ko.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_restaurant
  4. #
  5. # Translators:
  6. # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Sarah Park, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  16. "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
  17. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ko\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: pos_restaurant
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__iot
  25. msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
  26. msgstr "IoT Box에 연결된 프린터 사용"
  27. #. module: pos_restaurant
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  29. msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
  30. msgstr "<strong>층 이름 :  </strong>"
  31. #. module: pos_restaurant
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
  33. msgid "<strong>Point of Sale: </strong>"
  34. msgstr "<strong>POS : </strong>"
  35. #. module: pos_restaurant
  36. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  37. msgid ""
  38. "A restaurant floor represents the place where customers are served, this is where you can\n"
  39. " define and position the tables."
  40. msgstr "식당 층은 고객에게 서비스를 제공하는 장소를 나타냅니다. 테이블을 정의하고 배치하십시오."
  41. #. module: pos_restaurant
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  44. msgid "Active"
  45. msgstr "활성"
  46. #. module: pos_restaurant
  47. #. odoo-javascript
  48. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  49. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  50. #, python-format
  51. msgid "Add"
  52. msgstr "추가"
  53. #. module: pos_restaurant
  54. #. odoo-javascript
  55. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.js:0
  56. #, python-format
  57. msgid "Add Internal Note"
  58. msgstr ""
  59. #. module: pos_restaurant
  60. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  61. msgid "Add a new restaurant floor"
  62. msgstr "새로운 식당 층 추가"
  63. #. module: pos_restaurant
  64. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  65. msgid "Add a new restaurant order printer"
  66. msgstr "새로운 식당 주문 프린터 추가"
  67. #. module: pos_restaurant
  68. #. odoo-javascript
  69. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  70. #, python-format
  71. msgid "Add a tip"
  72. msgstr "팁을 추가합니다."
  73. #. module: pos_restaurant
  74. #. odoo-javascript
  75. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  76. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  77. #, python-format
  78. msgid "Add button"
  79. msgstr "추가 버튼"
  80. #. module: pos_restaurant
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  82. msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
  83. msgstr "키친 주문 내역에 내부용 메모를 추가합니다."
  84. #. module: pos_restaurant
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  86. msgid "Add tip after payment (North America specific)"
  87. msgstr "결제 후 팁을 추가합니다 (북미 지역 전용)."
  88. #. module: pos_restaurant
  89. #. odoo-javascript
  90. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  91. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  92. #, python-format
  93. msgid "Adjust Amount"
  94. msgstr "금액 조정"
  95. #. module: pos_restaurant
  96. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  97. msgid ""
  98. "Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
  99. "customers left or at the end of the day."
  100. msgstr "고객이 떠난 후 혹은 업무 종료 시 팁을 추가하려면 승인된 금액을 결제용 단말기에서 조정하십시오."
  101. #. module: pos_restaurant
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  103. msgid "Allow Bill Splitting"
  104. msgstr "계산서 금액을 나누어 결제하는 것을 허용합니다."
  105. #. module: pos_restaurant
  106. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  107. msgid "Allow custom internal notes on Orderlines."
  108. msgstr ""
  109. #. module: pos_restaurant
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  111. msgid "Allow to print receipt before payment"
  112. msgstr "결제 전에 영수증을 인쇄하는 것을 허용합니다."
  113. #. module: pos_restaurant
  114. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  115. msgid "Allows to print the Bill before payment."
  116. msgstr "지불하기 전에 청구서를 인쇄할 수 있습니다."
  117. #. module: pos_restaurant
  118. #. odoo-javascript
  119. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  120. #, python-format
  121. msgid "Amount"
  122. msgstr "금액"
  123. #. module: pos_restaurant
  124. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  125. msgid "An internal identification of a table"
  126. msgstr "테이블에 대한 내부 ID"
  127. #. module: pos_restaurant
  128. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  129. msgid "An internal identification of the printer"
  130. msgstr "프린터에 대한 내부 ID"
  131. #. module: pos_restaurant
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  133. msgid "Appearance"
  134. msgstr "외관"
  135. #. module: pos_restaurant
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
  138. msgid "Archived"
  139. msgstr "보관됨"
  140. #. module: pos_restaurant
  141. #. odoo-javascript
  142. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  143. #, python-format
  144. msgid "Are you sure ?"
