123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * maintenance
- #
- # Translators:
- # Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2022
- # 3eec91a23d05c632ffac786ac42b81b8_b6fff7b <8985b7bc57db860af29969457dbb51b3_1018915>, 2022
- # Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2022
- # Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
- # Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2022
- # Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
- # Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
- # Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
- # Simon S, 2022
- # Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2022
- # Lasse Larsson, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:22+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
- "Last-Translator: Lasse Larsson, 2023\n"
- "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: sv\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "<b>Category:</b>"
- msgstr "<b>Kategori:</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "<b>Model Number:</b>"
- msgstr "<b>Modellnummer:</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "<b>Request to:</b>"
- msgstr "<b>Begäran om att:</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "<b>Serial Number:</b>"
- msgstr "<b>Serienummer:</b>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Canceled</span>"
- msgstr "<span class=\"badge text-bg-warning float-end\">Avbokad</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>"
- msgstr "<span class=\"ml8\">timmar</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<span>Reporting</span>"
- msgstr "<span>Rapportering</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "<span>Requests</span>"
- msgstr "<span>Ärenden</span>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
- msgid "<strong>Equipments:</strong>"
- msgstr "<strong>Utrustning:</strong>"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban
- msgid "<strong>Maintenance:</strong>"
- msgstr "<strong>Underhåll:</strong>"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
- msgid ""
- "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
- "creating new records for this alias."
- msgstr ""
- "En Python-katalog som används för standardvärden när nya poster skapas för "
- "detta alias."
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5
- msgid "Acer Laptop"
- msgstr "Acer Laptop"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Åtgärd krävs"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active
- msgid "Active"
- msgstr "Aktiv"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids
- msgid "Activities"
- msgstr "Aktiviteter"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
- msgid "Activity Exception Decoration"
- msgstr "Dekoration för aktivitetsundantag"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
- msgid "Activity State"
- msgstr "Aktivitetstillstånd"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
- msgid "Activity Type Icon"
- msgstr "Ikon för aktivitetstyp"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type
- msgid "Activity Types"
- msgstr "Aktivitetstyp"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- msgid "Add a new equipment"
- msgstr "Lägga till en ny utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action
- msgid "Add a new equipment category"
- msgstr "Lägg till en ny utrustningskategori"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
- msgid "Add a new maintenance request"
- msgstr "Lägg till en ny underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action
- msgid "Add a new stage in the maintenance request"
- msgstr "Lägg till ny etapp i underhållsförfrågan"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings
- msgid "Add a team in the maintenance request"
- msgstr "Lägga till ett team i underhållsförfrågan"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
- msgid "Alias"
- msgstr "Alias"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
- msgid "Alias Contact Security"
- msgstr "Alias kontaktsäkerhet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
- msgid "Alias Name"
- msgstr "Aliasnamn"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
- msgid "Alias domain"
- msgstr "Aliasdomän"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
- msgid "Aliased Model"
- msgstr "Aliasobjekt"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "All"
- msgstr "Alla"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no
- msgid "Another asset already exists with this serial number!"
- msgstr "En annan tillgång finns redan med detta serienummer!"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive
- msgid "Archive"
- msgstr "Arkiv"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Arkiverad"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
- msgid "Assign To User"
- msgstr "Tilldela användare"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Assigned"
- msgstr "Tilldelad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date
- msgid "Assigned Date"
- msgstr "Tilldelat datum"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Assigned to"
- msgstr "Tilldelad till"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Antal bilagor"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Blocked"
- msgstr "Blockerad"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Cancel"
- msgstr "Avbryt"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Category"
- msgstr "Kategori"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- msgid "Category Name"
- msgstr "Kategorinamn"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date
- msgid "Close Date"
- msgstr "Avslutsdatum"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color
- msgid "Color Index"
- msgstr "Färgindex"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note
- msgid "Comments"
- msgstr "Kommentarer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Bolag"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
- msgid "Computers"
- msgstr "Datorer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective
- msgid "Corrective"
- msgstr "Korrigerande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost
- msgid "Cost"
- msgstr "Kostnad"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Created By"
- msgstr "Skapad av"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Skapad av"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id
- msgid "Created by User"
- msgstr "Skapad av användare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Skapad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count
- msgid "Current Maintenance"
- msgstr "Aktuellt underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
- msgid "Custom Bounced Message"
- msgstr "Anpassat studs-meddelande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
- msgid "Dashboard"
- msgstr "Anslagstavla"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
- msgid ""
- "Date at which the equipment became effective. This date will be used to "
- "compute the Mean Time Between Failure."
