da.po 61 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * maintenance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Mads Søndergaard, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  16. "Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: da\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: maintenance
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  25. msgid "<b>Category:</b>"
  26. msgstr "<b>Kategori:</b>"
  27. #. module: maintenance
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  29. msgid "<b>Model Number:</b>"
  30. msgstr "<b>Modelnummer:</b>"
  31. #. module: maintenance
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  33. msgid "<b>Request to:</b>"
  34. msgstr "<b>Forespørgsel til:</b>"
  35. #. module: maintenance
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  37. msgid "<b>Serial Number:</b>"
  38. msgstr "<b>Serienummer:</b>"
  39. #. module: maintenance
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  41. msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  42. msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  43. #. module: maintenance
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  45. msgid "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Canceled</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: maintenance
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  49. msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
  50. msgstr "<span class=\"ml8\">timer</span>"
  51. #. module: maintenance
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  53. msgid "<span>Reporting</span>"
  54. msgstr "<span>Rapportering</span>"
  55. #. module: maintenance
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  57. msgid "<span>Requests</span>"
  58. msgstr "<span>Anmodninger</span>"
  59. #. module: maintenance
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  61. msgid "<strong>Equipments:</strong>"
  62. msgstr "<strong>Udstyr:</strong>"
  63. #. module: maintenance
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  65. msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
  66. msgstr "<strong>Vedligeholdelse:</strong>"
  67. #. module: maintenance
  68. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  69. msgid ""
  70. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  71. "creating new records for this alias."
  72. msgstr ""
  73. "En Python-ordbog, der vil blive evalueret for at angive standardværdier, når"
  74. " du opretter nye poster til dette alias."
  75. #. module: maintenance
  76. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
  77. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
  78. msgid "Acer Laptop"
  79. msgstr "Acer bærebar"
  80. #. module: maintenance
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  84. msgid "Action Needed"
  85. msgstr "Handling påkrævet"
  86. #. module: maintenance
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
  89. msgid "Active"
  90. msgstr "Aktiv"
  91. #. module: maintenance
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
  94. msgid "Activities"
  95. msgstr "Aktiviteter"
  96. #. module: maintenance
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  99. msgid "Activity Exception Decoration"
  100. msgstr "Aktivitet undtagelse markering"
  101. #. module: maintenance
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  104. msgid "Activity State"
  105. msgstr "Aktivitetstilstand"
  106. #. module: maintenance
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  109. msgid "Activity Type Icon"
  110. msgstr "Aktivitets Type Ikon"
  111. #. module: maintenance
  112. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
  113. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
  114. msgid "Activity Types"
  115. msgstr "Aktivitetstyper"
  116. #. module: maintenance
  117. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  118. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  119. msgid "Add a new equipment"
  120. msgstr "Tilføj nyt udstyr"
  121. #. module: maintenance
  122. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
  123. msgid "Add a new equipment category"
  124. msgstr "Tilføj en ny udstyrs kategori"
  125. #. module: maintenance
  126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  127. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  128. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  129. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  130. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  131. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  132. msgid "Add a new maintenance request"
  133. msgstr "Tilføj en ny vedligeholdelses forespørgsel"
  134. #. module: maintenance
  135. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
  136. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
  137. msgid "Add a new stage in the maintenance request"
  138. msgstr "Tilføj et nyt stadie i vedligeholdelse anmodningen"
  139. #. module: maintenance
  140. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
  141. msgid "Add a team in the maintenance request"
  142. msgstr "Tilføj et hold i vedligeholdelses anmodningen"
  143. #. module: maintenance
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  145. msgid "Alias"
  146. msgstr "Alias"
  147. #. module: maintenance
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  149. msgid "Alias Contact Security"
  150. msgstr "Alias kontakt sikkerhed"
  151. #. module: maintenance
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  153. msgid "Alias Name"
  154. msgstr "Alias navn"
  155. #. module: maintenance
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
  157. msgid "Alias domain"
  158. msgstr "Alias domæne"
  159. #. module: maintenance
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  161. msgid "Aliased Model"
  162. msgstr "Aliased model"
  163. #. module: maintenance
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  165. msgid "All"
  166. msgstr "Alle"
  167. #. module: maintenance
  168. #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
  169. msgid "Another asset already exists with this serial number!"
