sk.po 59 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * maintenance
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
  7. # Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
  8. # Jan Prokop, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
  11. # Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
  12. # Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  20. "Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2022\n"
  21. "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: sk\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  27. #. module: maintenance
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  29. msgid "<b>Category:</b>"
  30. msgstr "<b>Kategória:</b>"
  31. #. module: maintenance
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  33. msgid "<b>Model Number:</b>"
  34. msgstr "<b>Číslo modelu:</b>"
  35. #. module: maintenance
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  37. msgid "<b>Request to:</b>"
  38. msgstr "<b>Požiadavka na:</b>"
  39. #. module: maintenance
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  41. msgid "<b>Serial Number:</b>"
  42. msgstr "<b>Sériové číslo:</b>"
  43. #. module: maintenance
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  45. msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  46. msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
  47. #. module: maintenance
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  49. msgid "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Canceled</span>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: maintenance
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  53. msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
  54. msgstr "<span class=\"ml8\">hodiny</span>"
  55. #. module: maintenance
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  57. msgid "<span>Reporting</span>"
  58. msgstr "<span>Prehľady</span>"
  59. #. module: maintenance
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  61. msgid "<span>Requests</span>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: maintenance
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  65. msgid "<strong>Equipments:</strong>"
  66. msgstr ""
  67. #. module: maintenance
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
  69. msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: maintenance
  72. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  73. msgid ""
  74. "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
  75. "creating new records for this alias."
  76. msgstr ""
  77. "Python slovník, bude použitý na poskytnutie predvolených hodnôt pri "
  78. "vytváraní nových záznamov pre tento alias."
  79. #. module: maintenance
  80. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
  81. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
  82. msgid "Acer Laptop"
  83. msgstr "Acer laptop"
  84. #. module: maintenance
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  88. msgid "Action Needed"
  89. msgstr "Potrebná akcia"
  90. #. module: maintenance
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
  93. msgid "Active"
  94. msgstr "Aktívne"
  95. #. module: maintenance
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
  98. msgid "Activities"
  99. msgstr "Aktivity"
  100. #. module: maintenance
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  103. msgid "Activity Exception Decoration"
  104. msgstr "Označenie výnimky v aktivite"
  105. #. module: maintenance
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  108. msgid "Activity State"
  109. msgstr "Stav aktivity"
  110. #. module: maintenance
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  113. msgid "Activity Type Icon"
  114. msgstr "Ikona typ aktivity"
  115. #. module: maintenance
  116. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
  117. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
  118. msgid "Activity Types"
  119. msgstr "Typy aktivít"
  120. #. module: maintenance
  121. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  122. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  123. msgid "Add a new equipment"
  124. msgstr ""
  125. #. module: maintenance
  126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
  127. msgid "Add a new equipment category"
  128. msgstr ""
  129. #. module: maintenance
  130. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  131. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  132. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  133. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  134. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  135. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  136. msgid "Add a new maintenance request"
  137. msgstr ""
  138. #. module: maintenance
  139. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
  140. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
  141. msgid "Add a new stage in the maintenance request"
  142. msgstr ""
  143. #. module: maintenance
  144. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
  145. msgid "Add a team in the maintenance request"
  146. msgstr ""
  147. #. module: maintenance
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  149. msgid "Alias"
  150. msgstr "Alias"
  151. #. module: maintenance
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  153. msgid "Alias Contact Security"
  154. msgstr "Alias ​​kontakt bezpečnosť"
  155. #. module: maintenance
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  157. msgid "Alias Name"
  158. msgstr "Alias názov"
  159. #. module: maintenance
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
  161. msgid "Alias domain"
  162. msgstr "Doména aliasu"
  163. #. module: maintenance
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  165. msgid "Aliased Model"
  166. msgstr "Aliasovaný model"
  167. #. module: maintenance
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  169. msgid "All"
  170. msgstr "Všetko"
  171. #. module: maintenance
  172. #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
  173. msgid "Another asset already exists with this serial number!"