  145. msgstr "확실합니까 ?"
  146. #. module: pos_restaurant
  147. #. odoo-javascript
  148. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  149. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  150. #, python-format
  151. msgid "Back"
  152. msgstr "뒤로"
  153. #. module: pos_restaurant
  154. #. odoo-javascript
  155. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  156. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/ChromeWidgets/BackToFloorButton.xml:0
  157. #, python-format
  158. msgid "Back to floor"
  159. msgstr "층으로 돌아가기"
  160. #. module: pos_restaurant
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  162. msgid "Background Color"
  163. msgstr "배경 색상"
  164. #. module: pos_restaurant
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
  166. msgid "Background Image"
  167. msgstr "배경 이미지"
  168. #. module: pos_restaurant
  169. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
  170. msgid "Bacon Burger"
  171. msgstr "베이컨 버거"
  172. #. module: pos_restaurant
  173. #. odoo-javascript
  174. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.xml:0
  175. #, python-format
  176. msgid "Bill"
  177. msgstr "청구"
  178. #. module: pos_restaurant
  179. #. odoo-javascript
  180. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
  182. #, python-format
  183. msgid "Bill Printing"
  184. msgstr "계산서 발행"
  185. #. module: pos_restaurant
  186. #. odoo-javascript
  187. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  189. #, python-format
  190. msgid "Bill Splitting"
  191. msgstr "계산서 분리"
  192. #. module: pos_restaurant
  193. #. odoo-javascript
  194. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  195. #, python-format
  196. msgid "Blocked action"
  197. msgstr "차단된 작업"
  198. #. module: pos_restaurant
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  201. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  202. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  203. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  204. #, python-format
  205. msgid "Blue"
  206. msgstr "파란색"
  207. #. module: pos_restaurant
  208. #. odoo-javascript
  209. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  210. #, python-format
  211. msgid "CANCELLED"
  212. msgstr "취소됨"
  213. #. module: pos_restaurant
  214. #. odoo-python
  215. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
  216. #, python-format
  217. msgid "Cash Bar"
  218. msgstr "현금 바"
  219. #. module: pos_restaurant
  220. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
  221. msgid "Cheese Burger"
  222. msgstr "치즈 버거"
  223. #. module: pos_restaurant
  224. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
  225. msgid "Chicken Curry Sandwich"
  226. msgstr "치킨 카레 샌드위치"
  227. #. module: pos_restaurant
  228. #. odoo-javascript
  229. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  230. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  231. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  232. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  233. #, python-format
  234. msgid "Close"
  235. msgstr "닫기"
  236. #. module: pos_restaurant
  237. #. odoo-javascript
  238. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  239. #, python-format
  240. msgid "Close Tab"
  241. msgstr "탭 닫기"
  242. #. module: pos_restaurant
  243. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
  244. msgid "Club Sandwich"
  245. msgstr "클럽 샌드위치"
  246. #. module: pos_restaurant
  247. #: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
  248. msgid "Coca-Cola"
  249. msgstr "코카콜라"
  250. #. module: pos_restaurant
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  252. msgid "Color"
  253. msgstr "색상"
  254. #. module: pos_restaurant
  255. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
  256. msgid "Config Settings"
  257. msgstr "설정 구성"
  258. #. module: pos_restaurant
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_uid
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
  262. msgid "Created by"
  263. msgstr "작성자"
  264. #. module: pos_restaurant
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__create_date
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
  268. msgid "Created on"
  269. msgstr "작성일자"
  270. #. module: pos_restaurant
  271. #. odoo-javascript
  272. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  273. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  274. #, python-format
  275. msgid "Delete"
  276. msgstr "삭제"
  277. #. module: pos_restaurant
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  279. msgid "Design floors and assign orders to tables"
  280. msgstr "층별 디자인 및 테이블에 주문 배정"
  281. #. module: pos_restaurant
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__display_name
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
  285. msgid "Display Name"
  286. msgstr "표시명"
  287. #. module: pos_restaurant
  288. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
  289. msgid "Drinks"
  290. msgstr "음료수"
  291. #. module: pos_restaurant
  292. #. odoo-javascript
  293. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Due to a connection error, the orders are not synchronized."