  170. msgstr "En anden artikel med dette serienummer eksistere allerede!"
  171. #. module: maintenance
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
  173. msgid "Archive"
  174. msgstr "Arkivér"
  175. #. module: maintenance
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  181. msgid "Archived"
  182. msgstr "Arkiveret"
  183. #. module: maintenance
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  186. msgid "Assign To User"
  187. msgstr "Tildel til bruger"
  188. #. module: maintenance
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  190. msgid "Assigned"
  191. msgstr "Tildelt"
  192. #. module: maintenance
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
  194. msgid "Assigned Date"
  195. msgstr "Tildelt dato"
  196. #. module: maintenance
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  198. msgid "Assigned to"
  199. msgstr "Tildelt til"
  200. #. module: maintenance
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
  204. msgid "Attachment Count"
  205. msgstr "Antal vedhæftninger"
  206. #. module: maintenance
  207. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  210. msgid "Blocked"
  211. msgstr "Blokeret"
  212. #. module: maintenance
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  214. msgid "Cancel"
  215. msgstr "Annullér"
  216. #. module: maintenance
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  220. msgid "Category"
  221. msgstr "Kategori"
  222. #. module: maintenance
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  226. msgid "Category Name"
  227. msgstr "Kategorinavn"
  228. #. module: maintenance
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  230. msgid "Close Date"
  231. msgstr "Lukkedato"
  232. #. module: maintenance
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
  237. msgid "Color Index"
  238. msgstr "Farve index"
  239. #. module: maintenance
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
  241. msgid "Comments"
  242. msgstr "Bemærkninger"
  243. #. module: maintenance
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
  248. msgid "Company"
  249. msgstr "Virksomhed"
  250. #. module: maintenance
  251. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
  252. msgid "Computers"
  253. msgstr "Computers"
  254. #. module: maintenance
  255. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  257. msgid "Configuration"
  258. msgstr "Konfiguration"
  259. #. module: maintenance
  260. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
  261. msgid "Corrective"
  262. msgstr "Korrigerende"
  263. #. module: maintenance
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
  265. msgid "Cost"
  266. msgstr "Kostpris"
  267. #. module: maintenance
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  269. msgid "Created By"
  270. msgstr "Oprettet af"
  271. #. module: maintenance
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
  277. msgid "Created by"
  278. msgstr "Oprettet af"
  279. #. module: maintenance
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
  281. msgid "Created by User"
  282. msgstr "Oprettet af bruger"
  283. #. module: maintenance
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
  289. msgid "Created on"
  290. msgstr "Oprettet den"
  291. #. module: maintenance
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
  293. msgid "Current Maintenance"
  294. msgstr "Nuværende vedligeholdelse"
  295. #. module: maintenance
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  297. msgid "Custom Bounced Message"
  298. msgstr "Tilpasset Ikke modtaget Besked"
  299. #. module: maintenance
  300. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
  301. msgid "Dashboard"
  302. msgstr "Dashboard"
  303. #. module: maintenance
  304. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  305. msgid ""
  306. "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
  307. "compute the Mean Time Between Failure."
  308. msgstr ""
  309. "Dato for hvornår udstyret blev sat i effekt. Denne dato vil blive brugt til "
  310. "at beregne den gennemsnitlige tid mellem fejl."
  311. #. module: maintenance
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
  313. msgid "Date of the next preventive maintenance"
  314. msgstr "Dato for den næste forbyggende vedligeholdelse"
  315. #. module: maintenance
  316. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  317. msgid "Date requested for the maintenance to happen"
  318. msgstr "Dato hvorpå vedligeholdelsen blev anmodet til at foregå"
  319. #. module: maintenance
  320. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  321. msgid ""
  322. "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
  323. "from the Request Date. "
  324. msgstr ""
  325. "Dato hvor holdet planlægger vedligeholdelsen. Den bør ikke differere meget "
  326. "fra Anmodnings datoen."
  327. #. module: maintenance
  328. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  329. msgid "Date the maintenance was finished. "
  330. msgstr "Dato hvor vedligeholdelsen var færdiggjort."