  174. msgstr "Iné aktívum s týmto sériovým číslom už existuje!"
  175. #. module: maintenance
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
  177. msgid "Archive"
  178. msgstr "Archivovať"
  179. #. module: maintenance
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  185. msgid "Archived"
  186. msgstr "Archivovaný"
  187. #. module: maintenance
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  190. msgid "Assign To User"
  191. msgstr ""
  192. #. module: maintenance
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  194. msgid "Assigned"
  195. msgstr "Pridelené"
  196. #. module: maintenance
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
  198. msgid "Assigned Date"
  199. msgstr "Dátum pridelienia"
  200. #. module: maintenance
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  202. msgid "Assigned to"
  203. msgstr "Priradený"
  204. #. module: maintenance
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
  208. msgid "Attachment Count"
  209. msgstr "Počet príloh"
  210. #. module: maintenance
  211. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  214. msgid "Blocked"
  215. msgstr "Blokované"
  216. #. module: maintenance
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  218. msgid "Cancel"
  219. msgstr "Zrušené"
  220. #. module: maintenance
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  224. msgid "Category"
  225. msgstr "Kategória"
  226. #. module: maintenance
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  230. msgid "Category Name"
  231. msgstr "Meno kategórie"
  232. #. module: maintenance
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  234. msgid "Close Date"
  235. msgstr "Dátum uzavretia"
  236. #. module: maintenance
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
  241. msgid "Color Index"
  242. msgstr "Index farieb"
  243. #. module: maintenance
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
  245. msgid "Comments"
  246. msgstr "Komentáre"
  247. #. module: maintenance
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
  252. msgid "Company"
  253. msgstr "Spoločnosť"
  254. #. module: maintenance
  255. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
  256. msgid "Computers"
  257. msgstr "Počítače"
  258. #. module: maintenance
  259. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  261. msgid "Configuration"
  262. msgstr "Konfigurácia"
  263. #. module: maintenance
  264. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
  265. msgid "Corrective"
  266. msgstr "Opravné"
  267. #. module: maintenance
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
  269. msgid "Cost"
  270. msgstr "Náklady"
  271. #. module: maintenance
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  273. msgid "Created By"
  274. msgstr "Vytvoril"
  275. #. module: maintenance
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
  281. msgid "Created by"
  282. msgstr "Vytvoril"
  283. #. module: maintenance
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
  285. msgid "Created by User"
  286. msgstr "Vytvoril užívateľ"
  287. #. module: maintenance
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
  293. msgid "Created on"
  294. msgstr "Vytvorené"
  295. #. module: maintenance
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
  297. msgid "Current Maintenance"
  298. msgstr "Súčasná údržba"
  299. #. module: maintenance
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  301. msgid "Custom Bounced Message"
  302. msgstr "Vlastná vrátená správa"
  303. #. module: maintenance
  304. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
  305. msgid "Dashboard"
  306. msgstr "Riadiaci panel"
  307. #. module: maintenance
  308. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  309. msgid ""
  310. "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
  311. "compute the Mean Time Between Failure."
  312. msgstr ""
  313. #. module: maintenance
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
  315. msgid "Date of the next preventive maintenance"
  316. msgstr ""
  317. #. module: maintenance
  318. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  319. msgid "Date requested for the maintenance to happen"
  320. msgstr ""
  321. #. module: maintenance
  322. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  323. msgid ""
  324. "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
  325. "from the Request Date. "
  326. msgstr ""
  327. #. module: maintenance
  328. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
  329. msgid "Date the maintenance was finished. "
  330. msgstr ""
  331. #. module: maintenance
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
  333. msgid "Days between each preventive maintenance"
  334. msgstr ""
  335. #. module: maintenance
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
  337. msgid "Default Values"
  338. msgstr "Predvolené hodnoty"
  339. #. module: maintenance
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  342. msgid "Delete"
  343. msgstr "Zmazať"
  344. #. module: maintenance
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  347. msgid "Description"
  348. msgstr "Popis"
  349. #. module: maintenance
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
  355. msgid "Display Name"
  356. msgstr "Zobrazovaný názov"
  357. #. module: maintenance
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  359. msgid "Done"
  360. msgstr "Hotové"
  361. #. module: maintenance
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  364. msgid "Dropdown menu"
  365. msgstr "Rozbaľovacie menu"
  366. #. module: maintenance
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
  368. msgid "Duration"
  369. msgstr "Obdobie"
  370. #. module: maintenance
  371. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
  372. msgid "Duration in hours."