- msgstr ""
- "Datum då utrustningen togs i bruk. Detta datum kommer att användas för att "
- "beräkna medeltiden mellan fel."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date
- msgid "Date of the next preventive maintenance"
- msgstr "Datum för nästa förebyggande underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date
- msgid "Date requested for the maintenance to happen"
- msgstr "Begärt datum för underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
- msgid ""
- "Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much "
- "from the Request Date. "
- msgstr ""
- "Datum då underhållsteamet planerar underhåll. Det bör inte skilja sig mycket"
- " från begärandedatumet."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date
- msgid "Date the maintenance was finished. "
- msgstr "Datum då underhållet var klart."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period
- msgid "Days between each preventive maintenance"
- msgstr "Dagar mellan varje förebyggande underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults
- msgid "Default Values"
- msgstr "Standardvärden"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Delete"
- msgstr "Ta bort"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Description"
- msgstr "Beskrivning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Visningsnamn"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Done"
- msgstr "Klar"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Dropdown menu"
- msgstr "Rullgardinsmeny"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
- msgid "Duration"
- msgstr "Varaktighet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration
- msgid "Duration in hours."
- msgstr "Varaktighet i timmar."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Edit..."
- msgstr "Redigera..."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
- msgid "Effective Date"
- msgstr "Förfallodag"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "Email Alias"
- msgstr "E-postalias"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id
- msgid ""
- "Email alias for this equipment category. New emails will automatically "
- "create a new equipment under this category."
- msgstr ""
- "E-postalias för denna utrustningskategorin. Nya e-postmeddelanden skapar "
- "automatiskt en ny utrustning under denna kategori."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Email cc"
- msgstr "E-post CC"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Equipment"
- msgstr "Utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign
- msgid "Equipment Assigned"
- msgstr "Tilldelad utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "Equipment Categories"
- msgstr "Utrustningskategorier"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id
- msgid "Equipment Category"
- msgstr "Utrustningskategori"
- #. module: maintenance
- #: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager
- msgid "Equipment Manager"
- msgstr "Utrustningsansvarig"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
- msgid "Equipment Name"
- msgstr "Namn på utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Equipments"
- msgstr "Utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold
- msgid "Folded in Maintenance Pipe"
- msgstr "Sammandragen i pipeline"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports
- msgid ""
- "Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
- msgstr "Följ processen av ärendet och kommunicera med medarbetaren."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Följare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Följare (partners)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon
- msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
- msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Future Activities"
- msgstr "Kommande aktiviteter"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Group by..."
- msgstr "Gruppera efter ..."
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1
- msgid "HP Inkjet printer"
- msgstr "HP Inkjet skrivare"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9
- msgid "HP Laptop"
- msgstr "HP Laptop"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "Har meddelande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
- msgid "High"
- msgstr "Hög"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "High-priority"
- msgstr "Hög prioritet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
- msgid ""
- "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
- " creation alias)"
- msgstr ""
- "ID på överliggande post med aliaset (exempel: projekt som har alias för "
- "skapa uppgift)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon
- msgid "Icon to indicate an exception activity."
- msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "Om markerad har det uppstått leveransfel för vissa meddelanden."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content
- msgid ""
- "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
- "instead of the default message."