  331. #. module: maintenance
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
  333. msgid "Days between each preventive maintenance"
  334. msgstr "Dage mellem præventiv vedligeholdelse"
  335. #. module: maintenance
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  337. msgid "Default Values"
  338. msgstr "Standardværdier"
  339. #. module: maintenance
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  342. msgid "Delete"
  343. msgstr "Slet"
  344. #. module: maintenance
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  347. msgid "Description"
  348. msgstr "Beskrivelse"
  349. #. module: maintenance
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
  355. msgid "Display Name"
  356. msgstr "Vis navn"
  357. #. module: maintenance
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  359. msgid "Done"
  360. msgstr "Udført"
  361. #. module: maintenance
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  364. msgid "Dropdown menu"
  365. msgstr "Dropdown menu"
  366. #. module: maintenance
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
  368. msgid "Duration"
  369. msgstr "Varighed"
  370. #. module: maintenance
  371. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
  372. msgid "Duration in hours."
  373. msgstr "Varighed i timer."
  374. #. module: maintenance
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  377. msgid "Edit..."
  378. msgstr "Redigér..."
  379. #. module: maintenance
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  381. msgid "Effective Date"
  382. msgstr "Effektiv dato"
  383. #. module: maintenance
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  385. msgid "Email Alias"
  386. msgstr "E-mail alias"
  387. #. module: maintenance
  388. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  389. msgid ""
  390. "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
  391. "create a new equipment under this category."
  392. msgstr ""
  393. "Email alias for denne udstyrs kategori. Nye emails vil automatisk oprette et"
  394. " nyt udstyr under denne kategori."
  395. #. module: maintenance
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  398. msgid "Email cc"
  399. msgstr "Email cc"
  400. #. module: maintenance
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  406. msgid "Equipment"
  407. msgstr "Udstyr"
  408. #. module: maintenance
  409. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
  410. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
  411. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
  412. msgid "Equipment Assigned"
  413. msgstr "Udstyr tildelt"
  414. #. module: maintenance
  415. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
  416. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  418. msgid "Equipment Categories"
  419. msgstr "Udstyrskategorier"
  420. #. module: maintenance
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
  422. msgid "Equipment Category"
  423. msgstr "Udstyrskategori"
  424. #. module: maintenance
  425. #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
  426. msgid "Equipment Manager"
  427. msgstr "Udstyr administration"
  428. #. module: maintenance
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
  430. msgid "Equipment Name"
  431. msgstr "Navn på udstyr"
  432. #. module: maintenance
  433. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
  434. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
  436. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  438. msgid "Equipments"
  439. msgstr "Udstyr"
  440. #. module: maintenance
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
  443. msgid "Folded in Maintenance Pipe"
  444. msgstr "Foldet i vedligeholdelses pipe"
  445. #. module: maintenance
  446. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  447. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  448. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  449. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  450. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  451. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  452. msgid ""
  453. "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
  454. msgstr "Følg anmodningens forløb, og kommuniker med samarbejdspartneren. "
  455. #. module: maintenance
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
  459. msgid "Followers"
  460. msgstr "Følgere"
  461. #. module: maintenance
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
  465. msgid "Followers (Partners)"
  466. msgstr "Følgere (partnere)"
  467. #. module: maintenance
  468. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  469. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  470. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  471. msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver"
  472. #. module: maintenance
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  475. msgid "Future Activities"
  476. msgstr "Fremtidige aktiviteter"
  477. #. module: maintenance
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  481. msgid "Group by..."
  482. msgstr "Sortér efter"
  483. #. module: maintenance
  484. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
  485. msgid "HP Inkjet printer"
  486. msgstr "HP Inkjet printer"
  487. #. module: maintenance
  488. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
  489. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
  490. msgid "HP Laptop"
  491. msgstr "HP bærbar"
  492. #. module: maintenance
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message
  496. msgid "Has Message"
  497. msgstr "Har besked"
  498. #. module: maintenance
  499. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
  500. msgid "High"
  501. msgstr "Høj"
  502. #. module: maintenance
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  504. msgid "High-priority"
  505. msgstr "Højprioritet"
  506. #. module: maintenance
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
  512. msgid "ID"
  513. msgstr "ID"
  514. #. module: maintenance
  515. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  516. msgid ""
  517. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  518. " creation alias)"
  519. msgstr ""
  520. "ID for overordnet record indeholdende aliaset (eksempel: projekt, der "
  521. "indeholder opgaveoprettelses aliaset)"
  522. #. module: maintenance
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  525. msgid "Icon"
  526. msgstr "Ikon"
  527. #. module: maintenance
  528. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  529. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  530. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  531. msgstr "Ikon for uventet aktivitet."
