da.po 47 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  15. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  16. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: da\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: pos_restaurant
  23. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  24. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  25. msgstr "Brug en printer forbundet til IoT boksen"
  26. #. module: pos_restaurant
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  28. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  29. msgstr "<strong>Navn på område: </strong>"
  30. #. module: pos_restaurant
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  32. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  33. msgstr "<strong>Kasse: </strong>"
  34. #. module: pos_restaurant
  35. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  36. msgid ""
  37. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  38. " define and position the tables."
  39. msgstr ""
  40. "Et restaurantområde repræsenterer et sted hvor kunder betjenes, det er her du kan\n"
  41. " opsætte og placere bordene."
  42. #. module: pos_restaurant
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  45. msgid "Active"
  46. msgstr "Aktiv"
  47. #. module: pos_restaurant
  48. #. odoo-javascript
  49. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  50. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  51. #, python-format
  52. msgid "Add"
  53. msgstr "Tilføj"
  54. #. module: pos_restaurant
  55. #. odoo-javascript
  56. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  57. #, python-format
  58. msgid "Add Internal Note"
  59. msgstr ""
  60. #. module: pos_restaurant
  61. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  62. msgid "Add a new restaurant floor"
  63. msgstr "Tilføj en ny restaurant etage"
  64. #. module: pos_restaurant
  65. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  66. msgid "Add a new restaurant order printer"
  67. msgstr "Tilføj en ny resturant bestillings printer"
  68. #. module: pos_restaurant
  69. #. odoo-javascript
  70. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  71. #, python-format
  72. msgid "Add a tip"
  73. msgstr "Tilføj et råd"
  74. #. module: pos_restaurant
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  77. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  78. #, python-format
  79. msgid "Add button"
  80. msgstr "Tilføj knap"
  81. #. module: pos_restaurant
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  83. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  84. msgstr ""
  85. #. module: pos_restaurant
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  87. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  88. msgstr "Tilføj råd efter betaling (Specifik for Nord Amerika)"
  89. #. module: pos_restaurant
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  92. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  93. #, python-format
  94. msgid "Adjust Amount"
  95. msgstr "Juster Mængde"
  96. #. module: pos_restaurant
  97. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  98. msgid ""
  99. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  100. "customers left or at the end of the day."
  101. msgstr ""
  102. "Juster mængden autoriseret af betalingsterminaler for at tilføje drikkepenge"
  103. " efter kunderne er gået, eller ved dagen afslutning."
  104. #. module: pos_restaurant
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  106. msgid "Allow Bill Splitting"
  107. msgstr ""
  108. #. module: pos_restaurant
  109. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  110. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  111. msgstr ""
  112. #. module: pos_restaurant
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  114. msgid "Allow to print receipt before payment"
  115. msgstr ""
  116. #. module: pos_restaurant
  117. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  118. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  119. msgstr "Tillader printning af regning før betaling."
  120. #. module: pos_restaurant
  121. #. odoo-javascript
  122. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Amount"
  125. msgstr "Beløb"
  126. #. module: pos_restaurant
  127. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  128. msgid "An internal identification of a table"
  129. msgstr "En intern identifikation af et bord"
  130. #. module: pos_restaurant
  131. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  132. msgid "An internal identification of the printer"
  133. msgstr "En intern identifikation af printeren"
  134. #. module: pos_restaurant
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  136. msgid "Appearance"
  137. msgstr "Udseende"
  138. #. module: pos_restaurant
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  141. msgid "Archived"
  142. msgstr "Arkiveret"
  143. #. module: pos_restaurant
  144. #. odoo-javascript
  145. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  146. #, python-format
  147. msgid "Are you sure ?"
  148. msgstr "Er du sikker?"
