123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * mass_mailing
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2018
- # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
- # George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
- # Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
- "Last-Translator: Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018\n"
- "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "$18"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid "$20"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid ""
- "% <br/>\n"
- " <strong>Clicks</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid ""
- "%<br/>\n"
- " <strong>Replied</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:606
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (αντίγραφο)"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
- msgid "&nbsp;"
- msgstr "&nbsp;"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid ""
- "&nbsp;\n"
- " <span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" role=\"img\" aria-label=\"Choose\" title=\"Choose\"/>\n"
- " &nbsp;"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid ""
- "&nbsp;\n"
- " <span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" role=\"img\" aria-label=\"Order\" title=\"Order\"/>\n"
- " &nbsp;"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid ""
- "&nbsp;\n"
- " <span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" role=\"img\" aria-label=\"Enjoy\" title=\"Enjoy\"/>\n"
- " &nbsp;"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- msgid "20%"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid "21 Jul"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
- msgid ""
- "<font>7</font>\n"
- " <strong>Business Hacks</strong>\n"
- " <span> to<br>boost your marketing</span>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
- msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-down\"/> Footers"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
- msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-up\"/> Headers"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
- msgid "<i class=\"fa fa-clone\"/> Body"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
- msgid "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Background Color"
- msgstr "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Χρώμα Φόντου"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
- msgid "<i class=\"fa fa-plus\"/> Marketing Content"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid ""
- "<small>\n"
- " <strong>Michael Fletcher</strong><br/>\n"
- " <small>Community Manager</small>\n"
- " </small>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "<small>Step 1:</small>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "<small>Step 2:</small>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "<small>Step 3:</small>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "<small>user / month (billed annually)</small>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-copyright\" role=\"img\" aria-label=\"Copyright\" "
- "title=\"Copyright\"/> 2016 All Rights Reserved"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid ""
- "<span style=\"line-height: 30px;\"><small>CODE: </small></span><strong "
- "class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
- msgid "<span> times</span>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "<strong>24/7 Support</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "<strong>Advanced</strong> features"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "<strong>Fully customizable</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "<strong>Opened</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
- msgid "<strong>This email could not be sent.</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "<strong>Total</strong> management"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: sql_constraint:mail.mass_mailing.list_contact_rel:0
- msgid "A contact cannot be subscribed multiple times to the same list!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
- msgid "A short description"
- msgstr "Μια σύντομη περιγραφή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
- msgid "A unique value"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__contact_ab_pc
- msgid "A/B Testing percentage"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid "ALL DAY"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__active
- msgid "Active"
- msgstr "Σε Ισχύ"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
- msgid "Add a new tag"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__unique_ab_testing
- msgid "Allow A/B Testing"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__show_blacklist_buttons
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Allow the recipient to manage himself his state in the blacklist via the "
- "unsubscription page."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Allow the recipient to manage himself his state in the blacklist via the "
- "unsubscription page. If the option is "
- "active, the 'Blacklist Me' button is hidden on the unsubscription page."
- " The 'come Back' button will always be "
- "visible in any case to allow leads and partners to re-subscribe."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:34
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:39
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:110
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:119
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:142
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:151
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:174
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:179
- #, python-format
- msgid "An error occured. Please try again later or contact us."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:79
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:84
- #, python-format
- msgid "An error occurred. Your changes have not been saved, try again later."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
- msgid "Apps That Help You Grow Your Business"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
- msgid "Apps That Help You Grow Your Business!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__archive_src_lists
- msgid "Archive source mailing lists"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Αρχειοθετημένα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Attach a file"
- msgstr "Επισύναψη αρχείου"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__attachment_ids
- msgid "Attachments"
- msgstr "Συνημμένα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "Basic features"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "Basic management"
- msgstr "Βασική διαχείριση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__is_blacklisted
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__is_blacklisted
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mail_blacklist_mm_menu
- msgid "Blacklist"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
- msgid "Blacklist Me"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__body_html
- msgid "Body"
- msgstr "Κυρίως θέμα"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__bounced
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__bounced
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__bounced
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_bounce
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__message_bounce
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__bounced
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Bounced"
- msgstr "Προωθήθηκε"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__bounced_ratio
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__bounced_ratio
- msgid "Bounced Ratio"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__campaign_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Campaign"
- msgstr "Εκστρατεία"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Campaign Name"
- msgstr "Όνομα Εκστρατείας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid "Campaign Stages"
- msgstr "Στάδια Εκστρατείας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_tag_view_form
- msgid "Campaign Tags"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- msgid "Campaigns"
- msgstr "Εκστρατείες"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_list_merge_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Cancel"
- msgstr "Ακύρωση"
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:5
- #, python-format
- msgid "Change Style"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
- msgid "Check this out!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "Choose"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- msgid "Choose your mailing subscriptions"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__clicked
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__clicked
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__clicked
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Clicked"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- msgid "Clicks"
- msgstr "Κλικς"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__color
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__color
- msgid "Color Index"
- msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "Colour"
- msgstr "Χρώμα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
- msgid "Column Title"
- msgstr "Τίτλος Στήλης"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
- msgid "Column title"
- msgstr "Τίτλος στήλης"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
- msgid "Come Back"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__email_to
- msgid "Comma-separated list of email addresses."
