ms.po 159 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Niyas Raphy, 2022
  7. # Mehjabin Farsana, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:49+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  15. "Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2023\n"
  16. "Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ms\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: mass_mailing
  23. #. odoo-python
  24. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid " %i duplicates have been ignored."
  27. msgstr ""
  28. #. module: mass_mailing
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  30. msgid ""
  31. "\"Damien Roberts\" <d.roberts@example.com>\n"
  32. "\"Rick Sanchez\" <rick_sanchez@example.com>\n"
  33. "victor_hugo@example.com"
  34. msgstr ""
  35. #. module: mass_mailing
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_filter_count
  37. msgid "# Favorite Filters"
  38. msgstr ""
  39. #. module: mass_mailing
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  41. msgid "$18"
  42. msgstr ""
  43. #. module: mass_mailing
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  45. msgid "% of recipients"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mass_mailing
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  49. msgid "% of recipients."
  50. msgstr ""
  51. #. module: mass_mailing
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  53. msgid "% receive one of the"
  54. msgstr ""
  55. #. module: mass_mailing
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_kpi_link_trackers
  57. msgid "%Click (Total)"
  58. msgstr ""
  59. #. module: mass_mailing
  60. #. odoo-python
  61. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  62. #, python-format
  63. msgid "%i Contacts have been imported."
  64. msgstr ""
  65. #. module: mass_mailing
  66. #. odoo-python
  67. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing_list.py:0
  68. #, python-format
  69. msgid "%s (copy)"
  70. msgstr "%s (Salinan)"
  71. #. module: mass_mailing
  72. #. odoo-python
  73. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_to_list.py:0
  74. #, python-format
  75. msgid "%s Mailing Contacts have been added. "
  76. msgstr ""
  77. #. module: mass_mailing
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
  79. msgid "&amp;nbsp;&amp;nbsp;"
  80. msgstr ""
  81. #. module: mass_mailing
  82. #. odoo-python
  83. #: code:addons/mass_mailing/models/ir_mail_server.py:0
  84. #, python-format
  85. msgid "(scheduled for %s)"
  86. msgstr ""
  87. #. module: mass_mailing
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  89. msgid ", and"
  90. msgstr ""
  91. #. module: mass_mailing
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  94. msgid "100%"
  95. msgstr ""
  96. #. module: mass_mailing
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_reports
  98. msgid "24H Stat Mailing Reports"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mass_mailing
  101. #. odoo-python
  102. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  103. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  104. #, python-format
  105. msgid "24H Stats of %(mailing_type)s \"%(mailing_name)s\""
  106. msgstr ""
  107. #. module: mass_mailing
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  110. msgid "25%"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mass_mailing
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  114. msgid "400px"
  115. msgstr ""
  116. #. module: mass_mailing
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  119. msgid "50%"
  120. msgstr ""
  121. #. module: mass_mailing
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  124. msgid "75%"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mass_mailing
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  128. msgid "800px"
  129. msgstr ""
  130. #. module: mass_mailing
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_blockquote
  132. msgid "<b>John DOE</b> • CEO of MyCompany"
  133. msgstr ""
  134. #. module: mass_mailing
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  136. msgid ""
  137. "<br/>\n"
  138. " <span class=\"text-secondary\">\n"
  139. " <i class=\"fa fa-envelope-o\"/> Contacts\n"
  140. " </span>"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mass_mailing
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  144. msgid ""
  145. "<br/>\n"
  146. " <span class=\"text-secondary\">Blacklist</span>"
  147. msgstr ""
  148. #. module: mass_mailing
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  150. msgid ""
  151. "<br/>\n"
  152. " <span class=\"text-secondary\">Bounce</span>"
  153. msgstr ""
  154. #. module: mass_mailing
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  156. msgid ""
  157. "<br/>\n"
  158. " <span class=\"text-secondary\">Mailings</span>"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mass_mailing
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  162. msgid ""
  163. "<br/>\n"
  164. " <span class=\"text-secondary\">Opt-Out</span>"
  165. msgstr ""
  166. #. module: mass_mailing
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
  168. msgid ""
  169. "<br/>We want to take this opportunity to welcome you to our ever-growing community!\n"
  170. " <br/>Your platform is ready for work, it will help you reduce the costs of digital signatures, attract new customers and increase sales."
  171. msgstr ""
  172. #. module: mass_mailing
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  174. msgid "<font class=\"text-o-color-1\">25 September 2022 - 4:30 PM</font>"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mass_mailing
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  178. msgid "<font class=\"text-o-color-1\">26 September 2022 - 1:30 PM</font>"
  179. msgstr ""
  180. #. module: mass_mailing
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
  182. msgid ""
  183. "<font class=\"text-o-color-2\"><span style=\"font-"
  184. "weight:bolder;\">-20%</span></font>"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mass_mailing
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert
  188. msgid ""
  189. "<font style=\"color: rgb(12 84 96);\">Don't write about products or services"
  190. " here, write about solutions.</font>"
  191. msgstr ""
  192. #. module: mass_mailing
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_picture
  194. msgid ""
  195. "<font style=\"font-size: 12px;\">Add a caption to enhance the meaning of "
  196. "this image.</font>"
  197. msgstr ""
  198. #. module: mass_mailing
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  200. msgid "<font style=\"font-size: 18px\">Event Two</font>"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mass_mailing
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  204. msgid "<font style=\"font-size: 18px;\">Event One</font>"
  205. msgstr ""
  206. #. module: mass_mailing
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_picture
  208. msgid "<font style=\"font-size: 48px;\">A Punchy Headline</font>"
  209. msgstr ""
  210. #. module: mass_mailing
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_cover
  212. msgid "<font style=\"font-size: 62px; font-weight: bold;\">Catchy Headline</font>"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mass_mailing
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_subscription_view_form
  216. msgid ""
  217. "<i class=\"fa fa-ban text-danger\" role=\"img\" title=\"This email is "
  218. "blacklisted for mass mailings\" aria-label=\"Blacklisted\" "
  219. "attrs=\"{'invisible': [('is_blacklisted', '=', False)]}\" "
  220. "groups=\"base.group_user\"/>"
  221. msgstr ""
  222. #. module: mass_mailing
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  224. msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Compare Version"
  225. msgstr ""
  226. #. module: mass_mailing
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  228. msgid "<i class=\"fa fa-copy\"/> Create an Alternative"
  229. msgstr ""
  230. #. module: mass_mailing
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  232. msgid ""
  233. "<i class=\"fa fa-envelope\"/> <span name=\"ab_test_manual\" attrs=\"{'invisible': [('ab_testing_winner_selection', '!=', 'manual')]}\">\n"
  234. " Send this version to remaining recipients\n"
  235. " </span> <span name=\"ab_test_auto\" attrs=\"{'invisible': [('ab_testing_winner_selection', '=', 'manual')]}\">\n"
  236. " Send Winner Now\n"
  237. " </span>"
  238. msgstr ""
  239. #. module: mass_mailing
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  241. msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send this as winner"
  242. msgstr ""
  243. #. module: mass_mailing
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_kanban
  245. msgid ""
  246. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
  247. "title=\"Warning\"/>"
  248. msgstr ""
  249. #. module: mass_mailing
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  251. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Circles"
  252. msgstr ""
  253. #. module: mass_mailing
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  255. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Hearts"
  256. msgstr ""
  257. #. module: mass_mailing
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  259. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Replace Icon"
  260. msgstr ""
  261. #. module: mass_mailing
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  263. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Squares"
  264. msgstr ""
  265. #. module: mass_mailing
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  267. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Stars"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mass_mailing
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  271. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
  272. msgstr ""
  273. #. module: mass_mailing
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_blockquote
  275. msgid ""
  276. "<i>Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
  277. "build confidence in your products or services.</i>"
  278. msgstr ""
  279. #. module: mass_mailing
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  281. msgid ""
  282. "<small class=\"oe_edit_only text-muted mb-2\" style=\"font-size:74%\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('reply_to_mode', '=', 'update'), ('mailing_model_name', 'in', ['mailing.contact', 'res.partner', 'mailing.list'])],}\">\n"
  283. " To track replies, this address must belong to this database.\n"
  284. " </small>"
  285. msgstr ""
  286. #. module: mass_mailing
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  288. msgid ""
  289. "<span attrs=\"{'invisible': "
  290. "[('mailing_model_name','!=','mailing.list')]}\">Mailing Contact</span>"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mass_mailing
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  294. msgid ""
  295. "<span class=\"fa fa-calendar-check-o me-2 small my-auto\" aria-label=\"Sent "
  296. "date\"/>"
  297. msgstr ""
  298. #. module: mass_mailing
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  300. msgid ""
  301. "<span class=\"fa fa-hourglass-half me-2 small my-auto\" aria-"
  302. "label=\"Scheduled date\"/>"
  303. msgstr ""
  304. #. module: mass_mailing
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  306. msgid ""
  307. "<span class=\"fa fa-hourglass-o me-2 small my-auto\" aria-label=\"Scheduled date\"/>\n"
  308. " <span class=\"align-self-baseline\">Next Batch</span>"
  309. msgstr ""
  310. #. module: mass_mailing
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  312. msgid "<span class=\"mx-2\">/</span>"
  313. msgstr ""
  314. #. module: mass_mailing
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  316. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Blacklist</span>"
  317. msgstr ""
  318. #. module: mass_mailing
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  320. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Bounce</span>"
  321. msgstr ""
  322. #. module: mass_mailing
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  324. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Opt-out</span>"
  325. msgstr ""
  326. #. module: mass_mailing
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  328. msgid "<span class=\"o_stat_value\">%</span>"
  329. msgstr ""
  330. #. module: mass_mailing
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  332. msgid "<span class=\"text-muted\">Blacklist</span>"
  333. msgstr ""
  334. #. module: mass_mailing
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  336. msgid "<span class=\"text-muted\">Bounce</span>"
  337. msgstr ""
  338. #. module: mass_mailing
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  340. msgid "<span class=\"text-muted\">Mailings</span>"
  341. msgstr ""
  342. #. module: mass_mailing
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  344. msgid "<span class=\"text-muted\">Opt-out</span>"
  345. msgstr ""
  346. #. module: mass_mailing
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  348. msgid ""
  349. "<span name=\"canceled_text\">emails have been canceled and will not be "
  350. "sent.</span>"
  351. msgstr ""
  352. #. module: mass_mailing
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  354. msgid "<span name=\"failed_text\">email(s) not sent.</span>"
  355. msgstr ""
  356. #. module: mass_mailing
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  358. msgid "<span name=\"failed_text\">emails could not be sent.</span>"
  359. msgstr ""
  360. #. module: mass_mailing
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  362. msgid "<span name=\"next_departure_text\">This mailing is scheduled for </span>"
  363. msgstr ""
  364. #. module: mass_mailing
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  366. msgid "<span name=\"scheduled_text\">email(s) scheduled for </span>"
  367. msgstr ""
  368. #. module: mass_mailing
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  370. msgid ""
  371. "<span name=\"scheduled_text\">emails are in queue and will be sent "
  372. "soon.</span>"
  373. msgstr ""
  374. #. module: mass_mailing
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  376. msgid "<span name=\"sent\">emails have been sent.</span>"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mass_mailing
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.digest_mail_main
  380. msgid "<span style=\"color: #8f8f8f;\">Turn off Mailing Reports</span>"
  381. msgstr ""
  382. #. module: mass_mailing
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert
  384. msgid ""
  385. "<span style=\"color: rgb(12 84 96); font-size: 16px; font-weight: "
  386. "bolder;\">Explain the benefits you offer</span>"
  387. msgstr ""
  388. #. module: mass_mailing
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  390. msgid "<span style=\"font-size: 11px\">user / month (billed annually)</span>"
  391. msgstr ""
  392. #. module: mass_mailing
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  394. msgid "<span style=\"font-size: 48px;\">12</span>"
  395. msgstr ""
  396. #. module: mass_mailing
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  398. msgid "<span style=\"font-size: 48px;\">45</span>"
  399. msgstr ""
  400. #. module: mass_mailing
  401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  402. msgid "<span style=\"font-size: 48px;\">8</span>"
  403. msgstr ""
  404. #. module: mass_mailing
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_call_to_action
  406. msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">50,000+ companies</span> run Odoo."
  407. msgstr ""
  408. #. module: mass_mailing
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  410. msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">DEFAULT</span>"
  411. msgstr ""
  412. #. module: mass_mailing
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_coupon_code
  414. msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">GET $20 OFF</span>"
  415. msgstr ""
  416. #. module: mass_mailing
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  418. msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">PRO</span>"
  419. msgstr ""
  420. #. module: mass_mailing
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  422. msgid "<span style=\"font-weight:bolder\">24/7 Support</span>"
  423. msgstr ""
  424. #. module: mass_mailing
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  426. msgid ""
  427. "<span style=\"font-weight:bolder\">Advanced</span>\n"
  428. " features"
  429. msgstr ""
  430. #. module: mass_mailing
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  432. msgid "<span style=\"font-weight:bolder\">Fully customizable</span>"
  433. msgstr ""
  434. #. module: mass_mailing
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  436. msgid ""
  437. "<span style=\"font-weight:bolder\">Total</span>\n"
  438. " management"
  439. msgstr ""
  440. #. module: mass_mailing
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  442. msgid "<span widget=\"statinfo\">Open Recipient</span>"
  443. msgstr ""
  444. #. module: mass_mailing
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  446. msgid "<span>Contacts</span>"
  447. msgstr ""
  448. #. module: mass_mailing
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  450. msgid "<span>Design</span>"
  451. msgstr ""
  452. #. module: mass_mailing
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  454. msgid "<span>Valid Email Recipients</span>"
  455. msgstr ""
  456. #. module: mass_mailing
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  458. msgid "<span>​</span>"
  459. msgstr ""
  460. #. module: mass_mailing
  461. #. odoo-python
  462. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  463. #, python-format
  464. msgid "A campaign should be set when A/B test is enabled"
  465. msgstr ""
  466. #. module: mass_mailing
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_color_blocks_2
  468. msgid "A color block"
  469. msgstr ""
  470. #. module: mass_mailing
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_image_text_template
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_image_template
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_template
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_default_template
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_image_texts_image_template
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_mosaic_template
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_reversed_template
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_texts_image_texts_template
  480. msgid "A great title"
  481. msgstr ""
  482. #. module: mass_mailing
  483. #: model:ir.model.constraint,message:mass_mailing.constraint_mailing_contact_list_rel_unique_contact_list
  484. msgid ""
  485. "A mailing contact cannot subscribe to the same mailing list multiple times."
  486. msgstr ""
  487. #. module: mass_mailing
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  489. msgid "A sample of"
  490. msgstr ""
  491. #. module: mass_mailing
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  493. msgid "A short description of this great feature."
  494. msgstr ""
  495. #. module: mass_mailing
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  497. msgid "A small explanation of this great feature, in clear words."
