fr.po 7.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * portal_rating
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Jolien De Paepe, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  16. "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: fr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: portal_rating
  23. #. openerp-web
  24. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
  26. #, python-format
  27. msgid "Add Review"
  28. msgstr "Ajouter un avis"
  29. #. module: portal_rating
  30. #. openerp-web
  31. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  32. #, python-format
  33. msgid "Average"
  34. msgstr "Moyen"
  35. #. module: portal_rating
  36. #. openerp-web
  37. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  38. #, python-format
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr "Annuler"
  41. #. module: portal_rating
  42. #. openerp-web
  43. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
  44. #, python-format
  45. msgid "Close"
  46. msgstr "Fermer"
  47. #. module: portal_rating
  48. #. openerp-web
  49. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
  51. #, python-format
  52. msgid "Comment"
  53. msgstr "Commentaires"
  54. #. module: portal_rating
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
  56. msgid "Commented by"
  57. msgstr "Commenté par"
  58. #. module: portal_rating
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
  60. msgid "Commented on"
  61. msgstr "Commenté le"
  62. #. module: portal_rating
  63. #. openerp-web
  64. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  65. #, python-format
  66. msgid "Delete"
  67. msgstr "Supprimer"
  68. #. module: portal_rating
  69. #. openerp-web
  70. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  71. #, python-format
  72. msgid "Details"
  73. msgstr "Détails"
  74. #. module: portal_rating
  75. #. openerp-web
  76. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "Edit"
  79. msgstr "Modifier"
  80. #. module: portal_rating
  81. #. openerp-web
  82. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
  84. #, python-format
  85. msgid "Edit Review"
  86. msgstr "Modifier l'avis"
  87. #. module: portal_rating
  88. #. openerp-web
  89. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  90. #, python-format
  91. msgid "Empty star"
  92. msgstr "Étoile vide"
  93. #. module: portal_rating
  94. #. openerp-web
  95. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  96. #, python-format
  97. msgid "Full star"
  98. msgstr "Étoile pleine"
  99. #. module: portal_rating
  100. #: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
  101. msgid "HTTP Routing"
  102. msgstr "Routage HTTP"
  103. #. module: portal_rating
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Half a star"
  108. msgstr "Une demi-étoile"
  109. #. module: portal_rating
  110. #. openerp-web
  111. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  112. #, python-format
  113. msgid "I don't like it"
  114. msgstr "Je n'aime pas"
  115. #. module: portal_rating
  116. #. openerp-web
  117. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  118. #, python-format
  119. msgid "I hate it"
  120. msgstr "Je déteste"
  121. #. module: portal_rating
  122. #. openerp-web
  123. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  124. #, python-format
  125. msgid "I like it"
  126. msgstr "J'aime"
  127. #. module: portal_rating
  128. #. openerp-web
  129. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  130. #, python-format
  131. msgid "I love it"
  132. msgstr "J'adore"
  133. #. module: portal_rating
  134. #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
  135. #, python-format
  136. msgid "Invalid rating"
  137. msgstr "Évaluation invalide"
  138. #. module: portal_rating
  139. #. openerp-web
  140. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  141. #, python-format
  142. msgid "It's okay"
  143. msgstr "C'est bien"
  144. #. module: portal_rating
  145. #. openerp-web
  146. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  147. #, python-format
  148. msgid "Loading..."
  149. msgstr "En cours de chargement..."
  150. #. module: portal_rating
  151. #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
  152. msgid "Message"
  153. msgstr "Message"
  154. #. module: portal_rating
  155. #. openerp-web
  156. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
  157. #, python-format
  158. msgid "Modify your review"
  159. msgstr "Modifier votre avis"
  160. #. module: portal_rating
  161. #: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "Only the publisher of the website can change the rating comment"
  164. msgstr "Seul l'éditeur du site web peut modifier le commentaire d'évaluation"
  165. #. module: portal_rating
  166. #. openerp-web
  167. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  168. #, python-format
  169. msgid "Post comment"
  170. msgstr "Publier un commentaire"
  171. #. module: portal_rating
  172. #. openerp-web
  173. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Published on"
  176. msgstr "Publié le"
  177. #. module: portal_rating
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
  179. msgid "Publisher comment"
  180. msgstr "Commentaire de l'éditeur"
  181. #. module: portal_rating
  182. #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
  183. msgid "Rating"
  184. msgstr "Évaluation"
  185. #. module: portal_rating
  186. #. openerp-web
  187. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  188. #, python-format
  189. msgid "Remove Selection"
  190. msgstr "Supprimer la sélection"
  191. #. module: portal_rating
  192. #. openerp-web
  193. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
  195. #, python-format
  196. msgid "Review"
  197. msgstr "Avis"
  198. #. module: portal_rating
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid ""
  203. "The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
  204. "review."
  205. msgstr ""
  206. "L'évaluation est obligatoire. Assurez-vous d'en sélectionner un avant "
  207. "d'envoyer votre avis."
  208. #. module: portal_rating
  209. #. openerp-web
  210. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  211. #, python-format
  212. msgid "Update comment"
  213. msgstr "Mettre à jour le commentaire"
  214. #. module: portal_rating
  215. #. openerp-web
  216. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
  217. #, python-format
  218. msgid "Write a review"
  219. msgstr "Rédiger un commentaire"
  220. #. module: portal_rating
  221. #. openerp-web
  222. #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0
  223. #, python-format
  224. msgid "Write your comment"
  225. msgstr "Écrivez votre commentaire"
  226. #. module: portal_rating
  227. #. openerp-web
  228. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  229. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0
  230. #, python-format
  231. msgid "avatar"
  232. msgstr "avatar"
  233. #. module: portal_rating
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
  236. #, python-format
  237. msgid "stars"
  238. msgstr "étoiles"