hu.po 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mrp_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tamás Dombos, 2022
  7. # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
  8. # krnkris, 2022
  9. # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
  10. # Martin Trigaux, 2022
  11. # Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:51+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
  19. "Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023\n"
  20. "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: hu\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. module: mrp_account
  27. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
  28. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
  33. #, python-format
  34. msgid "Analytic Account"
  35. msgstr "Analitikus számla"
  36. #. module: mrp_account
  37. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
  38. msgid "Analytic Line"
  39. msgstr "Analitikus sor"
  40. #. module: mrp_account
  41. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
  42. msgid ""
  43. "Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
  44. "for financial management of the manufacturing order."
  45. msgstr ""
  46. #. module: mrp_account
  47. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
  48. msgid ""
  49. "Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
  50. "financial management of the manufacturing order."
  51. msgstr ""
  52. #. module: mrp_account
  53. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
  54. msgid "Bill of Material"
  55. msgstr "Anyagjegyzék"
  56. #. module: mrp_account
  57. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
  60. #, python-format
  61. msgid "Bills of Materials"
  62. msgstr "Anyagjegyzékek"
  63. #. module: mrp_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count
  65. msgid "BoM Count"
  66. msgstr ""
  67. #. module: mrp_account
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
  69. msgid "Category"
  70. msgstr "Kategória"
  71. #. module: mrp_account
  72. #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
  73. #: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
  77. msgid "Compute Price from BoM"
  78. msgstr "Ár kalkulálása anyaglistából"
  79. #. module: mrp_account
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
  83. msgid ""
  84. "Compute the price of the product using products and operations of related "
  85. "bill of materials, for manufactured products only."
  86. msgstr ""
  87. "Egy termék ára számítva az ide vonatkozó termék és az anyagjegyzék "
  88. "műveletéből, kizárólag a gyártandó termékekhez."
  89. #. module: mrp_account
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
  91. msgid "Cost Recorded"
  92. msgstr "Költség rögzítve"
  93. #. module: mrp_account
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
  95. msgid "Extra Unit Cost"
  96. msgstr ""
  97. #. module: mrp_account
  98. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
  99. msgid "Journal Item"
  100. msgstr "Könyvelési tételsor"
  101. #. module: mrp_account
  102. #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
  103. msgid "Manufacturing Order"
  104. msgstr "Gyártási rendelés"
  105. #. module: mrp_account
  106. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
  109. #, python-format
  110. msgid "Manufacturing Orders"
  111. msgstr "Gyártási rendelések"
  112. #. module: mrp_account
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
  114. msgid "Manufacturing Orders Count"
  115. msgstr ""
  116. #. module: mrp_account
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id
  118. msgid "Mo Analytic Account Line"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mrp_account
  121. #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
  122. msgid ""
  123. "Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
  124. "operational costs."
  125. msgstr ""
  126. #. module: mrp_account
  127. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
  128. msgid "Product"
  129. msgstr "Termék"
  130. #. module: mrp_account
  131. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
  132. msgid "Product Variant"
  133. msgstr "Termékváltozat"
  134. #. module: mrp_account
  135. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
  136. msgid "Production Order"
  137. msgstr "Termelési rendelés"
  138. #. module: mrp_account
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
  140. msgid "Show Valuation"
  141. msgstr ""
  142. #. module: mrp_account
  143. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move
  144. msgid "Stock Move"
  145. msgstr "Készletmozgás"
  146. #. module: mrp_account
  147. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
  148. msgid "Stock Rule"
  149. msgstr "Készletszabály"
  150. #. module: mrp_account
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
  152. msgid "Valuation"
  153. msgstr "Értékelés"
  154. #. module: mrp_account
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id
  156. msgid "Wc Analytic Account Line"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mrp_account
  159. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
  160. msgid "Work Center"
  161. msgstr "Munkaállomás"
  162. #. module: mrp_account
  163. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
  164. msgid "Work Center Usage"
  165. msgstr "Munkaállomás használata"
  166. #. module: mrp_account
  167. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
  168. msgid "Work Order"
  169. msgstr "Munkarendelés"
  170. #. module: mrp_account
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count
  172. msgid "Work Order Count"
  173. msgstr ""
  174. #. module: mrp_account
  175. #: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid "Work Orders"
  178. msgstr "Munkarendelések"
  179. #. module: mrp_account
  180. #: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
  181. msgid "Workcenter Productivity Log"
  182. msgstr ""
  183. #. module: mrp_account
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
  185. msgid "Workcenters"
  186. msgstr ""
  187. #. module: mrp_account
  188. #. odoo-python
  189. #: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
  190. #, python-format
  191. msgid "[Raw] %s"
  192. msgstr ""
  193. #. module: mrp_account
  194. #. odoo-python
  195. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
  196. #: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid "[WC] %s"
  199. msgstr ""