  498. msgstr ""
  499. #. module: mass_mailing
  500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_image
  501. msgid "A unique value"
  502. msgstr ""
  503. #. module: mass_mailing
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  506. msgid "A/B Test"
  507. msgstr ""
  508. #. module: mass_mailing
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_mailings_count
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_mailings_count
  511. msgid "A/B Test Mailings #"
  512. msgstr ""
  513. #. module: mass_mailing
  514. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_ab_testing_open_winner_mailing
  515. msgid "A/B Test Winner"
  516. msgstr ""
  517. #. module: mass_mailing
  518. #. odoo-python
  519. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  520. #, python-format
  521. msgid "A/B Test: %s"
  522. msgstr ""
  523. #. module: mass_mailing
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_completed
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_completed
  526. msgid "A/B Testing Campaign Finished"
  527. msgstr ""
  528. #. module: mass_mailing
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_description
  530. msgid "A/B Testing Description"
  531. msgstr ""
  532. #. module: mass_mailing
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_pc
  534. msgid "A/B Testing percentage"
  535. msgstr ""
  536. #. module: mass_mailing
  537. #. odoo-python
  538. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  541. #, python-format
  542. msgid "A/B Tests"
  543. msgstr ""
  544. #. module: mass_mailing
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  546. msgid "A/B Tests to review"
  547. msgstr ""
  548. #. module: mass_mailing
  549. #. odoo-python
  550. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  551. #, python-format
  552. msgid "A/B test option has not been enabled"
  553. msgstr ""
  554. #. module: mass_mailing
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_needaction
  557. msgid "Action Needed"
  558. msgstr "Tindakan Diperlukan"
  559. #. module: mass_mailing
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__active
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__active
  562. msgid "Active"
  563. msgstr "Aktif"
  564. #. module: mass_mailing
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_ir_mail_server__active_mailing_ids
  566. msgid "Active mailing using this mail server"
  567. msgstr ""
  568. #. module: mass_mailing
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_ids
  570. msgid "Activities"
  571. msgstr "Aktiviti"
  572. #. module: mass_mailing
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_exception_decoration
  574. msgid "Activity Exception Decoration"
  575. msgstr "Hiasan Pengecualian Aktiviti"
  576. #. module: mass_mailing
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_state
  578. msgid "Activity State"
  579. msgstr "Keadaan Aktiviti"
  580. #. module: mass_mailing
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_type_icon
  582. msgid "Activity Type Icon"
  583. msgstr "Ikon Jenis Aktiviti"
  584. #. module: mass_mailing
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  586. msgid ""
  587. "Adapt these three columns to fit your design need. To duplicate, delete or "
  588. "move columns, select the column and use the top icons to perform your "
  589. "action."
  590. msgstr ""
  591. #. module: mass_mailing
  592. #. odoo-javascript
  593. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mailing_filter_widget.xml:0
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_to_list_view_form
  595. #, python-format
  596. msgid "Add"
  597. msgstr "Tambah"
  598. #. module: mass_mailing
  599. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_contact_to_list
  600. msgid "Add Contacts to Mailing List"
  601. msgstr ""
  602. #. module: mass_mailing
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  604. msgid "Add Mailing Contacts"
  605. msgstr ""
  606. #. module: mass_mailing
  607. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_contact_to_list_action
  608. msgid "Add Selected Contacts to a Mailing List"
  609. msgstr ""
  610. #. module: mass_mailing
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  612. msgid "Add a great slogan."
  613. msgstr ""
  614. #. module: mass_mailing
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_to_list_view_form
  616. msgid "Add and Send Mailing"
  617. msgstr ""
  618. #. module: mass_mailing
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
  620. msgid "Add to List"
  621. msgstr ""
  622. #. module: mass_mailing
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  624. msgid "Add to Templates"
  625. msgstr ""
  626. #. module: mass_mailing
  627. #. odoo-javascript
  628. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mailing_filter_widget.xml:0
  629. #, python-format
  630. msgid "Add to favorite filters"
  631. msgstr "Tambahkan pada penapis kegemaran"
  632. #. module: mass_mailing
  633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  634. msgid "Advanced"
  635. msgstr ""
  636. #. module: mass_mailing
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  638. msgid "Alert"
  639. msgstr ""
  640. #. module: mass_mailing
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  642. msgid "Align Bottom"
  643. msgstr ""
  644. #. module: mass_mailing
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  646. msgid "Align Center"
  647. msgstr ""
  648. #. module: mass_mailing
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  650. msgid "Align Left"
  651. msgstr ""
  652. #. module: mass_mailing
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  654. msgid "Align Middle"
  655. msgstr ""
  656. #. module: mass_mailing
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  658. msgid "Align Right"
  659. msgstr ""
  660. #. module: mass_mailing
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  662. msgid "Align Top"
  663. msgstr ""
  664. #. module: mass_mailing
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  667. msgid "Alignment"
  668. msgstr ""
  669. #. module: mass_mailing
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  671. msgid "Aline Turner, CTO"
  672. msgstr ""
  673. #. module: mass_mailing
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  675. msgid ""
  676. "Aline is one of the iconic people in life who can say they love what they "
  677. "do. She mentors 100+ in-house developers and looks after the community of "
  678. "thousands of developers."
  679. msgstr ""
  680. #. module: mass_mailing
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
  683. msgid "All Rights Reserved"
  684. msgstr ""
  685. #. module: mass_mailing
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  687. msgid "All these icons are completely free for commercial use."
  688. msgstr ""
  689. #. module: mass_mailing
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_enabled
  691. msgid "Allow A/B Testing"
  692. msgstr ""
  693. #. module: mass_mailing
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  695. msgid "Allow recipients to blacklist themselves"
  696. msgstr ""
  697. #. module: mass_mailing
  698. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__show_blacklist_buttons
  699. msgid ""
  700. "Allow the recipient to manage themselves their state in the blacklist via "
  701. "the unsubscription page."
  702. msgstr ""
  703. #. module: mass_mailing
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  705. msgid ""
  706. "Allow the recipient to manage themselves their state in the blacklist via "
  707. "the unsubscription page. If the option is "
  708. "active, the 'Blacklist Me' button is hidden on the unsubscription page."
  709. " The 'come Back' button will always be "
  710. "visible in any case to allow leads and partners to re-subscribe."
  711. msgstr ""
  712. #. module: mass_mailing
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  714. msgid "Alternate Image Text"
  715. msgstr ""
  716. #. module: mass_mailing
  717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  718. msgid "Alternate Text"
  719. msgstr ""
  720. #. module: mass_mailing
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  722. msgid "Alternate Text Image"
  723. msgstr ""
  724. #. module: mass_mailing
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  726. msgid "Alternate Text Image Text"
  727. msgstr ""
  728. #. module: mass_mailing
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  730. msgid "Amazing pages"
  731. msgstr ""
  732. #. module: mass_mailing
  733. #. odoo-javascript
  734. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  735. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  736. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  737. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  738. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  739. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  740. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  741. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  742. #, python-format
  743. msgid "An error occurred. Please try again later or contact us."
  744. msgstr ""
  745. #. module: mass_mailing
  746. #. odoo-javascript
  747. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  748. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  749. #, python-format
  750. msgid "An error occurred. Your changes have not been saved, try again later."
  751. msgstr ""
  752. #. module: mass_mailing
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_image_text_template
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_image_template
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_alternation_text_template
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_default_template
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_image_texts_image_template
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_mosaic_template
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_reversed_template
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_texts_image_texts_template
  762. msgid "And a great subtitle"
  763. msgstr ""
  764. #. module: mass_mailing
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_color_blocks_2
  766. msgid "Another color block"
  767. msgstr ""
  768. #. module: mass_mailing
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  770. msgid "Another feature"
  771. msgstr "Ciri lain"
  772. #. module: mass_mailing
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  774. msgid "Archive"
  775. msgstr "Arkib"
  776. #. module: mass_mailing
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__archive_src_lists
  778. msgid "Archive source mailing lists"
  779. msgstr ""
  780. #. module: mass_mailing
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_search
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  785. msgid "Archived"
  786. msgstr "Diarkibkan"
  787. #. module: mass_mailing
  788. #. odoo-python
  789. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing_list.py:0
  790. #, python-format
  791. msgid ""
  792. "At least one of the mailing list you are trying to archive is used in an "
  793. "ongoing mailing campaign."
  794. msgstr ""
  795. #. module: mass_mailing
  796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  797. msgid "Attach a file"
  798. msgstr "Lampirkan fail"
  799. #. module: mass_mailing
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_attachment_count
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_attachment_count
  802. msgid "Attachment Count"
  803. msgstr "Kiraan Lampiran"
  804. #. module: mass_mailing
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__attachment_ids
  806. msgid "Attachments"
  807. msgstr "Lampiran"
  808. #. module: mass_mailing
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  810. msgid "Auto"
  811. msgstr ""
  812. #. module: mass_mailing
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  814. msgid "Average"
  815. msgstr "Purata"
  816. #. module: mass_mailing
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  818. msgid "Average of Bounced"
  819. msgstr ""
  820. #. module: mass_mailing
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  822. msgid "Average of Clicked"
  823. msgstr ""
  824. #. module: mass_mailing
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  826. msgid "Average of Delivered"
  827. msgstr ""
  828. #. module: mass_mailing
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  830. msgid "Average of Opened"
  831. msgstr ""
  832. #. module: mass_mailing
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  834. msgid "Average of Replied"
  835. msgstr ""
  836. #. module: mass_mailing
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert_options
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  839. msgid "Background Color"
  840. msgstr ""
  841. #. module: mass_mailing
  842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  843. msgid "Basic features"
  844. msgstr ""
  845. #. module: mass_mailing
  846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  847. msgid "Basic management"
  848. msgstr ""
  849. #. module: mass_mailing
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  851. msgid "Beautiful snippets"
  852. msgstr ""
  853. #. module: mass_mailing
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  855. msgid "Big Boxes"
  856. msgstr ""
  857. #. module: mass_mailing
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__is_blacklisted
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__is_blacklisted
  860. msgid "Blacklist"
  861. msgstr ""
  862. #. module: mass_mailing
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  864. msgid "Blacklist (%s)"
  865. msgstr ""
  866. #. module: mass_mailing
  867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
  869. msgid "Blacklist Me"
  870. msgstr ""
  871. #. module: mass_mailing
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__show_blacklist_buttons
  873. msgid "Blacklist Option when Unsubscribing"
  874. msgstr ""
  875. #. module: mass_mailing
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  877. msgid "Blacklisted"
  878. msgstr ""
  879. #. module: mass_mailing
  880. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_bl
  881. msgid "Blacklisted Address"
  882. msgstr ""
  883. #. module: mass_mailing
  884. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mail_blacklist_mm_menu
  885. msgid "Blacklisted Email Addresses"
  886. msgstr ""
  887. #. module: mass_mailing
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  889. msgid "Blockquote"
  890. msgstr ""
  891. #. module: mass_mailing
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__body_arch
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  894. msgid "Body"
  895. msgstr ""
  896. #. module: mass_mailing
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  898. msgid "Body Width"
  899. msgstr ""
  900. #. module: mass_mailing
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__body_html
  902. msgid "Body converted to be sent by mail"
  903. msgstr ""
  904. #. module: mass_mailing
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  906. msgid "Bold"
  907. msgstr ""
  908. #. module: mass_mailing
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  910. msgid "Books"
  911. msgstr ""
  912. #. module: mass_mailing
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_widgets
  916. msgid "Border"
  917. msgstr ""
  918. #. module: mass_mailing
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__message_bounce
  921. msgid "Bounce"
  922. msgstr ""
  923. #. module: mass_mailing
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  925. msgid "Bounce (%)"
  926. msgstr ""
  927. #. module: mass_mailing
  928. #. odoo-python
  929. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  930. #, python-format
  931. msgid ""
  932. "Bounce happens when a mailing cannot be delivered (fake address, server "
  933. "issues, ...). Check each record to see what went wrong."
  934. msgstr ""
  935. #. module: mass_mailing
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__bounced
  938. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__bounce
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  942. msgid "Bounced"
  943. msgstr ""
  944. #. module: mass_mailing
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  947. msgid "Bounced (%)"
  948. msgstr ""
  949. #. module: mass_mailing
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__bounced_ratio
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__bounced_ratio
  952. msgid "Bounced Ratio"
  953. msgstr ""
  954. #. module: mass_mailing
  955. #. odoo-python
  956. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  957. #, python-format
  958. msgid "Business Benefits on %(expected)i %(mailing_type)s Sent"
  959. msgstr ""
  960. #. module: mass_mailing
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mailing_kpi_link_trackers
  962. msgid "Button Label"
  963. msgstr ""
  964. #. module: mass_mailing
  965. #. odoo-javascript
  966. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  967. #, python-format
  968. msgid "By using the <b>Breadcrumb</b>, you can navigate back to the overview."
  969. msgstr ""
  970. #. module: mass_mailing
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__calendar_date
  972. msgid "Calendar Date"
  973. msgstr ""
  974. #. module: mass_mailing
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  976. msgid "Call to Action"
  977. msgstr ""
  978. #. module: mass_mailing
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__campaign_id
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  985. msgid "Campaign"
  986. msgstr ""
  987. #. module: mass_mailing
  988. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
  989. msgid "Campaign Stages"
  990. msgstr ""
  991. #. module: mass_mailing
  992. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_menu
  993. msgid "Campaign Tags"
  994. msgstr ""
  995. #. module: mass_mailing
  996. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_utm_campaigns
  997. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
  998. msgid "Campaigns"
  999. msgstr "Kempen"
  1000. #. module: mass_mailing
  1001. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_utm_campaigns
  1002. msgid ""
  1003. "Campaigns are the perfect tool to track results across multiple mailings."
  1004. msgstr ""
  1005. #. module: mass_mailing
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_to_list_view_form
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_merge_view_form
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
  1010. msgid "Cancel"
  1011. msgstr "Batal"
  1012. #. module: mass_mailing
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__canceled
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__canceled
  1015. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__cancel
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1017. msgid "Canceled"
  1018. msgstr ""
  1019. #. module: mass_mailing
  1020. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__email_to
  1021. msgid "Carriage-return-separated list of email addresses."
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: mass_mailing
  1024. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__preview
  1025. msgid ""
  1026. "Catchy preview sentence that encourages recipients to open this email.\n"
  1027. "In most inboxes, this is displayed next to the subject.\n"
  1028. "Keep it empty if you prefer the first characters of your email content to appear instead."
  1029. msgstr ""
  1030. #. module: mass_mailing
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  1032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1033. msgid "Center"
  1034. msgstr ""
  1035. #. module: mass_mailing
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1037. msgid "Centered Logo"
  1038. msgstr ""
  1039. #. module: mass_mailing
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1041. msgid "Change Icons"
  1042. msgstr ""
  1043. #. module: mass_mailing
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  1045. msgid "Chat"
  1046. msgstr ""
  1047. #. module: mass_mailing
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  1049. msgid "Check how well your mailing is doing a day after it has been sent"
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: mass_mailing
  1052. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_reports
  1053. msgid "Check how well your mailing is doing a day after it has been sent."
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: mass_mailing
  1056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  1057. msgid "Check out all our books"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: mass_mailing
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  1061. msgid "Check out all our clothes"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: mass_mailing
  1064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  1065. msgid "Check out all our furniture"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: mass_mailing
  1068. #. odoo-javascript
  1069. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Check the email address and click send."
  1072. msgstr ""
  1073. #. module: mass_mailing
  1074. #. odoo-javascript
  1075. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1076. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Choose this <b>theme</b>."