- msgstr ""
- "Om angiven kommer detta innehåll automatiskt att skickas ut till obehöriga "
- "användare istället för standardmeddelandet."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "In Progress"
- msgstr "Pågående"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance
- msgid "Internal Maintenance"
- msgstr "Internt underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Internal Notes"
- msgstr "Interna anteckningar"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Är följare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state
- msgid "Kanban State"
- msgstr "Kanbanstatus"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Senast redigerad den"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Senast uppdaterad av"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Senast uppdaterad på"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Late Activities"
- msgstr "Försenade aktiviteter"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
- msgid "Location"
- msgstr "Plats"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses
- msgid "Losses Analysis"
- msgstr "Förlustanalys"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
- msgid "Low"
- msgstr "Låg"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Bilaga"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Maintenance"
- msgstr "Underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar
- msgid "Maintenance Calendar"
- msgstr "Underhållskalender"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count
- msgid "Maintenance Count"
- msgstr "Antal underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Maintenance Duration"
- msgstr "Underhållstid"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration
- msgid "Maintenance Duration in hours."
- msgstr "Underhållstid i timmar"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment
- msgid "Maintenance Equipment"
- msgstr "Utrustning att underhålla"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
- msgid "Maintenance Equipment Category"
- msgstr "Kategori för underhållsutrustning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request
- #: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Maintenance Request"
- msgstr "Underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created
- msgid "Maintenance Request Created"
- msgstr "Underhållsbegäran skapat"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Maintenance Request Search"
- msgstr "Sökning av underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree
- msgid "Maintenance Request Stage"
- msgstr "Steg för underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search
- msgid "Maintenance Request Stages"
- msgstr "Steg för underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created
- msgid "Maintenance Request created"
- msgstr "Underhållsbegäran skapad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Maintenance Requests"
- msgstr "Underhållsbegäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage
- msgid "Maintenance Stage"
- msgstr "Underhållsetapp"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration
- msgid "Maintenance Stages"
- msgstr "Underhållssteg"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree
- msgid "Maintenance Team"
- msgstr "Underhållslag"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action
- #: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams
- msgid "Maintenance Teams"
- msgstr "Underhållslag"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type
- msgid "Maintenance Type"
- msgstr "Underhållstyp"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server
- #: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron
- #: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron
- msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests"
- msgstr "Underhåll: generera begäran om förebyggande underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Meddelanden"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology
- msgid "Metrology"
- msgstr "Mätteknik"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model
- msgid "Model"
- msgstr "Modell"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor
- msgid "Monitors"
- msgstr "Monitorer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__my_activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__my_activity_date_deadline
- msgid "My Activity Deadline"
- msgstr "Mina aktiviteters deadline"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "My Equipments"
- msgstr "Min utrustning"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "My Maintenances"
- msgstr "Mitt underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Name"
- msgstr "Namn"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0
- msgid "New Request"
- msgstr "Ny begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_calendar_event_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_calendar_event_id
- msgid "Next Activity Calendar Event"
- msgstr "Nästa kalenderhändelse för aktivitet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline
- msgid "Next Activity Deadline"
- msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary
- msgid "Next Activity Summary"
- msgstr "Nästa aktivitetssummering"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id
- msgid "Next Activity Type"
- msgstr "Nästa aktivitetstyp"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Next Preventive Maintenance"
- msgstr "Nästa förebyggande underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note
- msgid "Note"
- msgstr "Anteckning"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Antal åtgärder"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count
- msgid "Number of Requests"
- msgstr "Antal begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block
- msgid "Number of Requests Blocked"
- msgstr "Antal blockerade begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date
- msgid "Number of Requests Scheduled"
- msgstr "Antal schemalagda begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled
- msgid "Number of Requests Unscheduled"
- msgstr "Antal ej schemalagda begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority
- msgid "Number of Requests in High Priority"
- msgstr "Antal begäran med hög prioritet"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Antal fel"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
- msgid ""
- "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
- "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
- "creation of new records completely."