  373. msgstr ""
  374. #. module: maintenance
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  377. msgid "Edit..."
  378. msgstr "Upraviť..."
  379. #. module: maintenance
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
  381. msgid "Effective Date"
  382. msgstr "Dátum účinnosti"
  383. #. module: maintenance
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  385. msgid "Email Alias"
  386. msgstr "Emailový alias"
  387. #. module: maintenance
  388. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
  389. msgid ""
  390. "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
  391. "create a new equipment under this category."
  392. msgstr ""
  393. #. module: maintenance
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  396. msgid "Email cc"
  397. msgstr "E-mailová kópia"
  398. #. module: maintenance
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  404. msgid "Equipment"
  405. msgstr "Vybavenie"
  406. #. module: maintenance
  407. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
  408. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
  409. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
  410. msgid "Equipment Assigned"
  411. msgstr "Vybavenie pridelené"
  412. #. module: maintenance
  413. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
  414. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  416. msgid "Equipment Categories"
  417. msgstr "Kategórie vybavenia"
  418. #. module: maintenance
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
  420. msgid "Equipment Category"
  421. msgstr ""
  422. #. module: maintenance
  423. #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
  424. msgid "Equipment Manager"
  425. msgstr "Správca zariadení"
  426. #. module: maintenance
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
  428. msgid "Equipment Name"
  429. msgstr "Názov vybavenia"
  430. #. module: maintenance
  431. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
  432. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
  434. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  436. msgid "Equipments"
  437. msgstr "Vybavenia"
  438. #. module: maintenance
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
  441. msgid "Folded in Maintenance Pipe"
  442. msgstr "Zložené v toku údržby"
  443. #. module: maintenance
  444. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
  445. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  446. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  447. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  448. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  449. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
  450. msgid ""
  451. "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
  452. msgstr "Následujte proces požiadavky a komunikujte so spolupracovníkom."
  453. #. module: maintenance
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
  457. msgid "Followers"
  458. msgstr "Odberatelia"
  459. #. module: maintenance
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
  463. msgid "Followers (Partners)"
  464. msgstr "Odberatelia (partneri)"
  465. #. module: maintenance
  466. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
  467. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
  468. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  469. msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks"
  470. #. module: maintenance
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  473. msgid "Future Activities"
  474. msgstr "Budúce aktivity"
  475. #. module: maintenance
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  479. msgid "Group by..."
  480. msgstr "Zoskupiť podľa..."
  481. #. module: maintenance
  482. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
  483. msgid "HP Inkjet printer"
  484. msgstr "HP atramentová tlačiareň"
  485. #. module: maintenance
  486. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
  487. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
  488. msgid "HP Laptop"
  489. msgstr "HP laptop"
  490. #. module: maintenance
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message
  494. msgid "Has Message"
  495. msgstr "Má správu"
  496. #. module: maintenance
  497. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
  498. msgid "High"
  499. msgstr "Vysoká"
  500. #. module: maintenance
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  502. msgid "High-priority"
  503. msgstr ""
  504. #. module: maintenance
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
  510. msgid "ID"
  511. msgstr "ID"
  512. #. module: maintenance
  513. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  514. msgid ""
  515. "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
  516. " creation alias)"
  517. msgstr ""
  518. "ID nadradeného záznamu obsahujúceho alias (príklad: projekt obsahujúci alias"
  519. " vytvorenia úlohy)"
  520. #. module: maintenance
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  523. msgid "Icon"
  524. msgstr "Ikona"
  525. #. module: maintenance
  526. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
  527. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
  528. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  529. msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu."