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: mass_mailing
  1081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  1082. msgid "Choose your mailing subscriptions"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: mass_mailing
  1085. #. odoo-javascript
  1086. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:0
  1087. #, python-format
  1088. msgid "Click on the ⭐ next to the subject to save this mailing as a"
  1089. msgstr ""
  1090. #. module: mass_mailing
  1091. #. odoo-javascript
  1092. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1093. #, python-format
  1094. msgid "Click on this button to add this mailing to your templates."
  1095. msgstr ""
  1096. #. module: mass_mailing
  1097. #. odoo-javascript
  1098. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1099. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Click on this paragraph to edit it."
  1102. msgstr ""
  1103. #. module: mass_mailing
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__clicked
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__clicked
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1108. msgid "Clicked"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: mass_mailing
  1111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  1112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  1113. msgid "Clicked (%)"
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: mass_mailing
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__links_click_datetime
  1117. msgid "Clicked On"
  1118. msgstr ""
  1119. #. module: mass_mailing
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  1121. msgid "Clicks"
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: mass_mailing
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  1125. msgid "Clothes"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: mass_mailing
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__color
  1129. msgid "Color Index"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: mass_mailing
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_color_blocks_2
  1133. msgid ""
  1134. "Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your"
  1135. " content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
  1136. "resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
  1137. "icons to customize the blocks."
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: mass_mailing
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1142. msgid "Columns"
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: mass_mailing
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
  1147. msgid "Come Back"
  1148. msgstr ""
  1149. #. module: mass_mailing
  1150. #. odoo-python
  1151. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  1152. #, python-format
  1153. msgid ""
  1154. "Come back once your mailing has been sent to track who opened your mailing."
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: mass_mailing
  1157. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_company
  1158. msgid "Companies"
  1159. msgstr "Syarikat"
  1160. #. module: mass_mailing
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__company_name
  1162. msgid "Company Name"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: mass_mailing
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1166. msgid "Comparisons"
  1167. msgstr ""
  1168. #. module: mass_mailing
  1169. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_config_settings
  1170. msgid "Config Settings"
  1171. msgstr "Tetapan Konfigurasi"
  1172. #. module: mass_mailing
  1173. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_configuration
  1174. msgid "Configuration"
  1175. msgstr "Konfigurasi"
  1176. #. module: mass_mailing
  1177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  1178. msgid "Configure Outgoing Mail Servers"
  1179. msgstr ""
  1180. #. module: mass_mailing
  1181. #. odoo-javascript
  1182. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "Congratulations, I love your first mailing. :)"
  1185. msgstr ""
  1186. #. module: mass_mailing
  1187. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_smtp
  1188. msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: mass_mailing
  1191. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_partner
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__contact_id
  1193. msgid "Contact"
  1194. msgstr "Kenalan"
  1195. #. module: mass_mailing
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__contact_list
  1197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form_simplified
  1200. msgid "Contact List"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: mass_mailing
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_form
  1204. msgid "Contact Name"
  1205. msgstr ""
  1206. #. module: mass_mailing
  1207. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact_import__contact_list
  1208. msgid "Contact list that will be imported, one contact per line"
  1209. msgstr ""
  1210. #. module: mass_mailing
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_call_to_action
  1212. msgid "Contact us"
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: mass_mailing
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__contact_ids
  1216. msgid "Contacts"
  1217. msgstr "Kenalan"
  1218. #. module: mass_mailing
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  1220. msgid "Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
  1221. msgstr ""
  1222. #. module: mass_mailing
  1223. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_bounce
  1224. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__message_bounce
  1225. msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
  1226. msgstr ""
  1227. #. module: mass_mailing
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__country_id
  1229. msgid "Country"
  1230. msgstr "Negara"
  1231. #. module: mass_mailing
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1233. msgid "Cover"
  1234. msgstr ""
  1235. #. module: mass_mailing
  1236. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mailing_mailing_action_mail
  1237. msgid "Create a Mailing"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: mass_mailing
  1240. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
  1241. msgid "Create a Mailing List"
  1242. msgstr ""
  1243. #. module: mass_mailing
  1244. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_utm_campaigns
  1245. msgid "Create a mailing campaign"
  1246. msgstr ""
  1247. #. module: mass_mailing
  1248. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
  1249. msgid "Create a mailing contact"
  1250. msgstr ""
  1251. #. module: mass_mailing
  1252. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
  1253. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
  1254. msgid "Create a new mailing"
  1255. msgstr ""
  1256. #. module: mass_mailing
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1258. msgid "Create an Alternative Version"
  1259. msgstr ""
  1260. #. module: mass_mailing
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__create_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__create_uid
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__create_uid
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__create_uid
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__create_uid
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__create_uid
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__create_uid
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__create_uid
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__create_uid
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__create_uid
  1271. msgid "Created by"
  1272. msgstr "Dicipta oleh"
  1273. #. module: mass_mailing
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__create_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__create_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__create_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__create_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__create_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__create_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__create_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__create_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__create_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__create_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__create_date
  1285. msgid "Created on"
  1286. msgstr "Dicipta pada"
  1287. #. module: mass_mailing
  1288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  1289. msgid "Creation Date"
  1290. msgstr "Tarikh Penciptaan"
  1291. #. module: mass_mailing
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_search
  1293. msgid "Creation Period"
  1294. msgstr ""
  1295. #. module: mass_mailing
  1296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  1297. msgid "Custom"
  1298. msgstr ""
  1299. #. module: mass_mailing
  1300. #. odoo-javascript
  1301. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_html_field.js:0
  1302. #, python-format
  1303. msgid "DRAG BUILDING BLOCKS HERE"
  1304. msgstr ""
  1305. #. module: mass_mailing
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_line_widgets
  1308. msgid "Dashed"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: mass_mailing
  1311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  1312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  1313. msgid "Date"
  1314. msgstr "Tarikh"
  1315. #. module: mass_mailing
  1316. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__calendar_date
  1317. msgid "Date at which the mailing was or will be sent."
  1318. msgstr ""
  1319. #. module: mass_mailing
  1320. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_schedule_datetime
  1321. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_schedule_datetime
  1322. msgid ""
  1323. "Date that will be used to know when to determine and send the winner mailing"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: mass_mailing
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_outgoing_mail_server
  1327. msgid "Dedicated Server"
  1328. msgstr ""
  1329. #. module: mass_mailing
  1330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  1331. msgid "Default"
  1332. msgstr "Lalai"
  1333. #. module: mass_mailing
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  1335. msgid "Default Reversed"
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: mass_mailing
  1338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  1339. msgid "Default Server"
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: mass_mailing
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  1343. msgid "Delete"
  1344. msgstr "Padam"
  1345. #. module: mass_mailing
  1346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1347. msgid "Delete Blocks"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: mass_mailing
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  1351. msgid ""
  1352. "Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
  1353. "message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
  1354. msgstr ""
  1355. #. module: mass_mailing
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__delivered
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__delivered
  1358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1359. msgid "Delivered"
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: mass_mailing
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  1363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  1364. msgid "Delivered (%)"
  1365. msgstr ""
  1366. #. module: mass_mailing
  1367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  1368. msgid "Delivered to"
  1369. msgstr ""
  1370. #. module: mass_mailing
  1371. #. odoo-javascript
  1372. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/snippets.editor.js:0
  1373. #, python-format
  1374. msgid "Design Options"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: mass_mailing
  1377. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mailing_mailing_action_mail
  1378. msgid "Design a striking email, define recipients and track its results."
  1379. msgstr ""
  1380. #. module: mass_mailing
  1381. #. odoo-python
  1382. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  1383. #, python-format
  1384. msgid "Design added to the %s Templates!"
  1385. msgstr ""
  1386. #. module: mass_mailing
  1387. #. odoo-python
  1388. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  1389. #, python-format
  1390. msgid "Design removed from the %s Templates!"
  1391. msgstr ""
  1392. #. module: mass_mailing
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__dest_list_id
  1394. msgid "Destination Mailing List"
  1395. msgstr ""
  1396. #. module: mass_mailing
  1397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  1398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form
  1399. msgid "Discard"
  1400. msgstr "Buang"
  1401. #. module: mass_mailing
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1403. msgid "Discount Offer"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: mass_mailing
  1406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  1407. msgid "Discover"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: mass_mailing
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  1411. msgid "Discover all the features"
  1412. msgstr ""
  1413. #. module: mass_mailing
  1414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  1415. msgid "Display Inline"
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: mass_mailing
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__display_name
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__display_name
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__display_name
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__display_name
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__display_name
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__display_name
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__display_name
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__display_name
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__display_name
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__display_name
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__display_name
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__display_name
  1430. msgid "Display Name"
  1431. msgstr "Nama paparan"
  1432. #. module: mass_mailing
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__res_id
  1434. msgid "Document ID"
  1435. msgstr ""
  1436. #. module: mass_mailing
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__model
  1438. msgid "Document model"
  1439. msgstr ""
  1440. #. module: mass_mailing
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_domain
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_form
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_tree
  1444. msgid "Domain"
  1445. msgstr "Domain"
  1446. #. module: mass_mailing
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  1448. msgid "Don't forget to send your preferred version"
  1449. msgstr ""
  1450. #. module: mass_mailing
  1451. #. odoo-javascript
  1452. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  1453. #, python-format
  1454. msgid "Don't worry, the mailing contact we created is an internal user."
  1455. msgstr ""
  1456. #. module: mass_mailing
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_line_widgets
  1459. msgid "Dotted"
  1460. msgstr ""
  1461. #. module: mass_mailing
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_line_widgets
  1464. msgid "Double"
  1465. msgstr ""
  1466. #. module: mass_mailing
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1468. msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice."
  1469. msgstr ""
  1470. #. module: mass_mailing
  1471. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__draft
  1472. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__state__draft
  1473. msgid "Draft"
  1474. msgstr "Draf"
  1475. #. module: mass_mailing
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  1477. msgid "Dropdown menu"
  1478. msgstr ""
  1479. #. module: mass_mailing
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1483. msgid "Duplicate"
  1484. msgstr "Pendua"
  1485. #. module: mass_mailing
  1486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1487. msgid "Duplicate blocks and columns to add more features."
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: mass_mailing
  1490. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_dup
  1491. msgid "Duplicated Email"
  1492. msgstr ""
  1493. #. module: mass_mailing
  1494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_coupon_code
  1495. msgid "ENDOFSUMMER20"
  1496. msgstr ""
  1497. #. module: mass_mailing
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1499. msgid "Edit Styles"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: mass_mailing
  1502. #. odoo-javascript
  1503. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_html_field.js:0
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__email
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__email
  1506. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__mailing_type__mail
  1507. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_type__mail
  1508. #, python-format
  1509. msgid "Email"
  1510. msgstr "E-mel"
  1511. #. module: mass_mailing
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
  1513. msgid "Email Blacklisted"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: mass_mailing
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1517. msgid "Email Content"
  1518. msgstr ""
  1519. #. module: mass_mailing
  1520. #. odoo-python
  1521. #: code:addons/mass_mailing/models/res_users.py:0
  1522. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root
  1523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  1524. #, python-format
  1525. msgid "Email Marketing"
  1526. msgstr ""
  1527. #. module: mass_mailing
  1528. #. odoo-python
  1529. #: code:addons/mass_mailing/models/ir_mail_server.py:0
  1530. #, python-format
  1531. msgid ""
  1532. "Email Marketing uses it as its default mail server to send mass mailings"
  1533. msgstr ""
  1534. #. module: mass_mailing
  1535. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
  1536. msgid "Email Thread"
  1537. msgstr ""
  1538. #. module: mass_mailing
  1539. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
  1540. msgid "Email composition wizard"
  1541. msgstr ""
  1542. #. module: mass_mailing
  1543. #. odoo-python
  1544. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  1545. #, python-format
  1546. msgid "Emails"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: mass_mailing
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_trace_ids
  1550. msgid "Emails Statistics"
  1551. msgstr ""
  1552. #. module: mass_mailing
  1553. #. odoo-python
  1554. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  1555. #, python-format
  1556. msgid "Engagement on %(expected)i %(mailing_type)s Sent"
  1557. msgstr ""
  1558. #. module: mass_mailing
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__error
  1560. msgid "Error"
  1561. msgstr "Ralat"
  1562. #. module: mass_mailing
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1564. msgid "Event"
  1565. msgstr "Peristiwa"
  1566. #. module: mass_mailing
  1567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  1568. msgid "Event heading"
  1569. msgstr ""
  1570. #. module: mass_mailing
  1571. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__error
  1572. msgid "Exception"
  1573. msgstr "Pengecualian"
  1574. #. module: mass_mailing
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  1576. msgid "Exclude Blacklisted Emails"
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: mass_mailing
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  1580. msgid "Exclude Opt Out"
  1581. msgstr ""
  1582. #. module: mass_mailing
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__expected
  1584. msgid "Expected"
  1585. msgstr ""
  1586. #. module: mass_mailing
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  1588. msgid "Extended Filters..."
  1589. msgstr ""
  1590. #. module: mass_mailing
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
  1592. msgid "Facebook"
  1593. msgstr ""
  1594. #. module: mass_mailing
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__failed
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1597. msgid "Failed"
  1598. msgstr "Gagal"
  1599. #. module: mass_mailing
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__failure_type
  1601. msgid "Failure type"
  1602. msgstr ""
  1603. #. module: mass_mailing
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__favorite
  1605. msgid "Favorite"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: mass_mailing
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__favorite_date
  1609. msgid "Favorite Date"
  1610. msgstr ""
  1611. #. module: mass_mailing
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_filter_id
  1613. msgid "Favorite Filter"
  1614. msgstr ""
  1615. #. module: mass_mailing
  1616. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_filter_action
  1617. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mailing_filter_menu_action
  1618. msgid "Favorite Filters"
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: mass_mailing
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_filter_domain
  1622. msgid "Favorite filter domain"
  1623. msgstr ""
  1624. #. module: mass_mailing
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  1626. msgid "Feature One"
  1627. msgstr ""
  1628. #. module: mass_mailing
  1629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  1630. msgid "Feature Three"
  1631. msgstr ""
  1632. #. module: mass_mailing
  1633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  1634. msgid "Feature Two"
  1635. msgstr ""
  1636. #. module: mass_mailing
  1637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1638. msgid "Features"
  1639. msgstr ""
  1640. #. module: mass_mailing
  1641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1642. msgid "Features Grid"
  1643. msgstr ""
  1644. #. module: mass_mailing
  1645. #. odoo-python
  1646. #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
  1647. #, python-format
  1648. msgid "Feedback from %(email)s: %(feedback)s"
  1649. msgstr ""
  1650. #. module: mass_mailing
  1651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  1652. msgid "Filter"
  1653. msgstr ""
  1654. #. module: mass_mailing
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__mailing_domain
  1656. msgid "Filter Domain"
  1657. msgstr ""
  1658. #. module: mass_mailing
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__name
  1660. msgid "Filter Name"
  1661. msgstr ""
  1662. #. module: mass_mailing
  1663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
  1664. msgid "Filters saved by me"
  1665. msgstr ""
  1666. #. module: mass_mailing
  1667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  1668. msgid "First Feature"
  1669. msgstr ""
  1670. #. module: mass_mailing
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  1672. msgid "First feature"
  1673. msgstr ""
  1674. #. module: mass_mailing
  1675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1676. msgid "First list of Features"
  1677. msgstr ""
  1678. #. module: mass_mailing
  1679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1680. msgid "Fit content"
  1681. msgstr ""
  1682. #. module: mass_mailing
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_follower_ids
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_follower_ids
  1685. msgid "Followers"
  1686. msgstr "Pengikut"
  1687. #. module: mass_mailing
  1688. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_partner_ids
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_partner_ids
  1690. msgid "Followers (Partners)"
  1691. msgstr ""
  1692. #. module: mass_mailing
  1693. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_type_icon
  1694. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1695. msgstr ""
  1696. #. module: mass_mailing
  1697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1698. msgid "Footer Center"
  1699. msgstr ""
  1700. #. module: mass_mailing
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1702. msgid "Footer Left"
  1703. msgstr ""
  1704. #. module: mass_mailing
  1705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1706. msgid "Footers"
  1707. msgstr ""
  1708. #. module: mass_mailing
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  1710. msgid ""
  1711. "Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
  1712. "He lovesto keep his hands full by participating in the development of the "
  1713. "software, marketing, and customer experience strategies."
