mn.po 65 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * maintenance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # hish, 2022
  7. # Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2022
  8. # Munkhbaatar g <muuguu17@gmail.com>, 2022
  9. # Bayarkhuu Bataa, 2022
  10. # Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
  11. # Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2022
  12. # Munkhbilguun Altankhuyag <munkhbilguunaltankhuyag@gmail.com>, 2022
  13. # Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
  14. # tumenjargal hadbaatar <tumenjargal7903@gmail.com>, 2022
  15. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  16. # Martin Trigaux, 2022
  17. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
  18. #
  19. msgid ""
  20. msgstr ""
  21. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  22. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
  24. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  25. "Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
  26. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  30. "Language: mn\n"
  31. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  32. #. module: maintenance
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  34. msgid "<b>Category:</b>"
  35. msgstr "<b>Ангилал:</b>"
  36. #. module: maintenance
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  38. msgid "<b>Model Number:</b>"
  39. msgstr "<b>Моделийн Дугаар:</b>"
  40. #. module: maintenance
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  42. msgid "<b>Request to:</b>"
  43. msgstr "<b>Хүсэлтийг хүлээн авагч:</b>"
  44. #. module: maintenance
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  46. msgid "<b>Serial Number:</b>"
  47. msgstr "<b>Серийн Дугаар:</b>"
  48. #. module: maintenance
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  50. msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  51. msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  52. #. module: maintenance
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  54. msgid "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Canceled</span>"
  55. msgstr ""
  56. #. module: maintenance
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  58. msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
  59. msgstr "<span class=\"ml8\">Цаг</span>"
  60. #. module: maintenance
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  62. msgid "<span>Reporting</span>"
  63. msgstr "<span>Тайлан</span>"
  64. #. module: maintenance
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  66. msgid "<span>Requests</span>"
  67. msgstr ""
  68. #. module: maintenance
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  70. msgid "<strong>Equipments:</strong>"
  71. msgstr "<strong>Тоног төхөөрөмж:</strong>"
  72. #. module: maintenance
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  74. msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
  75. msgstr "<strong>Арчилгаа:</strong>"
  76. #. module: maintenance
  77. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  78. msgid ""
  79. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  80. "creating new records for this alias."
  81. msgstr ""
  82. "Энэ алиас-д холбогдуулан шинэ бичлэг үүсгэх үед анхны утгуудыг тодорхойлох "
  83. "Python dictionary."
  84. #. module: maintenance
  85. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
  86. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
  87. msgid "Acer Laptop"
  88. msgstr "Acer Зөөврийн компьютер"
  89. #. module: maintenance
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  93. msgid "Action Needed"
  94. msgstr "Үйлдэл шаардсан"
  95. #. module: maintenance
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
  98. msgid "Active"
  99. msgstr "Идэвхтэй"
  100. #. module: maintenance
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
  103. msgid "Activities"
  104. msgstr "Ажилбар"
  105. #. module: maintenance
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  108. msgid "Activity Exception Decoration"
  109. msgstr "Ажилбарын тайлбар"
  110. #. module: maintenance
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  113. msgid "Activity State"
  114. msgstr "Ажилбарын төлөв"
  115. #. module: maintenance
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  118. msgid "Activity Type Icon"
  119. msgstr "Ажилбарын төрлийн зураг"
  120. #. module: maintenance
  121. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
  122. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
  123. msgid "Activity Types"
  124. msgstr "Ажилбарын төрөл"
  125. #. module: maintenance
  126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  127. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  128. msgid "Add a new equipment"
  129. msgstr "Шинэ тоног төхөөрөмж үүсгэх"
  130. #. module: maintenance
  131. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
  132. msgid "Add a new equipment category"
  133. msgstr "Шинэ тоног төхөөрөмжийн ангилал үүсгэх"
  134. #. module: maintenance
  135. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  136. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  137. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  138. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  139. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  140. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  141. msgid "Add a new maintenance request"
  142. msgstr "Шинэ арчилгааны хүсэлт үүсгэх"
  143. #. module: maintenance
  144. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
  145. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
  146. msgid "Add a new stage in the maintenance request"
  147. msgstr "Арчилгааны хүсэлтэд Шинэ шат үүсгэх"
  148. #. module: maintenance
  149. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
  150. msgid "Add a team in the maintenance request"
  151. msgstr "Арчилгааны хүсэлтэд баг нэмж оруулах"
  152. #. module: maintenance
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  154. msgid "Alias"
  155. msgstr "Ерөнхий нэр"
  156. #. module: maintenance
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  158. msgid "Alias Contact Security"
  159. msgstr "Алиас хандалтын нууцлалт"
  160. #. module: maintenance
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  162. msgid "Alias Name"
  163. msgstr "Алиас нэр"
  164. #. module: maintenance
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
  166. msgid "Alias domain"
  167. msgstr "Алиас домэйн"
  168. #. module: maintenance
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  170. msgid "Aliased Model"
  171. msgstr "Алиастай модел"
  172. #. module: maintenance
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  174. msgid "All"
  175. msgstr "Бүх"
  176. #. module: maintenance
  177. #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
  178. msgid "Another asset already exists with this serial number!"