  530. #. module: maintenance
  531. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
  532. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
  533. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
  534. msgid "If checked, new messages require your attention."
  535. msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
  536. #. module: maintenance
  537. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  538. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  539. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  540. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  541. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  542. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  543. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  544. msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
  545. #. module: maintenance
  546. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
  547. msgid ""
  548. "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
  549. "instead of the default message."
  550. msgstr ""
  551. "Ak je nastavený, namiesto predvolenej správy sa tento obsah automaticky "
  552. "odošle neoprávneným užívateľom."
  553. #. module: maintenance
  554. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
  555. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  557. msgid "In Progress"
  558. msgstr "Spracováva sa"
  559. #. module: maintenance
  560. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
  561. msgid "Internal Maintenance"
  562. msgstr ""
  563. #. module: maintenance
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  565. msgid "Internal Notes"
  566. msgstr "Interné poznámky"
  567. #. module: maintenance
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
  571. msgid "Is Follower"
  572. msgstr "Odberateľ"
  573. #. module: maintenance
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
  575. msgid "Kanban State"
  576. msgstr "Kanban štádium"
  577. #. module: maintenance
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
  583. msgid "Last Modified on"
  584. msgstr "Posledná úprava"
  585. #. module: maintenance
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
  591. msgid "Last Updated by"
  592. msgstr "Naposledy upravoval"
  593. #. module: maintenance
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
  599. msgid "Last Updated on"
  600. msgstr "Naposledy upravované"
  601. #. module: maintenance
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  604. msgid "Late Activities"
  605. msgstr "Omeškané aktivity"
  606. #. module: maintenance
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
  608. msgid "Location"
  609. msgstr "Miesto"
  610. #. module: maintenance
  611. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
  612. msgid "Losses Analysis"
  613. msgstr ""
  614. #. module: maintenance
  615. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
  616. msgid "Low"
  617. msgstr "Nízky"
  618. #. module: maintenance
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
  622. msgid "Main Attachment"
  623. msgstr "Hlavná príloha"
  624. #. module: maintenance
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
  627. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
  628. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  631. msgid "Maintenance"
  632. msgstr "Údržba"
  633. #. module: maintenance
  634. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
  635. msgid "Maintenance Calendar"
  636. msgstr ""
  637. #. module: maintenance
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
  640. msgid "Maintenance Count"
  641. msgstr ""
  642. #. module: maintenance
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  645. msgid "Maintenance Duration"
  646. msgstr ""
  647. #. module: maintenance
  648. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
  649. msgid "Maintenance Duration in hours."
  650. msgstr ""
  651. #. module: maintenance
  652. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
  653. msgid "Maintenance Equipment"
  654. msgstr "Vybavenie na údržbu"
  655. #. module: maintenance
  656. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
  657. msgid "Maintenance Equipment Category"
  658. msgstr ""
  659. #. module: maintenance
  660. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
  661. #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  663. msgid "Maintenance Request"
  664. msgstr "Požiadavka na údržbu"
  665. #. module: maintenance
  666. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
  667. msgid "Maintenance Request Created"
  668. msgstr "Požiadavka na údržbu vytvorená"
  669. #. module: maintenance
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  671. msgid "Maintenance Request Search"
  672. msgstr ""
  673. #. module: maintenance
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
  675. msgid "Maintenance Request Stage"
  676. msgstr "Fáza požiadavky na údržbu"
  677. #. module: maintenance
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
  679. msgid "Maintenance Request Stages"
  680. msgstr "Fázy požiadavky na údržbu"
  681. #. module: maintenance
  682. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
  683. msgid "Maintenance Request created"
  684. msgstr "Požiadavka na údržbu vytvorená"
  685. #. module: maintenance
  686. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
  687. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
  688. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
  689. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
  690. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
  691. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
  692. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
  693. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  695. msgid "Maintenance Requests"