  296. msgstr ""
  297. #. module: pos_restaurant
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  300. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Duplicate"
  303. msgstr "복제"
  304. #. module: pos_restaurant
  305. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  306. msgid ""
  307. "Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
  308. " Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
  309. " An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
  310. " its categories."
  311. msgstr ""
  312. "각 주문 프린터에는 프린터를 찾을 수 있는 IoT Box/Hardware Proxy를 정의하는 \n"
  313. " IP 주소와 제품 범주 목록이 있습니다.\n"
  314. " 주문 프린터는 해당 범주 중 하나에 속하는 \n"
  315. " 제품에 대한 업데이트만 인쇄합니다."
  316. #. module: pos_restaurant
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  318. msgid "Early Receipt Printing"
  319. msgstr "미리 영수증 인쇄하기"
  320. #. module: pos_restaurant
  321. #. odoo-javascript
  322. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  323. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  324. #, python-format
  325. msgid "Edit"
  326. msgstr "편집하기"
  327. #. module: pos_restaurant
  328. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
  329. msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
  330. msgstr "POS에서 청구서 분할을 활성화합니다."
  331. #. module: pos_restaurant
  332. #. odoo-javascript
  333. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  334. #, python-format
  335. msgid "Failed in printing the changes in the order"
  336. msgstr "주문 변경 사항을 인쇄하지 못했습니다."
  337. #. module: pos_restaurant
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
  339. msgid "Floor"
  340. msgstr "층"
  341. #. module: pos_restaurant
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
  343. msgid "Floor Name"
  344. msgstr "층 이름"
  345. #. module: pos_restaurant
  346. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
  347. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
  348. msgid "Floor Plans"
  349. msgstr "평면도"
  350. #. module: pos_restaurant
  351. #. odoo-python
  352. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  353. #, python-format
  354. msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
  355. msgstr "층 : %s - PoS 설정 : %s \n"
  356. #. module: pos_restaurant
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  358. msgid "Floors"
  359. msgstr "층"
  360. #. module: pos_restaurant
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_table_management
  362. msgid "Floors & Tables"
  363. msgstr ""
  364. #. module: pos_restaurant
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  366. msgid "Floors & Tables Map"
  367. msgstr "플로어 및 테이블 지도"
  368. #. module: pos_restaurant
  369. #: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
  370. msgid "Food"
  371. msgstr "음식"
  372. #. module: pos_restaurant
  373. #. odoo-javascript
  374. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  375. #, python-format
  376. msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
  377. msgstr "편의를 위해 다음과 같이 팁 계산 방법을 참고하시기 바랍니다:"
  378. #. module: pos_restaurant
  379. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
  380. msgid "Funghi"
  381. msgstr "펑기"
  382. #. module: pos_restaurant
  383. #. odoo-javascript
  384. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  385. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  386. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  387. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  388. #, python-format
  389. msgid "Green"
  390. msgstr "녹색"
  391. #. module: pos_restaurant
  392. #. odoo-javascript
  393. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  394. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  395. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  396. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  397. #, python-format
  398. msgid "Grey"
  399. msgstr "회색"
  400. #. module: pos_restaurant
  401. #. odoo-javascript
  402. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.xml:0
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  404. #, python-format
  405. msgid "Guests"
  406. msgstr "손님"
  407. #. module: pos_restaurant
  408. #. odoo-javascript
  409. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  410. #, python-format
  411. msgid "Guests ?"
  412. msgstr "손님 ?"
  413. #. module: pos_restaurant
  414. #. odoo-javascript
  415. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  416. #, python-format
  417. msgid "Guests:"
  418. msgstr "손님 :"
  419. #. module: pos_restaurant
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  421. msgid "Height"
  422. msgstr "높이"
  423. #. module: pos_restaurant
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  425. msgid "Horizontal Position"
  426. msgstr "수직 위치"
  427. #. module: pos_restaurant
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__id
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
  431. msgid "ID"
  432. msgstr "ID"
  433. #. module: pos_restaurant
  434. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
  435. msgid ""
  436. "If false, the table is deactivated and will not be available in the point of"
  437. " sale"
  438. msgstr "False 인 경우 테이블이 비활성화되어 POS에서 사용할 수 없습니다."