  149. #. module: pos_restaurant
  150. #. odoo-javascript
  151. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  152. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  153. #, python-format
  154. msgid "Back"
  155. msgstr "Tilbage"
  156. #. module: pos_restaurant
  157. #. odoo-javascript
  158. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  160. #, python-format
  161. msgid "Back to floor"
  162. msgstr "Tilbage til etage"
  163. #. module: pos_restaurant
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  165. msgid "Background Color"
  166. msgstr "Baggrundsfarve"
  167. #. module: pos_restaurant
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  169. msgid "Background Image"
  170. msgstr "Baggrundsbillede"
  171. #. module: pos_restaurant
  172. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  173. msgid "Bacon Burger"
  174. msgstr "Bacon Burger"
  175. #. module: pos_restaurant
  176. #. odoo-javascript
  177. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  178. #, python-format
  179. msgid "Bill"
  180. msgstr "Faktura"
  181. #. module: pos_restaurant
  182. #. odoo-javascript
  183. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  185. #, python-format
  186. msgid "Bill Printing"
  187. msgstr "Udskrivning af regning"
  188. #. module: pos_restaurant
  189. #. odoo-javascript
  190. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  192. #, python-format
  193. msgid "Bill Splitting"
  194. msgstr "Deling af regning"
  195. #. module: pos_restaurant
  196. #. odoo-javascript
  197. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  198. #, python-format
  199. msgid "Blocked action"
  200. msgstr ""
  201. #. module: pos_restaurant
  202. #. odoo-javascript
  203. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  204. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  205. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  207. #, python-format
  208. msgid "Blue"
  209. msgstr "Blå"
  210. #. module: pos_restaurant
  211. #. odoo-javascript
  212. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  213. #, python-format
  214. msgid "CANCELLED"
  215. msgstr "ANNULLERET"
  216. #. module: pos_restaurant
  217. #. odoo-python
  218. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  219. #, python-format
  220. msgid "Cash Bar"
  221. msgstr ""
  222. #. module: pos_restaurant
  223. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  224. msgid "Cheese Burger"
  225. msgstr "Cheese Burger"
  226. #. module: pos_restaurant
  227. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  228. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  229. msgstr "Kylling Karry Sandwich"
  230. #. module: pos_restaurant
  231. #. odoo-javascript
  232. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  233. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  234. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  235. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Close"
  238. msgstr "Luk"
  239. #. module: pos_restaurant
  240. #. odoo-javascript
  241. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  242. #, python-format
  243. msgid "Close Tab"
  244. msgstr "Luk Regning"
  245. #. module: pos_restaurant
  246. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  247. msgid "Club Sandwich"
  248. msgstr "Club Sandwich"
  249. #. module: pos_restaurant
  250. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  251. msgid "Coca-Cola"
  252. msgstr "Coca-Cola"
  253. #. module: pos_restaurant
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  255. msgid "Color"
  256. msgstr "Farve"
  257. #. module: pos_restaurant
  258. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  259. msgid "Config Settings"
  260. msgstr "Konfigurer opsætning"
  261. #. module: pos_restaurant
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  265. msgid "Created by"
  266. msgstr "Oprettet af"
  267. #. module: pos_restaurant
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  271. msgid "Created on"
  272. msgstr "Oprettet den"
  273. #. module: pos_restaurant
  274. #. odoo-javascript
  275. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  276. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Delete"
  279. msgstr "Slet"
  280. #. module: pos_restaurant
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  282. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  283. msgstr "Design gulv og tildel ordre til borde"
  284. #. module: pos_restaurant
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  288. msgid "Display Name"
  289. msgstr "Vis navn"
  290. #. module: pos_restaurant
  291. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  292. msgid "Drinks"
  293. msgstr "Drinks"
  294. #. module: pos_restaurant
  295. #. odoo-javascript
  296. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  297. #, python-format
  298. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  299. msgstr ""
  300. #. module: pos_restaurant
  301. #. odoo-javascript
  302. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  303. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Duplicate"
  306. msgstr "Duplikér"
  307. #. module: pos_restaurant
  308. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  309. msgid ""
  310. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  311. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  312. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  313. " its categories."
  314. msgstr ""
  315. "Hver bestililngs printer har en IP adresse som definerer IoT Boks/Hardware\n"
  316. " Proxy hvor printeren kan findes, og en liste af produkt kategorier\n"
  317. " En bestillings printer vil kun printe opdateringer for produkter der tilhører en af\n"
  318. " dens kategorier."