  1714. msgstr ""
  1715. #. module: mass_mailing
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__email_from
  1717. msgid "From"
  1718. msgstr "Daripada"
  1719. #. module: mass_mailing
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1721. msgid "Full"
  1722. msgstr ""
  1723. #. module: mass_mailing
  1724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1725. msgid "Fullscreen"
  1726. msgstr ""
  1727. #. module: mass_mailing
  1728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_product_list
  1729. msgid "Furniture"
  1730. msgstr ""
  1731. #. module: mass_mailing
  1732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_image_text
  1733. msgid ""
  1734. "Get your inside sales (CRM) fully integrated with online sales (eCommerce), "
  1735. "in-store sales (Point of Sale) and marketplaces like eBay and Amazon."
  1736. msgstr ""
  1737. #. module: mass_mailing
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  1739. msgid "Great Value"
  1740. msgstr ""
  1741. #. module: mass_mailing
  1742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  1743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
  1744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_search
  1745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  1747. msgid "Group By"
  1748. msgstr "Kumpulan Oleh"
  1749. #. module: mass_mailing
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  1751. msgid "Group By..."
  1752. msgstr "Kumpulan Mengikut..."
  1753. #. module: mass_mailing
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__has_message
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__has_message
  1756. msgid "Has Message"
  1757. msgstr "Mempunyai Mesej"
  1758. #. module: mass_mailing
  1759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1760. msgid "Headers"
  1761. msgstr ""
  1762. #. module: mass_mailing
  1763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1764. msgid "Heading 1"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: mass_mailing
  1767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1768. msgid "Heading 2"
  1769. msgstr ""
  1770. #. module: mass_mailing
  1771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1772. msgid "Heading 3"
  1773. msgstr ""
  1774. #. module: mass_mailing
  1775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1776. msgid "Height"
  1777. msgstr ""
  1778. #. module: mass_mailing
  1779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_coupon_code
  1780. msgid "Here's your coupon code - but hurry! Ends 9/28"
  1781. msgstr ""
  1782. #. module: mass_mailing
  1783. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__clicks_ratio
  1784. msgid "Highest Click Rate"
  1785. msgstr ""
  1786. #. module: mass_mailing
  1787. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__opened_ratio
  1788. msgid "Highest Open Rate"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: mass_mailing
  1791. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__replied_ratio
  1792. msgid "Highest Reply Rate"
  1793. msgstr ""
  1794. #. module: mass_mailing
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__id
  1796. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__id
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__id
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__id
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__id
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__id
  1801. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__id
  1802. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__id
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__id
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__id
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__id
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__id
  1807. msgid "ID"
  1808. msgstr "ID"
  1809. #. module: mass_mailing
  1810. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__mail_mail_id_int
  1811. msgid ""
  1812. "ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the "
  1813. "related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the"
  1814. " ID is needed for several action and controllers."
  1815. msgstr ""
  1816. #. module: mass_mailing
  1817. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_exception_icon
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  1819. msgid "Icon"
  1820. msgstr "Ikon"
  1821. #. module: mass_mailing
  1822. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_exception_icon
  1823. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: mass_mailing
  1826. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction
  1827. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_needaction
  1828. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1829. msgstr ""
  1830. #. module: mass_mailing
  1831. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_enabled
  1832. msgid ""
  1833. "If checked, recipients will be mailed only once for the whole campaign. This"
  1834. " lets you send different mailings to randomly selected recipients and test "
  1835. "the effectiveness of the mailings, without causing duplicate messages."
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: mass_mailing
  1838. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_error
  1839. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_sms_error
  1840. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_error
  1841. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_sms_error
  1842. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1843. msgstr ""
  1844. #. module: mass_mailing
  1845. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_account_invoice_send__mass_mailing_name
  1846. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_name
  1847. msgid ""
  1848. "If set, a mass mailing will be created so that you can track its results in "
  1849. "the Email Marketing app."
  1850. msgstr ""
  1851. #. module: mass_mailing
  1852. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__is_blacklisted
  1853. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__is_blacklisted
  1854. msgid ""
  1855. "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
  1856. "mailing anymore, from any list"
  1857. msgstr ""
  1858. #. module: mass_mailing
  1859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  1860. msgid "Ignored"
  1861. msgstr ""
  1862. #. module: mass_mailing
  1863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1864. msgid "Image - Text"
  1865. msgstr ""
  1866. #. module: mass_mailing
  1867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  1868. msgid "Image Text Image"
  1869. msgstr ""
  1870. #. module: mass_mailing
  1871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  1872. msgid "Images"
  1873. msgstr ""
  1874. #. module: mass_mailing
  1875. #. odoo-javascript
  1876. #: code:addons/mass_mailing/static/src/views/mass_mailing_views.xml:0
  1877. #: code:addons/mass_mailing/static/src/views/mass_mailing_views.xml:0
  1878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  1879. #, python-format
  1880. msgid "Import"
  1881. msgstr "Import"
  1882. #. module: mass_mailing
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  1884. msgid "Import Contacts"
  1885. msgstr ""
  1886. #. module: mass_mailing
  1887. #. odoo-python
  1888. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  1889. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_contact_import_action
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  1891. #, python-format
  1892. msgid "Import Mailing Contacts"
  1893. msgstr ""
  1894. #. module: mass_mailing
  1895. #. odoo-python
  1896. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing_contact.py:0
  1897. #, python-format
  1898. msgid "Import Template for Mailing List Contacts"
  1899. msgstr ""
  1900. #. module: mass_mailing
  1901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  1902. msgid "Import contacts in"
  1903. msgstr ""
  1904. #. module: mass_mailing
  1905. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__in_queue
  1906. msgid "In Queue"
  1907. msgstr ""
  1908. #. module: mass_mailing
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1910. msgid "Inner Content"
  1911. msgstr ""
  1912. #. module: mass_mailing
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
  1914. msgid "Instagram"
  1915. msgstr ""
  1916. #. module: mass_mailing
  1917. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_email_invalid
  1918. msgid "Invalid email address"
  1919. msgstr ""
  1920. #. module: mass_mailing
  1921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  1922. msgid "Iris Joe, CFO"
  1923. msgstr ""
  1924. #. module: mass_mailing
  1925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  1926. msgid ""
  1927. "Iris, with her international experience, helps us easily understand the "
  1928. "numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
  1929. "her professional acumen to bring the company to the next level."
  1930. msgstr ""
  1931. #. module: mass_mailing
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__is_body_empty
  1933. msgid "Is Body Empty"
  1934. msgstr ""
  1935. #. module: mass_mailing
  1936. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_is_follower
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_is_follower
  1938. msgid "Is Follower"
  1939. msgstr ""
  1940. #. module: mass_mailing
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__is_mailing_campaign_activated
  1942. msgid "Is Mailing Campaign Activated"
  1943. msgstr ""
  1944. #. module: mass_mailing
  1945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1946. msgid "Italic"
  1947. msgstr ""
  1948. #. module: mass_mailing
  1949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  1950. msgid "Items"
  1951. msgstr ""
  1952. #. module: mass_mailing
  1953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_call_to_action
  1954. msgid "Join us and make your company a better place."
  1955. msgstr ""
  1956. #. module: mass_mailing
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__kpi_mail_required
  1958. msgid "KPI mail required"
  1959. msgstr ""
  1960. #. module: mass_mailing
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__keep_archives
  1962. msgid "Keep Archives"
  1963. msgstr ""
  1964. #. module: mass_mailing
  1965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
  1966. msgid "LOGIN"
  1967. msgstr ""
  1968. #. module: mass_mailing
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__lang
  1970. msgid "Language"
  1971. msgstr "Bahasa"
  1972. #. module: mass_mailing
  1973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert_options
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  1976. msgid "Large"
  1977. msgstr "Besar"
  1978. #. module: mass_mailing
  1979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  1980. msgid "Last Feature"
  1981. msgstr ""
  1982. #. module: mass_mailing
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact____last_update
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import____last_update
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription____last_update
  1986. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list____last_update
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter____last_update
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list____last_update
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge____last_update
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing____last_update
  1991. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date____last_update
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test____last_update
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace____last_update
  1994. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report____last_update
  1995. msgid "Last Modified on"
  1996. msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
  1997. #. module: mass_mailing
  1998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  1999. msgid "Last State Update"
  2000. msgstr ""
  2001. #. module: mass_mailing
  2002. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__write_uid
  2003. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__write_uid
  2004. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__write_uid
  2005. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__write_uid
  2006. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__write_uid
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__write_uid
  2008. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__write_uid
  2009. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__write_uid
  2010. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__write_uid
  2011. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__write_uid
  2012. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__write_uid
  2013. msgid "Last Updated by"
  2014. msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
  2015. #. module: mass_mailing
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__write_date
  2017. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__write_date
  2018. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__write_date
  2019. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__write_date
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__write_date
  2021. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__write_date
  2022. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__write_date
  2023. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__write_date
  2024. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__write_date
  2025. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__write_date
  2026. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__write_date
  2027. msgid "Last Updated on"
  2028. msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
  2029. #. module: mass_mailing
  2030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2032. msgid "Left"
  2033. msgstr ""
  2034. #. module: mass_mailing
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2036. msgid "Left Logo"
  2037. msgstr ""
  2038. #. module: mass_mailing
  2039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2040. msgid "Left Text"
  2041. msgstr ""
  2042. #. module: mass_mailing
  2043. #. odoo-javascript
  2044. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  2045. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Let's try the Email Marketing app."
  2048. msgstr ""
  2049. #. module: mass_mailing
  2050. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
  2051. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.link_tracker_menu_mass_mailing
  2052. msgid "Link Tracker"
  2053. msgstr ""
  2054. #. module: mass_mailing
  2055. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click
  2056. msgid "Link Tracker Click"
  2057. msgstr ""
  2058. #. module: mass_mailing
  2059. #. odoo-python
  2060. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2061. #, python-format
  2062. msgid ""
  2063. "Link Trackers will measure how many times each link is clicked as well as "
  2064. "the proportion of %s who clicked at least once in your mailing."
  2065. msgstr ""
  2066. #. module: mass_mailing
  2067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
  2068. msgid "LinkedIn"
  2069. msgstr ""
  2070. #. module: mass_mailing
  2071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2072. msgid "Links"
  2073. msgstr ""
  2074. #. module: mass_mailing
  2075. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__links_click_ids
  2076. msgid "Links click"
  2077. msgstr ""
  2078. #. module: mass_mailing
  2079. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_import__mailing_list_ids
  2080. msgid "Lists"
  2081. msgstr ""
  2082. #. module: mass_mailing
  2083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  2084. msgid "London, United Kingdom"
  2085. msgstr ""
  2086. #. module: mass_mailing
  2087. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__mail_mail_id
  2088. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__mailing_type__mail
  2089. msgid "Mail"
  2090. msgstr ""
  2091. #. module: mass_mailing
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2093. msgid "Mail Body"
  2094. msgstr ""
  2095. #. module: mass_mailing
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  2097. msgid "Mail Debug"
  2098. msgstr ""
  2099. #. module: mass_mailing
  2100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  2101. msgid "Mail ID"
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: mass_mailing
  2104. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__mail_mail_id_int
  2105. msgid "Mail ID (tech)"
  2106. msgstr ""
  2107. #. module: mass_mailing
  2108. #: model:ir.actions.server,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_ab_testing_ir_actions_server
  2109. #: model:ir.cron,cron_name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_ab_testing
  2110. msgid "Mail Marketing: A/B Testing"
  2111. msgstr ""
  2112. #. module: mass_mailing
  2113. #: model:ir.actions.server,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue_ir_actions_server
  2114. #: model:ir.cron,cron_name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue
  2115. msgid "Mail Marketing: Process queue"
  2116. msgstr ""
  2117. #. module: mass_mailing
  2118. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_render_mixin
  2119. msgid "Mail Render Mixin"
  2120. msgstr ""
  2121. #. module: mass_mailing
  2122. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_ir_mail_server
  2123. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mail_server_id
  2124. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_mail_server_id
  2125. msgid "Mail Server"
  2126. msgstr ""
  2127. #. module: mass_mailing
  2128. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mail_server_available
  2129. msgid "Mail Server Available"
  2130. msgstr ""
  2131. #. module: mass_mailing
  2132. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
  2133. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click__mailing_trace_id
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph
  2137. msgid "Mail Statistics"
  2138. msgstr ""
  2139. #. module: mass_mailing
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_tree_mail
  2141. msgid "Mail Traces"
  2142. msgstr ""
  2143. #. module: mass_mailing
  2144. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__mass_mailing_id
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__mass_mailing_id
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  2151. msgid "Mailing"
  2152. msgstr ""
  2153. #. module: mass_mailing
  2154. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__campaign
  2155. msgid "Mailing Campaign"
  2156. msgstr ""
  2157. #. module: mass_mailing
  2158. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings__group_mass_mailing_campaign
  2159. msgid "Mailing Campaigns"
  2160. msgstr ""
  2161. #. module: mass_mailing
  2162. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_contact
  2163. msgid "Mailing Contact"
  2164. msgstr ""
  2165. #. module: mass_mailing
  2166. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_contact_import
  2167. msgid "Mailing Contact Import"
  2168. msgstr ""
  2169. #. module: mass_mailing
  2170. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_ir_model__is_mailing_enabled
  2171. msgid "Mailing Enabled"
  2172. msgstr ""
  2173. #. module: mass_mailing
  2174. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_filter
  2175. msgid "Mailing Favorite Filters"
  2176. msgstr ""
  2177. #. module: mass_mailing
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
  2179. msgid "Mailing Filters"
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: mass_mailing
  2182. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_list
  2183. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_account_invoice_send__mailing_list_ids
  2184. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mailing_list_ids
  2185. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__list_id
  2186. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_to_list__mailing_list_id
  2187. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__name
  2188. msgid "Mailing List"
  2189. msgstr ""
  2190. #. module: mass_mailing
  2191. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
  2192. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
  2193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_form
  2194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_graph
  2195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_pivot
  2196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  2197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
  2198. msgid "Mailing List Contacts"
  2199. msgstr ""
  2200. #. module: mass_mailing
  2201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_subscription_view_form
  2202. msgid "Mailing List Subscription"
  2203. msgstr ""
  2204. #. module: mass_mailing
  2205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_subscription_view_search
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_subscription_view_tree
  2207. msgid "Mailing List Subscriptions"
  2208. msgstr ""
  2209. #. module: mass_mailing
  2210. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
  2211. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__list_ids
  2212. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_ids
  2213. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__src_list_ids
  2214. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__contact_list_ids
  2215. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_mailing_list_menu
  2216. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_search
  2218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  2219. msgid "Mailing Lists"
  2220. msgstr ""
  2221. #. module: mass_mailing
  2222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_report_deactivated
  2223. msgid "Mailing Reports Turned Off"
  2224. msgstr ""
  2225. #. module: mass_mailing
  2226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_report_deactivated
  2227. msgid ""
  2228. "Mailing Reports have been turned off for all users. <br/>\n"
  2229. " If needed, they can be turned back on from the"
  2230. msgstr ""
  2231. #. module: mass_mailing
  2232. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_trace
  2233. msgid "Mailing Statistics"
  2234. msgstr ""
  2235. #. module: mass_mailing
  2236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
  2238. msgid "Mailing Subscriptions"
  2239. msgstr ""
  2240. #. module: mass_mailing
  2241. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
  2242. msgid "Mailing Test"
  2243. msgstr ""
  2244. #. module: mass_mailing
  2245. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_trace_action
  2246. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
  2247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_tree
  2248. msgid "Mailing Traces"
  2249. msgstr ""
  2250. #. module: mass_mailing
  2251. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_type
  2252. msgid "Mailing Type"
  2253. msgstr ""
  2254. #. module: mass_mailing
  2255. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_type_description
  2256. msgid "Mailing Type Description"
  2257. msgstr ""
  2258. #. module: mass_mailing
  2259. #. odoo-python
  2260. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_mailing_test.py:0
  2261. #, python-format
  2262. msgid "Mailing addresses incorrect: %s"
  2263. msgstr ""
  2264. #. module: mass_mailing
  2265. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
  2266. msgid ""
  2267. "Mailing contacts allow you to separate your marketing audience from your "
  2268. "business contact directory."