  439. #. module: pos_restaurant
  440. #. odoo-javascript
  441. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/OrderlineNoteButton.xml:0
  442. #, python-format
  443. msgid "Internal Note"
  444. msgstr "내부 노트"
  445. #. module: pos_restaurant
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__note
  447. msgid "Internal Note added by the waiter."
  448. msgstr "웨이터가 추가한 내부 메모"
  449. #. module: pos_restaurant
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_orderline_notes
  451. msgid "Internal Notes"
  452. msgstr "내부 메모"
  453. #. module: pos_restaurant
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__module_pos_restaurant
  455. msgid "Is a Bar/Restaurant"
  456. msgstr "바/레스토랑 유무"
  457. #. module: pos_restaurant
  458. #. odoo-javascript
  459. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.xml:0
  460. #, python-format
  461. msgid "Keep Open"
  462. msgstr "오픈 상태로 유지"
  463. #. module: pos_restaurant
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  465. msgid "Kitchen Notes"
  466. msgstr ""
  467. #. module: pos_restaurant
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  469. msgid "Kitchen Printers"
  470. msgstr ""
  471. #. module: pos_restaurant
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor____last_update
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer____last_update
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table____last_update
  475. msgid "Last Modified on"
  476. msgstr "최근 수정일"
  477. #. module: pos_restaurant
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
  481. msgid "Last Updated by"
  482. msgstr "최근 갱신한 사람"
  483. #. module: pos_restaurant
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__write_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
  487. msgid "Last Updated on"
  488. msgstr "최근 갱신 일자"
  489. #. module: pos_restaurant
  490. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  491. msgid "Last printed state of the order"
  492. msgstr "주문 관련 최근 인쇄 상태"
  493. #. module: pos_restaurant
  494. #. odoo-javascript
  495. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  496. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  497. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  498. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  499. #, python-format
  500. msgid "Light grey"
  501. msgstr "연한 회색"
  502. #. module: pos_restaurant
  503. #. odoo-javascript
  504. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  505. #, python-format
  506. msgid "Logo"
  507. msgstr "로고"
  508. #. module: pos_restaurant
  509. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
  510. msgid "Lunch Maki 18pc"
  511. msgstr "점심 마키 18pc"
  512. #. module: pos_restaurant
  513. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
  514. msgid "Lunch Salmon 20pc"
  515. msgstr "점심 연어 20pc"
  516. #. module: pos_restaurant
  517. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
  518. msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
  519. msgstr "점심 Temaki mix 3pc"
  520. #. module: pos_restaurant
  521. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
  522. msgid "Margherita"
  523. msgstr "마르게리타"
  524. #. module: pos_restaurant
  525. #: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
  526. msgid "Minute Maid"
  527. msgstr "미닛 메이드"
  528. #. module: pos_restaurant
  529. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
  530. msgid "Mozzarella Sandwich"
  531. msgstr "모짜렐라 샌드위치"
  532. #. module: pos_restaurant
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume
  534. msgid "Multiprint Resume"
  535. msgstr ""
  536. #. module: pos_restaurant
  537. #. odoo-javascript
  538. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  539. #, python-format
  540. msgid "NEW"
  541. msgstr "신규"
  542. #. module: pos_restaurant
  543. #. odoo-javascript
  544. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  545. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:0
  546. #, python-format
  547. msgid "NOTE"
  548. msgstr "노트"
  549. #. module: pos_restaurant
  550. #. odoo-javascript
  551. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  552. #, python-format
  553. msgid "No Tip"
  554. msgstr "팁 없음"
  555. #. module: pos_restaurant
  556. #. odoo-javascript
  557. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  558. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/Orderline.xml:0
  559. #, python-format
  560. msgid "Note"
  561. msgstr "노트"
  562. #. module: pos_restaurant
  563. #. odoo-javascript
  564. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  565. #, python-format
  566. msgid "Nothing to Print"
  567. msgstr "인쇄할 것이 없습니다."
  568. #. module: pos_restaurant
  569. #. odoo-javascript
  570. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  571. #, python-format
  572. msgid "Number of Seats ?"
  573. msgstr "좌석 수 ?"
