463. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
  464. msgid "HP Laptop"
  465. msgstr "HP Laptop"
  466. #. module: maintenance
  467. #: selection:maintenance.request,priority:0
  468. msgid "High"
  469. msgstr "Visoki"
  470. #. module: maintenance
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
  476. msgid "ID"
  477. msgstr "ID"
  478. #. module: maintenance
  479. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  480. msgid ""
  481. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  482. " creation alias)"
  483. msgstr ""
  484. #. module: maintenance
  485. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread
  486. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread
  487. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread
  488. msgid "If checked new messages require your attention."
  489. msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
  490. #. module: maintenance
  491. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  492. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  493. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  494. msgid "If checked, new messages require your attention."
  495. msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
  496. #. module: maintenance
  497. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  498. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  499. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  500. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  501. msgstr ""
  502. #. module: maintenance
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  505. #: selection:maintenance.request,kanban_state:0
  506. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
  507. msgid "In Progress"
  508. msgstr "U Toku"
  509. #. module: maintenance
  510. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
  511. msgid "Internal Maintenance"
  512. msgstr ""
  513. #. module: maintenance
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  515. msgid "Internal Note ......."
  516. msgstr "Interna zabilješka ......"
  517. #. module: maintenance
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
  521. msgid "Is Follower"
  522. msgstr "Je pratilac"
  523. #. module: maintenance
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
  525. msgid "Kanban State"
  526. msgstr "Kanban status"
  527. #. module: maintenance
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
  533. msgid "Last Modified on"
  534. msgstr "Zadnje mijenjano"
  535. #. module: maintenance
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
  541. msgid "Last Updated by"
  542. msgstr "Zadnji ažurirao"
  543. #. module: maintenance
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
  549. msgid "Last Updated on"
  550. msgstr "Zadnje ažurirano"
  551. #. module: maintenance
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  554. msgid "Late Activities"
  555. msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
  556. #. module: maintenance
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
  558. msgid "Location"
  559. msgstr "Lokacija"
  560. #. module: maintenance
  561. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
  562. msgid "Losses Analysis"
  563. msgstr "Analiza gubitaka"
  564. #. module: maintenance
  565. #: selection:maintenance.request,priority:0
  566. msgid "Low"
  567. msgstr "Nizak"
  568. #. module: maintenance
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
  572. msgid "Main Attachment"
  573. msgstr "Glavna zakačka"
  574. #. module: maintenance
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
  577. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
  578. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  581. msgid "Maintenance"
  582. msgstr "Održavanje"
  583. #. module: maintenance
  584. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
  585. msgid "Maintenance Calendar"
  586. msgstr "Kalendar održavanja"
  587. #. module: maintenance
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
  590. msgid "Maintenance Count"
  591. msgstr ""
  592. #. module: maintenance
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  595. msgid "Maintenance Duration"
  596. msgstr "Trajanje održavanja"
  597. #. module: maintenance
  598. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  599. msgid "Maintenance Duration in hours."
  600. msgstr "Trajanje održavanja u satima."
  601. #. module: maintenance
  602. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
  603. msgid "Maintenance Equipment"
  604. msgstr "Oprema za održavanje"
  605. #. module: maintenance
  606. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
  607. msgid "Maintenance Equipment Category"
  608. msgstr ""
  609. #. module: maintenance
  610. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  612. #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
  613. msgid "Maintenance Request"
  614. msgstr "Zahtjev za održavanje"
  615. #. module: maintenance
  616. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
  617. msgid "Maintenance Request Created"
  618. msgstr "Zahtjev za održavanje kreiran"
  619. #. module: maintenance
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
  621. msgid "Maintenance Request Stage"
  622. msgstr "Faza zahtjeva održavanja"
  623. #. module: maintenance
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
  625. msgid "Maintenance Request Stages"
  626. msgstr "Faze zahtjeva održavanja"
  627. #. module: maintenance
  628. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
  629. msgid "Maintenance Request created"
  630. msgstr "Zahtjev za održavanje kreiran"
  631. #. module: maintenance
  632. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
  633. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  634. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  635. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  636. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  637. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
  638. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
  639. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  641. msgid "Maintenance Requests"