  179. msgstr "Энэ серийн дугаартай өөр хөрөнгө аль хэдийн үүсгэгдсэн байна!"
  180. #. module: maintenance
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
  182. msgid "Archive"
  183. msgstr "Архив"
  184. #. module: maintenance
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  190. msgid "Archived"
  191. msgstr "Архивласан"
  192. #. module: maintenance
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  195. msgid "Assign To User"
  196. msgstr "Хэрэглэгчид оноох"
  197. #. module: maintenance
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  199. msgid "Assigned"
  200. msgstr "Оноогдсон"
  201. #. module: maintenance
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
  203. msgid "Assigned Date"
  204. msgstr "Оноосон Огноо"
  205. #. module: maintenance
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  207. msgid "Assigned to"
  208. msgstr "Хариуцагч"
  209. #. module: maintenance
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
  213. msgid "Attachment Count"
  214. msgstr "Хавсралтын тоо"
  215. #. module: maintenance
  216. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  219. msgid "Blocked"
  220. msgstr "Түгжигдсэн"
  221. #. module: maintenance
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  223. msgid "Cancel"
  224. msgstr "Цуцлах"
  225. #. module: maintenance
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  229. msgid "Category"
  230. msgstr "Ангилал"
  231. #. module: maintenance
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  235. msgid "Category Name"
  236. msgstr "Ангиллын нэр"
  237. #. module: maintenance
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  239. msgid "Close Date"
  240. msgstr "Хаах огноо"
  241. #. module: maintenance
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
  246. msgid "Color Index"
  247. msgstr "Өнгөний индекс"
  248. #. module: maintenance
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
  250. msgid "Comments"
  251. msgstr "Сэтгэгдэл"
  252. #. module: maintenance
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
  257. msgid "Company"
  258. msgstr "Компани"
  259. #. module: maintenance
  260. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
  261. msgid "Computers"
  262. msgstr "Компьютер"
  263. #. module: maintenance
  264. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  266. msgid "Configuration"
  267. msgstr "Тохиргоо"
  268. #. module: maintenance
  269. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
  270. msgid "Corrective"
  271. msgstr "Засвар"
  272. #. module: maintenance
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
  274. msgid "Cost"
  275. msgstr "Өртөг"
  276. #. module: maintenance
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  278. msgid "Created By"
  279. msgstr "Үүсгэсэн"
  280. #. module: maintenance
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
  286. msgid "Created by"
  287. msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
  288. #. module: maintenance
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
  290. msgid "Created by User"
  291. msgstr "Үүсгэсэн Хэрэглэгч"
  292. #. module: maintenance
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
  298. msgid "Created on"
  299. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  300. #. module: maintenance
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
  302. msgid "Current Maintenance"
  303. msgstr "Одоогийн Арчилгаа"
  304. #. module: maintenance
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  306. msgid "Custom Bounced Message"
  307. msgstr ""
  308. #. module: maintenance
  309. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
  310. msgid "Dashboard"
  311. msgstr "Хяналтын самбар"
  312. #. module: maintenance
  313. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  314. msgid ""
  315. "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
  316. "compute the Mean Time Between Failure."
  317. msgstr ""
  318. "Тоног төхөөрөмж хүчин төгөлдөр болсон огноо. Энэ огноог доголдол хоорондох "
  319. "хугацааг тооцоолоход ашиглана."
  320. #. module: maintenance
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
  322. msgid "Date of the next preventive maintenance"
  323. msgstr "Дараагийн сэргийлэх арчилгааны огноо"
  324. #. module: maintenance
  325. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  326. msgid "Date requested for the maintenance to happen"
  327. msgstr "Арчилгаа хийхийг хүссэн огноо"
  328. #. module: maintenance
  329. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  330. msgid ""
  331. "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
  332. "from the Request Date. "
  333. msgstr ""
  334. "Арчилгааны багийн арчилгааг төлөвлөж буй огноо. Энэ нь Хүсэлтийн Огноогоос "
  335. "их зөрөхгүй байх ёстой."