- msgstr "Λίστα με διευθύνσεις email διαχωρισμένες με κόμμα. "
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__company_name
- msgid "Company Name"
- msgstr "Επωνυμία Εταιρίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "Company name"
- msgstr "Επωνυμία Εταιρίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_configuration
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_configuration
- msgid "Configuration"
- msgstr "Διαμόρφωση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__contact_id
- msgid "Contact"
- msgstr "Επαφή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form_simplified
- msgid "Contact List"
- msgstr "Λίστα Επαφών"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "Copyright &copy;"
- msgstr "Πνευματική ιδιοκτησία &copy;"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_bounce
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__message_bounce
- msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact."
- msgstr "Μετρητής του αριθμού προωθήσεων emails για αυτήν την επαφή."
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__country_id
- msgid "Country"
- msgstr "Χώρα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form_simplified
- msgid "Create"
- msgstr "Δημιουργία"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "Create a"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.open_create_mass_mailing_list
- msgid "Create a Mass Mailing List"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
- msgid ""
- "Create a campaign to structure mailing and get analysis from email status."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
- msgid "Create a contact in your address book"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
- msgid "Create a new mailing"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
- msgid "Create a new mailing campaign"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
- msgid "Create a new mailing list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
- msgid "Create a new mass mailing stage"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
- msgid "Create a new recipient"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Δημιουργήθηκε από"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Creation Date"
- msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
- msgid "Creation Period"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid ""
- "Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
- " The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid "Cybersecurity"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "DEFAULT"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__exception
- msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
- msgstr "Ημερομηνία του τεχνικού σφάλματος για το email που δεν στάλθηκε"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__clicked
- msgid "Date when customer clicked on at least one tracked link"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__scheduled
- msgid "Date when the email has been created"
- msgstr "Ημερομηνία κατά την οποία δημιουργήθηκε το email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__ignored
- msgid ""
- "Date when the email has been invalidated. Invalid emails are blacklisted, "
- "opted-out or invalid email format"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__opened
- msgid "Date when the email has been opened the first time"
- msgstr "Ημερομηνία κατά την οποία το email έχει ανοιχτεί για πρώτη φορά "
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__sent
- msgid "Date when the email has been sent"
- msgstr "Ημερομηνία κατά την οποία το email έχει αποσταλεί "
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__replied
- msgid "Date when this email has been replied for the first time."
- msgstr "Ημερομηνία κατά την οποία το email έχει απαντηθεί για πρώτη φορά."
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__bounced
- msgid "Date when this email has bounced."
- msgstr "Ημερομηνία κατά την οποία το email έχει προωθηθεί."
