123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * pos_restaurant
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
- # Junko Augias, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
- "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: ja\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
- msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
- msgstr "IoTボックスに接続されたプリンタを使用"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
- msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
- msgstr "<strong>フロア名: </strong>"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
- msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- msgid ""
- "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
- " define and position the tables."
- msgstr ""
- "レストランのフロアは、お客様にサービスを提供する場所で、テーブルを定義し\n"
- " 配置できる場所です。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
- msgid "Active"
- msgstr "有効"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add"
- msgstr "追加"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Add Internal Note"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- msgid "Add a new restaurant floor"
- msgstr "新しいレストランフロアを追加"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid "Add a new restaurant order printer"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add a tip"
- msgstr "ヒントを追加"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Add button"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
- msgstr "キッチンへのオーダ明細に内部ノートを追加"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Add tip after payment (North America specific)"
- msgstr "支払い後にチップを追加(北アメリカ特有)"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Adjust Amount"
- msgstr "金額を調整"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
- msgid ""
- "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
- "customers left or at the end of the day."
- msgstr "支払端末で許可された金額を調整し、顧客が帰った後、またはその日の終わりにチップを追加します。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow Bill Splitting"
- msgstr "請求書の分割を許可"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
- msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Allow to print receipt before payment"
- msgstr "支払い前のレシート印刷を許可"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
- msgid "Allows to print the Bill before payment."
- msgstr "支払い前の請求書印刷を許可"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Amount"
- msgstr "金額"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
- msgid "An internal identification of a table"
- msgstr "テーブルの内部識別"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
- msgid "An internal identification of the printer"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
- msgid "Appearance"
- msgstr "表示"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
- msgid "Archived"
- msgstr "アーカイブ済"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Are you sure ?"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Back"
- msgstr "戻る"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Back to floor"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
- msgid "Background Color"
- msgstr "背景色"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
- msgid "Background Image"
- msgstr "背景画像"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
- msgid "Bacon Burger"
- msgstr "ベーコンバーガー"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Bill"
- msgstr "仕入先請求書"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
- #, python-format
- msgid "Bill Printing"
- msgstr "請求書印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
- #, python-format
- msgid "Bill Splitting"
- msgstr "請求分割"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Blocked action"
- msgstr "ブロックされたアクション"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Blue"
- msgstr "青"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "CANCELLED"
- msgstr "キャンセル済"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
- #, python-format
- msgid "Cash Bar"
- msgstr "現金バー"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
- msgid "Cheese Burger"
- msgstr "チーズバーガー"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
- msgid "Chicken Curry Sandwich"
- msgstr "チキンカレーサンドイッチ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Close"
- msgstr "閉じる"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Close Tab"
- msgstr "タブをクローズ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
- msgid "Club Sandwich"
- msgstr "クラブサンドイッチ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
- msgid "Coca-Cola"
- msgstr "コカ・コーラ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
- msgid "Color"
- msgstr "色"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "コンフィグ設定"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "作成者"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "作成日"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Delete"
- msgstr "削除"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Design floors and assign orders to tables"
- msgstr "フロアのデザイン、オーダをテーブルへ割り当て"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "表示名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
- msgid "Drinks"
- msgstr "飲み物"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Duplicate"
- msgstr "複製"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid ""
- "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
- " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
- " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
- " its categories."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Early Receipt Printing"
- msgstr "事前のレシート印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Edit"
- msgstr "編集"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
- msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
- msgstr "POSでの請求書の分割を有効にします。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Failed in printing the changes in the order"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
- msgid "Floor"
- msgstr "フロア"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
- msgid "Floor Name"
- msgstr "フロア名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
- #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
- msgid "Floor Plans"
- msgstr "フロアプラン"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
- msgstr "フロア: %s - POS作成: %s \n"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Floors"
- msgstr "フロア"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
- msgid "Floors & Tables"
- msgstr "フロア & テーブル"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Floors & Tables Map"
- msgstr "フロア & テーブルマップ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
- msgid "Food"
- msgstr "食品"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
- msgstr "便宜上、チップの計算方法を以下にお知らせします:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
- msgid "Funghi"
- msgstr "紛議"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Green"
- msgstr "緑"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Grey"
- msgstr "グレー"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
- #, python-format
- msgid "Guests"
- msgstr "ゲスト数"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Guests ?"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Guests:"
- msgstr "客:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
- msgid "Height"
- msgstr "高さ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
- msgid "Horizontal Position"
- msgstr "水平ポジション"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
- msgid ""
- "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
- " sale"
- msgstr "タイムシートエントリが正常に生成されました。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Internal Note"
- msgstr "内部注釈"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
- msgid "Internal Note added by the waiter."