  696. msgstr "Požiadavky na údržbu"
  697. #. module: maintenance
  698. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
  699. msgid "Maintenance Stage"
  700. msgstr "Fáza údržby"
  701. #. module: maintenance
  702. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
  703. msgid "Maintenance Stages"
  704. msgstr ""
  705. #. module: maintenance
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
  709. msgid "Maintenance Team"
  710. msgstr ""
  711. #. module: maintenance
  712. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
  713. #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
  714. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
  715. msgid "Maintenance Teams"
  716. msgstr ""
  717. #. module: maintenance
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
  719. msgid "Maintenance Type"
  720. msgstr ""
  721. #. module: maintenance
  722. #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
  723. #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
  724. #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
  725. msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
  726. msgstr ""
  727. #. module: maintenance
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
  731. msgid "Message Delivery error"
  732. msgstr "Chyba zobrazovania správ"
  733. #. module: maintenance
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
  737. msgid "Messages"
  738. msgstr "Správy"
  739. #. module: maintenance
  740. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
  741. msgid "Metrology"
  742. msgstr ""
  743. #. module: maintenance
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
  745. msgid "Model"
  746. msgstr "Model"
  747. #. module: maintenance
  748. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
  749. msgid "Monitors"
  750. msgstr "Monitory"
  751. #. module: maintenance
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline
  754. msgid "My Activity Deadline"
  755. msgstr "Termín mojej aktivity"
  756. #. module: maintenance
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  758. msgid "My Equipments"
  759. msgstr "Moje vybavenie"
  760. #. module: maintenance
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  762. msgid "My Maintenances"
  763. msgstr "Moja údržba"
  764. #. module: maintenance
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  768. msgid "Name"
  769. msgstr "Meno"
  770. #. module: maintenance
  771. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
  772. msgid "New Request"
  773. msgstr "Nová požiadavka"
  774. #. module: maintenance
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id
  777. msgid "Next Activity Calendar Event"
  778. msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu"
  779. #. module: maintenance
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
  782. msgid "Next Activity Deadline"
  783. msgstr "Ďalší konečný termín aktivity"
  784. #. module: maintenance
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
  787. msgid "Next Activity Summary"
  788. msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity"
  789. #. module: maintenance
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
  792. msgid "Next Activity Type"
  793. msgstr "Typ ďalšej aktivity"
  794. #. module: maintenance
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  796. msgid "Next Preventive Maintenance"
  797. msgstr ""
  798. #. module: maintenance
  799. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
  800. msgid "Normal"
  801. msgstr "Normálna"
  802. #. module: maintenance
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
  804. msgid "Note"
  805. msgstr "Poznámka"
  806. #. module: maintenance
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  810. msgid "Number of Actions"
  811. msgstr "Počet akcií"
  812. #. module: maintenance
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
  814. msgid "Number of Requests"
  815. msgstr ""
  816. #. module: maintenance
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
  818. msgid "Number of Requests Blocked"
  819. msgstr ""
  820. #. module: maintenance
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
  822. msgid "Number of Requests Scheduled"
  823. msgstr ""
  824. #. module: maintenance
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
  826. msgid "Number of Requests Unscheduled"
  827. msgstr ""
  828. #. module: maintenance
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
  830. msgid "Number of Requests in High Priority"
  831. msgstr ""
  832. #. module: maintenance
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  836. msgid "Number of errors"
  837. msgstr "Počet chýb"
  838. #. module: maintenance
  839. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
  840. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
  841. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
  842. msgid "Number of messages requiring action"
  843. msgstr ""
  844. #. module: maintenance
  845. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
  846. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
  847. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
  848. msgid "Number of messages with delivery error"
  849. msgstr "Počet doručených správ s chybou"
  850. #. module: maintenance
  851. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  852. msgid ""
  853. "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
  854. "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
  855. "creation of new records completely."
  856. msgstr ""
  857. "Voliteľné ID záznamy, na ktoré budú pripojené všetky prichádzajúce správy, "
  858. "aj keď na to neodpovedali. Ak je nastavené, úplne to zakáže vytváranie "
  859. "nových záznamov."
