ko.po 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_cache
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:06+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  15. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: ko\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #. module: pos_cache
  22. #. openerp-web
  23. #: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
  24. #, python-format
  25. msgid "All products are loaded."
  26. msgstr ""
  27. #. module: pos_cache
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
  30. msgid "Cache"
  31. msgstr "캐시"
  32. #. module: pos_cache
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
  34. msgid "Cache compute user"
  35. msgstr "캐시 계산 사용자"
  36. #. module: pos_cache
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
  38. msgid "Config"
  39. msgstr "구성"
  40. #. module: pos_cache
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
  42. msgid "Created by"
  43. msgstr "작성자"
  44. #. module: pos_cache
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
  46. msgid "Created on"
  47. msgstr "작성일자"
  48. #. module: pos_cache
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "표시명"
  52. #. module: pos_cache
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
  54. msgid "ID"
  55. msgstr "ID"
  56. #. module: pos_cache
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
  58. msgid "Invalidate cache"
  59. msgstr "캐시 무효화"
  60. #. module: pos_cache
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
  62. msgid "Last Modified on"
  63. msgstr "최근 수정일"
  64. #. module: pos_cache
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
  66. msgid "Last Updated by"
  67. msgstr "최근 갱신한 사람"
  68. #. module: pos_cache
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
  70. msgid "Last Updated on"
  71. msgstr "최근 갱신 일자"
  72. #. module: pos_cache
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
  74. msgid "Limit Products Per Request"
  75. msgstr ""
  76. #. module: pos_cache
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
  78. msgid "Oldest cache time"
  79. msgstr "가장 오래된 캐시 시간"
  80. #. module: pos_cache
  81. #: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
  82. #: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
  83. #: model:ir.cron,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
  84. msgid "PoS: refresh cache"
  85. msgstr "PoS : 캐시 새로 고침"
  86. #. module: pos_cache
  87. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
  88. msgid "Point of Sale Cache"
  89. msgstr "POS 캐시"
  90. #. module: pos_cache
  91. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
  92. msgid "Point of Sale Configuration"
  93. msgstr "점포판매시스템 환경 설정"
  94. #. module: pos_cache
  95. #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
  96. msgid "Point of Sale Session"
  97. msgstr "점포판매시스템 기간"
  98. #. module: pos_cache
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
  100. msgid "Product Domain"
  101. msgstr "상품 도메인"
  102. #. module: pos_cache
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
  104. msgid "Product Fields"
  105. msgstr "상품 필드"