  319. #. module: pos_restaurant
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  321. msgid "Early Receipt Printing"
  322. msgstr ""
  323. #. module: pos_restaurant
  324. #. odoo-javascript
  325. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  326. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  327. #, python-format
  328. msgid "Edit"
  329. msgstr "Rediger"
  330. #. module: pos_restaurant
  331. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  332. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  333. msgstr "Aktivere deling af regning ved Point of Sale."
  334. #. module: pos_restaurant
  335. #. odoo-javascript
  336. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  337. #, python-format
  338. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  339. msgstr ""
  340. #. module: pos_restaurant
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  342. msgid "Floor"
  343. msgstr "Etage"
  344. #. module: pos_restaurant
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  346. msgid "Floor Name"
  347. msgstr "Etage navn"
  348. #. module: pos_restaurant
  349. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  350. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  351. msgid "Floor Plans"
  352. msgstr "Grundplan"
  353. #. module: pos_restaurant
  354. #. odoo-python
  355. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  356. #, python-format
  357. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  358. msgstr "Etage: %s - PoS Konfiguration: %s\n"
  359. #. module: pos_restaurant
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  361. msgid "Floors"
  362. msgstr "Restaurant etager"
  363. #. module: pos_restaurant
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  365. msgid "Floors & Tables"
  366. msgstr "Gulve & Borde"
  367. #. module: pos_restaurant
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  369. msgid "Floors & Tables Map"
  370. msgstr ""
  371. #. module: pos_restaurant
  372. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  373. msgid "Food"
  374. msgstr "Mad"
  375. #. module: pos_restaurant
  376. #. odoo-javascript
  377. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  378. #, python-format
  379. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  380. msgstr "For nemheds skyld, udbyder vi følgende drikkepenge beregninger:"
  381. #. module: pos_restaurant
  382. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  383. msgid "Funghi"
  384. msgstr "Svampe"
  385. #. module: pos_restaurant
  386. #. odoo-javascript
  387. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  388. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  389. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  390. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  391. #, python-format
  392. msgid "Green"
  393. msgstr "Grøn"
  394. #. module: pos_restaurant
  395. #. odoo-javascript
  396. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  397. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  398. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  399. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  400. #, python-format
  401. msgid "Grey"
  402. msgstr "Grå"
  403. #. module: pos_restaurant
  404. #. odoo-javascript
  405. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  407. #, python-format
  408. msgid "Guests"
  409. msgstr "Gæster"
  410. #. module: pos_restaurant
  411. #. odoo-javascript
  412. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  413. #, python-format
  414. msgid "Guests ?"
  415. msgstr "Gæster?"
  416. #. module: pos_restaurant
  417. #. odoo-javascript
  418. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  419. #, python-format
  420. msgid "Guests:"
  421. msgstr "Gæster:"
  422. #. module: pos_restaurant
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  424. msgid "Height"
  425. msgstr "Højde"
  426. #. module: pos_restaurant
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  428. msgid "Horizontal Position"
  429. msgstr "Horisontal position"
  430. #. module: pos_restaurant
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  434. msgid "ID"
  435. msgstr "ID"
  436. #. module: pos_restaurant
  437. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  438. msgid ""
  439. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  440. " sale"
  441. msgstr ""
  442. "Hvis falsk, deaktiveres bordet og vil ikke være tilgængelig i point of sale"
  443. #. module: pos_restaurant
  444. #. odoo-javascript
  445. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  446. #, python-format
  447. msgid "Internal Note"
  448. msgstr "Intern note"
  449. #. module: pos_restaurant
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  451. msgid "Internal Note added by the waiter."