  574. #. module: pos_restaurant
  575. #. odoo-javascript
  576. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  577. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  578. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  579. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  580. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  581. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  582. #, python-format
  583. msgid "Offline"
  584. msgstr "오프라인"
  585. #. module: pos_restaurant
  586. #. odoo-javascript
  587. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  588. #, python-format
  589. msgid "Ok"
  590. msgstr "확인"
  591. #. module: pos_restaurant
  592. #. odoo-javascript
  593. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  594. #, python-format
  595. msgid "Open"
  596. msgstr "열기"
  597. #. module: pos_restaurant
  598. #. odoo-javascript
  599. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  600. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  601. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  602. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  603. #, python-format
  604. msgid "Orange"
  605. msgstr "오렌지"
  606. #. module: pos_restaurant
  607. #. odoo-javascript
  608. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.xml:0
  609. #, python-format
  610. msgid "Order"
  611. msgstr "주문"
  612. #. module: pos_restaurant
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__is_order_printer
  614. msgid "Order Printer"
  615. msgstr "주문용 프린터"
  616. #. module: pos_restaurant
  617. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__printer_ids
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_printer_ids
  620. #: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
  621. msgid "Order Printers"
  622. msgstr "주문용 프린터"
  623. #. module: pos_restaurant
  624. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
  625. msgid ""
  626. "Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
  627. " order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
  628. msgstr ""
  629. "주문 프린터는 레스토랑과 바에서 웨이터가 주문을 업데이트할 때 \n"
  630. " 부엌/바에서 주문 업데이트를 인쇄하는 데 사용됩니다."
  631. #. module: pos_restaurant
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
  633. msgid "POS Printer"
  634. msgstr "POS 프린터"
  635. #. module: pos_restaurant
  636. #. odoo-javascript
  637. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  638. #, python-format
  639. msgid "PRO FORMA"
  640. msgstr "견적"
  641. #. module: pos_restaurant
  642. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
  643. msgid "Pasta 4 formaggi "
  644. msgstr "파스타 4 formaggi"
  645. #. module: pos_restaurant
  646. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
  647. msgid "Pasta Bolognese"
  648. msgstr "파스타 볼로냐"
  649. #. module: pos_restaurant
  650. #. odoo-javascript
  651. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitBillScreen.xml:0
  652. #, python-format
  653. msgid "Payment"
  654. msgstr "결제"
  655. #. module: pos_restaurant
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_id
  657. msgid "Point of Sale"
  658. msgstr "점포판매시스템"
  659. #. module: pos_restaurant
  660. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
  661. msgid "Point of Sale Configuration"
  662. msgstr "점포판매시스템 환경 설정"
  663. #. module: pos_restaurant
  664. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
  665. msgid "Point of Sale Order Lines"
  666. msgstr "점포판매시스템 주문 명세"
  667. #. module: pos_restaurant
  668. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
  669. msgid "Point of Sale Orders"
  670. msgstr "점포판매시스템 주문"
  671. #. module: pos_restaurant
  672. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
  673. msgid "Point of Sale Payments"
  674. msgstr "점포판매시스템 결제"
  675. #. module: pos_restaurant
  676. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
  677. msgid "Point of Sale Session"
  678. msgstr "점포판매시스템 기간"
  679. #. module: pos_restaurant
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_orderline_notes
  681. msgid "Pos Iface Orderline Notes"
  682. msgstr "POS Iface 주문 내역 메모"
  683. #. module: pos_restaurant
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
  685. msgid "Pos Iface Printbill"
  686. msgstr "POS Iface 인쇄용 청구서"
  687. #. module: pos_restaurant
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
  689. msgid "Pos Iface Splitbill"
  690. msgstr "POS Iface 계산서 나누기"
  691. #. module: pos_restaurant
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
  693. msgid "Pos Is Order Printer"
  694. msgstr "POS 주문 프린터"
  695. #. module: pos_restaurant
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_is_table_management
  697. msgid "Pos Is Table Management"
  698. msgstr ""
  699. #. module: pos_restaurant
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
  701. msgid "Pos Set Tip After Payment"
  702. msgstr "POS에 결제 후 팁 지급 설정"
  703. #. module: pos_restaurant
  704. #. odoo-javascript
  705. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/BillScreen.xml:0
  706. #, python-format
  707. msgid "Print"
  708. msgstr "인쇄"
  709. #. module: pos_restaurant
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  711. msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
  712. msgstr "부엌, 바 등에서 주문을 인쇄하십시오."