  336. #. module: maintenance
  337. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  338. msgid "Date the maintenance was finished. "
  339. msgstr "Арчилгаа дууссан огноо."
  340. #. module: maintenance
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
  342. msgid "Days between each preventive maintenance"
  343. msgstr "Сэргийлэх арчилгаа бүрийн хоорондох өдрүүд"
  344. #. module: maintenance
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  346. msgid "Default Values"
  347. msgstr "Анхны утгууд"
  348. #. module: maintenance
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  351. msgid "Delete"
  352. msgstr "Устгах"
  353. #. module: maintenance
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  356. msgid "Description"
  357. msgstr "Тайлбар"
  358. #. module: maintenance
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
  364. msgid "Display Name"
  365. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  366. #. module: maintenance
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  368. msgid "Done"
  369. msgstr "Дууссан"
  370. #. module: maintenance
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  373. msgid "Dropdown menu"
  374. msgstr "Эвхэгддэг цэс"
  375. #. module: maintenance
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
  377. msgid "Duration"
  378. msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
  379. #. module: maintenance
  380. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
  381. msgid "Duration in hours."
  382. msgstr ""
  383. #. module: maintenance
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  386. msgid "Edit..."
  387. msgstr "Засах..."
  388. #. module: maintenance
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  390. msgid "Effective Date"
  391. msgstr "Хэрэгжсэн огноо"
  392. #. module: maintenance
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  394. msgid "Email Alias"
  395. msgstr "Ерөнхий имэйл"
  396. #. module: maintenance
  397. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  398. msgid ""
  399. "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
  400. "create a new equipment under this category."
  401. msgstr ""
  402. "Имэйл нэр нь энэ хэрэгслийн ангилалд зориулсан. Шинэ имэйлүүд автоматаар "
  403. "энэ ангиллын дор шинэ тоног төхөөрөмж үүсгэнэ."
  404. #. module: maintenance
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  407. msgid "Email cc"
  408. msgstr "Имэйл CC"
  409. #. module: maintenance
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  415. msgid "Equipment"
  416. msgstr "Тоног"
  417. #. module: maintenance
  418. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
  419. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
  420. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
  421. msgid "Equipment Assigned"
  422. msgstr "Оноогдсон Тоног"
  423. #. module: maintenance
  424. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
  425. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  427. msgid "Equipment Categories"
  428. msgstr "Тоногын Ангилалууд"
  429. #. module: maintenance
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
  431. msgid "Equipment Category"
  432. msgstr "Тоногын Ангилал"
  433. #. module: maintenance
  434. #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
  435. msgid "Equipment Manager"
  436. msgstr "Тоногын Менежер"
  437. #. module: maintenance
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
  439. msgid "Equipment Name"
  440. msgstr "Тоногын Нэр"
  441. #. module: maintenance
  442. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
  443. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
  445. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  447. msgid "Equipments"
  448. msgstr "Тоногууд"
  449. #. module: maintenance
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
  452. msgid "Folded in Maintenance Pipe"
  453. msgstr "Арчилгааны Сувагт Эвхэгдсэн"
  454. #. module: maintenance
  455. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  456. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  457. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  458. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  459. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  460. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  461. msgid ""
  462. "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
  463. msgstr "Хүсэлтийн явцыг дагаж, хувь оруулагчтай харилцах."
  464. #. module: maintenance
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
  468. msgid "Followers"
  469. msgstr "Дагагчид"
  470. #. module: maintenance
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
  474. msgid "Followers (Partners)"
  475. msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
  476. #. module: maintenance
  477. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  478. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  479. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  480. msgstr "Font awesome icon ж.ш. fa-tasks"
  481. #. module: maintenance
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  484. msgid "Future Activities"
  485. msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд"
  486. #. module: maintenance
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  490. msgid "Group by..."
  491. msgstr "Бүлэглэх..."