  452. msgstr ""
  453. #. module: pos_restaurant
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  455. msgid "Internal Notes"
  456. msgstr "Interne notater"
  457. #. module: pos_restaurant
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  459. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  460. msgstr "Er en bar/restaurant"
  461. #. module: pos_restaurant
  462. #. odoo-javascript
  463. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  464. #, python-format
  465. msgid "Keep Open"
  466. msgstr "Hold Åben"
  467. #. module: pos_restaurant
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  469. msgid "Kitchen Notes"
  470. msgstr ""
  471. #. module: pos_restaurant
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  473. msgid "Kitchen Printers"
  474. msgstr ""
  475. #. module: pos_restaurant
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  479. msgid "Last Modified on"
  480. msgstr "Sidst ændret den"
  481. #. module: pos_restaurant
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  485. msgid "Last Updated by"
  486. msgstr "Sidst opdateret af"
  487. #. module: pos_restaurant
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  491. msgid "Last Updated on"
  492. msgstr "Sidst opdateret den"
  493. #. module: pos_restaurant
  494. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  495. msgid "Last printed state of the order"
  496. msgstr ""
  497. #. module: pos_restaurant
  498. #. odoo-javascript
  499. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  500. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  501. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  502. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  503. #, python-format
  504. msgid "Light grey"
  505. msgstr "Lysegrå"
  506. #. module: pos_restaurant
  507. #. odoo-javascript
  508. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  509. #, python-format
  510. msgid "Logo"
  511. msgstr "Logo"
  512. #. module: pos_restaurant
  513. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  514. msgid "Lunch Maki 18pc"
  515. msgstr "Frokost Maki-ruller 18stk"
  516. #. module: pos_restaurant
  517. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  518. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  519. msgstr "Frokost Laks 20stk"
  520. #. module: pos_restaurant
  521. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  522. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  523. msgstr "Frokost Temaki mix 3stk"
  524. #. module: pos_restaurant
  525. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  526. msgid "Margherita"
  527. msgstr "Marghertia"
  528. #. module: pos_restaurant
  529. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  530. msgid "Minute Maid"
  531. msgstr "Minute Maid"
  532. #. module: pos_restaurant
  533. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  534. msgid "Mozzarella Sandwich"
  535. msgstr "Mozzarella Sandwich"
  536. #. module: pos_restaurant
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  538. msgid "Multiprint Resume"
  539. msgstr "Multiprint Genoptag"
  540. #. module: pos_restaurant
  541. #. odoo-javascript
  542. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  543. #, python-format
  544. msgid "NEW"
  545. msgstr "NY"
  546. #. module: pos_restaurant
  547. #. odoo-javascript
  548. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  549. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  550. #, python-format
  551. msgid "NOTE"
  552. msgstr "NOTAT"
  553. #. module: pos_restaurant
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  556. #, python-format
  557. msgid "No Tip"
  558. msgstr "Ingen Drikkepenge"
  559. #. module: pos_restaurant
  560. #. odoo-javascript
  561. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  562. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  563. #, python-format
  564. msgid "Note"
  565. msgstr "Notat"
  566. #. module: pos_restaurant
  567. #. odoo-javascript
  568. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  569. #, python-format
  570. msgid "Nothing to Print"
  571. msgstr "Intet at udskrive"
  572. #. module: pos_restaurant
  573. #. odoo-javascript
  574. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  575. #, python-format
  576. msgid "Number of Seats ?"
  577. msgstr "Antal pladser?"
  578. #. module: pos_restaurant
  579. #. odoo-javascript
  580. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  581. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  582. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  583. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  584. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  585. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  586. #, python-format
  587. msgid "Offline"
  588. msgstr "Offline"
  589. #. module: pos_restaurant
  590. #. odoo-javascript
  591. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  592. #, python-format
  593. msgid "Ok"
  594. msgstr "OK"
  595. #. module: pos_restaurant
  596. #. odoo-javascript
  597. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  598. #, python-format
  599. msgid "Open"
  600. msgstr "Åben"
  601. #. module: pos_restaurant
  602. #. odoo-javascript
  603. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  604. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  605. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  606. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  607. #, python-format
  608. msgid "Orange"
  609. msgstr "Orange"
  610. #. module: pos_restaurant
  611. #. odoo-javascript
  612. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  613. #, python-format
  614. msgid "Order"
  615. msgstr "Ordre"
  616. #. module: pos_restaurant
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  618. msgid "Order Printer"
  619. msgstr "Bestillings printer"
  620. #. module: pos_restaurant
  621. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  622. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  624. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  625. msgid "Order Printers"
  626. msgstr "Ordrer udskrivninger"
  627. #. module: pos_restaurant
  628. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  629. msgid ""
  630. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  631. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  632. msgstr ""
  633. "Bestillings printere bruges af restauranter og barer til at printe\n"
  634. " bestillings opdateringer i køkkenet/baren, når en tjener opdatere bestillingen."