  2269. msgstr ""
  2270. #. module: mass_mailing
  2271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_form
  2272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_tree
  2273. msgid "Mailing filters"
  2274. msgstr ""
  2275. #. module: mass_mailing
  2276. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
  2277. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
  2278. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_mailing_action_mail
  2279. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu
  2280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  2281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  2282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_calendar
  2283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  2284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_kanban
  2285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  2286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  2287. msgid "Mailings"
  2288. msgstr ""
  2289. #. module: mass_mailing
  2290. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  2291. msgid "Mailings that are assigned to me"
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: mass_mailing
  2294. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_main_attachment_id
  2295. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_main_attachment_id
  2296. msgid "Main Attachment"
  2297. msgstr "Lampiran Utama"
  2298. #. module: mass_mailing
  2299. #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
  2300. msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
  2301. msgstr ""
  2302. #. module: mass_mailing
  2303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  2304. msgid "Manage mass mailing campaigns"
  2305. msgstr ""
  2306. #. module: mass_mailing
  2307. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__manual
  2308. msgid "Manual"
  2309. msgstr "Manual"
  2310. #. module: mass_mailing
  2311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  2312. msgid "Marketing"
  2313. msgstr ""
  2314. #. module: mass_mailing
  2315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2316. msgid "Marketing Content"
  2317. msgstr ""
  2318. #. module: mass_mailing
  2319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2320. msgid "Masonry"
  2321. msgstr ""
  2322. #. module: mass_mailing
  2323. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__name
  2324. msgid "Mass Mail"
  2325. msgstr ""
  2326. #. module: mass_mailing
  2327. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_mailing
  2328. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_account_invoice_send__mass_mailing_id
  2329. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker__mass_mailing_id
  2330. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click__mass_mailing_id
  2331. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_id
  2332. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail__mailing_id
  2333. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__mass_mailing_id
  2334. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mailing_mailing_menu_technical
  2335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.link_tracker_click_view_search
  2336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.link_tracker_view_search
  2337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  2338. msgid "Mass Mailing"
  2339. msgstr "Mel Beramai-ramai"
  2340. #. module: mass_mailing
  2341. #. odoo-python
  2342. #: code:addons/mass_mailing/models/ir_mail_server.py:0
  2343. #, python-format
  2344. msgid "Mass Mailing \"%s\""
  2345. msgstr ""
  2346. #. module: mass_mailing
  2347. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_trace_report_action_mail
  2348. msgid "Mass Mailing Analysis"
  2349. msgstr ""
  2350. #. module: mass_mailing
  2351. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_account_invoice_send__campaign_id
  2352. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__campaign_id
  2353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  2354. msgid "Mass Mailing Campaign"
  2355. msgstr ""
  2356. #. module: mass_mailing
  2357. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_account_invoice_send__mass_mailing_name
  2358. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message__mass_mailing_name
  2359. msgid "Mass Mailing Name"
  2360. msgstr ""
  2361. #. module: mass_mailing
  2362. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_trace_report
  2363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_graph
  2364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_pivot
  2365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  2366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_tree
  2367. msgid "Mass Mailing Statistics"
  2368. msgstr ""
  2369. #. module: mass_mailing
  2370. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mailing_trace_report_action_mail
  2371. msgid ""
  2372. "Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related information\n"
  2373. " like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You can sort out\n"
  2374. " your analysis by different groups to get accurate grained analysis."
  2375. msgstr ""
  2376. #. module: mass_mailing
  2377. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_contact_subscription
  2378. msgid "Mass Mailing Subscription Information"
  2379. msgstr ""
  2380. #. module: mass_mailing
  2381. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__mailing_ids
  2382. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__mailing_mail_ids
  2383. msgid "Mass Mailings"
  2384. msgstr ""
  2385. #. module: mass_mailing
  2386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2387. msgid "Media List"
  2388. msgstr ""
  2389. #. module: mass_mailing
  2390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  2391. msgid "Media heading"
  2392. msgstr ""
  2393. #. module: mass_mailing
  2394. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__medium_id
  2395. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__medium_id
  2396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert_options
  2397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  2398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2400. msgid "Medium"
  2401. msgstr "Sederhana"
  2402. #. module: mass_mailing
  2403. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_list_merge_action
  2404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_merge_view_form
  2405. msgid "Merge"
  2406. msgstr ""
  2407. #. module: mass_mailing
  2408. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_list_merge
  2409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_merge_view_form
  2410. msgid "Merge Mass Mailing List"
  2411. msgstr ""
  2412. #. module: mass_mailing
  2413. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__merge_options
  2414. msgid "Merge Option"
  2415. msgstr ""
  2416. #. module: mass_mailing
  2417. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_list_merge__merge_options__new
  2418. msgid "Merge into a new mailing list"
  2419. msgstr ""
  2420. #. module: mass_mailing
  2421. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_list_merge__merge_options__existing
  2422. msgid "Merge into an existing mailing list"
  2423. msgstr ""
  2424. #. module: mass_mailing
  2425. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_error
  2426. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_error
  2427. msgid "Message Delivery error"
  2428. msgstr "Ralat Penyampaian Mesej"
  2429. #. module: mass_mailing
  2430. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__message_id
  2431. msgid "Message-ID"
  2432. msgstr ""
  2433. #. module: mass_mailing
  2434. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_ids
  2435. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_ids
  2436. msgid "Messages"
  2437. msgstr "Mesej"
  2438. #. module: mass_mailing
  2439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  2440. msgid "Mich Stark, COO"
  2441. msgstr ""
  2442. #. module: mass_mailing
  2443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  2444. msgid ""
  2445. "Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
  2446. "Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to"
  2447. " get where it is today. Mich is among the best minds."
  2448. msgstr ""
  2449. #. module: mass_mailing
  2450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
  2451. msgid ""
  2452. "Michael Fletcher<br/>\n"
  2453. " <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
  2454. msgstr ""
  2455. #. module: mass_mailing
  2456. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_email_missing
  2457. msgid "Missing email address"
  2458. msgstr ""
  2459. #. module: mass_mailing
  2460. #. odoo-javascript
  2461. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mass_mailing_html_field.js:0
  2462. #, python-format
  2463. msgid "Mobile Preview"
  2464. msgstr ""
  2465. #. module: mass_mailing
  2466. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_ir_model
  2467. msgid "Models"
  2468. msgstr "Model"
  2469. #. module: mass_mailing
  2470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  2471. msgid "More"
  2472. msgstr "Lagi"
  2473. #. module: mass_mailing
  2474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_color_blocks_2
  2475. msgid "More Details"
  2476. msgstr ""
  2477. #. module: mass_mailing
  2478. #. odoo-python
  2479. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2480. #, python-format
  2481. msgid "More Info"
  2482. msgstr ""
  2483. #. module: mass_mailing
  2484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  2485. msgid "Mosaic"
  2486. msgstr ""
  2487. #. module: mass_mailing
  2488. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__my_activity_date_deadline
  2489. msgid "My Activity Deadline"
  2490. msgstr ""
  2491. #. module: mass_mailing
  2492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
  2493. msgid "My Company"
  2494. msgstr ""
  2495. #. module: mass_mailing
  2496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
  2497. msgid "My Filters"
  2498. msgstr ""
  2499. #. module: mass_mailing
  2500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  2501. msgid "My Mailings"
  2502. msgstr ""
  2503. #. module: mass_mailing
  2504. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__name
  2505. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__name
  2506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2507. msgid "Name"
  2508. msgstr "Nama"
  2509. #. module: mass_mailing
  2510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  2511. msgid "Name / Email"
  2512. msgstr ""
  2513. #. module: mass_mailing
  2514. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list_merge__new_list_name
  2515. msgid "New Mailing List Name"
  2516. msgstr ""
  2517. #. module: mass_mailing
  2518. #. odoo-python
  2519. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  2520. #, python-format
  2521. msgid "New contacts imported"
  2522. msgstr ""
  2523. #. module: mass_mailing
  2524. #: model:utm.campaign,title:mass_mailing.mass_mail_campaign_1
  2525. msgid "Newsletter"
  2526. msgstr "Surat berita"
  2527. #. module: mass_mailing
  2528. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_calendar_event_id
  2529. msgid "Next Activity Calendar Event"
  2530. msgstr "Acara Kalendar Aktiviti Seterusnya"
  2531. #. module: mass_mailing
  2532. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_date_deadline
  2533. msgid "Next Activity Deadline"
  2534. msgstr "Tarikh Akhir Aktiviti Seterusnya"
  2535. #. module: mass_mailing
  2536. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_summary
  2537. msgid "Next Activity Summary"
  2538. msgstr "Ringkasan Aktiviti Seterusnya"
  2539. #. module: mass_mailing
  2540. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_type_id
  2541. msgid "Next Activity Type"
  2542. msgstr "Jenis Aktiviti Seterusnya"
  2543. #. module: mass_mailing
  2544. #. odoo-python
  2545. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2546. #, python-format
  2547. msgid "No %s address bounced yet!"
  2548. msgstr ""
  2549. #. module: mass_mailing
  2550. #. odoo-python
  2551. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2552. #, python-format
  2553. msgid "No %s clicked your mailing yet!"
  2554. msgstr ""
  2555. #. module: mass_mailing
  2556. #. odoo-python
  2557. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2558. #, python-format
  2559. msgid "No %s opened your mailing yet!"
  2560. msgstr ""
  2561. #. module: mass_mailing
  2562. #. odoo-python
  2563. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2564. #, python-format
  2565. msgid "No %s received your mailing yet!"
  2566. msgstr ""
  2567. #. module: mass_mailing
  2568. #. odoo-python
  2569. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2570. #, python-format
  2571. msgid "No %s replied to your mailing yet!"
  2572. msgstr ""
  2573. #. module: mass_mailing
  2574. #. odoo-python
  2575. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  2576. #, python-format
  2577. msgid ""
  2578. "No contacts were imported. All email addresses are already in the mailing "
  2579. "list."
  2580. msgstr ""
  2581. #. module: mass_mailing
  2582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  2583. msgid "No customization"
  2584. msgstr ""
  2585. #. module: mass_mailing
  2586. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
  2587. msgid "No data yet!"
  2588. msgstr ""
  2589. #. module: mass_mailing
  2590. #. odoo-python
  2591. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2592. #, python-format
  2593. msgid "No mailing campaign has been found"
  2594. msgstr ""
  2595. #. module: mass_mailing
  2596. #. odoo-python
  2597. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2598. #, python-format
  2599. msgid ""
  2600. "No mailing for this A/B testing campaign has been sent yet! Send one first "
  2601. "and try again later."
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: mass_mailing
  2604. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
  2605. msgid ""
  2606. "No need to import mailing lists, you can send mailings to contacts saved in "
  2607. "other Odoo apps."
  2608. msgstr ""
  2609. #. module: mass_mailing
  2610. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mailing_filter_action
  2611. msgid "No saved filter yet!"
  2612. msgstr ""
  2613. #. module: mass_mailing
  2614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_comparisons
  2615. msgid "No support"
  2616. msgstr ""
  2617. #. module: mass_mailing
  2618. #. odoo-python
  2619. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  2620. #, python-format
  2621. msgid "No valid email address found."
  2622. msgstr ""
  2623. #. module: mass_mailing
  2624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2625. msgid "None"
  2626. msgstr ""
  2627. #. module: mass_mailing
  2628. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__email_normalized
  2629. msgid "Normalized Email"
  2630. msgstr ""
  2631. #. module: mass_mailing
  2632. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__email
  2633. msgid "Normalized email address"
  2634. msgstr ""
  2635. #. module: mass_mailing
  2636. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction_counter
  2637. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_needaction_counter
  2638. msgid "Number of Actions"
  2639. msgstr "Bilangan Tindakan"
  2640. #. module: mass_mailing
  2641. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_count_blacklisted
  2642. msgid "Number of Blacklisted"
  2643. msgstr ""
  2644. #. module: mass_mailing
  2645. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__clicks_ratio
  2646. msgid "Number of Clicks"
  2647. msgstr ""
  2648. #. module: mass_mailing
  2649. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_count
  2650. msgid "Number of Contacts"
  2651. msgstr "Bilangan Kenalan"
  2652. #. module: mass_mailing
  2653. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_count_email
  2654. msgid "Number of Emails"
  2655. msgstr ""
  2656. #. module: mass_mailing
  2657. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__mailing_count
  2658. msgid "Number of Mailing"
  2659. msgstr ""
  2660. #. module: mass_mailing
  2661. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__mailing_mail_count
  2662. msgid "Number of Mass Mailing"
  2663. msgstr ""
  2664. #. module: mass_mailing
  2665. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_count_opt_out
  2666. msgid "Number of Opted-out"
  2667. msgstr ""
  2668. #. module: mass_mailing
  2669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_merge_view_form
  2670. msgid "Number of Recipients"
  2671. msgstr ""
  2672. #. module: mass_mailing
  2673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_kanban
  2674. msgid "Number of bounced email."