  860. #. module: maintenance
  861. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
  862. msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
  863. msgstr ""
  864. #. module: maintenance
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
  870. msgid "Owner"
  871. msgstr "Majiteľ"
  872. #. module: maintenance
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  874. msgid "Parent Model"
  875. msgstr "Nadradený model"
  876. #. module: maintenance
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
  878. msgid "Parent Record Thread ID"
  879. msgstr "ID vlákna nadradeného záznamu"
  880. #. module: maintenance
  881. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
  882. msgid ""
  883. "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
  884. " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
  885. "(parent_model) and task (model))"
  886. msgstr ""
  887. "Nadradený model drží alias. Model drží referenciu aliasu nie je nevyhnutne "
  888. "model ktorý zadal alias_model_id (príklad: projekt (parent_model) a "
  889. "požiadavky (model))"
  890. #. module: maintenance
  891. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
  892. msgid "Phones"
  893. msgstr "Telefóny"
  894. #. module: maintenance
  895. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
  896. msgid ""
  897. "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
  898. "- everyone: everyone can post\n"
  899. "- partners: only authenticated partners\n"
  900. "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
  901. msgstr ""
  902. "Metóda pre zverejnenie správy na dokumente pri použití mailovej brány.\n"
  903. "- všeci: všetci môžu zverejňovať\n"
  904. "- partneri: iba overený partneri\n"
  905. "- odberatelia: iba odberatelia pridruženého dokumentu alebo členovia príslušných kanálov\n"
  906. "\n"
  907. #. module: maintenance
  908. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
  909. msgid "Preventive"
  910. msgstr "Preventívne"
  911. #. module: maintenance
  912. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  913. #, python-format
  914. msgid "Preventive Maintenance - %s"
  915. msgstr ""
  916. #. module: maintenance
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  918. msgid "Preventive Maintenance Frequency"
  919. msgstr ""
  920. #. module: maintenance
  921. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
  922. msgid "Printers"
  923. msgstr "Tlačiarne"
  924. #. module: maintenance
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
  926. msgid "Priority"
  927. msgstr "Priority"
  928. #. module: maintenance
  929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  930. msgid "Product Information"
  931. msgstr "Informácie o produkte"
  932. #. module: maintenance
  933. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  934. msgid "Ready"
  935. msgstr "Pripravené"
  936. #. module: maintenance
  937. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
  938. msgid "Ready for next stage"
  939. msgstr "Pripravené pre ďalšie štádium "
  940. #. module: maintenance
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  942. msgid "Record Colour"
  943. msgstr ""
  944. #. module: maintenance
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
  946. msgid "Record Thread ID"
  947. msgstr "Zaznamenať ID vlákna"
  948. #. module: maintenance
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  950. msgid "Reopen Request"
  951. msgstr ""
  952. #. module: maintenance
  953. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
  954. msgid "Repaired"
  955. msgstr "Opravené"
  956. #. module: maintenance
  957. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
  958. #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
  959. msgid "Reporting"
  960. msgstr "Prehľady"
  961. #. module: maintenance
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
  963. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
  966. msgid "Request"
  967. msgstr "Požiadavka"
  968. #. module: maintenance
  969. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
  970. msgid "Request Created"
  971. msgstr "Požiadavka vytvorená"
  972. #. module: maintenance
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
  974. msgid "Request Date"
  975. msgstr "Dátum požiadavky"
  976. #. module: maintenance
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
  979. msgid "Request Done"
  980. msgstr "Požiadavka urobená"
  981. #. module: maintenance
  982. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  983. #, python-format
  984. msgid "Request planned for %s"
  985. msgstr ""
  986. #. module: maintenance
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  988. msgid "Requested By"
  989. msgstr ""
  990. #. module: maintenance
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
  992. msgid "Requested by :"
  993. msgstr ""
  994. #. module: maintenance
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
  996. msgid "Requests"
  997. msgstr ""
  998. #. module: maintenance
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
  1000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1002. msgid "Responsible"
  1003. msgstr "Zodpovedný"
  1004. #. module: maintenance
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
  1007. msgid "Responsible User"
  1008. msgstr "Zodpovedný užívateľ"
  1009. #. module: maintenance
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