  635. #. module: pos_restaurant
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  637. msgid "POS Printer"
  638. msgstr "POS printer"
  639. #. module: pos_restaurant
  640. #. odoo-javascript
  641. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  642. #, python-format
  643. msgid "PRO FORMA"
  644. msgstr "PRO FORMA"
  645. #. module: pos_restaurant
  646. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  647. msgid "Pasta 4 formaggi "
  648. msgstr "Pasta m/ 4 slags ost"
  649. #. module: pos_restaurant
  650. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  651. msgid "Pasta Bolognese"
  652. msgstr "Pasta bolognese"
  653. #. module: pos_restaurant
  654. #. odoo-javascript
  655. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  656. #, python-format
  657. msgid "Payment"
  658. msgstr "Betaling"
  659. #. module: pos_restaurant
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  661. msgid "Point of Sale"
  662. msgstr "POS"
  663. #. module: pos_restaurant
  664. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  665. msgid "Point of Sale Configuration"
  666. msgstr "POS konfiguration"
  667. #. module: pos_restaurant
  668. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  669. msgid "Point of Sale Order Lines"
  670. msgstr "Point of Sale linjer"
  671. #. module: pos_restaurant
  672. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  673. msgid "Point of Sale Orders"
  674. msgstr "POS ordrer"
  675. #. module: pos_restaurant
  676. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  677. msgid "Point of Sale Payments"
  678. msgstr "Point of Sale betalinger"
  679. #. module: pos_restaurant
  680. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  681. msgid "Point of Sale Session"
  682. msgstr "POS session"
  683. #. module: pos_restaurant
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  685. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  686. msgstr ""
  687. #. module: pos_restaurant
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  689. msgid "Pos Iface Printbill"
  690. msgstr ""
  691. #. module: pos_restaurant
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  693. msgid "Pos Iface Splitbill"
  694. msgstr ""
  695. #. module: pos_restaurant
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  697. msgid "Pos Is Order Printer"
  698. msgstr ""
  699. #. module: pos_restaurant
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  701. msgid "Pos Is Table Management"
  702. msgstr ""
  703. #. module: pos_restaurant
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  705. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  706. msgstr ""
  707. #. module: pos_restaurant
  708. #. odoo-javascript
  709. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  710. #, python-format
  711. msgid "Print"
  712. msgstr "Udskriv"
  713. #. module: pos_restaurant
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  715. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  716. msgstr "Print ordrer i køkkenet, i baren osv."
  717. #. module: pos_restaurant
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  719. msgid "Printed Product Categories"
  720. msgstr "Udskrevne produkt kategorier"
  721. #. module: pos_restaurant
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  723. msgid "Printer Name"
  724. msgstr "Printernavn"
  725. #. module: pos_restaurant
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  727. msgid "Printer Type"
  728. msgstr "Printer type"
  729. #. module: pos_restaurant
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  731. msgid "Printers"
  732. msgstr "Printere"
  733. #. module: pos_restaurant
  734. #. odoo-javascript
  735. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  736. #, python-format
  737. msgid "Printing failed"
  738. msgstr "Print fejlede"
  739. #. module: pos_restaurant
  740. #. odoo-javascript
  741. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  742. #, python-format
  743. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  744. msgstr "Udprintning understøttes ikke af visse browsere"
  745. #. module: pos_restaurant
  746. #. odoo-javascript
  747. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  748. #, python-format
  749. msgid ""
  750. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  751. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  752. " an IoT Box."
  753. msgstr ""
  754. "Udprintning er ikke understøttet på visse browsere på grund af at ingen "
  755. "standard printnings protokol er tilgængelig. Det er muligt at printe dine "
  756. "billetter ved at bruge en IoT Boks."