  642. msgstr "Zahtjevi za održavanje"
  643. #. module: maintenance
  644. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
  645. msgid "Maintenance Stage"
  646. msgstr "Faza održavanja"
  647. #. module: maintenance
  648. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
  649. msgid "Maintenance Stages"
  650. msgstr "Faze održavanja"
  651. #. module: maintenance
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
  655. msgid "Maintenance Team"
  656. msgstr "Tim za održavanje"
  657. #. module: maintenance
  658. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
  659. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
  660. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
  661. msgid "Maintenance Teams"
  662. msgstr "Timovi za održavanje"
  663. #. module: maintenance
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
  665. msgid "Maintenance Type"
  666. msgstr "Tip održavanja"
  667. #. module: maintenance
  668. #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
  669. #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
  670. #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
  671. msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
  672. msgstr "Održavanje: generišite preventivne zahtjeve za ordžavanje"
  673. #. module: maintenance
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  677. msgid "Message Delivery error"
  678. msgstr ""
  679. #. module: maintenance
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
  683. msgid "Messages"
  684. msgstr "Poruke"
  685. #. module: maintenance
  686. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
  687. msgid "Metrology"
  688. msgstr ""
  689. #. module: maintenance
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
  691. msgid "Model"
  692. msgstr "Model"
  693. #. module: maintenance
  694. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
  695. msgid "Monitors"
  696. msgstr "Monitori"
  697. #. module: maintenance
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  700. msgid "My Activities"
  701. msgstr "Moje aktivnosti"
  702. #. module: maintenance
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  704. msgid "My Equipments"
  705. msgstr "Moje opreme"
  706. #. module: maintenance
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  708. msgid "My Requests"
  709. msgstr "Moji zahtjevi"
  710. #. module: maintenance
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  716. msgid "Name"
  717. msgstr "Naziv:"
  718. #. module: maintenance
  719. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
  720. msgid "New Request"
  721. msgstr "Novi zahtjev"
  722. #. module: maintenance
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
  725. msgid "Next Activity Deadline"
  726. msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
  727. #. module: maintenance
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
  730. msgid "Next Activity Summary"
  731. msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
  732. #. module: maintenance
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
  735. msgid "Next Activity Type"
  736. msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
  737. #. module: maintenance
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  739. msgid "Next Preventive Maintenance"
  740. msgstr "Sljedeće preventivno održavanje"
  741. #. module: maintenance
  742. #: selection:maintenance.request,priority:0
  743. msgid "Normal"
  744. msgstr "Normalan"
  745. #. module: maintenance
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
  747. msgid "Note"
  748. msgstr "Zabilješka"
  749. #. module: maintenance
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  753. msgid "Number of Actions"
  754. msgstr "Broj akcija"
  755. #. module: maintenance
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
  757. msgid "Number of Requests"
  758. msgstr "Broj zahtjeva"
  759. #. module: maintenance
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
  761. msgid "Number of Requests Blocked"
  762. msgstr "Broj blokiranih zahtjeva"
  763. #. module: maintenance
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
  765. msgid "Number of Requests Scheduled"
  766. msgstr "Broj zakazanih zahtjeva"
  767. #. module: maintenance
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
  769. msgid "Number of Requests Unscheduled"
  770. msgstr "Broj otkazanih zahtjeva"
  771. #. module: maintenance
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
  773. msgid "Number of Requests in High Priority"
  774. msgstr "Broj zahtjeva u visokom prioritetu"
  775. #. module: maintenance
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  779. msgid "Number of error"
  780. msgstr ""
  781. #. module: maintenance
  782. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  783. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  784. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  785. msgid "Number of messages which requires an action"
  786. msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
  787. #. module: maintenance
  788. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  789. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  790. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  791. msgid "Number of messages with delivery error"
  792. msgstr ""
  793. #. module: maintenance
  794. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter
  795. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter
  796. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter
  797. msgid "Number of unread messages"
  798. msgstr "Broj nepročitanih poruka"
  799. #. module: maintenance
  800. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  801. msgid ""
  802. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  803. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  804. "creation of new records completely."
  805. msgstr ""
  806. "Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako"
  807. " oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti "
  808. "stvaranje novih zapisa u potpunosti."