  1013. msgid "SMS Delivery error"
  1014. msgstr "Chyba doručenia SMS"
  1015. #. module: maintenance
  1016. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
  1017. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
  1018. #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
  1019. msgid "Samsung Monitor 15\""
  1020. msgstr "Samsung monitor 15\""
  1021. #. module: maintenance
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1023. msgid "Scheduled"
  1024. msgstr "Naplánované"
  1025. #. module: maintenance
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
  1027. msgid "Scheduled Date"
  1028. msgstr "Naplánovaný dátum"
  1029. #. module: maintenance
  1030. #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
  1031. msgid "Scrap"
  1032. msgstr "Vyradené"
  1033. #. module: maintenance
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
  1035. msgid "Scrap Date"
  1036. msgstr "Dátum vyradenia"
  1037. #. module: maintenance
  1038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
  1039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1041. msgid "Search"
  1042. msgstr "Vyhľadávanie"
  1043. #. module: maintenance
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
  1045. msgid "Sequence"
  1046. msgstr "Postupnosť"
  1047. #. module: maintenance
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
  1049. msgid "Serial Number"
  1050. msgstr "Sériové číslo"
  1051. #. module: maintenance
  1052. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
  1053. msgid ""
  1054. "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
  1055. msgstr ""
  1056. "Nastavením archívu na hodnotu true skryjete požiadavku na údržbu bez toho, "
  1057. "aby ste ju odstránili."
  1058. #. module: maintenance
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1061. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1062. msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom"
  1063. #. module: maintenance
  1064. #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
  1065. msgid "Software"
  1066. msgstr "Softvér"
  1067. #. module: maintenance
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
  1069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1070. msgid "Stage"
  1071. msgstr "Štádium"
  1072. #. module: maintenance
  1073. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
  1074. msgid "Stages"
  1075. msgstr "Štádia"
  1076. #. module: maintenance
  1077. #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
  1078. msgid "Status Changed"
  1079. msgstr "Zmena statusu"
  1080. #. module: maintenance
  1081. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
  1082. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
  1083. msgid ""
  1084. "Status based on activities\n"
  1085. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1086. "Today: Activity date is today\n"
  1087. "Planned: Future activities."
  1088. msgstr ""
  1089. "Status založený na aktivitách\n"
  1090. "Zmeškané: dátum už vypršal\n"
  1091. "Dnes: dátum aktivity je dnes\n"
  1092. "Plán: budúce aktivity"
  1093. #. module: maintenance
  1094. #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
  1095. msgid "Status changed"
  1096. msgstr "Zmena statusu"
  1097. #. module: maintenance
  1098. #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
  1099. msgid "Subcontractor"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: maintenance
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
  1103. msgid "Subjects"
  1104. msgstr "Predmety"
  1105. #. module: maintenance
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
  1108. msgid "Team"
  1109. msgstr "Tím"
  1110. #. module: maintenance
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
  1112. msgid "Team Members"
  1113. msgstr "Členovia tímu"
  1114. #. module: maintenance
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1117. msgid "Team Name"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: maintenance
  1120. #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
  1121. msgid "Teams"
  1122. msgstr "Tímy"
  1123. #. module: maintenance
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1127. msgid "Technician"
  1128. msgstr "Technik"
  1129. #. module: maintenance
  1130. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
  1131. msgid ""
  1132. "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
  1133. " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
  1134. "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
  1135. msgstr ""
  1136. "Model (Odoo druh dokumentu), ktorému odpovedá tento alias. Každý "
  1137. "prichádzajúci email ktorý neodpovie na existujúci záznam, spôsobí vytvorenie"
  1138. " nového záznamu tohto modelu (napr požiadavku projektu)"
  1139. #. module: maintenance
  1140. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
  1141. msgid ""
  1142. "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
  1143. "<jobs@example.odoo.com>"
  1144. msgstr ""
  1145. "Meno emailového alias, napr. \"práce\", ak chcete zachytiť emaily pre "
  1146. "<praca@priklad.odoo.com>"
  1147. #. module: maintenance
  1148. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
  1149. msgid ""
  1150. "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
  1151. "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
  1152. "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
  1153. "system user is found for that address."