  532. #. module: maintenance
  533. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  534. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  535. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  536. msgid "If checked, new messages require your attention."
  537. msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
  538. #. module: maintenance
  539. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  540. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  541. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  542. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  543. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  544. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  545. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  546. msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
  547. #. module: maintenance
  548. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  549. msgid ""
  550. "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
  551. "instead of the default message."
  552. msgstr ""
  553. "Hvis angivet vil dette indhold automatisk blive sendt ud til uautoriserede "
  554. "brugere, i stedet for standard beskeden."
  555. #. module: maintenance
  556. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
  557. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  559. msgid "In Progress"
  560. msgstr "I gang"
  561. #. module: maintenance
  562. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
  563. msgid "Internal Maintenance"
  564. msgstr "Intern vedligeholdelse"
  565. #. module: maintenance
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  567. msgid "Internal Notes"
  568. msgstr "Interne notater"
  569. #. module: maintenance
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
  573. msgid "Is Follower"
  574. msgstr "Er følger"
  575. #. module: maintenance
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
  577. msgid "Kanban State"
  578. msgstr "Kanban status"
  579. #. module: maintenance
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
  585. msgid "Last Modified on"
  586. msgstr "Sidst ændret den"
  587. #. module: maintenance
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
  593. msgid "Last Updated by"
  594. msgstr "Sidst opdateret af"
  595. #. module: maintenance
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
  601. msgid "Last Updated on"
  602. msgstr "Sidst opdateret den"
  603. #. module: maintenance
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  606. msgid "Late Activities"
  607. msgstr "Overskredet aktiviteter"
  608. #. module: maintenance
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
  610. msgid "Location"
  611. msgstr "Adresse"
  612. #. module: maintenance
  613. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
  614. msgid "Losses Analysis"
  615. msgstr "Tabsanalyse"
  616. #. module: maintenance
  617. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
  618. msgid "Low"
  619. msgstr "Lav"
  620. #. module: maintenance
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
  624. msgid "Main Attachment"
  625. msgstr "Vedhæftning"
  626. #. module: maintenance
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
  629. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
  630. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
  631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  633. msgid "Maintenance"
  634. msgstr "Vedligeholdelse"
  635. #. module: maintenance
  636. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
  637. msgid "Maintenance Calendar"
  638. msgstr "Vedligeholdelse af kalender"
  639. #. module: maintenance
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
  642. msgid "Maintenance Count"
  643. msgstr "Antal Vedligeholdelse"
  644. #. module: maintenance
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  647. msgid "Maintenance Duration"
  648. msgstr "Vedligeholdelse varighed"
  649. #. module: maintenance
  650. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  651. msgid "Maintenance Duration in hours."
  652. msgstr "Vedligeholdelse varighed i timer."
