123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * onboarding
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
- "Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
- "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: uk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
- msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
- msgstr "Усі записи про хід адаптації (у всіх компаніях)."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
- msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
- msgstr "Усі пов’язані записи кроків адаптації (в різних компаніях)"
- #. module: onboarding
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
- msgid "Background color"
- msgstr "Фоновий колір"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue
- msgid "Blue"
- msgstr "Синій"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
- msgid "Button text"
- msgstr "Текст кнопки"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
- msgid "Closing action"
- msgstr "Дія закриття"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
- msgid "Color gradient added to the panel's background."
- msgstr "Граждієнт кольору додано до фонової панелі."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Компанія"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_onboarding_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_step_state
- msgid "Completion State"
- msgstr "Статус завершення"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Створив"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Створено"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__description
- msgid "Description"
- msgstr "Опис"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Назва для відображення"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__done
- msgid "Done"
- msgstr "Виконано"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_icon
- msgid "Font Awesome Icon when completed"
- msgstr "Іконка з чудовим шрифтом при завершенні"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__just_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__just_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__just_done
- msgid "Just done"
- msgstr "Щойно завершено"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Остання модифікація"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Востаннє оновив"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Останнє оновлення"
- #. module: onboarding
- #: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
- #, python-format
- msgid "Let's do it"
- msgstr "Давайте зробимо це"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
- msgid "Name of the onboarding"
- msgstr "Назва залучення"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
- msgid "Name of the onboarding model action to execute when closing the panel."
- msgstr "Назва дії моделі залучення для виключення під час закриття панелі."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
- msgid ""
- "Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, "
- "e.g. action_open_onboarding_1_step_1"
- msgstr ""
- "Назва дії моделі етапу адаптації для вилучення, що відкриває крок, e.g. "
- "action_open_onboarding_1_step_1"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none
- msgid "None"
- msgstr "Немає"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__not_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress__onboarding_state__not_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_progress_step__step_state__not_done
- msgid "Not done"
- msgstr "Не завершено"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__onboarding_id
- msgid "Onboarding"
- msgstr "Залучення"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
- msgid "Onboarding Progress"
- msgstr "Прогрес адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
- msgid "Onboarding Progress Records"
- msgstr "Записи прогресу адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
- msgid "Onboarding Progress Step Records"
- msgstr "Записи кроку прогресу адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress_step
- msgid "Onboarding Progress Step Tracker"
- msgstr "Трекер кроку прогресу адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
- msgid "Onboarding Progress Step for the current context (company)."
- msgstr "Крок прогресу адаптації для поточного контексту (компанії)."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress
- msgid "Onboarding Progress Tracker"
- msgstr "Трекер прогресу адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
- msgid "Onboarding Progress for the current context (company)."
- msgstr "Прогрес адаптації для поточного контексту (компанії)."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding_step
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_id
- msgid "Onboarding Step"
- msgstr "Крок залучення"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_state
- msgid "Onboarding Step Progress"
- msgstr "Прогрес кроку адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_step
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_tree
- msgid "Onboarding Steps"
- msgstr "Кроки адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_onboarding_route_name_uniq
- msgid "Onboarding alias must be unique."
- msgstr "Псевдонім адаптації має бути унікальним."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_state
- msgid "Onboarding progress"
- msgstr "Прогрес адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__step_ids
- msgid "Onboarding steps"
- msgstr "Кроки адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
- #: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
- msgid "Onboardings"
- msgstr "Адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding_step
- msgid "Onboardings Steps"
- msgstr "Кроки адаптацій"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__route_name
- msgid "One word name"
- msgstr "Назва одним словом"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
- msgid "Opening action"
- msgstr "Дія відкриття"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange
- msgid "Orange"
- msgstr "Помаранчевий"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
- msgid "Panel's Background color"
- msgstr "Фоновий колір панелі"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image
- msgid "Panel's background image"
- msgstr "Фонове зображення панелі"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
- msgid "Progress Steps Trackers"
- msgstr "Трекери кроків прогресу"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id
- msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
- msgstr "Трекер пов'язаного прогресу адаптації"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_id
- msgid "Related onboarding tracked"
- msgstr "Пов'язану адаптацію відстежено"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Послідовність"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_per_company
- msgid "Should be done per company?"
- msgstr "Має бути виконано на компанію?"
- #. module: onboarding
- #: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
- #, python-format
- msgid "Step Completed! - Click to review"
- msgstr "Крок завершено! - Натисніть для перегляду"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
- msgid "Step Progress"
- msgstr "Прогрес кроку"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
- msgid "Text on the panel's button to start this step"
- msgstr "Текст на кнопці панелі для старту цього кроку"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
- msgid "Text to show when step is completed"
- msgstr "Текст для показу, коли цей крок завершено"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq
- msgid ""
- "There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the "
- "same company."
- msgstr ""
- "Не може бути кількох записів про те саме завершення адаптації для однієї "
- "компанії."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq
- msgid ""
- "There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for "
- "the same Progress record."
- msgstr ""
- "Для одного запису прогресу не може бути кількох записів про виконання одного"
- " кроку адаптації."
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
- msgid "Title"
- msgstr "Заголовок"
- #. module: onboarding
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
- msgid "Toggle visibility"
- msgstr "Перемкнути видимість"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet
- msgid "Violet"
- msgstr "Фіолетовий"
- #. module: onboarding
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
- #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__is_onboarding_closed
- msgid "Was panel closed?"
- msgstr "Панель була закрита?"
- #. module: onboarding
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel
- msgid "onboarding.onboarding.step"
- msgstr "onboarding.onboarding.step"
|