  757. #. module: pos_restaurant
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  759. msgid "Proxy IP Address"
  760. msgstr "Proxy IP Adresse"
  761. #. module: pos_restaurant
  762. #. odoo-javascript
  763. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  764. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  765. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  766. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  767. #, python-format
  768. msgid "Purple"
  769. msgstr "Lilla"
  770. #. module: pos_restaurant
  771. #. odoo-javascript
  772. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  773. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  774. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  775. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  776. #, python-format
  777. msgid "Red"
  778. msgstr "Rød"
  779. #. module: pos_restaurant
  780. #. odoo-javascript
  781. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  782. #, python-format
  783. msgid "Removing a table cannot be undone"
  784. msgstr "Ved flytning af bord kan man ikke fortryde"
  785. #. module: pos_restaurant
  786. #. odoo-javascript
  787. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  788. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  789. #, python-format
  790. msgid "Rename"
  791. msgstr "Omdøb"
  792. #. module: pos_restaurant
  793. #. odoo-javascript
  794. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  795. #, python-format
  796. msgid "Reprint receipts"
  797. msgstr "Genudskriv kvitteringer"
  798. #. module: pos_restaurant
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  800. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  801. msgstr ""
  802. #. module: pos_restaurant
  803. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  805. msgid "Restaurant Floor"
  806. msgstr "Restaurant etager"
  807. #. module: pos_restaurant
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  811. msgid "Restaurant Floors"
  812. msgstr "Restaurant etager"
  813. #. module: pos_restaurant
  814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  815. msgid "Restaurant Order Printers"
  816. msgstr "Restaurant ordreprintere"
  817. #. module: pos_restaurant
  818. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  819. msgid "Restaurant Printer"
  820. msgstr "Restaurant printer"
  821. #. module: pos_restaurant
  822. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  824. msgid "Restaurant Table"
  825. msgstr "Restaurant bord"
  826. #. module: pos_restaurant
  827. #. odoo-javascript
  828. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  829. #, python-format
  830. msgid "Reverse"
  831. msgstr "Tilbagefør"
  832. #. module: pos_restaurant
  833. #. odoo-javascript
  834. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  835. #, python-format
  836. msgid "Reverse Payment"
  837. msgstr "Tilbagebetal betaling"
  838. #. module: pos_restaurant
  839. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  840. msgid "Round"
  841. msgstr "Rund"
  842. #. module: pos_restaurant
  843. #. odoo-javascript
  844. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  845. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  846. #, python-format
  847. msgid "Round Shape"
  848. msgstr "Rund form"
  849. #. module: pos_restaurant
  850. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  851. msgid "Salmon and Avocado"
  852. msgstr "Laks og avocado"
  853. #. module: pos_restaurant
  854. #. odoo-javascript
  855. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  856. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  858. #, python-format
  859. msgid "Seats"
  860. msgstr "Sæder"
  861. #. module: pos_restaurant
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  863. msgid "Sequence"
  864. msgstr "Sekvens"
  865. #. module: pos_restaurant
  866. #. odoo-javascript
  867. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  868. #, python-format
  869. msgid "Served by"
  870. msgstr "Betjent af"
  871. #. module: pos_restaurant
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  873. msgid "Set Tip After Payment"
  874. msgstr "Angiv Drikkepenge Efter Betaling"
  875. #. module: pos_restaurant
  876. #. odoo-javascript
  877. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  878. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  879. #, python-format
  880. msgid "Settle"
  881. msgstr "Afstem"
  882. #. module: pos_restaurant
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  884. msgid "Shape"
  885. msgstr "Form"
  886. #. module: pos_restaurant
  887. #. odoo-javascript
  888. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  889. #, python-format
  890. msgid "Signature"
  891. msgstr "Signatur"
  892. #. module: pos_restaurant
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  894. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  895. msgstr "Spring linje over når bestilling sendes til køkken printere."