  492. #. module: maintenance
  493. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
  494. msgid "HP Inkjet printer"
  495. msgstr "HP Inkjet хэвлэгч"
  496. #. module: maintenance
  497. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
  498. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
  499. msgid "HP Laptop"
  500. msgstr "HP Зөөврийн компьютер"
  501. #. module: maintenance
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message
  505. msgid "Has Message"
  506. msgstr "Мессежтэй"
  507. #. module: maintenance
  508. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
  509. msgid "High"
  510. msgstr "Өндөр"
  511. #. module: maintenance
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  513. msgid "High-priority"
  514. msgstr ""
  515. #. module: maintenance
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
  521. msgid "ID"
  522. msgstr "ID"
  523. #. module: maintenance
  524. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  525. msgid ""
  526. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  527. " creation alias)"
  528. msgstr ""
  529. "Хуурмаг нэрийг агуулагч эцэг бичлэгийн ID (жишээ: даалгавар үүсгэсэн хуурмаг"
  530. " нэрийг агуулж байгаа төсөл)"
  531. #. module: maintenance
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  534. msgid "Icon"
  535. msgstr "Дүрс"
  536. #. module: maintenance
  537. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  538. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  539. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  540. msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг."
  541. #. module: maintenance
  542. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  543. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  544. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  545. msgid "If checked, new messages require your attention."
  546. msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
  547. #. module: maintenance
  548. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  549. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  550. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  551. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  552. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  553. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  554. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  555. msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
  556. #. module: maintenance
  557. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  558. msgid ""
  559. "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
  560. "instead of the default message."
  561. msgstr ""
  562. #. module: maintenance
  563. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
  564. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  566. msgid "In Progress"
  567. msgstr "Явагдаж буй"
  568. #. module: maintenance
  569. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
  570. msgid "Internal Maintenance"
  571. msgstr "Дотоод Арчилгаа"
  572. #. module: maintenance
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  574. msgid "Internal Notes"
  575. msgstr "Дотоод тэмдэглэл"
  576. #. module: maintenance
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
  580. msgid "Is Follower"
  581. msgstr "Дагагч эсэх"
  582. #. module: maintenance
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
  584. msgid "Kanban State"
  585. msgstr "Канбан Төлөв"
  586. #. module: maintenance
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
  592. msgid "Last Modified on"
  593. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  594. #. module: maintenance
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
  600. msgid "Last Updated by"
  601. msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
  602. #. module: maintenance
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
  608. msgid "Last Updated on"
  609. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  610. #. module: maintenance
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  613. msgid "Late Activities"
  614. msgstr "Хоцорсон ажилбар"
  615. #. module: maintenance
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
  617. msgid "Location"
  618. msgstr "Байрлал"
  619. #. module: maintenance
  620. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
  621. msgid "Losses Analysis"
  622. msgstr "Алдагдлын Шинжилгээ"
  623. #. module: maintenance
  624. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
  625. msgid "Low"
  626. msgstr "Нам"
  627. #. module: maintenance
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
  631. msgid "Main Attachment"
  632. msgstr "Үндсэн хавсралт"
  633. #. module: maintenance
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
  636. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
  637. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  640. msgid "Maintenance"
  641. msgstr "Арчилгаа"
  642. #. module: maintenance
  643. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
  644. msgid "Maintenance Calendar"
  645. msgstr "Арчилгааны Цаглабар"
  646. #. module: maintenance
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
  649. msgid "Maintenance Count"
  650. msgstr "Арчилгааны тоо"
  651. #. module: maintenance
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  654. msgid "Maintenance Duration"
  655. msgstr "Арчилгааны Хугацаа"
  656. #. module: maintenance
  657. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  658. msgid "Maintenance Duration in hours."