  809. #. module: maintenance
  810. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
  811. msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
  812. msgstr "Sveopšta efektivnost opreme (OEE)"
  813. #. module: maintenance
  814. #: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
  815. #: selection:maintenance.request,activity_state:0
  816. msgid "Overdue"
  817. msgstr "Dospjele"
  818. #. module: maintenance
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  824. msgid "Owner"
  825. msgstr "Vlasnik"
  826. #. module: maintenance
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  828. msgid "Parent Model"
  829. msgstr "Roditeljski model"
  830. #. module: maintenance
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  832. msgid "Parent Record Thread ID"
  833. msgstr "Roditeljski zapis niti"
  834. #. module: maintenance
  835. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  836. msgid ""
  837. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  838. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  839. "(parent_model) and task (model))"
  840. msgstr ""
  841. #. module: maintenance
  842. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
  843. msgid "Phones"
  844. msgstr "Telefoni"
  845. #. module: maintenance
  846. #: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
  847. #: selection:maintenance.request,activity_state:0
  848. msgid "Planned"
  849. msgstr "Planiran"
  850. #. module: maintenance
  851. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  852. msgid ""
  853. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  854. "- everyone: everyone can post\n"
  855. "- partners: only authenticated partners\n"
  856. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  857. msgstr ""
  858. #. module: maintenance
  859. #: selection:maintenance.request,maintenance_type:0
  860. msgid "Preventive"
  861. msgstr "Preventivno"
  862. #. module: maintenance
  863. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:231
  864. #, python-format
  865. msgid "Preventive Maintenance - %s"
  866. msgstr "Preventivno održavanje - %s"
  867. #. module: maintenance
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  869. msgid "Preventive Maintenance Frequency"
  870. msgstr "Učestalost preventivnog održavanja"
  871. #. module: maintenance
  872. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
  873. msgid "Printers"
  874. msgstr "Štampači"
  875. #. module: maintenance
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
  877. msgid "Priority"
  878. msgstr "Prioritet"
  879. #. module: maintenance
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  881. msgid "Product Information"
  882. msgstr "Informacije o proizvodu"
  883. #. module: maintenance
  884. #: selection:maintenance.request,kanban_state:0
  885. msgid "Ready for next stage"
  886. msgstr "Spremno za sljedeću fazu"
  887. #. module: maintenance
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  889. msgid "Record Colour"
  890. msgstr "Boja zapisa"
  891. #. module: maintenance
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  893. msgid "Record Thread ID"
  894. msgstr "ID niti zapisa"
  895. #. module: maintenance
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  897. msgid "Reopen Request"
  898. msgstr "Ponovo otvori zahtjev"
  899. #. module: maintenance
  900. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
  901. msgid "Repaired"
  902. msgstr "Popravljeno"
  903. #. module: maintenance
  904. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
  905. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
  906. msgid "Reporting"
  907. msgstr "Izvještavanje"
  908. #. module: maintenance
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  911. msgid "Request"
  912. msgstr "Zahtjev"
  913. #. module: maintenance
  914. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
  915. msgid "Request Created"
  916. msgstr "Zahtjev kreiran"
  917. #. module: maintenance
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  919. msgid "Request Date"
  920. msgstr "Datum zahtjeva"
  921. #. module: maintenance
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
  923. msgid "Request Done"
  924. msgstr "Zahtjev završen"
  925. #. module: maintenance
  926. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:375
  927. #, python-format
  928. msgid "Request planned for <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>"
  929. msgstr ""
  930. #. module: maintenance
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  932. msgid "Requested By"
  933. msgstr "Zahtjevao"
  934. #. module: maintenance
  935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  936. msgid "Requested by :"
  937. msgstr "Zahtjevao:"
  938. #. module: maintenance
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
  940. msgid "Requests"
  941. msgstr "Zahtjevi"
  942. #. module: maintenance
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  946. msgid "Responsible"
  947. msgstr "Odgovoran"
  948. #. module: maintenance
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
  951. msgid "Responsible User"
  952. msgstr "Odgovorni korisnik"
  953. #. module: maintenance
  954. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
  955. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
  956. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
  957. msgid "Samsung Monitor 15\""
  958. msgstr "Samsung Monitor 15\""
  959. #. module: maintenance
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  961. msgid "Scheduled"
  962. msgstr "Zakazano"
  963. #. module: maintenance
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  965. msgid "Scheduled Date"
  966. msgstr "Zakazani datum"
  967. #. module: maintenance
  968. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
  969. msgid "Scrap"
  970. msgstr "Otpis"
  971. #. module: maintenance
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
  973. msgid "Scrap Date"
  974. msgstr "Datum otpisa"
  975. #. module: maintenance
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  979. msgid "Search"
  980. msgstr "Pretraži"
  981. #. module: maintenance
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
  983. msgid "Sequence"
  984. msgstr "Sekvenca"
  985. #. module: maintenance
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
  987. msgid "Serial Number"
  988. msgstr "Serijski broj"
  989. #. module: maintenance
  990. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
  991. msgid ""
  992. "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
  993. msgstr ""
  994. #. module: maintenance
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  996. msgid "Settings"
  997. msgstr "Postavke"
  998. #. module: maintenance
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1001. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1002. msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas"
  1003. #. module: maintenance
  1004. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
  1005. msgid "Software"
  1006. msgstr "Software"
  1007. #. module: maintenance
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
  1009. msgid "Stage"
  1010. msgstr "Faza"
  1011. #. module: maintenance
  1012. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1014. msgid "Stages"
  1015. msgstr "Faze"
  1016. #. module: maintenance
  1017. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
  1018. msgid "Status Changed"
  1019. msgstr "Promjenjen status"
  1020. #. module: maintenance
  1021. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  1022. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  1023. msgid ""
  1024. "Status based on activities\n"
  1025. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1026. "Today: Activity date is today\n"
  1027. "Planned: Future activities."
