123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * payment_stripe
- #
- # Translators:
- # Wil Odoo, 2023
- # Tony Ng, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:10+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-09-25 06:59+0000\n"
- "Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
- msgid "Code"
- msgstr "程式碼"
- #. module: payment_stripe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
- msgid "Connect Stripe"
- msgstr "連線至 Stripe"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Could not establish the connection to the API."
- msgstr "無法建立與 API 的連線。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
- #, python-format
- msgid "Delivery"
- msgstr "交貨"
- #. module: payment_stripe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
- msgid "Enable Apple Pay"
- msgstr "啟用 Apple Pay"
- #. module: payment_stripe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
- msgid "Generate your webhook"
- msgstr "產生你的網絡鈎子(webhook)"
- #. module: payment_stripe
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
- msgid "Get your Secret and Publishable keys"
- msgstr "獲取你的秘密金鑰及可發佈密鑰"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
- msgid ""
- "If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
- "set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
- msgstr "若你的 Stripe 帳戶啟用了網絡鈎子(webhook),便必須設定此簽章密鑰,以驗證從 Stripe 傳送到 Odoo 的訊息。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "No transaction found matching reference %s."
- msgstr "找不到符合參考 %s 的交易。"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
- msgid "Payment Provider"
- msgstr "付款服務商"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
- msgid "Payment Providers"
- msgstr "付款服務商"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
- msgid "Payment Token"
- msgstr "付款代碼(token)"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
- msgid "Payment Transaction"
- msgstr "付款交易"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
- msgstr "請使用實時登入資訊啟用 Apple Pay。"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
- msgid "Publishable Key"
- msgstr "可發佈密鑰"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "Received data with invalid intent status: %s"
- msgstr "收到資料,但意圖狀態無效: %s"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "Received data with missing intent status."
- msgstr "收到資料,但缺漏意圖狀態。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "Received data with missing merchant reference"
- msgstr "收到資料,但缺漏商家參考"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
- msgid "Secret Key"
- msgstr "密鑰"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
- msgid "Stripe"
- msgstr "Stripe"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__stripe_payment_intent
- msgid "Stripe Payment Intent ID"
- msgstr "Stripe 付款意向識別碼"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
- msgid "Stripe Payment Method ID"
- msgstr "Stripe 付款方法識別碼"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
- msgstr "Stripe 代理錯誤: %(error)s"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
- msgstr "Stripe 代理程式:與代理程式通訊時發生錯誤。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
- msgstr "Stripe 代理程式:無法建立連線。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The communication with the API failed.\n"
- "Stripe gave us the following info about the problem:\n"
- "'%s'"
- msgstr ""
- "與 API 通訊失敗。\n"
- "就該問題,Stripe 向我們提供了以下資訊:\n"
- "%s"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "The customer left the payment page."
- msgstr "客戶離開了付款頁面。"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
- msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
- msgstr "只用於識別 Stripe 帳戶的密鑰"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
- "more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
- msgstr "退款未能成功完成。請登入你的 Stripe 概覽,以獲取有關此事的更多資訊,並解決任何會計差異。"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
- msgid "The technical code of this payment provider."
- msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
- #, python-format
- msgid "The transaction is not linked to a token."
- msgstr "交易未有連結至代碼。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
- #, python-format
- msgid "Unable to convert payment token to new API."
- msgstr "未能將付款代碼轉換至新的 API。"
- #. module: payment_stripe
- #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
- msgid "Webhook Signing Secret"
- msgstr "網絡鈎子簽章秘密"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
- msgstr "已成功設定你的 Stripe 網絡鈎子(webhook)!"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
- msgstr "若未有設定 Stripe 秘密金鑰,便無法建立 Stripe 網絡鈎子(webhook)。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
- " is completed."
- msgstr "完成 Stripe 新手簡介之前,不可將服務商狀態設為「已啟用」。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
- " account."
- msgstr "服務商連結至你的 Stripe 帳戶時,不可將它設為測試模式。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
- msgstr "你的 Stripe 網絡鈎子(webhook)已經設定好。"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
- #, python-format
- msgid "Your order"
- msgstr "你的訂單"
- #. module: payment_stripe
- #. odoo-python
- #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
- #, python-format
- msgid "Your web domain was successfully verified."
- msgstr "你的網域已成功驗證。"
|