  713. #. module: pos_restaurant
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__product_categories_ids
  715. msgid "Printed Product Categories"
  716. msgstr "인쇄된 상품 분류"
  717. #. module: pos_restaurant
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__name
  719. msgid "Printer Name"
  720. msgstr "프린터 이름"
  721. #. module: pos_restaurant
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type
  723. msgid "Printer Type"
  724. msgstr "프린터 유형"
  725. #. module: pos_restaurant
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  727. msgid "Printers"
  728. msgstr "프린트"
  729. #. module: pos_restaurant
  730. #. odoo-javascript
  731. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SubmitOrderButton.js:0
  732. #, python-format
  733. msgid "Printing failed"
  734. msgstr "인쇄 실패"
  735. #. module: pos_restaurant
  736. #. odoo-javascript
  737. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  738. #, python-format
  739. msgid "Printing is not supported on some browsers"
  740. msgstr "일부 브라우저에서는 인쇄 기능이 지원되지 않습니다."
  741. #. module: pos_restaurant
  742. #. odoo-javascript
  743. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  744. #, python-format
  745. msgid ""
  746. "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
  747. "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use of"
  748. " an IoT Box."
  749. msgstr ""
  750. "기본 인쇄 프로토콜을 사용할 수 없기 때문에 일부 브라우저에서는 인쇄 기능이 지원되지 않습니다. IoT 박스를 이용하시면 티켓을 인쇄하실"
  751. " 수 있습니다."
  752. #. module: pos_restaurant
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  754. msgid "Proxy IP Address"
  755. msgstr "프록시 IP 주소"
  756. #. module: pos_restaurant
  757. #. odoo-javascript
  758. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  759. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  760. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  761. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  762. #, python-format
  763. msgid "Purple"
  764. msgstr "보라색"
  765. #. module: pos_restaurant
  766. #. odoo-javascript
  767. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  768. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  769. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  770. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  771. #, python-format
  772. msgid "Red"
  773. msgstr "빨간색"
  774. #. module: pos_restaurant
  775. #. odoo-javascript
  776. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  777. #, python-format
  778. msgid "Removing a table cannot be undone"
  779. msgstr "테이블 제거는 취소할 수 없습니다"
  780. #. module: pos_restaurant
  781. #. odoo-javascript
  782. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  783. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  784. #, python-format
  785. msgid "Rename"
  786. msgstr "이름 바꾸기"
  787. #. module: pos_restaurant
  788. #. odoo-javascript
  789. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  790. #, python-format
  791. msgid "Reprint receipts"
  792. msgstr "영수증 재인쇄"
  793. #. module: pos_restaurant
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  795. msgid "Restaurant &amp; Bar"
  796. msgstr ""
  797. #. module: pos_restaurant
  798. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  800. msgid "Restaurant Floor"
  801. msgstr "식당 층"
  802. #. module: pos_restaurant
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
  806. msgid "Restaurant Floors"
  807. msgstr "식당 층"
  808. #. module: pos_restaurant
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_printer
  810. msgid "Restaurant Order Printers"
  811. msgstr "식당 주문용 프린터"
  812. #. module: pos_restaurant
  813. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_printer
  814. msgid "Restaurant Printer"
  815. msgstr "식당 프린터"
  816. #. module: pos_restaurant
  817. #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
  819. msgid "Restaurant Table"
  820. msgstr "식당 테이블"
  821. #. module: pos_restaurant
  822. #. odoo-javascript
  823. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  824. #, python-format
  825. msgid "Reverse"
  826. msgstr "환입"
  827. #. module: pos_restaurant
  828. #. odoo-javascript
  829. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/PaymentScreen/PaymentScreenPaymentLines.xml:0
  830. #, python-format
  831. msgid "Reverse Payment"
  832. msgstr "환입 결제"
  833. #. module: pos_restaurant
  834. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
  835. msgid "Round"
  836. msgstr "둥근"
  837. #. module: pos_restaurant
  838. #. odoo-javascript
  839. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  840. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  841. #, python-format
  842. msgid "Round Shape"
  843. msgstr "둥근 모양"