  653. #. module: maintenance
  654. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
  655. msgid "Maintenance Equipment"
  656. msgstr "Vedligeholdelsesudstyr"
  657. #. module: maintenance
  658. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
  659. msgid "Maintenance Equipment Category"
  660. msgstr "Vedligeholdelse udstyr kategori"
  661. #. module: maintenance
  662. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
  663. #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  665. msgid "Maintenance Request"
  666. msgstr "Anmodning om vedligeholdelse"
  667. #. module: maintenance
  668. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
  669. msgid "Maintenance Request Created"
  670. msgstr "Vedligeholdelsesanmodning oprettet"
  671. #. module: maintenance
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  673. msgid "Maintenance Request Search"
  674. msgstr "Vedligeholdelse søg i anmodninger"
  675. #. module: maintenance
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
  677. msgid "Maintenance Request Stage"
  678. msgstr "Vedligeholdelsesstadier"
  679. #. module: maintenance
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
  681. msgid "Maintenance Request Stages"
  682. msgstr "Vedligeholdelsesstadier"
  683. #. module: maintenance
  684. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
  685. msgid "Maintenance Request created"
  686. msgstr "Vedligeholdelsesanmodning oprettet"
  687. #. module: maintenance
  688. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
  689. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  690. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  691. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  692. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  693. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
  694. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
  695. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  697. msgid "Maintenance Requests"
  698. msgstr "Vedligeholdelsesanmodning"
  699. #. module: maintenance
  700. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
  701. msgid "Maintenance Stage"
  702. msgstr "Vedligeholdelse stadie"
  703. #. module: maintenance
  704. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
  705. msgid "Maintenance Stages"
  706. msgstr "Vedligeholdelse stadier"
  707. #. module: maintenance
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
  711. msgid "Maintenance Team"
  712. msgstr "Vedligeholdelses hold"
  713. #. module: maintenance
  714. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
  715. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
  716. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
  717. msgid "Maintenance Teams"
  718. msgstr "Vedligeholdelses hold"
  719. #. module: maintenance
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
  721. msgid "Maintenance Type"
  722. msgstr "Vedligeholdelse type"
  723. #. module: maintenance
  724. #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
  725. #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
  726. #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
  727. msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
  728. msgstr "Vedligeholdelse: generere præventive vedligeholdelses anmodninger"
  729. #. module: maintenance
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  733. msgid "Message Delivery error"
  734. msgstr "Besked ved leveringsfejl"
  735. #. module: maintenance
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
  739. msgid "Messages"
  740. msgstr "Beskeder"
  741. #. module: maintenance
  742. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
  743. msgid "Metrology"
  744. msgstr "Metrologi"
  745. #. module: maintenance
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
  747. msgid "Model"
  748. msgstr "Model"
  749. #. module: maintenance
  750. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
  751. msgid "Monitors"
  752. msgstr "Skærme"
  753. #. module: maintenance
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline
  756. msgid "My Activity Deadline"
  757. msgstr "Mine Aktiviteter Deadline"
  758. #. module: maintenance
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  760. msgid "My Equipments"
  761. msgstr "Mit udtyr"
  762. #. module: maintenance
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  764. msgid "My Maintenances"
  765. msgstr "Min vedligeholdelser"
  766. #. module: maintenance
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
  768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  770. msgid "Name"
  771. msgstr "Navn"
  772. #. module: maintenance
  773. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
  774. msgid "New Request"
  775. msgstr "Ny forespørgsel"
  776. #. module: maintenance
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id
  779. msgid "Next Activity Calendar Event"
  780. msgstr "Næste Aktivitet Kalender Arrangement"
  781. #. module: maintenance
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
  784. msgid "Next Activity Deadline"
  785. msgstr "Deadline for næste aktivitet"
  786. #. module: maintenance
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
  789. msgid "Next Activity Summary"
  790. msgstr "Oversigt over næste aktivitet"
  791. #. module: maintenance
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
  794. msgid "Next Activity Type"
  795. msgstr "Næste aktivitetstype"
  796. #. module: maintenance
  797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  798. msgid "Next Preventive Maintenance"
  799. msgstr "Næste præventive vedligeholdelse"
  800. #. module: maintenance
  801. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
  802. msgid "Normal"
  803. msgstr "Normal"
  804. #. module: maintenance
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
  806. msgid "Note"
  807. msgstr "Notat"
  808. #. module: maintenance
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  812. msgid "Number of Actions"
  813. msgstr "Antal handlinger"
  814. #. module: maintenance
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
  816. msgid "Number of Requests"
  817. msgstr "Antal forespørgsler"
  818. #. module: maintenance
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
  820. msgid "Number of Requests Blocked"
  821. msgstr "Antal blokerede anmodninger"
  822. #. module: maintenance
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
  824. msgid "Number of Requests Scheduled"
  825. msgstr "Antal planlagte anmodninger"
  826. #. module: maintenance
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
  828. msgid "Number of Requests Unscheduled"
  829. msgstr "Antal ikke planlagte anmodninger"
  830. #. module: maintenance
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
  832. msgid "Number of Requests in High Priority"
  833. msgstr "Antal af anmodninger i høj prioritet"
  834. #. module: maintenance
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  838. msgid "Number of errors"
  839. msgstr "Antal fejl"
  840. #. module: maintenance
  841. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  842. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  843. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  844. msgid "Number of messages requiring action"
  845. msgstr "Antal meddelelser der kræver handling"
  846. #. module: maintenance
  847. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  848. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  849. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  850. msgid "Number of messages with delivery error"
  851. msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
  852. #. module: maintenance
  853. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  854. msgid ""
  855. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  856. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  857. "creation of new records completely."