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_kanban
- msgid "Delete"
- msgstr "Διαγραφή"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__delivered
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__delivered
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__delivered
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- msgid "Delivered"
- msgstr "Παραδόθηκαν"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid "Demo Signature"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
- msgid "Design"
- msgstr "Σχεδίαση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__dest_list_id
- msgid "Destination Mailing List"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_schedule_date_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form_simplified
- msgid "Discard"
- msgstr "Απόρριψη"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__res_id
- msgid "Document ID"
- msgstr "Κωδικός εγγράφου"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__model
- msgid "Document model"
- msgstr "Μοντέλου Εγγράφου"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mailing_domain
- msgid "Domain"
- msgstr "Τομέας"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Draft"
- msgstr "Προσχέδιο"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_kanban
- msgid "Dropdown menu"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Δημιουργία Αντίγραφου"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_kanban
- msgid "Edit"
- msgstr "Επεξεργασία"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__email
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid "Email Marketing"
- msgstr "Email Marketing"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
- msgid "Email Statistics"
- msgstr "Στατιστικά Email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
- msgid "Email Thread"
- msgstr "Νήμα Email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
- msgid "Email composition wizard"
- msgstr "Οδηγός Σύνταξης Email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Emails Sent"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__statistics_ids
- msgid "Emails Statistics"
- msgstr "Στατιστικά Emails"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "Enjoy!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid "Enjoy,"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__exception
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Exception"
- msgstr "Εξαίρεση"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Exclude Blacklisted"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Exclude Bounced"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- msgid "Exclude Invalid Emails"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- msgid "Exclude Opt Out"
- msgstr "Εξαίρεση 'Δεν συμφωνεί'"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__expected
- msgid "Expected"
- msgstr "Αναμένεται"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Extended Filters..."
- msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..."
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__failed
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__failed
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Failed"
- msgstr "Αποτυχία"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:153
- #, python-format
- msgid "Feedback from %s: %s"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_1
- #: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_1_utm_source
- msgid "First Newsletter"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Ακόλουθοι"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_channel_ids
- msgid "Followers (Channels)"
- msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__email_from
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__email_from
- msgid "From"
- msgstr "Από"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
- msgid ""
- "Get your inside sales (CRM) fully integrated with online sales (eCommerce), "
- "in-store sales (Point of Sale) and marketplaces like eBay and Amazon."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Group By..."
- msgstr "Ομαδοποίηση κατά..."
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__id
- msgid "ID"
- msgstr "Κωδικός"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mail_mail_id_int
- msgid ""
- "ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the "
- "related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the"
- " ID is needed for several action and controllers."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_unread
- msgid "If checked new messages require your attention."
- msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__unique_ab_testing
- msgid ""
- "If checked, recipients will be mailed only once for the whole campaign. This"
- " lets you send different mailings to randomly selected recipients and test "
- "the effectiveness of the mailings, without causing duplicate messages."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_has_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__is_blacklisted
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__is_blacklisted
- msgid ""
- "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
- "mailing anymore, from any list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__ignored
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__ignored
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__ignored
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Ignored"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- msgid "In Queue"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__is_email_valid
- msgid "Is Email Valid"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Είναι Ακόλουθος"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__is_public
- msgid "Is Public"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
- msgid ""
- "Join our Marketing newsletter and get <strong>this white paper "
- "instantly</strong>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__keep_archives
- msgid "Keep Archives"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid "LOGIN"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Last State Update"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__state_update
- msgid "Last state update of the mail"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
- msgid "Link Tracker"
- msgstr "Ιχνηλάτης URL"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click
- msgid "Link Tracker Click"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__links_click_ids
- msgid "Links click"
- msgstr "Κλικ συνδέσμων"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mail_mail_id
- msgid "Mail"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Mail Body"
- msgstr "Κυρίως κείμενο Μηνύματος"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mail_mail_id_int
- msgid "Mail ID (tech)"
- msgstr "Κωδικός Αλληλογραφίας(τεχνικό)"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mail_server_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_mail_server_id
- msgid "Mail Server"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click__mail_stat_id
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
- msgid "Mail Statistics"
- msgstr "Στατιστικά Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__mass_mailing_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
- msgid "Mailing"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Mailing Campaign"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
- msgid "Mailing Campaigns"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mailing_list_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__list_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message__mailing_list_ids