  896. #. module: pos_restaurant
  897. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  898. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  899. msgstr "Stærk tun sandwich"
  900. #. module: pos_restaurant
  901. #. odoo-javascript
  902. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  903. #, python-format
  904. msgid "Split"
  905. msgstr "Del"
  906. #. module: pos_restaurant
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  908. msgid "Split total or order lines"
  909. msgstr "Opdel total eller ordrelinjer"
  910. #. module: pos_restaurant
  911. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  912. msgid "Square"
  913. msgstr "Firkantet"
  914. #. module: pos_restaurant
  915. #. odoo-javascript
  916. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  917. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  918. #, python-format
  919. msgid "Square Shape"
  920. msgstr "Firkantet form"
  921. #. module: pos_restaurant
  922. #. odoo-javascript
  923. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  924. #, python-format
  925. msgid "Subtotal"
  926. msgstr "Subtotal"
  927. #. module: pos_restaurant
  928. #. odoo-javascript
  929. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  930. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  931. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  933. #, python-format
  934. msgid "Table"
  935. msgstr "Tabel"
  936. #. module: pos_restaurant
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  938. msgid "Table Name"
  939. msgstr "Bordnavn"
  940. #. module: pos_restaurant
  941. #. odoo-javascript
  942. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  943. #, python-format
  944. msgid "Table Name ?"
  945. msgstr "Bordnavn?"
  946. #. module: pos_restaurant
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  949. msgid "Tables"
  950. msgstr "Borde"
  951. #. module: pos_restaurant
  952. #. odoo-javascript
  953. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  954. #, python-format
  955. msgid "Tel:"
  956. msgstr "Telefon:"
  957. #. module: pos_restaurant
  958. #. odoo-python
  959. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  960. #, python-format
  961. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  962. msgstr ""
  963. #. module: pos_restaurant
  964. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  965. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  966. msgstr "IP adresse eller værtsnavn for printerens hardware proxy"
  967. #. module: pos_restaurant
  968. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  969. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  970. msgstr "Antal kunder som er blevet betjent på denne ordre."
  971. #. module: pos_restaurant
  972. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  973. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  974. msgstr ""
  975. #. module: pos_restaurant
  976. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  977. msgid "The default number of customer served at this table."
  978. msgstr "Standardantallet af kunder betjent ved dette bord."
  979. #. module: pos_restaurant
  980. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  981. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  982. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  983. msgstr "Restaurantområderne som betjenes i dennes kasse."
  984. #. module: pos_restaurant
  985. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  986. msgid "The table where this order was served"
  987. msgstr "Bordet hvor denne ordre blev serveret"
  988. #. module: pos_restaurant
  989. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  990. msgid ""
  991. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  992. msgstr "Bordets farve, udtrykt som en gyldig CSS 'baggrunds' egenskabs værdi"
  993. #. module: pos_restaurant
  994. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  995. msgid "The table's height in pixels"
  996. msgstr "Bordets højde i pixels"
  997. #. module: pos_restaurant
  998. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  999. msgid ""
  1000. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  1001. " pixels"
  1002. msgstr ""
  1003. "Bordets horisontale position fra venstre side til bordets midte, i pixels"
  1004. #. module: pos_restaurant
  1005. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1006. msgid ""
  1007. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1008. msgstr "Bordet vertikale position fra toppen til bordets midte, i pixels"
  1009. #. module: pos_restaurant
  1010. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1011. msgid "The table's width in pixels"
  1012. msgstr "Bordets bredde i pixels"
  1013. #. module: pos_restaurant
  1014. #. odoo-javascript
  1015. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "There are no order lines"
  1018. msgstr "Der er ingen ordrelinjer"
  1019. #. module: pos_restaurant
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1024. msgstr "Denne etage har ikke nogle borde endnu, brug"
  1025. #. module: pos_restaurant
  1026. #. odoo-javascript
  1027. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1028. #, python-format
  1029. msgid ""
  1030. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1031. "again."
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: pos_restaurant
  1034. #. odoo-javascript
  1035. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1036. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Tint"
  1039. msgstr "Farv"
  1040. #. module: pos_restaurant
  1041. #. odoo-javascript
  1042. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1043. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "Tip"
  1046. msgstr "Tip"
  1047. #. module: pos_restaurant
  1048. #. odoo-javascript
  1049. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "Tip:"
  1052. msgstr "Drikkepenge:"
  1053. #. module: pos_restaurant
  1054. #. odoo-javascript
  1055. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "Tipping"
  1058. msgstr "Drikkepenge"
  1059. #. module: pos_restaurant
  1060. #. odoo-javascript
  1061. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Total:"
  1064. msgstr "Total:"
  1065. #. module: pos_restaurant
  1066. #. odoo-javascript
  1067. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Transfer"
  1070. msgstr "Overfør"
  1071. #. module: pos_restaurant
  1072. #. odoo-javascript
  1073. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1074. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1075. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1076. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Turquoise"
  1079. msgstr "Tyrkis"
  1080. #. module: pos_restaurant
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Unable to change background color"
  1085. msgstr "Kan ikke ændre baggrundsfarve"
  1086. #. module: pos_restaurant
  1087. #. odoo-javascript
  1088. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1091. msgstr "Kan ikke oprette bord fordi du er offline."