  659. msgstr "Арчилгааны хугацаа цагаар"
  660. #. module: maintenance
  661. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
  662. msgid "Maintenance Equipment"
  663. msgstr "Арчилгааны тоног төхөөрөмж"
  664. #. module: maintenance
  665. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
  666. msgid "Maintenance Equipment Category"
  667. msgstr "Арчилгаа тоног төхөөрөмжийн ангилал"
  668. #. module: maintenance
  669. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
  670. #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  672. msgid "Maintenance Request"
  673. msgstr "Арчилгааны Хүсэлт"
  674. #. module: maintenance
  675. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
  676. msgid "Maintenance Request Created"
  677. msgstr "Арчилгааны Хүсэлт Үүссэн"
  678. #. module: maintenance
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  680. msgid "Maintenance Request Search"
  681. msgstr ""
  682. #. module: maintenance
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
  684. msgid "Maintenance Request Stage"
  685. msgstr "Арчилгааны Хүсэлтийн Шат"
  686. #. module: maintenance
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
  688. msgid "Maintenance Request Stages"
  689. msgstr "Арчилгааны Хүсэлтийн Шатууд"
  690. #. module: maintenance
  691. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
  692. msgid "Maintenance Request created"
  693. msgstr "Арчилгааны Хүсэлт үүссэн"
  694. #. module: maintenance
  695. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
  696. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  697. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  698. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  699. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  700. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
  701. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
  702. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  704. msgid "Maintenance Requests"
  705. msgstr "Арчилгааны Хүсэлтүүд"
  706. #. module: maintenance
  707. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
  708. msgid "Maintenance Stage"
  709. msgstr "Арчилгааны Шат"
  710. #. module: maintenance
  711. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
  712. msgid "Maintenance Stages"
  713. msgstr "Арчилгааны Шатууд"
  714. #. module: maintenance
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
  718. msgid "Maintenance Team"
  719. msgstr "Арчилгааны Баг"
  720. #. module: maintenance
  721. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
  722. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
  723. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
  724. msgid "Maintenance Teams"
  725. msgstr "Арчилгааны Багууд"
  726. #. module: maintenance
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
  728. msgid "Maintenance Type"
  729. msgstr "Арчилгааны Төрөл"
  730. #. module: maintenance
  731. #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
  732. #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
  733. #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
  734. msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
  735. msgstr "Арчилгаа: Урьдчилан сэргийлэх засвар үйлчилгээ хийх хүсэлт гаргах"
  736. #. module: maintenance
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  740. msgid "Message Delivery error"
  741. msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
  742. #. module: maintenance
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
  746. msgid "Messages"
  747. msgstr "Зурвасууд"
  748. #. module: maintenance
  749. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
  750. msgid "Metrology"
  751. msgstr "Жин хэмжүүрийн систем"
  752. #. module: maintenance
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
  754. msgid "Model"
  755. msgstr "Модел"
  756. #. module: maintenance
  757. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
  758. msgid "Monitors"
  759. msgstr "Дэлгэцүүд"
  760. #. module: maintenance
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline
  763. msgid "My Activity Deadline"
  764. msgstr "Миний ажилбарын эцсийн огноо"
  765. #. module: maintenance
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  767. msgid "My Equipments"
  768. msgstr "Миний Тоногууд"
  769. #. module: maintenance
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  771. msgid "My Maintenances"
  772. msgstr ""
  773. #. module: maintenance
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  777. msgid "Name"
  778. msgstr "Нэр"
  779. #. module: maintenance
  780. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
  781. msgid "New Request"
  782. msgstr "Шинэ хүсэлт"
  783. #. module: maintenance
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id
  786. msgid "Next Activity Calendar Event"
  787. msgstr ""
  788. #. module: maintenance
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
  791. msgid "Next Activity Deadline"
  792. msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо"
  793. #. module: maintenance
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
  796. msgid "Next Activity Summary"
  797. msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг"
  798. #. module: maintenance
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
  801. msgid "Next Activity Type"
  802. msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл"
  803. #. module: maintenance
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  805. msgid "Next Preventive Maintenance"
  806. msgstr "Дараагийн Сэргийлэх Арчилгаа"
  807. #. module: maintenance
  808. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
  809. msgid "Normal"
  810. msgstr "Хэвийн"
  811. #. module: maintenance
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
  813. msgid "Note"
  814. msgstr "Тэмдэглэл"
  815. #. module: maintenance
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  819. msgid "Number of Actions"
  820. msgstr "Үйлдлийн тоо"
  821. #. module: maintenance
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
  823. msgid "Number of Requests"
  824. msgstr "Хүсэлтийн Тоо"
  825. #. module: maintenance
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
  827. msgid "Number of Requests Blocked"
  828. msgstr "Хориглосон хүсэлтийн тоо"
  829. #. module: maintenance
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
  831. msgid "Number of Requests Scheduled"
  832. msgstr "Төлөвлөсөн Хүсэлтийн Тоо"
  833. #. module: maintenance
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
  835. msgid "Number of Requests Unscheduled"
  836. msgstr "Төлөвлөөгүй Хүсэлтүүдийн Тоо"
  837. #. module: maintenance
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
  839. msgid "Number of Requests in High Priority"
  840. msgstr "Өндөр Эрэмбэлсэн Хүсэлтийн Тоо"
  841. #. module: maintenance
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  845. msgid "Number of errors"
  846. msgstr "Алдааны тоо"
  847. #. module: maintenance
  848. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  849. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  850. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  851. msgid "Number of messages requiring action"
  852. msgstr ""
  853. #. module: maintenance
  854. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  855. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  856. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  857. msgid "Number of messages with delivery error"
  858. msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
  859. #. module: maintenance
  860. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  861. msgid ""
  862. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  863. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  864. "creation of new records completely."