- msgid "Mailing List"
- msgstr "Λίστα Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
- msgid "Mailing List Contacts"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_rel_view_form
- msgid "Mailing List contacts"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__contact_list_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__list_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__contact_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__src_list_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_mailing_list_menu
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_rel_list_contact_view_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
- msgid "Mailing Lists"
- msgstr "Λίστες Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__user_id
- msgid "Mailing Manager"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
- msgid "Mailing Stages"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_tree
- msgid "Mailing Statistics of Clicks"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
- msgid "Mailing Subscriptions"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
- msgid "Mailing Test"
- msgstr "Τεστ Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__total_mailings
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
- msgid "Mailings"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Mailings that are assigned to me"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
- msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
- msgstr "Διαχείριση Εκστρατειών Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid "Manage campaigns of mass emails with process stages"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing.tag,name:mass_mailing.mass_mail_tag_1
- msgid "Marketing"
- msgstr "Marketing"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__name
- msgid "Mass Mail"
- msgstr "Μαζικό Ταχυδρομείο"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__campaign
- msgid "Mass Mail Campaign"
- msgstr "Εκστρατεία Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker__mass_mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click__mass_mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail__mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mass_mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__mass_mailing_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message__mass_mailing_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Mass Mailing"
- msgstr "Ομαδική Αλληλογραφία"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
- msgid "Mass Mailing Analysis"
- msgstr "Ανάλυση Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker__mass_mailing_campaign_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click__mass_mailing_campaign_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_campaign_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__mass_mailing_campaign_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mass_mailing_campaign_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message__mass_mailing_campaign_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Mass Mailing Campaign"
- msgstr "Εκστρατεία Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
- msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
- msgstr "Στάδιο Εκστρατείας Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__group_mass_mailing_campaign
- msgid "Mass Mailing Campaigns"
- msgstr "Εκστρατείες Μαζικών emails"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
- msgid "Mass Mailing Contact"
- msgstr "Επαφή Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message__mass_mailing_name
- msgid "Mass Mailing Name"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mass_mailing_schedule_date
- msgid "Mass Mailing Scheduling"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Mass Mailing Statistics"
- msgstr "Στατιστικά Μαζικής Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
- msgid ""
- "Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
- "information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
- "can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
- "analysis."
- msgstr ""
- "Τα Στατιστικά Μαζικής Αλληλογραφίας σας επιτρέπουν να ελέγξετε πληροφορίες "
- "από διαφορετική αλληλογραφία από μηνύματα προωθημένα, ανοιχτά και "
- "απαντημένα. Μπορείτε να ταξινομήσετε την ανάλυσή σας από διάφορες ομάδες για"
- " να πάρετε ακριβή και λεπτομερή ανάλυση."
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list_contact_rel
- msgid "Mass Mailing Subscription Information"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_tag
- msgid "Mass Mailing Tag"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.server,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue_ir_actions_server
- #: model:ir.cron,cron_name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue
- #: model:ir.cron,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue
- msgid "Mass Mailing: Process queue"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__mass_mailing_ids
- msgid "Mass Mailings"
- msgstr "Μαζικές Αλληλογραφίες"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__medium_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__medium_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Medium"
- msgstr "Μέσο"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_list_merge_view_form
- msgid "Merge"
- msgstr "Συνένωση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mass_mailing_list_merge
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_list_merge_view_form
- msgid "Merge Mass Mailing List"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__merge_options
- msgid "Merge Option"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mass_mailing_list_merge_action
- msgid "Merge Selected Mailing Lists"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mass.mailing.list.merge,merge_options:0
- msgid "Merge into a new mailing list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mass.mailing.list.merge,merge_options:0
- msgid "Merge into an existing mailing list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__message_id
- msgid "Message-ID"
- msgstr "Αναγνωριστικό - Μηνύματος"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Μηνύματα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "More"
- msgstr "Περισσότερα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid "More Info"
- msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
- msgid "My Account"
- msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
- msgid "My Company"
- msgstr "Η Εταιρία μου"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "My Mailings"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag__name
- msgid "Name"
- msgstr "Περιγραφή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
- msgid "Name / Email"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_list_merge__new_list_name
- msgid "New Mailing List Name"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:mail.mass_mailing.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1
- #: model:utm.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1_utm_campaign
- msgid "Newsletter"
- msgstr "Newsletter"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "No customization"
- msgstr "Χωρίς προσαρμογή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
- msgid ""
- "No need of importing your mailing lists, you can easily\n"
- " send emails to any contact saved in other Odoo apps."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "No support"