- msgstr "ウェイターにより内部メモが追加されました。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
- msgid "Internal Notes"
- msgstr "内部注記"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
- msgid "Is a Bar/Restaurant"
- msgstr "バー/レストラン"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Keep Open"
- msgstr "オープンのまま残す"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Kitchen Notes"
- msgstr "キッチンノート"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Kitchen Printers"
- msgstr "キッチンプリンタ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "最終更新日"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "最終更新者"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "最終更新日"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
- msgid "Last printed state of the order"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Light grey"
- msgstr "ライトグレー"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Logo"
- msgstr "ロゴ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
- msgid "Lunch Maki 18pc"
- msgstr "ランチ巻き 18個"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
- msgid "Lunch Salmon 20pc"
- msgstr "ランチサーモン 20個"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
- msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
- msgstr "ランチ 手巻き寿司ミックス 3個"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
- msgid "Margherita"
- msgstr "マルゲリータ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
- msgid "Minute Maid"
- msgstr "ミニッツメイド"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
- msgid "Mozzarella Sandwich"
- msgstr "モッツアレラサンドイッチ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
- msgid "Multiprint Resume"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "NEW"
- msgstr "NEW"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
- #, python-format
- msgid "NOTE"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "No Tip"
- msgstr "チップなし"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "Note"
- msgstr "ノート"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Nothing to Print"
- msgstr "印刷するものがありません"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Number of Seats ?"
- msgstr "席数"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Offline"
- msgstr "オフライン"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Ok"
- msgstr "OK"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Open"
- msgstr "オープン"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Orange"
- msgstr "橙"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Order"
- msgstr "オーダ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
- msgid "Order Printer"
- msgstr "オーダプリンタ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
- msgid "Order Printers"
- msgstr "オーダプリンタ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
- msgid ""
- "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
- " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
- msgstr "オーダプリンタは、レストランやバーにて、ウェイターのオーダ更新の際に厨房やバーで更新情報を印刷するのに使用します。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
- msgid "POS Printer"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "PRO FORMA"
- msgstr "見積送状"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
- msgid "Pasta 4 formaggi "
- msgstr "パスタ4フォマッジ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
- msgid "Pasta Bolognese"
- msgstr "パスタボロネーゼ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Payment"
- msgstr "支払"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
- msgid "Point of Sale"
- msgstr "POS"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
- msgid "Point of Sale Configuration"
- msgstr "POS設定"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
- msgid "Point of Sale Order Lines"
- msgstr "POS注文ライン"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
- msgid "Point of Sale Orders"
- msgstr "POSオーダ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
- msgid "Point of Sale Payments"
- msgstr "POS支払い"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
- msgid "Point of Sale Session"
- msgstr "POSセッション"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
- msgid "Pos Iface Orderline Notes"
- msgstr "POS Iface オーダ明細メモ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
- msgid "Pos Iface Printbill"
- msgstr "POS Iface伝票印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
- msgid "Pos Iface Splitbill"
- msgstr "Pos Iface 伝票分割"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
- msgid "Pos Is Order Printer"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
- msgid "Pos Is Table Management"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
- msgid "Pos Set Tip After Payment"
- msgstr "POS設定支払後チップ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Print"
- msgstr "印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
- msgstr "キッチン、バーなどでオーダを印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
- msgid "Printed Product Categories"
- msgstr "印刷対象プロダクトカテゴリ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
- msgid "Printer Name"
- msgstr "プリンタ名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
- msgid "Printer Type"
- msgstr "プリンタタイプ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Printers"
- msgstr "プリンター"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Printing failed"
- msgstr "プリントに失敗しました"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Printing is not supported on some browsers"
- msgstr "一部のブラウザでは印刷がサポートされていません"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
- "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
- " an IoT Box."