  865. msgstr ""
  866. "Бүх ирж буй зурвасуудыг багцын ID бөгөөд зурвасууд нь хариулт биш байсан ч "
  867. "хамаагүй холбогдоно. Хэрэв тохируулвал шинэ бичлэг үүсэх явдлыг бүхэлд нь "
  868. "идэвхигүй болгоно."
  869. #. module: maintenance
  870. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
  871. msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
  872. msgstr "Төхөөрөмжийн Нийт Ашиглалт (ТНА)"
  873. #. module: maintenance
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  879. msgid "Owner"
  880. msgstr "Эзэмшигч"
  881. #. module: maintenance
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  883. msgid "Parent Model"
  884. msgstr "Эцэг модель"
  885. #. module: maintenance
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  887. msgid "Parent Record Thread ID"
  888. msgstr "Эцэг салбар бичлэгийн ID"
  889. #. module: maintenance
  890. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  891. msgid ""
  892. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  893. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  894. "(parent_model) and task (model))"
  895. msgstr ""
  896. "Хуурмаг нэрийг хадгалагч эцэг модель. Хуурмаг нэрийн сурвалж хадгалагч "
  897. "модель нь alias_model_id -р өгөгдөх модель байх албагүй (жишээ: төсөл "
  898. "(parent_model) ба даалгавар (model))"
  899. #. module: maintenance
  900. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
  901. msgid "Phones"
  902. msgstr "Утсууд"
  903. #. module: maintenance
  904. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  905. msgid ""
  906. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  907. "- everyone: everyone can post\n"
  908. "- partners: only authenticated partners\n"
  909. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  910. msgstr ""
  911. "mailgateway ашиглан баримтанд зурвас илгээх бодлого.\n"
  912. "- бүгд: бигд илгээж болно\n"
  913. "- харилцагчид: зөвхөн баталгаажсан харилцагчид\n"
  914. "- дагагчид: баримтын зөвхөн дагагчид эсвэл сувгийн гишүүд\n"
  915. #. module: maintenance
  916. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
  917. msgid "Preventive"
  918. msgstr "Урьдчилан сануулах"
  919. #. module: maintenance
  920. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  921. #, python-format
  922. msgid "Preventive Maintenance - %s"
  923. msgstr "Сэргийлэх Арчилгаа - %s"
  924. #. module: maintenance
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  926. msgid "Preventive Maintenance Frequency"
  927. msgstr "Сэргийлэх Арчилгааны Давтамж"
  928. #. module: maintenance
  929. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
  930. msgid "Printers"
  931. msgstr "Хэвлэгчүүд"
  932. #. module: maintenance
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
  934. msgid "Priority"
  935. msgstr "Урьтамж"
  936. #. module: maintenance
  937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  938. msgid "Product Information"
  939. msgstr "Барааны мэдээлэл"
  940. #. module: maintenance
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  942. msgid "Ready"
  943. msgstr "Бэлэн"
  944. #. module: maintenance
  945. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
  946. msgid "Ready for next stage"
  947. msgstr "Дараагийн үед бэлэн"
  948. #. module: maintenance
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  950. msgid "Record Colour"
  951. msgstr "Бичлэгийн өнгө"
  952. #. module: maintenance
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  954. msgid "Record Thread ID"
  955. msgstr "Бичлэгийн Мөчирийн ID"
  956. #. module: maintenance
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  958. msgid "Reopen Request"
  959. msgstr "Хүсэлтийг дахин нээх"
  960. #. module: maintenance
  961. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
  962. msgid "Repaired"
  963. msgstr "Засагдсан"
  964. #. module: maintenance
  965. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
  966. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
  967. msgid "Reporting"
  968. msgstr "Тайлан"
  969. #. module: maintenance
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
  971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  974. msgid "Request"
  975. msgstr "Хүсэлт"
  976. #. module: maintenance
  977. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
  978. msgid "Request Created"
  979. msgstr "Хүсэлт Үүссэн"
  980. #. module: maintenance
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  982. msgid "Request Date"
  983. msgstr "Хүсэлтийн огноо"
  984. #. module: maintenance
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
  987. msgid "Request Done"
  988. msgstr "Хүсэлт хийгдсэн"
  989. #. module: maintenance
  990. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  991. #, python-format
  992. msgid "Request planned for %s"
  993. msgstr ""
  994. #. module: maintenance
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  996. msgid "Requested By"
  997. msgstr "Хүсэлт гаргагч"
  998. #. module: maintenance
  999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  1000. msgid "Requested by :"
  1001. msgstr "Хүсэлтээр :"
  1002. #. module: maintenance
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
  1004. msgid "Requests"
  1005. msgstr "Хүсэлтүүд"
  1006. #. module: maintenance
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1010. msgid "Responsible"
  1011. msgstr "Хариуцагч"
  1012. #. module: maintenance
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
  1015. msgid "Responsible User"