  844. #. module: pos_restaurant
  845. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
  846. msgid "Salmon and Avocado"
  847. msgstr "연어와 아보카도"
  848. #. module: pos_restaurant
  849. #. odoo-javascript
  850. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  851. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  853. #, python-format
  854. msgid "Seats"
  855. msgstr "좌석"
  856. #. module: pos_restaurant
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
  858. msgid "Sequence"
  859. msgstr "순서"
  860. #. module: pos_restaurant
  861. #. odoo-javascript
  862. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  863. #, python-format
  864. msgid "Served by"
  865. msgstr "제공"
  866. #. module: pos_restaurant
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
  868. msgid "Set Tip After Payment"
  869. msgstr "결제 후 팁 지급 설정"
  870. #. module: pos_restaurant
  871. #. odoo-javascript
  872. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  873. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TipScreen.xml:0
  874. #, python-format
  875. msgid "Settle"
  876. msgstr "정산"
  877. #. module: pos_restaurant
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
  879. msgid "Shape"
  880. msgstr "모양"
  881. #. module: pos_restaurant
  882. #. odoo-javascript
  883. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  884. #, python-format
  885. msgid "Signature"
  886. msgstr "서명"
  887. #. module: pos_restaurant
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_skip
  889. msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
  890. msgstr "주방 프린터로 티켓을 보낼 때 내역을 건너 뜁니다."
  891. #. module: pos_restaurant
  892. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
  893. msgid "Spicy Tuna Sandwich"
  894. msgstr "매운 참치 샌드위치"
  895. #. module: pos_restaurant
  896. #. odoo-javascript
  897. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/SplitBillButton.xml:0
  898. #, python-format
  899. msgid "Split"
  900. msgstr "분할"
  901. #. module: pos_restaurant
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
  903. msgid "Split total or order lines"
  904. msgstr "총계 또는 주문 명세 분할"
  905. #. module: pos_restaurant
  906. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
  907. msgid "Square"
  908. msgstr "정사각형"
  909. #. module: pos_restaurant
  910. #. odoo-javascript
  911. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  912. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  913. #, python-format
  914. msgid "Square Shape"
  915. msgstr "사각형"
  916. #. module: pos_restaurant
  917. #. odoo-javascript
  918. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  919. #, python-format
  920. msgid "Subtotal"
  921. msgstr "소계"
  922. #. module: pos_restaurant
  923. #. odoo-javascript
  924. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  925. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  926. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  928. #, python-format
  929. msgid "Table"
  930. msgstr "표"
  931. #. module: pos_restaurant
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__name
  933. msgid "Table Name"
  934. msgstr "테이블 이름"
  935. #. module: pos_restaurant
  936. #. odoo-javascript
  937. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  938. #, python-format
  939. msgid "Table Name ?"
  940. msgstr "테이블 이름?"
  941. #. module: pos_restaurant
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
  944. msgid "Tables"
  945. msgstr "표"
  946. #. module: pos_restaurant
  947. #. odoo-javascript
  948. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  949. #, python-format
  950. msgid "Tel:"
  951. msgstr "전화 :"
  952. #. module: pos_restaurant
  953. #. odoo-python
  954. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  955. #, python-format
  956. msgid "The %s is already used in another Pos Config."
  957. msgstr ""
  958. #. module: pos_restaurant
  959. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_printer__proxy_ip
  960. msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
  961. msgstr "프린터의 하드웨어 프록시 호스트 이름 또는 IP 주소"
  962. #. module: pos_restaurant
  963. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
  964. msgid "The amount of customers that have been served by this order."
  965. msgstr "이 주문으로 서비스를 제공한 고객의 수입니다."
  966. #. module: pos_restaurant
  967. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
  968. msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
  969. msgstr "HTML 호환 형식으로 된 플로어 배경 색상"
  970. #. module: pos_restaurant
  971. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
  972. msgid "The default number of customer served at this table."
  973. msgstr "이 테이블에서 서비스를 제공한 기본 고객 수입니다."
