tr.po 3.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * payment_sips
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2019
  7. # Martin Trigaux, 2019
  8. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2019
  9. # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2019
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
  17. "Last-Translator: Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2019\n"
  18. "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: tr\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. #. module: payment_sips
  25. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid "; multiple order found"
  28. msgstr "; birden çok emir bulundu"
  29. #. module: payment_sips
  30. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid "; no order found"
  33. msgstr "; sipariş bulunmadı"
  34. #. module: payment_sips
  35. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid "Currency not supported by Wordline"
  38. msgstr "Para birimi Wordline tarafından desteklenmiyor."
  39. #. module: payment_sips
  40. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  41. #, python-format
  42. msgid "Incorrect payment acquirer provider"
  43. msgstr "Yanlış ödeme alıcısı sağlayıcısı"
  44. #. module: payment_sips
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version
  46. msgid "Interface Version"
  47. msgstr "Arayüz Sürümü"
  48. #. module: payment_sips
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  50. msgid "Merchant ID"
  51. msgstr "Ticari ID"
  52. #. module: payment_sips
  53. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer
  54. msgid "Payment Acquirer"
  55. msgstr "Ödeme Alıcısı"
  56. #. module: payment_sips
  57. #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction
  58. msgid "Payment Transaction"
  59. msgstr "Ödeme İşlemi"
  60. #. module: payment_sips
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url
  62. msgid "Production url"
  63. msgstr ""
  64. #. module: payment_sips
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider
  66. msgid "Provider"
  67. msgstr "Sağlayıcı"
  68. #. module: payment_sips
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret
  70. msgid "Secret Key"
  71. msgstr "Gizli Şifre"
  72. #. module: payment_sips
  73. #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips
  74. msgid "Sips"
  75. msgstr "Sips"
  76. #. module: payment_sips
  77. #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0
  78. #, python-format
  79. msgid "Sips: received data for reference %s"
  80. msgstr ""
  81. #. module: payment_sips
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url
  83. msgid "Test url"
  84. msgstr ""
  85. #. module: payment_sips
  86. #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id
  87. msgid "Used for production only"
  88. msgstr "Sadece üretim için kullanılır"