  1016. msgstr "Эд хариуцагч"
  1017. #. module: maintenance
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  1021. msgid "SMS Delivery error"
  1022. msgstr "SMS илгээлтийн алдаа"
  1023. #. module: maintenance
  1024. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
  1025. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
  1026. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
  1027. msgid "Samsung Monitor 15\""
  1028. msgstr "Samsung Дэлгэц 15\""
  1029. #. module: maintenance
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1031. msgid "Scheduled"
  1032. msgstr "Товолсон"
  1033. #. module: maintenance
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  1035. msgid "Scheduled Date"
  1036. msgstr "Товлогдсон огноо"
  1037. #. module: maintenance
  1038. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
  1039. msgid "Scrap"
  1040. msgstr "Хаягдал"
  1041. #. module: maintenance
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
  1043. msgid "Scrap Date"
  1044. msgstr "Гологдол Огноо"
  1045. #. module: maintenance
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1049. msgid "Search"
  1050. msgstr "Хайх"
  1051. #. module: maintenance
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
  1053. msgid "Sequence"
  1054. msgstr "Дугаарлалт"
  1055. #. module: maintenance
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
  1057. msgid "Serial Number"
  1058. msgstr "Серийн дугаар"
  1059. #. module: maintenance
  1060. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
  1061. msgid ""
  1062. "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
  1063. msgstr ""
  1064. "Арчилгааны хүсэлтийг устгахгүйгээр нуухын тулд архивыг үнэнээр тохируулна "
  1065. "уу."
  1066. #. module: maintenance
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1069. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1070. msgstr ""
  1071. "Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх "
  1072. "тэмдэглэлүүд"
  1073. #. module: maintenance
  1074. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
  1075. msgid "Software"
  1076. msgstr "Програм хангамж"
  1077. #. module: maintenance
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
  1079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1080. msgid "Stage"
  1081. msgstr "Үе шат"
  1082. #. module: maintenance
  1083. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
  1084. msgid "Stages"
  1085. msgstr "Үе шат"
  1086. #. module: maintenance
  1087. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
  1088. msgid "Status Changed"
  1089. msgstr "Төлөв солигдсон"
  1090. #. module: maintenance
  1091. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  1092. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  1093. msgid ""
  1094. "Status based on activities\n"
  1095. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1096. "Today: Activity date is today\n"
  1097. "Planned: Future activities."
  1098. msgstr ""
  1099. "Ажилбаруудын төлөв байдал\n"
  1100. "Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n"
  1101. "Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n"
  1102. "Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд"
  1103. #. module: maintenance
  1104. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
  1105. msgid "Status changed"
  1106. msgstr "Төлөв өөрчлөгдсөн"
  1107. #. module: maintenance
  1108. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
  1109. msgid "Subcontractor"
  1110. msgstr "Туслан гүйцэтгэгч"
  1111. #. module: maintenance
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
  1113. msgid "Subjects"
  1114. msgstr "Сэдвүүд"
  1115. #. module: maintenance
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
  1117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1118. msgid "Team"
  1119. msgstr "Баг"
  1120. #. module: maintenance
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
  1122. msgid "Team Members"
  1123. msgstr "Багийн гишүүд"
  1124. #. module: maintenance
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1127. msgid "Team Name"
  1128. msgstr "Багийн нэр"
  1129. #. module: maintenance
  1130. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
  1131. msgid "Teams"
  1132. msgstr "Багууд"
  1133. #. module: maintenance
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1137. msgid "Technician"
  1138. msgstr "Техникч"
  1139. #. module: maintenance
  1140. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  1141. msgid ""
  1142. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1143. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1144. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1145. msgstr ""
  1146. "Хуурмаг нэрийн харгалзах модель (Odoo-н баримтын төрөл). Байгаа бичлэг рүү "
  1147. "хариулаагүй бүх ирж буй имэйл нь энэ моделийн шин бичлэгийг үүсгэнэ (Ж. "
  1148. "Төслийн даалгавар)"
  1149. #. module: maintenance
  1150. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  1151. msgid ""
  1152. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1153. "<jobs@example.odoo.com>"
  1154. msgstr ""
  1155. "Имэйл алиасын нэр, ж.нь. <jobs@example.odoo.com> хаягийн имэйлийг хүлээн "
  1156. "авах бол 'jobs'"
  1157. #. module: maintenance
  1158. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  1159. msgid ""
  1160. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1161. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1162. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1163. "system user is found for that address."