  1154. msgstr ""
  1155. "Majiteľ záznamov vytvorených pri prijímaní emailov na tento alias. Ak toto "
  1156. "pole nie je nastavené, systém sa pokúsi nájsť správneho vlastníka na základe"
  1157. " adresy odosielateľa (Od), alebo bude používať účet správcu, ak nie je "
  1158. "užívateľ systému nájdený pre danú adresu."
  1159. #. module: maintenance
  1160. #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
  1161. msgid "The user will be able to manage equipments."
  1162. msgstr "Užívateľ bude môcť spravovať zariadenie."
  1163. #. module: maintenance
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1166. msgid "To Do"
  1167. msgstr "Úlohy"
  1168. #. module: maintenance
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1171. msgid "Today Activities"
  1172. msgstr "Dnešné aktivity"
  1173. #. module: maintenance
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1175. msgid "Top Priorities"
  1176. msgstr ""
  1177. #. module: maintenance
  1178. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
  1179. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
  1180. msgid ""
  1181. "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
  1182. " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
  1183. msgstr ""
  1184. #. module: maintenance
  1185. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
  1186. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
  1187. msgid "Type of the exception activity on record."
  1188. msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname."
  1189. #. module: maintenance
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1191. msgid "Unassigned"
  1192. msgstr "Nepriradený"
  1193. #. module: maintenance
  1194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1195. msgid "Under Maintenance"
  1196. msgstr "V údržbe"
  1197. #. module: maintenance
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1200. msgid "Unread Messages"
  1201. msgstr "Neprečítané správy"
  1202. #. module: maintenance
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
  1205. msgid "Unscheduled"
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: maintenance
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1209. msgid "Used in location"
  1210. msgstr ""
  1211. #. module: maintenance
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
  1213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
  1214. msgid "Vendor"
  1215. msgstr "Výrobca"
  1216. #. module: maintenance
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
  1218. msgid "Vendor Reference"
  1219. msgstr "Referencia dodávateľa"
  1220. #. module: maintenance
  1221. #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
  1222. msgid "Very Low"
  1223. msgstr "Veľmi nízke"
  1224. #. module: maintenance
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
  1226. msgid "Warranty Expiration Date"
  1227. msgstr ""
  1228. #. module: maintenance
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1232. msgid "Website Messages"
  1233. msgstr "Správy webstránok"
  1234. #. module: maintenance
  1235. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
  1236. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
  1237. #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
  1238. msgid "Website communication history"
  1239. msgstr "História komunikácie webstránok"
  1240. #. module: maintenance
  1241. #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
  1242. #, python-format
  1243. msgid ""
  1244. "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
  1245. " requests."
  1246. msgstr ""
  1247. "Nemôžte odstrániť kategóriu vybavenia obsahujúcu vybavenie alebo požiadavky "
  1248. "na údržbu."
  1249. #. module: maintenance
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1251. msgid "days"
  1252. msgstr "dni"
  1253. #. module: maintenance
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
  1255. msgid "e.g. Internal Maintenance"
  1256. msgstr ""
  1257. #. module: maintenance
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1259. msgid "e.g. LED Monitor"
  1260. msgstr ""
  1261. #. module: maintenance
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
  1263. msgid "e.g. Monitors"
  1264. msgstr ""
  1265. #. module: maintenance
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
  1267. msgid "e.g. Screen not working"
  1268. msgstr ""
  1269. #. module: maintenance
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
  1271. msgid "hours"
  1272. msgstr "hodiny"
  1273. #. module: maintenance
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
  1277. msgid "maintenance Request"
  1278. msgstr "údržbová požiadavka"