- msgstr "Χωρίς υποστήριξη"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Πλήθος ενεργειών"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__clicks_ratio
- msgid "Number of Clicks"
- msgstr "Αριθμός Κλικς"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__contact_nbr
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__contact_count
- msgid "Number of Contacts"
- msgstr "Αριθμός Επαφών"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_list_merge_view_form
- msgid "Number of Recipients"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_kanban
- msgid "Number of bounced email."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__clicks_ratio
- msgid "Number of clicks"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_has_error_counter
- msgid "Number of error"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages which requires an action"
- msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_unread_counter
- msgid "Number of unread messages"
- msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- msgid "OFF"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "Odoo"
- msgstr "Odoo"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
- #: model_terms:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
- msgid "Odoo Presents"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
- msgid "Odoo helps you to easily track all activities related to a customer."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
- msgid "Omnichannel sales"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_rel_list_contact_view_tree
- msgid "Open Contact"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Open Date"
- msgstr "Ημερ. Ανοιχτή"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__opened
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__opened
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__opened
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__opened
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Opened"
- msgstr "Ανοιχτό"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__opened_ratio
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__opened_ratio
- msgid "Opened Ratio"
- msgstr "Ανοιχτή Αναλογία "
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__opt_out
- msgid "Opt Out"
- msgstr "Δεν Συμφωνεί"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Options"
- msgstr "Επιλογές"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
- msgid "Order"
- msgstr "Παραγγελία"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Outgoing"
- msgstr "Εξερχόμενα"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
- msgid "Outgoing Mails"
- msgstr "Εξερχόμενα μηνύματα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
- msgid "PRO"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__contact_ab_pc
- msgid ""
- "Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
- "randomly."
- msgstr ""
- "Ποσοστό των επαφών οι οποίες θα δεχτούν αλληλογραφία. Οι παραλήπτες θα "
- "λαμβάνονται τυχαία."
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/wizard/mass_mailing_schedule_date.py:19
- #, python-format
- msgid "Please select a date equal/or greater than the current date."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__reply_to
- msgid "Preferred Reply-To Address"
- msgstr "Προτεινόμενη Διεύθυνση Απάντησης "
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
- msgid "Read More..."
- msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..."
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Received"
- msgstr "Παραλήφθηκε"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__received_ratio
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__received_ratio
- msgid "Received Ratio"
- msgstr "Λειφθήσα Αναλογία"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
- msgid "Recipient Followers"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__email
- msgid "Recipient email address"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test__email_to
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
- msgid "Recipients"
- msgstr "Αποδέκτες"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mailing_model_id
- msgid "Recipients Model"
- msgstr "Μοντέλο Παραληπτών"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mailing_model_name
- msgid "Recipients Model Name"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mailing_model_real
- msgid "Recipients Real Model"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- msgid "Redeem Discount!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- msgid "Registration"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Related Mailing(s)"
- msgstr "Σχετική Αλληλογραφία(ιες)"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Related Mailings"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__replied
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__replied
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__replied
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__replied
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0
- msgid "Replied"
- msgstr "Απαντημένη"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__replied_ratio
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__replied_ratio
- msgid "Replied Ratio"
- msgstr "Ποσοστό Απαντημένων"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Reply Date"
- msgstr "Ημερομηνία Απάντησης"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__reply_to
- msgid "Reply To"
- msgstr "Απάντηση Σε"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__reply_to_mode
- msgid "Reply-To Mode"
- msgstr "Κατάσταση Απάντησης"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
- msgid "Reporting"
- msgstr "Αναφορές"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:68
- #, python-format
- msgid "Requested blacklisting via unsubscribe link."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:127
- #, python-format
- msgid "Requested blacklisting via unsubscription page."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:139
- #, python-format
- msgid "Requested de-blacklisting via unsubscription page."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__user_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- msgid "Responsible"
- msgstr "Υπεύθυνοι"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Retry"
- msgstr "Επανάληψη"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
- msgid "Sample Mail Wizard"
- msgstr "Οδηγός Δείγματος Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_schedule_date_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
- msgid "Schedule"
- msgstr "Προγραμματισμός"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__schedule_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_schedule_date__schedule_date
- msgid "Schedule in the Future"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__scheduled
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__scheduled
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__scheduled
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- msgid "Scheduled"
- msgstr "Προγραμματισμένη"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__scheduled_date
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Προγραμματισμένη Ημερομηνία"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Scheduled Period"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__next_departure
- msgid "Scheduled date"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
- msgid "Select a template"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Select mailing lists..."