  1092. #. module: pos_restaurant
  1093. #. odoo-javascript
  1094. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Unable to delete table"
  1097. msgstr "Kan ikke slette bord"
  1098. #. module: pos_restaurant
  1099. #. odoo-javascript
  1100. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Unable to fetch orders"
  1103. msgstr ""
  1104. #. module: pos_restaurant
  1105. #. odoo-javascript
  1106. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Unable to get orders count"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: pos_restaurant
  1111. #. odoo-javascript
  1112. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Unknown error"
  1115. msgstr "Ukendt fejl"
  1116. #. module: pos_restaurant
  1117. #. odoo-javascript
  1118. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1119. #, python-format
  1120. msgid "Unsynced order"
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: pos_restaurant
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1124. msgid "Uuid"
  1125. msgstr "Uuid"
  1126. #. module: pos_restaurant
  1127. #. odoo-javascript
  1128. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1129. #, python-format
  1130. msgid "VAT:"
  1131. msgstr "CVR: "
  1132. #. module: pos_restaurant
  1133. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1134. msgid "Vegetarian"
  1135. msgstr "Vegetarisk"
  1136. #. module: pos_restaurant
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1138. msgid "Vertical Position"
  1139. msgstr "Vertical position"
  1140. #. module: pos_restaurant
  1141. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1142. msgid "Water"
  1143. msgstr "Vand"
  1144. #. module: pos_restaurant
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1146. msgid "Width"
  1147. msgstr "Bredde"
  1148. #. module: pos_restaurant
  1149. #. odoo-javascript
  1150. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1151. #, python-format
  1152. msgid "With a"
  1153. msgstr "Med en"
  1154. #. module: pos_restaurant
  1155. #. odoo-javascript
  1156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1157. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1158. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "Yellow"
  1162. msgstr "Gul"
  1163. #. module: pos_restaurant
  1164. #. odoo-javascript
  1165. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1168. msgstr ""
  1169. #. module: pos_restaurant
  1170. #. odoo-python
  1171. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1172. #, python-format
  1173. msgid ""
  1174. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1175. "session(s) first: \n"
  1176. msgstr ""
  1177. "Du kan ikke fjerne en etage der bruges i en PoS session, luk session(erne) "
  1178. "først: \n"
  1179. #. module: pos_restaurant
  1180. #. odoo-python
  1181. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1182. #, python-format
  1183. msgid ""
  1184. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1185. "session(s) first."
  1186. msgstr ""
  1187. "Du kan ikke fjerne et bord der anvendes i en PoS session, afslut "
  1188. "session(erne) først."
  1189. #. module: pos_restaurant
  1190. #. odoo-javascript
  1191. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1192. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1193. #, python-format
  1194. msgid "________________________"
  1195. msgstr "________________________"
  1196. #. module: pos_restaurant
  1197. #. odoo-javascript
  1198. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1199. #, python-format
  1200. msgid "______________________________________________"
  1201. msgstr "______________________________________________"
  1202. #. module: pos_restaurant
  1203. #. odoo-javascript
  1204. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1205. #, python-format
  1206. msgid "at"
  1207. msgstr "på"
  1208. #. module: pos_restaurant
  1209. #. odoo-javascript
  1210. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1211. #, python-format
  1212. msgid "at table"
  1213. msgstr "Ved bordet"
  1214. #. module: pos_restaurant
  1215. #. odoo-javascript
  1216. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1217. #, python-format
  1218. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1219. msgstr "knap i redigerings værktøjslinjen til at oprette nye borde."
  1220. #. module: pos_restaurant
  1221. #. odoo-javascript
  1222. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1223. #, python-format
  1224. msgid "discount"
  1225. msgstr "rabat"