- msgstr ""
- "Valfritt ID för en tråd (post) som alla inkommande meddelanden kommer att "
- "bifogas, även om de inte svarade på den. Om det är inställt kommer detta att"
- " inaktivera skapandet av nya poster helt."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee
- msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)"
- msgstr "Övergripande utrustningseffektivitet (OEE)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
- msgid "Owner"
- msgstr "Ägare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
- msgid "Parent Model"
- msgstr "Överordnad modell"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id
- msgid "Parent Record Thread ID"
- msgstr "Överordnad post tråd ID"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id
- msgid ""
- "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
- " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
- "(parent_model) and task (model))"
- msgstr ""
- "Överordnad modell innehåller alias. Modellen som innehåller aliasreferensen "
- "är inte nödvändigtvis den modell som ges av alias_model_id (exempel: projekt"
- " (parent_model) och aktivitet (modell))"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone
- msgid "Phones"
- msgstr "Telefoner"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact
- msgid ""
- "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
- "- everyone: everyone can post\n"
- "- partners: only authenticated partners\n"
- "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
- msgstr ""
- "Princip för att publicera ett meddelande på dokumentet med hjälp av mailgateway.\n"
- "- alla: alla kan posta\n"
- "- partner: endast autentiserade partner\n"
- "- följare: endast följare av det relaterade dokumentet eller medlemmar av följande kanaler\n"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive
- msgid "Preventive"
- msgstr "Förebyggande"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid "Preventive Maintenance - %s"
- msgstr "Förebyggande underhåll - %s"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Preventive Maintenance Frequency"
- msgstr "Antal dagar mellan förebyggande underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer
- msgid "Printers"
- msgstr "Skrivare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
- msgid "Priority"
- msgstr "Prioritet"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Product Information"
- msgstr "Produktinformation"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Ready"
- msgstr "Redo"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done
- msgid "Ready for next stage"
- msgstr "Klar för nästa etapp"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Record Colour"
- msgstr "Postens färg"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id
- msgid "Record Thread ID"
- msgstr "Record Thread ID"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Reopen Request"
- msgstr "Öppna begäran igen"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
- msgid "Repaired"
- msgstr "Reparerad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
- #: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports
- msgid "Reporting"
- msgstr "Rapportering"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
- msgid "Request"
- msgstr "Begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created
- msgid "Request Created"
- msgstr "Begäran skapad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date
- msgid "Request Date"
- msgstr "Ärendedatum"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done
- msgid "Request Done"
- msgstr "Begäran klart"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid "Request planned for %s"
- msgstr "Begäran planerad för %s"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Requested By"
- msgstr "Begärd av"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
- msgid "Requested by :"
- msgstr "Begärd av:"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids
- msgid "Requests"
- msgstr "Begäran"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "Responsible"
- msgstr "Ansvarig"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id
- msgid "Responsible User"
- msgstr "Ansvarig användare"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_sms_error
- msgid "SMS Delivery error"
- msgstr "SMS leveransfel"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4
- #: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6
- msgid "Samsung Monitor 15\""
- msgstr "Samsung Monitor 15\""
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Scheduled"
- msgstr "Planerad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Schemalagt datum"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
- msgid "Scrap"
- msgstr "Skrota"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date
- msgid "Scrap Date"
- msgstr "Skrotdatum"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Search"
- msgstr "Sök"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Sekvens"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Serienummer"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive
- msgid ""
- "Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it."
- msgstr ""
- "Ställ in arkiv på sant för att dölja underhållsbegäran utan att radera den."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Show all records which has next action date is before today"
- msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
- msgid "Software"
- msgstr "Programvara"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- msgid "Stage"
- msgstr "Etapp"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
- msgid "Stages"
- msgstr "Etapper"
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status
- msgid "Status Changed"
- msgstr "Status ändrad"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state
- msgid ""
- "Status based on activities\n"
- "Overdue: Due date is already passed\n"
- "Today: Activity date is today\n"
- "Planned: Future activities."