  2675. msgstr ""
  2676. #. module: mass_mailing
  2677. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_error_counter
  2678. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_error_counter
  2679. msgid "Number of errors"
  2680. msgstr ""
  2681. #. module: mass_mailing
  2682. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_needaction_counter
  2683. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_needaction_counter
  2684. msgid "Number of messages which requires an action"
  2685. msgstr ""
  2686. #. module: mass_mailing
  2687. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_error_counter
  2688. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_error_counter
  2689. msgid "Number of messages with delivery error"
  2690. msgstr ""
  2691. #. module: mass_mailing
  2692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2693. msgid "Numbers"
  2694. msgstr ""
  2695. #. module: mass_mailing
  2696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
  2697. msgid "ON YOUR NEXT ORDER!"
  2698. msgstr ""
  2699. #. module: mass_mailing
  2700. #. odoo-python
  2701. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2702. #, python-format
  2703. msgid "OPENED (%i)"
  2704. msgstr ""
  2705. #. module: mass_mailing
  2706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_image_text
  2707. msgid "Omnichannel sales"
  2708. msgstr ""
  2709. #. module: mass_mailing
  2710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  2711. msgid ""
  2712. "Once the best version is identified, we will send the best one to the "
  2713. "remaining recipients."
  2714. msgstr ""
  2715. #. module: mass_mailing
  2716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  2717. msgid "Open Date"
  2718. msgstr ""
  2719. #. module: mass_mailing
  2720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_tree
  2721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_tree_mail
  2722. msgid "Open Recipient"
  2723. msgstr ""
  2724. #. module: mass_mailing
  2725. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__opened
  2726. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__opened
  2727. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__open
  2728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  2729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  2731. msgid "Opened"
  2732. msgstr ""
  2733. #. module: mass_mailing
  2734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  2735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  2736. msgid "Opened (%)"
  2737. msgstr ""
  2738. #. module: mass_mailing
  2739. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__open_datetime
  2740. msgid "Opened On"
  2741. msgstr ""
  2742. #. module: mass_mailing
  2743. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__opened_ratio
  2744. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__opened_ratio
  2745. msgid "Opened Ratio"
  2746. msgstr ""
  2747. #. module: mass_mailing
  2748. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__opt_out
  2749. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__opt_out
  2750. msgid "Opt Out"
  2751. msgstr ""
  2752. #. module: mass_mailing
  2753. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__opt_out
  2754. msgid ""
  2755. "Opt out flag for a specific mailing list. This field should not be used in a"
  2756. " view without a unique and active mailing list context."
  2757. msgstr ""
  2758. #. module: mass_mailing
  2759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  2760. msgid "Opt-out (%)"
  2761. msgstr ""
  2762. #. module: mass_mailing
  2763. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__mail_optout
  2764. msgid "Opted Out"
  2765. msgstr ""
  2766. #. module: mass_mailing
  2767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  2768. msgid "Opted-out"
  2769. msgstr ""
  2770. #. module: mass_mailing
  2771. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__lang
  2772. msgid ""
  2773. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2774. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2775. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2776. "object.partner_id.lang }}."
  2777. msgstr ""
  2778. #. module: mass_mailing
  2779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_references
  2780. msgid "Our References"
  2781. msgstr ""
  2782. #. module: mass_mailing
  2783. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__outgoing
  2784. msgid "Outgoing"
  2785. msgstr ""
  2786. #. module: mass_mailing
  2787. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
  2788. msgid "Outgoing Mails"
  2789. msgstr ""
  2790. #. module: mass_mailing
  2791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2792. msgid "Padding ↕"
  2793. msgstr ""
  2794. #. module: mass_mailing
  2795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2796. msgid "Padding ⭤"
  2797. msgstr ""
  2798. #. module: mass_mailing
  2799. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_pct_blacklisted
  2800. msgid "Percentage of Blacklisted"
  2801. msgstr ""
  2802. #. module: mass_mailing
  2803. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_pct_bounce
  2804. msgid "Percentage of Bouncing"
  2805. msgstr ""
  2806. #. module: mass_mailing
  2807. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_pct_opt_out
  2808. msgid "Percentage of Opted-out"
  2809. msgstr ""
  2810. #. module: mass_mailing
  2811. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_pc
  2812. msgid ""
  2813. "Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be chosen "
  2814. "randomly."
  2815. msgstr ""
  2816. #. module: mass_mailing
  2817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  2818. msgid "Pick a dedicated outgoing mail server for your mass mailings"
  2819. msgstr ""
  2820. #. module: mass_mailing
  2821. #. odoo-javascript
  2822. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  2823. #, python-format
  2824. msgid "Pick the <b>email subject</b>."
  2825. msgstr ""
  2826. #. module: mass_mailing
  2827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2828. msgid "Picture"
  2829. msgstr "Gambar"
  2830. #. module: mass_mailing
  2831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2832. msgid "Plain Text"
  2833. msgstr ""
  2834. #. module: mass_mailing
  2835. #. odoo-javascript
  2836. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_m2o_filter.js:0
  2837. #, python-format
  2838. msgid "Please provide a name for the filter"
  2839. msgstr ""
  2840. #. module: mass_mailing
  2841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  2842. msgid "Post heading"
  2843. msgstr ""
  2844. #. module: mass_mailing
  2845. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__reply_to
  2846. msgid "Preferred Reply-To Address"
  2847. msgstr ""
  2848. #. module: mass_mailing
  2849. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__preview
  2850. msgid "Preview"
  2851. msgstr ""
  2852. #. module: mass_mailing
  2853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2854. msgid "Preview Text"
  2855. msgstr ""
  2856. #. module: mass_mailing
  2857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2858. msgid "Primary Buttons"
  2859. msgstr ""
  2860. #. module: mass_mailing
  2861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2862. msgid "Promo Code"
  2863. msgstr ""
  2864. #. module: mass_mailing
  2865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_highlight
  2866. msgid "Put the focus on what you have to say!"
  2867. msgstr ""
  2868. #. module: mass_mailing
  2869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating
  2870. msgid "Quality"
  2871. msgstr "Kualiti"
  2872. #. module: mass_mailing
  2873. #. odoo-python
  2874. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2875. #, python-format
  2876. msgid "RECEIVED (%i)"
  2877. msgstr ""
  2878. #. module: mass_mailing
  2879. #. odoo-python
  2880. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  2881. #, python-format
  2882. msgid "REPLIED (%i)"
  2883. msgstr ""
  2884. #. module: mass_mailing
  2885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2886. msgid "Rating"
  2887. msgstr "Penilaian"
  2888. #. module: mass_mailing
  2889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_image_text
  2890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_image
  2891. msgid "Read More"
  2892. msgstr ""
  2893. #. module: mass_mailing
  2894. #. odoo-javascript
  2895. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  2896. #, python-format
  2897. msgid "Ready for take-off!"
  2898. msgstr ""
  2899. #. module: mass_mailing
  2900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2901. msgid "Received"
  2902. msgstr ""
  2903. #. module: mass_mailing
  2904. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__received_ratio
  2905. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__received_ratio
  2906. msgid "Received Ratio"
  2907. msgstr ""
  2908. #. module: mass_mailing
  2909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_calendar
  2910. msgid "Recipient"
  2911. msgstr "Penerima"
  2912. #. module: mass_mailing
  2913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  2914. msgid "Recipient Address"
  2915. msgstr ""
  2916. #. module: mass_mailing
  2917. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__reply_to_mode__update
  2918. msgid "Recipient Followers"
  2919. msgstr ""
  2920. #. module: mass_mailing
  2921. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_test__email_to
  2922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
  2923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_tree
  2924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  2925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_tree
  2926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  2927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  2929. msgid "Recipients"
  2930. msgstr "Penerima"
  2931. #. module: mass_mailing
  2932. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__mailing_model_id
  2933. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_model_id
  2934. msgid "Recipients Model"
  2935. msgstr ""
  2936. #. module: mass_mailing
  2937. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__mailing_model_name
  2938. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_model_name
  2939. msgid "Recipients Model Name"
  2940. msgstr ""
  2941. #. module: mass_mailing
  2942. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__mailing_model_real
  2943. msgid "Recipients Real Model"
  2944. msgstr ""
  2945. #. module: mass_mailing
  2946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
  2947. msgid "Redeem Discount!"
  2948. msgstr ""
  2949. #. module: mass_mailing
  2950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  2951. msgid "References"
  2952. msgstr ""
  2953. #. module: mass_mailing
  2954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_event
  2955. msgid "Register Now"
  2956. msgstr ""
  2957. #. module: mass_mailing
  2958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  2959. msgid "Regular"
  2960. msgstr ""
  2961. #. module: mass_mailing
  2962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2963. msgid "Reload a favorite filter"
  2964. msgstr ""
  2965. #. module: mass_mailing
  2966. #. odoo-javascript
  2967. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mailing_filter_widget.xml:0
  2968. #, python-format
  2969. msgid "Remove from Favorites"
  2970. msgstr "Alih keluar daripada Kegemaran"
  2971. #. module: mass_mailing
  2972. #. odoo-javascript
  2973. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:0
  2974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2975. #, python-format
  2976. msgid "Remove from Templates"
  2977. msgstr ""
  2978. #. module: mass_mailing
  2979. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__render_model
  2980. msgid "Rendering Model"
  2981. msgstr ""
  2982. #. module: mass_mailing
  2983. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__replied
  2984. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__replied
  2985. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__reply
  2986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  2987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  2988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  2989. msgid "Replied"
  2990. msgstr ""
  2991. #. module: mass_mailing
  2992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  2993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  2994. msgid "Replied (%)"
  2995. msgstr ""
  2996. #. module: mass_mailing
  2997. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__reply_datetime
  2998. msgid "Replied On"
  2999. msgstr ""
  3000. #. module: mass_mailing
  3001. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__replied_ratio
  3002. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__replied_ratio
  3003. msgid "Replied Ratio"
  3004. msgstr ""
  3005. #. module: mass_mailing
  3006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  3007. msgid "Reply Date"
  3008. msgstr ""
  3009. #. module: mass_mailing
  3010. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__reply_to
  3011. msgid "Reply To"
  3012. msgstr ""
  3013. #. module: mass_mailing
  3014. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__reply_to_mode
  3015. msgid "Reply-To Mode"
  3016. msgstr ""
  3017. #. module: mass_mailing
  3018. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
  3019. msgid "Reporting"
  3020. msgstr "Pelaporan"
  3021. #. module: mass_mailing
  3022. #. odoo-python
  3023. #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
  3024. #, python-format
  3025. msgid "Requested blacklisting via unsubscribe link."
  3026. msgstr ""
  3027. #. module: mass_mailing
  3028. #. odoo-python
  3029. #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
  3030. #, python-format
  3031. msgid "Requested blacklisting via unsubscription page."
  3032. msgstr ""
  3033. #. module: mass_mailing
  3034. #. odoo-python
  3035. #: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:0
  3036. #, python-format
  3037. msgid "Requested de-blacklisting via unsubscription page."
  3038. msgstr ""
  3039. #. module: mass_mailing
  3040. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__user_id
  3041. msgid "Responsible"
  3042. msgstr "Bertanggungjawab"
  3043. #. module: mass_mailing
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_user_id
  3045. msgid "Responsible User"
  3046. msgstr "Pengguna Bertanggungjawab"
  3047. #. module: mass_mailing
  3048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  3049. msgid "Restore"
  3050. msgstr ""
  3051. #. module: mass_mailing
  3052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3053. msgid "Retry"
  3054. msgstr "Cuba semula"
  3055. #. module: mass_mailing
  3056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  3057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3058. msgid "Right"
  3059. msgstr ""
  3060. #. module: mass_mailing
  3061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_widgets
  3063. msgid "Round Corners"
  3064. msgstr ""
  3065. #. module: mass_mailing
  3066. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__message_has_sms_error
  3067. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__message_has_sms_error
  3068. msgid "SMS Delivery error"
  3069. msgstr "Ralat Penghantaran SMS"
  3070. #. module: mass_mailing
  3071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  3072. msgid "Sample Icons"
  3073. msgstr ""
  3074. #. module: mass_mailing
  3075. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_mailing_test
  3076. msgid "Sample Mail Wizard"
  3077. msgstr ""
  3078. #. module: mass_mailing
  3079. #. odoo-javascript
  3080. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mailing_filter_widget.xml:0
  3081. #, python-format
  3082. msgid "Save as Favorite Filter"
  3083. msgstr "Simpan sebagai Penapis Kegemaran"
  3084. #. module: mass_mailing
  3085. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_filter__create_uid
  3086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_tree
  3087. msgid "Saved by"
  3088. msgstr ""
  3089. #. module: mass_mailing
  3090. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__schedule_type
  3091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form
  3092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3093. msgid "Schedule"
  3094. msgstr "Jadual"
  3095. #. module: mass_mailing
  3096. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__scheduled
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__scheduled
  3098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  3099. msgid "Scheduled"
  3100. msgstr ""
  3101. #. module: mass_mailing
  3102. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__scheduled_date
  3103. msgid "Scheduled Date"
  3104. msgstr ""
  3105. #. module: mass_mailing
  3106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_tree
  3107. msgid "Scheduled On"
  3108. msgstr ""
  3109. #. module: mass_mailing
  3110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  3111. msgid "Scheduled Period"
  3112. msgstr ""
  3113. #. module: mass_mailing
  3114. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__next_departure
  3115. msgid "Scheduled date"
  3116. msgstr ""
  3117. #. module: mass_mailing
  3118. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__schedule_date
  3119. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing_schedule_date__schedule_date
  3120. msgid "Scheduled for"
  3121. msgstr ""
  3122. #. module: mass_mailing
  3123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  3124. msgid "Scheduled on #{record.next_departure.value}"
  3125. msgstr ""
  3126. #. module: mass_mailing
  3127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  3128. msgid "Scheduled on #{record.schedule_date.value}"
  3129. msgstr ""
  3130. #. module: mass_mailing
  3131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  3132. msgid "Score"
  3133. msgstr "Skor"
  3134. #. module: mass_mailing
  3135. #. odoo-python
  3136. #: code:addons/mass_mailing/models/ir_model.py:0
  3137. #, python-format
  3138. msgid ""
  3139. "Searching Mailing Enabled models supports only direct search using '='' or "
  3140. "'!='."
  3141. msgstr ""
  3142. #. module: mass_mailing
  3143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  3144. msgid "Second Feature"
  3145. msgstr ""
  3146. #. module: mass_mailing
  3147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_showcase
  3148. msgid "Second feature"
  3149. msgstr ""
  3150. #. module: mass_mailing
  3151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  3152. msgid "Second list of Features"
  3153. msgstr ""
  3154. #. module: mass_mailing
  3155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3156. msgid "Secondary Buttons"
  3157. msgstr ""
  3158. #. module: mass_mailing
  3159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  3160. msgid "Select and delete blocks to remove features."
  3161. msgstr ""
  3162. #. module: mass_mailing
  3163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  3164. msgid "Select mailing lists"
  3165. msgstr ""
  3166. #. module: mass_mailing
  3167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3168. msgid "Select mailing lists..."