- msgstr "Επιλέξτε λίστες αλληλογραφίας..."
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Select mailing lists:"
- msgstr "Επιλέξτε λίστες αλληλογραφίας:"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- msgid "Send"
- msgstr "Αποστολή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Send Now"
- msgstr "Αποστολή τώρα"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Send Sample Mail"
- msgstr "Αποστολή Δείγματος Αλληλογραφίας"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid "Send a Sample Mail"
- msgstr "Αποστολή ενός Δείγματος Αλληλογραφίας "
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
- msgid ""
- "Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
- "purpose."
- msgstr ""
- "Αποστολή ενός δείγματος αυτής της αλληλογραφίας στις παραπάνω διευθύνσεις "
- "email για δοκιμαστικό σκοπό."
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Send new A/B Testing Mailing"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Send new Mailing"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,state:0
- msgid "Sending"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__sent
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__sent
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__sent
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: selection:mail.mail.statistics,state:0 selection:mail.mass_mailing,state:0
- #: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Sent"
- msgstr "Εστάλη"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "Sent By"
- msgstr "Αποστολή Από"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__sent_date
- msgid "Sent Date"
- msgstr "Ημερ. Αποστολής"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__sent
- msgid "Sent Emails"
- msgstr "Απεσταλμένα Emails"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Sent Period"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Ακολουθία"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
- #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
- msgid "Settings"
- msgstr "Ρυθμίσεις"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__show_blacklist_buttons
- msgid "Show blacklist buttons on unsubscribe page"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__source_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Source"
- msgstr "Πηγή"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__name
- msgid "Source Name"
- msgstr "Ονομασία Προέλευσης"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_outgoing_mail_server
- msgid "Specific Mail Server"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
- msgid "Specified Email Address"
- msgstr "Συγκεκριμένη Διεύθυνση Email"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__stage_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
- msgid "Stage"
- msgstr "Στάδιο"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
- msgid "State"
- msgstr "Νομός/Πολιτεία"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics__state_update
- msgid "State Update"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail__statistics_ids
- msgid "Statistics"
- msgstr "Στατιστικά"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_links_statistics
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.dropdb snipp
- msgid "Statistics of Clicks"
- msgstr "Στατιστικά των Κλικς"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
- msgid "Status"
- msgstr "Κατάσταση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__source_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Subject"
- msgstr "Θέμα"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__subscription_list_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__subscription_contact_ids
- msgid "Subscription Information"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: sql_constraint:mail.mass_mailing.tag:0
- msgid "Tag name already exists !"
- msgstr "Το όνομα ετικέτας υπάρχει ήδη !"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__tag_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__tag_ids
- msgid "Tags"
- msgstr "Ετικέτες"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_schedule_date_view_form
- msgid "Take Future Schedule Date"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "Test"
- msgstr "Τεστ"
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:657
- #, python-format
- msgid "Test Mailing"
- msgstr "Δοκιμαστική Αλληλογραφία"
- #. module: mass_mailing
- #: selection:mail.statistics.report,state:0
- msgid "Tested"
- msgstr "Ελεγμένο"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid "Thank you for joining us!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:169
- #, python-format
- msgid "Thank you! Your feedback has been sent successfully!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
- msgid "That way, Odoo evolves much faster than any other solution."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__opt_out
- msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
- msgstr "Η επαφή έχει επιλέξει να μην λαμβάνει emails πλέον από αυτήν τη λίστα"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list__is_public
- msgid ""
- "The mailing list can be accessible by recipient in the unsubscription page "
- "to allows him to update his subscription preferences."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
- msgid ""
- "The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of developers and\n"
- " business experts to build hundreds of apps in just a few years."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
- msgid ""
- "The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of "
- "developers and business experts to build hundreds of apps in just a few "
- "years."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:624
- #, python-format
- msgid "The recipient <strong>subscribed to %s</strong> mailing list(s)"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:623
- #, python-format
- msgid "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:823
- #, python-format
- msgid "There is no recipients selected."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__medium_id
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__medium_id
- msgid "This is the delivery method, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__source_id
- msgid ""
- "This is the link source, e.g. Search Engine, another domain, or name of "
- "email list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__source_id
- msgid ""
- "This is the link source, e.g. Search Engine, another domain,or name of email"
- " list"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__group_mass_mailing_campaign