  858. msgstr ""
  859. "Valgfri ID for en tråd (record), som alle indgående meddelelser vil blive "
  860. "vedhæftet, selvom de ikke svarede på det. Hvis opsat, vil dette fuldstændigt"
  861. " deaktivere oprettelsen af nye poster."
  862. #. module: maintenance
  863. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
  864. msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
  865. msgstr "Overordnet Udstyrs Effektivitet (OEE)"
  866. #. module: maintenance
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  872. msgid "Owner"
  873. msgstr "Ejer"
  874. #. module: maintenance
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  876. msgid "Parent Model"
  877. msgstr "Overordnet model"
  878. #. module: maintenance
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  880. msgid "Parent Record Thread ID"
  881. msgstr "Overordnet tråd (record) ID"
  882. #. module: maintenance
  883. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  884. msgid ""
  885. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  886. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  887. "(parent_model) and task (model))"
  888. msgstr ""
  889. "Overordnet model der holder aliaset. Modellen med aliasreferencen er ikke "
  890. "nødvendigvis den model, der er givet af alias_model_id (eksempel: projekt "
  891. "(parent_model) og opgave (model))."
  892. #. module: maintenance
  893. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
  894. msgid "Phones"
  895. msgstr "Telefoner"
  896. #. module: maintenance
  897. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  898. msgid ""
  899. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  900. "- everyone: everyone can post\n"
  901. "- partners: only authenticated partners\n"
  902. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  903. msgstr ""
  904. "Politik til at oprette en besked på dokumentet ved hjælp af mailgatewayen.\n"
  905. "- alle: alle kan skrive\n"
  906. "- partnere: kun godkendte partnere\n"
  907. "- følgere: kun følgere af det relaterede dokument eller medlemmer af følgende kanaler\n"
  908. #. module: maintenance
  909. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
  910. msgid "Preventive"
  911. msgstr "Forebyggende"
  912. #. module: maintenance
  913. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  914. #, python-format
  915. msgid "Preventive Maintenance - %s"
  916. msgstr "Forebyggende vedligeholdelse - %s"
  917. #. module: maintenance
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  919. msgid "Preventive Maintenance Frequency"
  920. msgstr "Frekvens for forebyggende vedligeholdelse"
  921. #. module: maintenance
  922. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
  923. msgid "Printers"
  924. msgstr "Printere"
  925. #. module: maintenance
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
  927. msgid "Priority"
  928. msgstr "Prioritet"
  929. #. module: maintenance
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  931. msgid "Product Information"
  932. msgstr "Produktinformation"
  933. #. module: maintenance
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  935. msgid "Ready"
  936. msgstr "Klar"
  937. #. module: maintenance
  938. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
  939. msgid "Ready for next stage"
  940. msgstr "Klar til næste fase"
  941. #. module: maintenance
  942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  943. msgid "Record Colour"
  944. msgstr "Registrer farve"
  945. #. module: maintenance
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  947. msgid "Record Thread ID"
  948. msgstr "Optag tråd ID"
  949. #. module: maintenance
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  951. msgid "Reopen Request"
  952. msgstr "Genåben anmodning"
  953. #. module: maintenance
  954. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
  955. msgid "Repaired"
  956. msgstr "Repareret"
  957. #. module: maintenance
  958. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
  959. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
  960. msgid "Reporting"
  961. msgstr "Rapportering"
  962. #. module: maintenance
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  967. msgid "Request"
  968. msgstr "Anmodning"
  969. #. module: maintenance
  970. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
  971. msgid "Request Created"
  972. msgstr "Anmodning oprettet"
  973. #. module: maintenance
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  975. msgid "Request Date"
  976. msgstr "Anmod dato"
  977. #. module: maintenance
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
  980. msgid "Request Done"
  981. msgstr "Anmodning udført"
  982. #. module: maintenance
  983. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  984. #, python-format
  985. msgid "Request planned for %s"
  986. msgstr ""
  987. #. module: maintenance
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  989. msgid "Requested By"
  990. msgstr "Anmodet af"
  991. #. module: maintenance
  992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  993. msgid "Requested by :"
  994. msgstr "Anmodet af:"
  995. #. module: maintenance
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
  997. msgid "Requests"
  998. msgstr "Anmodninger"
  999. #. module: maintenance
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
  1001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1003. msgid "Responsible"
  1004. msgstr "Ansvarlig"
  1005. #. module: maintenance
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
  1008. msgid "Responsible User"