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: maintenance
  1030. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
  1031. msgid "Status changed"
  1032. msgstr "Promijenjen status"
  1033. #. module: maintenance
  1034. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
  1035. msgid "Subcontractor"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: maintenance
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
  1039. msgid "Subjects"
  1040. msgstr "Subjekti"
  1041. #. module: maintenance
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
  1043. msgid "Team"
  1044. msgstr "Tim"
  1045. #. module: maintenance
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
  1047. msgid "Team Members"
  1048. msgstr "Članovi tima"
  1049. #. module: maintenance
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1051. msgid "Team Name"
  1052. msgstr "Naziv tima"
  1053. #. module: maintenance
  1054. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
  1055. msgid "Teams"
  1056. msgstr "Timovi"
  1057. #. module: maintenance
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
  1060. msgid "Technician"
  1061. msgstr "Tehničar"
  1062. #. module: maintenance
  1063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1064. msgid "Technicians"
  1065. msgstr "Tehničari"
  1066. #. module: maintenance
  1067. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  1068. msgid ""
  1069. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1070. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1071. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: maintenance
  1074. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  1075. msgid ""
  1076. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1077. "<jobs@example.odoo.com>"
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: maintenance
  1080. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  1081. msgid ""
  1082. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1083. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1084. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1085. "system user is found for that address."
  1086. msgstr ""
  1087. "Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo "
  1088. "polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju"
  1089. " adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne "
  1090. "pronađe sistemskog korisnika za tu adresu."
  1091. #. module: maintenance
  1092. #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
  1093. msgid "The user will be able to manage equipments."
  1094. msgstr "Korsnik će moći da upravlja opremom."
  1095. #. module: maintenance
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1097. msgid "To Do"
  1098. msgstr "Za uraditi"
  1099. #. module: maintenance
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1101. msgid "To do"
  1102. msgstr "Na za uraditi"
  1103. #. module: maintenance
  1104. #: selection:maintenance.equipment,activity_state:0
  1105. #: selection:maintenance.request,activity_state:0
  1106. msgid "Today"
  1107. msgstr "Danas"
  1108. #. module: maintenance
  1109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1111. msgid "Today Activities"
  1112. msgstr "Današnje aktivnosti"
  1113. #. module: maintenance
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1116. msgid "Top Priorities"
  1117. msgstr "Top prioriteti"
  1118. #. module: maintenance
  1119. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  1120. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  1121. msgid ""
  1122. "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
  1123. " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
  1124. msgstr ""
  1125. #. module: maintenance
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1127. msgid "Under Maintenance"
  1128. msgstr "Pod održavanjem"
  1129. #. module: maintenance
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1136. msgid "Unread Messages"
  1137. msgstr "Nepročitane poruke"
  1138. #. module: maintenance
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter
  1142. msgid "Unread Messages Counter"
  1143. msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
  1144. #. module: maintenance
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1146. msgid "Unscheduled"
  1147. msgstr "Nezakazan"
  1148. #. module: maintenance
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1150. msgid "Unscheduled Maintenance"
  1151. msgstr "Nezakazano održavanje"
  1152. #. module: maintenance
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1154. msgid "Used in location"
  1155. msgstr "Korićeno na lokaciji"
  1156. #. module: maintenance
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1159. msgid "Vendor"
  1160. msgstr "Dobavljač"
  1161. #. module: maintenance
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
  1163. msgid "Vendor Reference"
  1164. msgstr "Referenca dobavljača"
  1165. #. module: maintenance
  1166. #: selection:maintenance.request,priority:0
  1167. msgid "Very Low"
  1168. msgstr "Veoma nisko"
  1169. #. module: maintenance
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
  1171. msgid "Warranty Expiration Date"
  1172. msgstr ""
  1173. #. module: maintenance
  1174. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:77
  1175. #, python-format
  1176. msgid ""
  1177. "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
  1178. " requests."
  1179. msgstr ""
  1180. "Ne možete obrisati kategoriju pod kojom postoji oprema ili zahtjev za "
  1181. "održavanje."
  1182. #. module: maintenance
  1183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1184. msgid "days"
  1185. msgstr "Dani"
  1186. #. module: maintenance
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1188. msgid "hours"
  1189. msgstr "sati"
  1190. #. module: maintenance
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
  1192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
  1194. msgid "maintenance Request"
  1195. msgstr "zahtjev za održavanje"
  1196. #. module: maintenance
  1197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1198. msgid "maintenance Request Search"
  1199. msgstr "pretraga zahtjeva za ordžavanje"