- msgid ""
- "This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "This mailing is scheduled for"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__campaign_id
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__campaign_id
- msgid ""
- "This name helps you tracking your different campaign efforts, e.g. "
- "Fall_Drive, Christmas_Special"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "This tool is advised if your marketing campaign is composed of several "
- "emails."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid ""
- "This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__title_id
- msgid "Title"
- msgstr "Τίτλος"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__total
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__total
- msgid "Total"
- msgstr "Σύνολο"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
- msgid "Tracking"
- msgstr "Παρακολούθηση"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_unread
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__message_unread_counter
- msgid "Unread Messages Counter"
- msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_basic_template
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_rel__unsubscription_date
- msgid "Unsubscription Date"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:17
- #, python-format
- msgid "Upgrade theme"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
- msgid ""
- "Usability improvements made on Odoo will automatically apply to all\n"
- " of our fully integrated apps."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid "Use a specific mail server for mailings"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing__mail_server_id
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_outgoing_mail_server
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Use a specific mail server in priority. Otherwise Odoo relies on the first "
- "outgoing mail server available (based on their sequencing) as it does for "
- "normal mails."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid "Use now"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user
- msgid "User"
- msgstr "Χρήστης"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_list_contact_view_search
- msgid "Valid Recipients"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
- msgid ""
- "We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
- "increased store hours and have lot's of new brands available. To welcome you"
- " back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking the "
- "button."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid ""
- "We want to take this opportunity to welcome you to our ever-growing "
- "community!<br/>"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- msgid ""
- "We would appreciate if you provide feedback about why you updated<br/>your "
- "subscriptions"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου"
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mass_mailing_schedule_date_action
- msgid "When do you want to send your mailing?"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
- msgid ""
- "With strong technical foundations, Odoo's framework is unique.\n"
- " It provides top notch usability that scales across all apps."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
- msgid ""
- "With strong technical foundations, Odoo's framework is unique. It provides "
- "<strong>top notch usability that scales across all apps</strong>."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
- msgid ""
- "Write one paragraph describing your product,\n"
- " services or a specific feature. To be successful\n"
- " your content needs to be useful to your readers."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:71
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:98
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:130
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:165
- #, python-format
- msgid "You are not authorized to do this!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
- msgid "You are not subscribed to any of our mailing list."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:50
- #, python-format
- msgid "You have been <strong>successfully unsubscribed from %s</strong>."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:52
- #, python-format
- msgid "You have been <strong>successfully unsubscribed</strong>."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:104
- #, python-format
- msgid ""
- "You have been successfully <strong>added to our blacklist</strong>. You will"
- " not be contacted anymore by our services."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:136
- #, python-format
- msgid ""
- "You have been successfully <strong>removed from our blacklist</strong>. You "
- "are now able to be contacted by our services."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
- msgid "You have been successfully <strong>unsubscribed</strong>!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_banner
- msgid "Your Banner Image"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_logo
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
- msgid "Your Logo"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
- msgid "Your Picture"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #. openerp-web
- #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/unsubscribe.js:75
- #, python-format
- msgid "Your changes have been saved."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
- msgid ""
- "Your platform is ready for work. It will help you reduce the costs of "
- "digital signage, attract new customers and increase sales."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
- msgid "and save $20 on your next order!"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign__campaign_id
- msgid "campaign_id"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form_simplified
- msgid "e.g. Consumer Newsletter"
- msgstr "π.χ. Newsletter Καταναλωτή"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
- msgid "e.g. John Smith"
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "email(s) are in queue and will be sent soon."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "email(s) could not be sent."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
- msgid "email(s) have been ignored and will not be sent."
- msgstr ""
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "free website"
- msgstr "δωρεάν ιστότοπο"
- #. module: mass_mailing
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.layout
- msgid "with"
- msgstr "με"
|