- msgstr ""
- "デフォルトの印刷プロトコルが使用できないため、一部のブラウザでは印刷がサポートされていません。 "
- "IoTボックスを利用してチケットを印刷することができます。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
- msgid "Proxy IP Address"
- msgstr "プロキシIPアドレス"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Purple"
- msgstr "紫"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Red"
- msgstr "赤"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Removing a table cannot be undone"
- msgstr "フロアを削除すると元に戻すことはできません。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Rename"
- msgstr "名前の変更"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reprint receipts"
- msgstr "レシート再印刷"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Restaurant & Bar"
- msgstr "レストラン & バー"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- msgid "Restaurant Floor"
- msgstr "レストランフロア"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
- msgid "Restaurant Floors"
- msgstr "レストランフロア"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
- msgid "Restaurant Order Printers"
- msgstr "レストランオーダプリンタ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
- msgid "Restaurant Printer"
- msgstr "レストランプリンタ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
- msgid "Restaurant Table"
- msgstr "レストランテーブル"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse"
- msgstr "リバース"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reverse Payment"
- msgstr "逆払い"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
- msgid "Round"
- msgstr "丸い"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Round Shape"
- msgstr "丸い形"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
- msgid "Salmon and Avocado"
- msgstr "サーモンとアボカド"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
- #, python-format
- msgid "Seats"
- msgstr "座席"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "付番"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Served by"
- msgstr "担当"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
- msgid "Set Tip After Payment"
- msgstr "支払後チップを設定"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Settle"
- msgstr "支払う"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
- msgid "Shape"
- msgstr "形"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Signature"
- msgstr "署名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
- msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
- msgstr "厨房プリンタにチケットを送信する際に明細をスキップします。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
- msgid "Spicy Tuna Sandwich"
- msgstr "スパイシーツナサンドイッチ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Split"
- msgstr "分割"
- #. module: pos_restaurant
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
- msgid "Split total or order lines"
- msgstr "合計または注文明細を分割する"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
- msgid "Square"
- msgstr "スクエア"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Square Shape"
- msgstr "四角"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Subtotal"
- msgstr "小計"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
- #, python-format
- msgid "Table"
- msgstr "テーブル"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
- msgid "Table Name"
- msgstr "テーブル名"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Table Name ?"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
- msgid "Tables"
- msgstr "テーブル"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tel:"
- msgstr "TEL:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid "The %s is already used in another Pos Config."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
- msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
- msgstr "プリンタのハードウェアプロキシのIPアドレスまたはホスト名"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
- msgid "The amount of customers that have been served by this order."
- msgstr "このオーダによってサービスを受けた顧客の数。"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
- msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
- msgstr "html互換フォーマットでの床の背景色"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
- msgid "The default number of customer served at this table."
- msgstr "このテーブルのデフォルトの接客人数"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
- msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
- msgstr "このPOSで接客されるレストランフロア"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
- msgid "The table where this order was served"
- msgstr "このオーダが提供されたテーブル"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
- msgid ""
- "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
- msgstr "テーブルの色。有効な '背景' CSSプロパティの値として表されます"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
- msgid "The table's height in pixels"
- msgstr "ピクセルでのテーブルの高さ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
- msgid ""
- "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
- " pixels"
- msgstr "テーブルの左端から中央までの水平位置(ピクセル)"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
- msgid ""
- "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
- msgstr "上端からテーブルの中心までの垂直方向の位置(ピクセル)"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
- msgid "The table's width in pixels"
- msgstr "テーブルの幅(ピクセル)"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
- #, python-format
- msgid "There are no order lines"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "This floor has no tables yet, use the"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
- "again."
- msgstr "このオーダはまだサーバに同期されていません。同期されていることを確認してから、もう一度試して下さい。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tint"
- msgstr "色合い"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tip"
- msgstr "チップ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Tip:"
- msgstr "チップ:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Tipping"
- msgstr "チップ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "Total:"
- msgstr "合計:"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
- #, python-format
- msgid "Transfer"
- msgstr "運送"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Turquoise"
- msgstr "ターコイズ"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to change background color"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to create table because you are offline."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to delete table"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to fetch orders"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unable to get orders count"
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown error"
- msgstr "不明なエラー"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
- #, python-format
- msgid "Unsynced order"
- msgstr "未同期オーダ"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
- msgid "Uuid"
- msgstr "UUID"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "VAT:"
- msgstr "消費税:"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
- msgid "Vegetarian"
- msgstr "ベジタリアン"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
- msgid "Vertical Position"
- msgstr "垂直ポジション"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
- msgid "Water"
- msgstr "水"
- #. module: pos_restaurant
- #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
- msgid "Width"
- msgstr "幅"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "With a"
- msgstr "とともに"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
- #, python-format
- msgid "Yellow"
- msgstr "黄"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
- #, python-format
- msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
- msgstr "%sを超える数を入力することはできません。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
- "session(s) first: \n"
- msgstr "POSセッションで使用されているフロアを削除することはできません。最初にセッションをクローズして下さい:\n"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-python
- #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
- "session(s) first."
- msgstr "POSセッションで使用されているテーブルを削除することはできません。最初にセッションをクローズして下さい。"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "________________________"
- msgstr "________________________"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "______________________________________________"
- msgstr "______________________________________________"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "at"
- msgstr "於"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
- #, python-format
- msgid "at table"
- msgstr "テーブルで"
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
- #, python-format
- msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
- msgstr ""
- #. module: pos_restaurant
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
- #, python-format
- msgid "discount"
- msgstr "ディスカウント"
|