  3169. msgstr ""
  3170. #. module: mass_mailing
  3171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3172. msgid "Select mailing lists:"
  3173. msgstr ""
  3174. #. module: mass_mailing
  3175. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_winner_selection
  3176. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
  3177. msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
  3178. msgstr ""
  3179. #. module: mass_mailing
  3180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  3181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
  3183. msgid "Send"
  3184. msgstr "Hantar"
  3185. #. module: mass_mailing
  3186. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_schedule_datetime
  3187. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_schedule_datetime
  3188. msgid "Send Final On"
  3189. msgstr ""
  3190. #. module: mass_mailing
  3191. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__email_from
  3192. msgid "Send From"
  3193. msgstr ""
  3194. #. module: mass_mailing
  3195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  3196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.utm_campaign_view_form
  3197. msgid "Send Mailing"
  3198. msgstr ""
  3199. #. module: mass_mailing
  3200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_compose_form_mass_mailing
  3201. msgid "Send Mass Mailing"
  3202. msgstr ""
  3203. #. module: mass_mailing
  3204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_to_list_view_form
  3205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
  3206. msgid "Send a Sample Mail"
  3207. msgstr ""
  3208. #. module: mass_mailing
  3209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  3210. msgid ""
  3211. "Send a report to the mailing responsible one day after the mailing has been "
  3212. "sent."
  3213. msgstr ""
  3214. #. module: mass_mailing
  3215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
  3216. msgid "Send a sample mailing for testing purpose to the address below."
  3217. msgstr ""
  3218. #. module: mass_mailing
  3219. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__schedule_type__now
  3220. msgid "Send now"
  3221. msgstr ""
  3222. #. module: mass_mailing
  3223. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__schedule_type__scheduled
  3224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form
  3225. msgid "Send on"
  3226. msgstr ""
  3227. #. module: mass_mailing
  3228. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__sending
  3229. msgid "Sending"
  3230. msgstr ""
  3231. #. module: mass_mailing
  3232. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__sent
  3233. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__sent
  3234. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__state__done
  3235. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__trace_status__sent
  3236. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__state__done
  3237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  3238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  3239. msgid "Sent"
  3240. msgstr ""
  3241. #. module: mass_mailing
  3242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  3243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  3244. msgid "Sent By"
  3245. msgstr ""
  3246. #. module: mass_mailing
  3247. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__sent_date
  3248. msgid "Sent Date"
  3249. msgstr ""
  3250. #. module: mass_mailing
  3251. #. odoo-python
  3252. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3253. #, python-format
  3254. msgid "Sent Mailings"
  3255. msgstr ""
  3256. #. module: mass_mailing
  3257. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__sent_datetime
  3258. msgid "Sent On"
  3259. msgstr ""
  3260. #. module: mass_mailing
  3261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  3262. msgid "Sent Period"
  3263. msgstr ""
  3264. #. module: mass_mailing
  3265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
  3266. msgid "Sent on #{record.sent_date.value}"
  3267. msgstr ""
  3268. #. module: mass_mailing
  3269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3270. msgid "Separator"
  3271. msgstr ""
  3272. #. module: mass_mailing
  3273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3274. msgid "Separators"
  3275. msgstr ""
  3276. #. module: mass_mailing
  3277. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
  3278. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings
  3279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3280. msgid "Settings"
  3281. msgstr "Tetapan"
  3282. #. module: mass_mailing
  3283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_report_deactivated
  3284. msgid "Settings Menu."
  3285. msgstr ""
  3286. #. module: mass_mailing
  3287. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__is_public
  3288. msgid "Show In Preferences"
  3289. msgstr ""
  3290. #. module: mass_mailing
  3291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3292. msgid "Showcase"
  3293. msgstr ""
  3294. #. module: mass_mailing
  3295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
  3296. msgid "Signature"
  3297. msgstr "Tandatangan"
  3298. #. module: mass_mailing
  3299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3300. msgid ""
  3301. "Since the date and time for this test has not been scheduled, don't forget "
  3302. "to manually send your preferred version."
  3303. msgstr ""
  3304. #. module: mass_mailing
  3305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert_options
  3306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  3307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3308. msgid "Size"
  3309. msgstr "Saiz"
  3310. #. module: mass_mailing
  3311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_alert_options
  3312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  3313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3314. msgid "Small"
  3315. msgstr "Kecil"
  3316. #. module: mass_mailing
  3317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options_border_line_widgets
  3319. msgid "Solid"
  3320. msgstr "Padat"
  3321. #. module: mass_mailing
  3322. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__source_id
  3323. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__source_id
  3324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3325. msgid "Source"
  3326. msgstr "Sumber"
  3327. #. module: mass_mailing
  3328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  3329. msgid ""
  3330. "Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
  3331. "talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
  3332. "trends &amp; technologies"
  3333. msgstr ""
  3334. #. module: mass_mailing
  3335. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_mailing__reply_to_mode__new
  3336. msgid "Specified Email Address"
  3337. msgstr ""
  3338. #. module: mass_mailing
  3339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3340. msgid "Start From Scratch"
  3341. msgstr ""
  3342. #. module: mass_mailing
  3343. #. odoo-javascript
  3344. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  3345. #, python-format
  3346. msgid "Start by creating your first <b>Mailing</b>."
  3347. msgstr ""
  3348. #. module: mass_mailing
  3349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_report_view_search
  3350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_search
  3351. msgid "State"
  3352. msgstr "negeri"
  3353. #. module: mass_mailing
  3354. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail__mailing_trace_ids
  3355. msgid "Statistics"
  3356. msgstr "Perangkaan"
  3357. #. module: mass_mailing
  3358. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__state
  3359. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__trace_status
  3360. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__state
  3361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_trace_view_form
  3362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
  3363. msgid "Status"
  3364. msgstr "Status"
  3365. #. module: mass_mailing
  3366. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_state
  3367. msgid ""
  3368. "Status based on activities\n"
  3369. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3370. "Today: Activity date is today\n"
  3371. "Planned: Future activities."
  3372. msgstr ""
  3373. #. module: mass_mailing
  3374. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__links_click_datetime
  3375. msgid "Stores last click datetime in case of multi clicks."
  3376. msgstr ""
  3377. #. module: mass_mailing
  3378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3379. msgid "Stretch to Equal Height"
  3380. msgstr ""
  3381. #. module: mass_mailing
  3382. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__subject
  3383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3384. msgid "Subject"
  3385. msgstr "Subjek"
  3386. #. module: mass_mailing
  3387. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__subscription_list_ids
  3388. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__subscription_ids
  3389. msgid "Subscription Information"
  3390. msgstr ""
  3391. #. module: mass_mailing
  3392. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__tag_ids
  3393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_form
  3394. msgid "Tags"
  3395. msgstr "Tag"
  3396. #. module: mass_mailing
  3397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_view_form
  3398. msgid "Take Future Schedule Date"
  3399. msgstr ""
  3400. #. module: mass_mailing
  3401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3402. msgid "Team"
  3403. msgstr ""
  3404. #. module: mass_mailing
  3405. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__mail_server_available
  3406. msgid ""
  3407. "Technical field used to know if the user has activated the outgoing mail "
  3408. "server option in the settings"
  3409. msgstr ""
  3410. #. module: mass_mailing
  3411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  3412. msgid "Tell what's the value for the customer for this feature."
  3413. msgstr ""
  3414. #. module: mass_mailing
  3415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  3416. msgid "Template"
  3417. msgstr "Templat"
  3418. #. module: mass_mailing
  3419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3420. msgid "Test"
  3421. msgstr "Ujian"
  3422. #. module: mass_mailing
  3423. #. odoo-python
  3424. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3425. #, python-format
  3426. msgid "Test Mailing"
  3427. msgstr ""
  3428. #. module: mass_mailing
  3429. #. odoo-python
  3430. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_mailing_test.py:0
  3431. #, python-format
  3432. msgid "Test mailing could not be sent to %s:<br>%s"
  3433. msgstr ""
  3434. #. module: mass_mailing
  3435. #. odoo-python
  3436. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_mailing_test.py:0
  3437. #, python-format
  3438. msgid "Test mailing successfully sent to %s"
  3439. msgstr ""
  3440. #. module: mass_mailing
  3441. #. odoo-javascript
  3442. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0
  3443. #, python-format
  3444. msgid "Test this mailing by sending a copy to yourself."
  3445. msgstr ""
  3446. #. module: mass_mailing
  3447. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace_report__state__test
  3448. msgid "Tested"
  3449. msgstr ""
  3450. #. module: mass_mailing
  3451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3453. msgid "Text"
  3454. msgstr "Teks"
  3455. #. module: mass_mailing
  3456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3457. msgid "Text - Image"
  3458. msgstr ""
  3459. #. module: mass_mailing
  3460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_highlight
  3462. msgid "Text Highlight"
  3463. msgstr ""
  3464. #. module: mass_mailing
  3465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_masonry_block_options
  3466. msgid "Text Image Text"
  3467. msgstr ""
  3468. #. module: mass_mailing
  3469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
  3470. msgid "Thank you for joining us!"
  3471. msgstr ""
  3472. #. module: mass_mailing
  3473. #. odoo-javascript
  3474. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3475. #, python-format
  3476. msgid "Thank you! Your feedback has been sent successfully!"
  3477. msgstr ""
  3478. #. module: mass_mailing
  3479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_block
  3480. msgid "That way, Odoo evolves much faster than any other solution."
  3481. msgstr ""
  3482. #. module: mass_mailing
  3483. #: model:ir.model.constraint,message:mass_mailing.constraint_mailing_mailing_percentage_valid
  3484. msgid "The A/B Testing Percentage needs to be between 0 and 100%"
  3485. msgstr ""
  3486. #. module: mass_mailing
  3487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3488. msgid "The actual"
  3489. msgstr ""
  3490. #. module: mass_mailing
  3491. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__opt_out
  3492. msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
  3493. msgstr ""
  3494. #. module: mass_mailing
  3495. #. odoo-python
  3496. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing_filter.py:0
  3497. #, python-format
  3498. msgid "The filter domain is not valid for this recipients."
  3499. msgstr ""
  3500. #. module: mass_mailing
  3501. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_list__is_public
  3502. msgid ""
  3503. "The mailing list can be accessible by recipients in the subscription "
  3504. "management page to allows them to update their preferences."
  3505. msgstr ""
  3506. #. module: mass_mailing
  3507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_block
  3508. msgid ""
  3509. "The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of developers and\n"
  3510. " business experts to build hundreds of apps in just a few years."
  3511. msgstr ""
  3512. #. module: mass_mailing
  3513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_image
  3514. msgid ""
  3515. "The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of "
  3516. "developers and business experts to build hundreds of apps in just a few "
  3517. "years."
  3518. msgstr ""
  3519. #. module: mass_mailing
  3520. #. odoo-python
  3521. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3522. #, python-format
  3523. msgid "The recipient <strong>subscribed to %s</strong> mailing list(s)"
  3524. msgstr ""
  3525. #. module: mass_mailing
  3526. #. odoo-python
  3527. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3528. #, python-format
  3529. msgid "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)"
  3530. msgstr ""
  3531. #. module: mass_mailing
  3532. #. odoo-python
  3533. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3534. #, python-format
  3535. msgid ""
  3536. "The saved filter targets different recipients and is incompatible with this "
  3537. "mailing."
  3538. msgstr ""
  3539. #. module: mass_mailing
  3540. #. odoo-python
  3541. #: code:addons/mass_mailing/models/utm_campaign.py:0
  3542. #, python-format
  3543. msgid ""
  3544. "The total percentage for an A/B testing campaign should be less than 100%"
  3545. msgstr ""
  3546. #. module: mass_mailing
  3547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3548. msgid ""
  3549. "The winner has already been sent. Use <b>Compare Version</b> to get an "
  3550. "overview of this A/B testing campaign."
  3551. msgstr ""
  3552. #. module: mass_mailing
  3553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3554. msgid "Then on"
  3555. msgstr ""
  3556. #. module: mass_mailing
  3557. #. odoo-python
  3558. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3559. #, python-format
  3560. msgid "There are no recipients selected."
  3561. msgstr ""
  3562. #. module: mass_mailing
  3563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  3564. msgid "Third Feature"
  3565. msgstr ""
  3566. #. module: mass_mailing
  3567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3568. msgid "This"
  3569. msgstr "Ini"
  3570. #. module: mass_mailing
  3571. #. odoo-python
  3572. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3573. #, python-format
  3574. msgid ""
  3575. "This email from can not be used with this mail server.\n"
  3576. "Your emails might be marked as spam on the mail clients."
  3577. msgstr ""
  3578. #. module: mass_mailing
  3579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_form
  3580. msgid "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist."
  3581. msgstr ""
  3582. #. module: mass_mailing
  3583. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__email_normalized
  3584. msgid ""
  3585. "This field is used to search on email address as the primary email field can"
  3586. " contain more than strictly an email address."
  3587. msgstr ""
  3588. #. module: mass_mailing
  3589. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__group_mass_mailing_campaign
  3590. msgid ""
  3591. "This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails"
  3592. msgstr ""
  3593. #. module: mass_mailing
  3594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  3595. msgid ""
  3596. "This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails."
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: mass_mailing
  3599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_mailing_view_form_full_width
  3600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3601. msgid "This mailing has no selected design (yet!)."
  3602. msgstr ""
  3603. #. module: mass_mailing
  3604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  3605. msgid ""
  3606. "This tool is advised if your marketing campaign is composed of several "
  3607. "emails."
  3608. msgstr ""
  3609. #. module: mass_mailing
  3610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3611. msgid ""
  3612. "This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?"
  3613. msgstr ""
  3614. #. module: mass_mailing
  3615. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__reply_to_mode
  3616. msgid ""
  3617. "Thread: replies go to target document. Email: replies are routed to a given "
  3618. "email."
  3619. msgstr ""
  3620. #. module: mass_mailing
  3621. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__title_id
  3622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3623. msgid "Title"
  3624. msgstr "Tajuk"
  3625. #. module: mass_mailing
  3626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_three_columns
  3627. msgid ""
  3628. "To add a fourth column, reduce the size of these three columns using the "
  3629. "right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new"
  3630. " one as a copy."
  3631. msgstr ""
  3632. #. module: mass_mailing
  3633. #. odoo-python
  3634. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3635. #, python-format
  3636. msgid ""
  3637. "To send the winner mailing the campaign should not have been completed."
  3638. msgstr ""
  3639. #. module: mass_mailing
  3640. #. odoo-python
  3641. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3642. #, python-format
  3643. msgid ""
  3644. "To send the winner mailing the same campaign should be used by the mailings"
  3645. msgstr ""
  3646. #. module: mass_mailing
  3647. #. odoo-python
  3648. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3649. #, python-format
  3650. msgid ""
  3651. "To track how many replies this mailing gets, make sure its reply-to address "
  3652. "belongs to this database."
  3653. msgstr ""
  3654. #. module: mass_mailing
  3655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_company_team
  3656. msgid "Tony Fred, CEO"
  3657. msgstr ""
  3658. #. module: mass_mailing
  3659. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__total
  3660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
  3661. msgid "Total"
  3662. msgstr "Jumlah"
  3663. #. module: mass_mailing
  3664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_kanban
  3665. msgid "Total <br/>Contacts"
  3666. msgstr ""
  3667. #. module: mass_mailing
  3668. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_total_pc
  3669. msgid "Total A/B test percentage"
  3670. msgstr ""
  3671. #. module: mass_mailing
  3672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_tree
  3673. msgid "Total Bounces"
  3674. msgstr ""
  3675. #. module: mass_mailing
  3676. #: model:ir.model.constraint,message:mass_mailing.constraint_mailing_trace_check_res_id_is_set
  3677. msgid "Traces have to be linked to records with a not null res_id."