- msgstr ""
- "Status baserad på aktiviteter\n"
- "Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n"
- "Idag: Aktivitetsdatum är idag\n"
- "Kommande: Framtida aktiviteter."
- #. module: maintenance
- #: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
- msgid "Status changed"
- msgstr "Status förändrad"
- #. module: maintenance
- #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor
- msgid "Subcontractor"
- msgstr "Underleverantör"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name
- msgid "Subjects"
- msgstr "Ämnen"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
- msgid "Team"
- msgstr "Team"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids
- msgid "Team Members"
- msgstr "Teammedlemmar"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- msgid "Team Name"
- msgstr "Teamnamn"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings
- msgid "Teams"
- msgstr "Teams"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Technician"
- msgstr "Tekniker"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id
- msgid ""
- "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
- " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
- "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
- msgstr ""
- "Klassen (Odoo-dokumenttyp) som detta alias är knutet till. All inkommande "
- "e-post som inte ingår i en pågående diskussion skapar en ny post av denna "
- "klass (t ex Aktivitet)"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
- msgid ""
- "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
- "<jobs@example.odoo.com>"
- msgstr ""
- "Namnet på alias för e-post, t.ex. 'kontakt' om du vill samla in e-post för "
- "<kontakt@exampel.se>"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
- msgid ""
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
- "system user is found for that address."
- msgstr ""
- "Ägaren av poster som skapats vid mottagande av e-postmeddelanden om detta "
- "alias. Om detta fält inte är inställt kommer systemet att försöka hitta rätt"
- " ägare baserat på avsändarens (från) adress, eller kommer att använda "
- "administratörskontot om ingen systemanvändare hittas för den adressen."
- #. module: maintenance
- #: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager
- msgid "The user will be able to manage equipments."
- msgstr "Användaren kommer att kunna hantera utrustning."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "To Do"
- msgstr "Att göra"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Today Activities"
- msgstr "Dagens aktiviteter"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Top Priorities"
- msgstr "Högsta prioriteringar"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form
- msgid ""
- "Track equipments and link it to an employee or department.\n"
- " You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment."
- msgstr ""
- "Spåra utrustning och länka den till en anställd eller avdelning.\n"
- " Du kommer att kunna hantera tilldelningar, ärenden och underhåll av din utrustning."
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration
- msgid "Type of the exception activity on record."
- msgstr "Typ av undantagsaktivitet i posten."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Unassigned"
- msgstr "Otilldelad"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Under Maintenance"
- msgstr "Underhåll pågår"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Olästa meddelanden"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
- msgid "Unscheduled"
- msgstr "Ej schemalagt"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "Used in location"
- msgstr "Används på plats"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
- msgid "Vendor"
- msgstr "Leverantör"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
- msgid "Vendor Reference"
- msgstr "Leverantörsreferens"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0
- msgid "Very Low"
- msgstr "Mycket låg"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date
- msgid "Warranty Expiration Date"
- msgstr "Garantins utgångsdatum"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Webbplatsmeddelanden"
- #. module: maintenance
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
- #. module: maintenance
- #: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance"
- " requests."
- msgstr ""
- "Du kan inte ta bort en utrustningskategori som innehåller utrustning eller "
- "underhållsärenden."
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "days"
- msgstr "dagar"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
- msgid "e.g. Internal Maintenance"
- msgstr "t.ex. Internt underhåll"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "e.g. LED Monitor"
- msgstr "t.ex. LED-monitor"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
- msgid "e.g. Monitors"
- msgstr "t.ex. Monitorer"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
- msgid "e.g. Screen not working"
- msgstr "t.ex. Skärmen fungerar inte"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
- msgid "hours"
- msgstr "timmar"
- #. module: maintenance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree
- msgid "maintenance Request"
- msgstr "Underhållsbegäran"
|