  1164. msgstr ""
  1165. "Энэ хуурмаг нэр дээр хүлээн авсан имэйлээс үүсэх бичлэгүүдийн эзэмшигч. "
  1166. "Хэрэв энэ талбар тохируулагдаагүй байвал илгээгчийн (Хэнээс) хаягаас зөв "
  1167. "эзэмшигчийг автоматаар тогтоох гэж систем оролдоно. Эсвэл энэ хаяг дээр "
  1168. "систем хэрэглэгч олдохгүй бол Administrator-ийг онооно."
  1169. #. module: maintenance
  1170. #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
  1171. msgid "The user will be able to manage equipments."
  1172. msgstr "Хэрэглэгч тоног төхөөрөмжүүдийг удирдах боломжтой болно."
  1173. #. module: maintenance
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1176. msgid "To Do"
  1177. msgstr "Товлогдсон"
  1178. #. module: maintenance
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1181. msgid "Today Activities"
  1182. msgstr "Өнөөдрийн ажилбар"
  1183. #. module: maintenance
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1185. msgid "Top Priorities"
  1186. msgstr "Тэргүүлэх Урьтамжууд"
  1187. #. module: maintenance
  1188. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  1189. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  1190. msgid ""
  1191. "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
  1192. " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
  1193. msgstr ""
  1194. "Тоног төхөөрөмжийг хянах, ажилтан эсвэл хэлтэстэй холбох. Та тоног "
  1195. "төхөөрөмжийн хуваарилалт, асуудал, засвар үйлчилгээ зэргийг удирдах "
  1196. "боломжтой болно."
  1197. #. module: maintenance
  1198. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  1199. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  1200. msgid "Type of the exception activity on record."
  1201. msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл"
  1202. #. module: maintenance
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1204. msgid "Unassigned"
  1205. msgstr "Хуваарилаагүй"
  1206. #. module: maintenance
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1208. msgid "Under Maintenance"
  1209. msgstr "Арчилж буй"
  1210. #. module: maintenance
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1213. msgid "Unread Messages"
  1214. msgstr "Уншаагүй зурвас"
  1215. #. module: maintenance
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1218. msgid "Unscheduled"
  1219. msgstr "Төлөвлөөгүй"
  1220. #. module: maintenance
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1222. msgid "Used in location"
  1223. msgstr "Байрлалд ашиглагдана"
  1224. #. module: maintenance
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1227. msgid "Vendor"
  1228. msgstr "Нийлүүлэгч"
  1229. #. module: maintenance
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
  1231. msgid "Vendor Reference"
  1232. msgstr "Нийлүүлэгчийн дугаар"
  1233. #. module: maintenance
  1234. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
  1235. msgid "Very Low"
  1236. msgstr "Маш бага"
  1237. #. module: maintenance
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
  1239. msgid "Warranty Expiration Date"
  1240. msgstr "Баталгаат хугацаа дуусах өдөр"
  1241. #. module: maintenance
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1245. msgid "Website Messages"
  1246. msgstr "Вебсайтын зурвас"
  1247. #. module: maintenance
  1248. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1249. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1250. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1251. msgid "Website communication history"
  1252. msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх"
  1253. #. module: maintenance
  1254. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  1255. #, python-format
  1256. msgid ""
  1257. "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
  1258. " requests."
  1259. msgstr ""
  1260. "Та тоног эсвэл арчилгааны хүсэлттэй тоногын ангилалыг устгах боломжгүй."
  1261. #. module: maintenance
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1263. msgid "days"
  1264. msgstr "өдөр"
  1265. #. module: maintenance
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1267. msgid "e.g. Internal Maintenance"
  1268. msgstr ""
  1269. #. module: maintenance
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1271. msgid "e.g. LED Monitor"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: maintenance
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  1275. msgid "e.g. Monitors"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: maintenance
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1279. msgid "e.g. Screen not working"
  1280. msgstr ""
  1281. #. module: maintenance
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1283. msgid "hours"
  1284. msgstr "цаг"
  1285. #. module: maintenance
  1286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
  1287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
  1288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
  1289. msgid "maintenance Request"
  1290. msgstr "арчилгааны Хүсэлт"