  3678. msgstr ""
  3679. #. module: mass_mailing
  3680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  3681. msgid "Tracking"
  3682. msgstr "Penjejakan"
  3683. #. module: mass_mailing
  3684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  3685. msgid "Try different variations in the campaign to compare their"
  3686. msgstr ""
  3687. #. module: mass_mailing
  3688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  3689. msgid "Turn every feature into a benefit for your reader."
  3690. msgstr ""
  3691. #. module: mass_mailing
  3692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links
  3693. msgid "Twitter"
  3694. msgstr ""
  3695. #. module: mass_mailing
  3696. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__trace_type
  3697. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__mailing_type
  3698. msgid "Type"
  3699. msgstr "taip"
  3700. #. module: mass_mailing
  3701. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__activity_exception_decoration
  3702. msgid "Type of the exception activity on record."
  3703. msgstr "Jenis aktiviti pengecualian dalam rekod."
  3704. #. module: mass_mailing
  3705. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_utm_campaign
  3706. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__campaign_id
  3707. msgid "UTM Campaign"
  3708. msgstr ""
  3709. #. module: mass_mailing
  3710. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_utm_medium
  3711. msgid "UTM Medium"
  3712. msgstr ""
  3713. #. module: mass_mailing
  3714. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__medium_id
  3715. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_trace__medium_id
  3716. msgid "UTM Medium: delivery method (email, sms, ...)"
  3717. msgstr ""
  3718. #. module: mass_mailing
  3719. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_utm_source
  3720. msgid "UTM Source"
  3721. msgstr ""
  3722. #. module: mass_mailing
  3723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3724. msgid "Underline"
  3725. msgstr ""
  3726. #. module: mass_mailing
  3727. #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing.selection__mailing_trace__failure_type__unknown
  3728. msgid "Unknown error"
  3729. msgstr "Ralat tidak diketahui"
  3730. #. module: mass_mailing
  3731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
  3732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
  3733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_basic_template
  3734. msgid "Unsubscribe"
  3735. msgstr "Nyahlanggan"
  3736. #. module: mass_mailing
  3737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  3738. msgid "Unsubscribed"
  3739. msgstr ""
  3740. #. module: mass_mailing
  3741. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact_subscription__unsubscription_date
  3742. msgid "Unsubscription Date"
  3743. msgstr ""
  3744. #. module: mass_mailing
  3745. #. odoo-python
  3746. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3747. #, python-format
  3748. msgid "Unsupported mass mailing model %s"
  3749. msgstr ""
  3750. #. module: mass_mailing
  3751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  3752. msgid "Update my subscriptions"
  3753. msgstr ""
  3754. #. module: mass_mailing
  3755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  3756. msgid "Upload a file"
  3757. msgstr ""
  3758. #. module: mass_mailing
  3759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_block
  3760. msgid ""
  3761. "Usability improvements made on Odoo will automatically apply to all\n"
  3762. " of our fully integrated apps."
  3763. msgstr ""
  3764. #. module: mass_mailing
  3765. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__mail_server_id
  3766. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings__mass_mailing_outgoing_mail_server
  3767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
  3768. msgid ""
  3769. "Use a specific mail server in priority. Otherwise Odoo relies on the first "
  3770. "outgoing mail server available (based on their sequencing) as it does for "
  3771. "normal mails."
  3772. msgstr ""
  3773. #. module: mass_mailing
  3774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_coupon_code
  3775. msgid "Use now"
  3776. msgstr ""
  3777. #. module: mass_mailing
  3778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  3779. msgid ""
  3780. "Use this component for creating a list of featured elements to which you "
  3781. "want to bring attention."
  3782. msgstr ""
  3783. #. module: mass_mailing
  3784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_media_list
  3785. msgid ""
  3786. "Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
  3787. "or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
  3788. "create a list that fits your needs."
  3789. msgstr ""
  3790. #. module: mass_mailing
  3791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_numbers
  3792. msgid "Useful options"
  3793. msgstr ""
  3794. #. module: mass_mailing
  3795. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_users
  3796. #: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user
  3797. msgid "User"
  3798. msgstr "pengguna"
  3799. #. module: mass_mailing
  3800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_search
  3801. msgid "Valid Email Recipients"
  3802. msgstr ""
  3803. #. module: mass_mailing
  3804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3805. msgid "Vert. Alignment"
  3806. msgstr ""
  3807. #. module: mass_mailing
  3808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3809. msgid "Vertical Alignment"
  3810. msgstr ""
  3811. #. module: mass_mailing
  3812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_view
  3814. msgid "View Online"
  3815. msgstr ""
  3816. #. module: mass_mailing
  3817. #. odoo-python
  3818. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py:0
  3819. #, python-format
  3820. msgid ""
  3821. "Wait until your mailing has been sent to check how many recipients you "
  3822. "managed to reach."
  3823. msgstr ""
  3824. #. module: mass_mailing
  3825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  3826. msgid "Want to import country, company name and more?"
  3827. msgstr ""
  3828. #. module: mass_mailing
  3829. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__warning_message
  3830. msgid "Warning Message"
  3831. msgstr ""
  3832. #. module: mass_mailing
  3833. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__warning_message
  3834. msgid "Warning message displayed in the mailing form view"
  3835. msgstr ""
  3836. #. module: mass_mailing
  3837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
  3838. msgid ""
  3839. "We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
  3840. "increased store hours and have lot's of new brands available. To welcome you"
  3841. " back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking the "
  3842. "button."
  3843. msgstr ""
  3844. #. module: mass_mailing
  3845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_references
  3846. msgid "We are in good company."
  3847. msgstr ""
  3848. #. module: mass_mailing
  3849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  3850. msgid ""
  3851. "We would appreciate if you provide feedback about why you updated<br/>your "
  3852. "subscriptions"
  3853. msgstr ""
  3854. #. module: mass_mailing
  3855. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_contact__website_message_ids
  3856. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__website_message_ids
  3857. msgid "Website Messages"
  3858. msgstr "Mesej Laman Web"
  3859. #. module: mass_mailing
  3860. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_contact__website_message_ids
  3861. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__website_message_ids
  3862. msgid "Website communication history"
  3863. msgstr "Sejarah komunikasi laman web"
  3864. #. module: mass_mailing
  3865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
  3866. msgid "Welcome Message"
  3867. msgstr ""
  3868. #. module: mass_mailing
  3869. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mailing_mailing_schedule_date_action
  3870. msgid "When do you want to send your mailing?"
  3871. msgstr ""
  3872. #. module: mass_mailing
  3873. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__favorite_date
  3874. msgid "When this mailing was added in the favorites"
  3875. msgstr ""
  3876. #. module: mass_mailing
  3877. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_ir_model__is_mailing_enabled
  3878. msgid ""
  3879. "Whether this model supports marketing mailing capabilities (notably email "
  3880. "and SMS)."
  3881. msgstr ""
  3882. #. module: mass_mailing
  3883. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mailing_filter_action
  3884. msgid ""
  3885. "While designing the mailing, you can define the rules to filter recipients.\n"
  3886. " To save the same criteria for future use, you can add it to the favorite list\n"
  3887. " by clicking on <i class=\"fa fa-star-o text-warning\"></i> icon next to \"Recipients\"."
  3888. msgstr ""
  3889. #. module: mass_mailing
  3890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_hr_options
  3891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
  3892. msgid "Width"
  3893. msgstr ""
  3894. #. module: mass_mailing
  3895. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__ab_testing_winner_selection
  3896. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
  3897. msgid "Winner Selection"
  3898. msgstr ""
  3899. #. module: mass_mailing
  3900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_text_block
  3901. msgid ""
  3902. "With strong technical foundations, Odoo's framework is unique.\n"
  3903. " It provides top notch usability that scales across all apps."
  3904. msgstr ""
  3905. #. module: mass_mailing
  3906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_picture
  3907. msgid ""
  3908. "With strong technical foundations, Odoo's framework is unique. It provides "
  3909. "<span style=\"font-weight: bolder;\">top notch usability that scales across "
  3910. "all apps</span>."
  3911. msgstr ""
  3912. #. module: mass_mailing
  3913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_cover
  3914. msgid ""
  3915. "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
  3916. "feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
  3917. "readers."
  3918. msgstr ""
  3919. #. module: mass_mailing
  3920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_import_view_form
  3921. msgid ""
  3922. "Write or paste email addresses in the field below.\n"
  3923. " Each line will be imported as a mailing list contact."
  3924. msgstr ""
  3925. #. module: mass_mailing
  3926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features
  3927. msgid "Write what the customer would like to know, not what you want to show."
  3928. msgstr ""
  3929. #. module: mass_mailing
  3930. #. odoo-javascript
  3931. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3932. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3933. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3934. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3935. #, python-format
  3936. msgid "You are not authorized to do this!"
  3937. msgstr ""
  3938. #. module: mass_mailing
  3939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribe
  3940. msgid "You are not subscribed to any of our mailing list."
  3941. msgstr ""
  3942. #. module: mass_mailing
  3943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_features_grid
  3944. msgid "You can edit colors and backgrounds to highlight features."
  3945. msgstr ""
  3946. #. module: mass_mailing
  3947. #. odoo-python
  3948. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_list_merge.py:0
  3949. #, python-format
  3950. msgid "You can only apply this action from Mailing Lists."
  3951. msgstr ""
  3952. #. module: mass_mailing
  3953. #. odoo-python
  3954. #: code:addons/mass_mailing/models/utm_medium.py:0
  3955. #, python-format
  3956. msgid ""
  3957. "You cannot delete these UTM Mediums as they are linked to the following mailings in Mass Mailing:\n"
  3958. "%(mailing_names)s"
  3959. msgstr ""
  3960. #. module: mass_mailing
  3961. #. odoo-python
  3962. #: code:addons/mass_mailing/models/utm_source.py:0
  3963. #, python-format
  3964. msgid ""
  3965. "You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following mailings in Mass Mailing:\n"
  3966. "%(mailing_names)s"
  3967. msgstr ""
  3968. #. module: mass_mailing
  3969. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
  3970. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
  3971. msgid ""
  3972. "You don't need to import your mailing lists, you can easily\n"
  3973. " send emails<br> to any contact saved in other Odoo apps."
  3974. msgstr ""
  3975. #. module: mass_mailing
  3976. #. odoo-javascript
  3977. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3978. #, python-format
  3979. msgid "You have been <strong>successfully unsubscribed from %s</strong>."
  3980. msgstr ""
  3981. #. module: mass_mailing
  3982. #. odoo-javascript
  3983. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3984. #, python-format
  3985. msgid "You have been <strong>successfully unsubscribed</strong>."
  3986. msgstr ""
  3987. #. module: mass_mailing
  3988. #. odoo-javascript
  3989. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3990. #, python-format
  3991. msgid ""
  3992. "You have been successfully <strong>added to our blacklist</strong>. You will"
  3993. " not be contacted anymore by our services."
  3994. msgstr ""
  3995. #. module: mass_mailing
  3996. #. odoo-javascript
  3997. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  3998. #, python-format
  3999. msgid ""
  4000. "You have been successfully <strong>removed from our blacklist</strong>. You "
  4001. "are now able to be contacted by our services."
  4002. msgstr ""
  4003. #. module: mass_mailing
  4004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
  4005. msgid "You have been successfully <strong>unsubscribed</strong>!"
  4006. msgstr ""
  4007. #. module: mass_mailing
  4008. #. odoo-python
  4009. #: code:addons/mass_mailing/wizard/mailing_contact_import.py:0
  4010. #, python-format
  4011. msgid "You have to much emails, please upload a file."
  4012. msgstr ""
  4013. #. module: mass_mailing
  4014. #. odoo-python
  4015. #: code:addons/mass_mailing/models/mailing_contact.py:0
  4016. #, python-format
  4017. msgid ""
  4018. "You should give either list_ids, either subscription_list_ids to create new "
  4019. "contacts."
  4020. msgstr ""
  4021. #. module: mass_mailing
  4022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.unsubscribed
  4023. msgid ""
  4024. "You were still subscribed to those newsletters. You will not receive any "
  4025. "news from them anymore:"
  4026. msgstr ""
  4027. #. module: mass_mailing
  4028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_title
  4029. msgid "Your Title"
  4030. msgstr "Tajuk Kamu"
  4031. #. module: mass_mailing
  4032. #. odoo-javascript
  4033. #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/mailing_portal.js:0
  4034. #, python-format
  4035. msgid "Your changes have been saved."
  4036. msgstr ""
  4037. #. module: mass_mailing
  4038. #. odoo-javascript
  4039. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mailing_filter_widget.xml:0
  4040. #, python-format
  4041. msgid "e.g. \"VIP Customers\""
  4042. msgstr ""
  4043. #. module: mass_mailing
  4044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  4045. msgid "e.g. Check it out before it's too late!"
  4046. msgstr ""
  4047. #. module: mass_mailing
  4048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form
  4049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_list_view_form_simplified
  4050. msgid "e.g. Consumer Newsletter"
  4051. msgstr ""
  4052. #. module: mass_mailing
  4053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_contact_view_form
  4054. msgid "e.g. John Smith"
  4055. msgstr ""
  4056. #. module: mass_mailing
  4057. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  4058. msgid "e.g. New Sale on all T-shirts"
  4059. msgstr ""
  4060. #. module: mass_mailing
  4061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
  4062. msgid ""
  4063. "email1@example.com\n"
  4064. "email2@example.com"
  4065. msgstr ""
  4066. #. module: mass_mailing
  4067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4068. msgid "from the same campaign."
  4069. msgstr ""
  4070. #. module: mass_mailing
  4071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4072. msgid "having the"
  4073. msgstr ""
  4074. #. module: mass_mailing
  4075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4076. msgid ""
  4077. "is the winner of the A/B testing campaign and has been sent to all remaining"
  4078. " recipients."
  4079. msgstr ""
  4080. #. module: mass_mailing
  4081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
  4082. msgid "on"
  4083. msgstr ""
  4084. #. module: mass_mailing
  4085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4086. msgid "other versions"
  4087. msgstr ""
  4088. #. module: mass_mailing
  4089. #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mailing_mailing_schedule_date
  4090. msgid "schedule a mailing"
  4091. msgstr ""
  4092. #. module: mass_mailing
  4093. #. odoo-javascript
  4094. #: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:0
  4095. #, python-format
  4096. msgid "template"
  4097. msgstr "templat"
  4098. #. module: mass_mailing
  4099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4100. msgid "the"
  4101. msgstr ""
  4102. #. module: mass_mailing
  4103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4104. msgid "to the remaining"
  4105. msgstr ""
  4106. #. module: mass_mailing
  4107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4108. msgid "will be sent"
  4109. msgstr ""
  4110. #. module: mass_mailing
  4111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4112. msgid "will be sent to the remaining recipients."
  4113. msgstr ""
  4114. #. module: mass_mailing
  4115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
  4116. msgid "will receive this"
  4117. msgstr ""
  4118. #. module: mass_mailing
  4119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  4120. msgid "⌙ Active"
  4121. msgstr ""
  4122. #. module: mass_mailing
  4123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_rating_options
  4124. msgid "⌙ Inactive"
  4125. msgstr ""