  1009. msgstr "Ansvarlig bruger"
  1010. #. module: maintenance
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  1014. msgid "SMS Delivery error"
  1015. msgstr "SMS leveringsfejl"
  1016. #. module: maintenance
  1017. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
  1018. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
  1019. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
  1020. msgid "Samsung Monitor 15\""
  1021. msgstr "Samsung Monitor 15\""
  1022. #. module: maintenance
  1023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1024. msgid "Scheduled"
  1025. msgstr "Planlagt"
  1026. #. module: maintenance
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  1028. msgid "Scheduled Date"
  1029. msgstr "Planlagt dato"
  1030. #. module: maintenance
  1031. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
  1032. msgid "Scrap"
  1033. msgstr "Skrot"
  1034. #. module: maintenance
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
  1036. msgid "Scrap Date"
  1037. msgstr "Skrotdato"
  1038. #. module: maintenance
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1042. msgid "Search"
  1043. msgstr "Søg"
  1044. #. module: maintenance
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
  1046. msgid "Sequence"
  1047. msgstr "Sekvens"
  1048. #. module: maintenance
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
  1050. msgid "Serial Number"
  1051. msgstr "Serienummer"
  1052. #. module: maintenance
  1053. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
  1054. msgid ""
  1055. "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
  1056. msgstr ""
  1057. "Angiv arkiv til Sandt for at skjule vedligeholdelse anmodning, uden at "
  1058. "slette den."
  1059. #. module: maintenance
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1062. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1063. msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag"
  1064. #. module: maintenance
  1065. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
  1066. msgid "Software"
  1067. msgstr "Software"
  1068. #. module: maintenance
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
  1070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1071. msgid "Stage"
  1072. msgstr "Fase"
  1073. #. module: maintenance
  1074. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
  1075. msgid "Stages"
  1076. msgstr "Faser"
  1077. #. module: maintenance
  1078. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
  1079. msgid "Status Changed"
  1080. msgstr "Status ændret"
  1081. #. module: maintenance
  1082. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  1083. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  1084. msgid ""
  1085. "Status based on activities\n"
  1086. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1087. "Today: Activity date is today\n"
  1088. "Planned: Future activities."
  1089. msgstr ""
  1090. "Status baseret på aktiviteter\n"
  1091. "Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n"
  1092. "I dag: Aktivitetsdato er i dag\n"
  1093. "Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
  1094. #. module: maintenance
  1095. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
  1096. msgid "Status changed"
  1097. msgstr "Status ændret"
  1098. #. module: maintenance
  1099. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
  1100. msgid "Subcontractor"
  1101. msgstr "Underleverandør"
  1102. #. module: maintenance
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
  1104. msgid "Subjects"
  1105. msgstr "Emner"
  1106. #. module: maintenance
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1109. msgid "Team"
  1110. msgstr "Team"
  1111. #. module: maintenance
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
  1113. msgid "Team Members"
  1114. msgstr "Team medlemmer"
  1115. #. module: maintenance
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
  1117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1118. msgid "Team Name"
  1119. msgstr "Navn på team"
  1120. #. module: maintenance
  1121. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
  1122. msgid "Teams"
  1123. msgstr "Teams"
  1124. #. module: maintenance
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
  1127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1128. msgid "Technician"
  1129. msgstr "Tekniker"
  1130. #. module: maintenance
  1131. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  1132. msgid ""
  1133. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1134. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1135. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1136. msgstr ""
  1137. "Modellen (Odoo Document Kind), som dette alias svarer til. Enhver indgående "
  1138. "e-mail, der ikke svarer til en eksisterende post, vil medføre oprettelse af "
  1139. "en ny rekord af denne model (fx en projektopgave)"
  1140. #. module: maintenance
  1141. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  1142. msgid ""
  1143. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1144. "<jobs@example.odoo.com>"
  1145. msgstr ""
  1146. "Navnet på e-mail aliaset, f.eks. 'jobs', hvis du vil fange e-mails til "
  1147. "<jobs@example.odoo.com>"
  1148. #. module: maintenance
  1149. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  1150. msgid ""
  1151. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1152. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1153. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1154. "system user is found for that address."
