es_CO.po 3.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_cache
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
  7. # Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
  15. "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  16. "language/es_CO/)\n"
  17. "Language: es_CO\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: pos_cache
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
  24. msgid "Cache"
  25. msgstr "Caché"
  26. #. module: pos_cache
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
  28. msgid "Cache compute user"
  29. msgstr "Usuario del caché"
  30. #. module: pos_cache
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
  32. msgid "Cache ids"
  33. msgstr "IDS del Caché"
  34. #. module: pos_cache
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
  36. msgid "Config id"
  37. msgstr "Configuración Id "
  38. #. module: pos_cache
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
  40. msgid "Created by"
  41. msgstr "Creado por"
  42. #. module: pos_cache
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
  44. msgid "Created on"
  45. msgstr "Creado el"
  46. #. module: pos_cache
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
  48. msgid "Display Name"
  49. msgstr "Nombre Público"
  50. #. module: pos_cache
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
  52. msgid "ID"
  53. msgstr "ID"
  54. #. module: pos_cache
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
  56. msgid "Last Modified on"
  57. msgstr "Última Modificación el"
  58. #. module: pos_cache
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
  60. msgid "Last Updated by"
  61. msgstr "Actualizado por"
  62. #. module: pos_cache
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
  64. msgid "Last Updated on"
  65. msgstr "Actualizado el"
  66. #. module: pos_cache
  67. #. openerp-web
  68. #: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
  69. #, python-format
  70. msgid "Loading"
  71. msgstr "Cargando"
  72. #. module: pos_cache
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
  74. msgid "Oldest cache time"
  75. msgstr "Antiguo tiempo de caché"
  76. #. module: pos_cache
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
  78. msgid "Product domain"
  79. msgstr "Dominio del producto"
  80. #. module: pos_cache
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
  82. msgid "Product fields"
  83. msgstr "Campos del producto"
  84. #. module: pos_cache
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
  86. msgid "Recompute cache"
  87. msgstr "Recalcular caché"
  88. #. module: pos_cache
  89. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
  90. msgid "pos.cache"
  91. msgstr "pos.cache"
  92. #. module: pos_cache
  93. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
  94. msgid "pos.config"
  95. msgstr "pos.config"