  1155. msgstr ""
  1156. "Ejeren af poster oprettet ved modtagelse af e-mails på dette alias. Hvis "
  1157. "dette felt ikke er indstillet, forsøger systemet at finde den rigtige ejer "
  1158. "baseret på afsenderens (Fra) adresse eller bruger administratorkontoen, hvis"
  1159. " der ikke findes en systembruger for den pågældende adresse."
  1160. #. module: maintenance
  1161. #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
  1162. msgid "The user will be able to manage equipments."
  1163. msgstr "Brugeren vil være i stand til at administrere udstyr."
  1164. #. module: maintenance
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1167. msgid "To Do"
  1168. msgstr "To Do"
  1169. #. module: maintenance
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1172. msgid "Today Activities"
  1173. msgstr "Dagens aktiviteter"
  1174. #. module: maintenance
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1176. msgid "Top Priorities"
  1177. msgstr "Topprioriteter"
  1178. #. module: maintenance
  1179. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  1180. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  1181. msgid ""
  1182. "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
  1183. " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
  1184. msgstr ""
  1185. "Spor udstyr og forbind det til en ansat eller afdeling.\n"
  1186. " Du vil være i stand til at administrere allokeringer, problmer, og vedligeholdelse af dit udstyr."
  1187. #. module: maintenance
  1188. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  1189. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  1190. msgid "Type of the exception activity on record."
  1191. msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret "
  1192. #. module: maintenance
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1194. msgid "Unassigned"
  1195. msgstr "Ikke tildelt"
  1196. #. module: maintenance
  1197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1198. msgid "Under Maintenance"
  1199. msgstr "Under vedligeholdelse"
  1200. #. module: maintenance
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1203. msgid "Unread Messages"
  1204. msgstr "Ulæste beskeder"
  1205. #. module: maintenance
  1206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1208. msgid "Unscheduled"
  1209. msgstr "Ikke planlagt"
  1210. #. module: maintenance
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1212. msgid "Used in location"
  1213. msgstr "Brugt på stedet"
  1214. #. module: maintenance
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1217. msgid "Vendor"
  1218. msgstr "Leverandør"
  1219. #. module: maintenance
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
  1221. msgid "Vendor Reference"
  1222. msgstr "Leverandør reference/fakturanr."
  1223. #. module: maintenance
  1224. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
  1225. msgid "Very Low"
  1226. msgstr "Meget lav"
  1227. #. module: maintenance
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
  1229. msgid "Warranty Expiration Date"
  1230. msgstr "Garanti udløbsdato"
  1231. #. module: maintenance
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1235. msgid "Website Messages"
  1236. msgstr "Beskeder fra hjemmesiden"
  1237. #. module: maintenance
  1238. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1239. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1240. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1241. msgid "Website communication history"
  1242. msgstr "Website kommunikations historik"
  1243. #. module: maintenance
  1244. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  1245. #, python-format
  1246. msgid ""
  1247. "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
  1248. " requests."
  1249. msgstr ""
  1250. "Du kan ikke slette en udstyrs kategori der indeholder udstyr eller "
  1251. "vedligeholdelse anmodninger."
  1252. #. module: maintenance
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1254. msgid "days"
  1255. msgstr "dage"
  1256. #. module: maintenance
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1258. msgid "e.g. Internal Maintenance"
  1259. msgstr ""
  1260. #. module: maintenance
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1262. msgid "e.g. LED Monitor"
  1263. msgstr ""
  1264. #. module: maintenance
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  1266. msgid "e.g. Monitors"
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: maintenance
  1269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1270. msgid "e.g. Screen not working"
  1271. msgstr ""
  1272. #. module: maintenance
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1274. msgid "hours"
  1275. msgstr "timer"
  1276. #. module: maintenance
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
  1280. msgid "maintenance Request"
  1281. msgstr "Vedligeholdelsesanmodning"