  974. #. module: pos_restaurant
  975. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
  976. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
  977. msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
  978. msgstr "이 POS에서 제공되는 식당 층입니다."
  979. #. module: pos_restaurant
  980. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
  981. msgid "The table where this order was served"
  982. msgstr "이 주문이 제공된 테이블"
  983. #. module: pos_restaurant
  984. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
  985. msgid ""
  986. "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
  987. msgstr "유효한 'background' CSS 속성값으로 표현된 테이블 색상"
  988. #. module: pos_restaurant
  989. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
  990. msgid "The table's height in pixels"
  991. msgstr "픽셀로 표현한 테이블의 높이"
  992. #. module: pos_restaurant
  993. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
  994. msgid ""
  995. "The table's horizontal position from the left side to the table's center, in"
  996. " pixels"
  997. msgstr "왼쪽에서 테이블 중심까지의 픽셀로 표현한 테이블 가로 위치"
  998. #. module: pos_restaurant
  999. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1000. msgid ""
  1001. "The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
  1002. msgstr "상단에서 테이블 중심까지 픽셀로 표현한 테이블 세로 위치"
  1003. #. module: pos_restaurant
  1004. #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1005. msgid "The table's width in pixels"
  1006. msgstr "테이블의 폭 - 픽셀"
  1007. #. module: pos_restaurant
  1008. #. odoo-javascript
  1009. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/PrintBillButton.js:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "There are no order lines"
  1012. msgstr "주문 내역이 없습니다."
  1013. #. module: pos_restaurant
  1014. #. odoo-javascript
  1015. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1016. #, python-format
  1017. msgid "This floor has no tables yet, use the"
  1018. msgstr "이 층에는 아직 테이블이 없습니다. 다음을 사용하세요"
  1019. #. module: pos_restaurant
  1020. #. odoo-javascript
  1021. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1022. #, python-format
  1023. msgid ""
  1024. "This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
  1025. "again."
  1026. msgstr "이 주문은 아직 서버와 동기화되지 않았습니다. 동기화 여부를 확인 한 후 다시 시도하십시오."
  1027. #. module: pos_restaurant
  1028. #. odoo-javascript
  1029. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1030. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1031. #, python-format
  1032. msgid "Tint"
  1033. msgstr "색조"
  1034. #. module: pos_restaurant
  1035. #. odoo-javascript
  1036. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1037. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/TicketScreen.xml:0
  1038. #, python-format
  1039. msgid "Tip"
  1040. msgstr "팁"
  1041. #. module: pos_restaurant
  1042. #. odoo-javascript
  1043. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1044. #, python-format
  1045. msgid "Tip:"
  1046. msgstr "팁:"
  1047. #. module: pos_restaurant
  1048. #. odoo-javascript
  1049. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TicketScreen.js:0
  1050. #, python-format
  1051. msgid "Tipping"
  1052. msgstr "팁"
  1053. #. module: pos_restaurant
  1054. #. odoo-javascript
  1055. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "Total:"
  1058. msgstr "합계 :"
  1059. #. module: pos_restaurant
  1060. #. odoo-javascript
  1061. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TransferOrderButton.xml:0
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Transfer"
  1064. msgstr "전송"
  1065. #. module: pos_restaurant
  1066. #. odoo-javascript
  1067. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1068. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1069. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1070. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Turquoise"
  1073. msgstr "터키 옥"
  1074. #. module: pos_restaurant
  1075. #. odoo-javascript
  1076. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Unable to change background color"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: pos_restaurant
  1081. #. odoo-javascript
  1082. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Unable to create table because you are offline."
  1085. msgstr ""
  1086. #. module: pos_restaurant
  1087. #. odoo-javascript
  1088. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Unable to delete table"
  1091. msgstr ""
  1092. #. module: pos_restaurant
  1093. #. odoo-javascript
  1094. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Unable to fetch orders"
  1097. msgstr ""
  1098. #. module: pos_restaurant
  1099. #. odoo-javascript
  1100. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/FloorScreen/FloorScreen.js:0
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Unable to get orders count"
  1103. msgstr ""
  1104. #. module: pos_restaurant
  1105. #. odoo-javascript
  1106. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/ChromeWidgets/TicketButton.js:0
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Unknown error"
  1109. msgstr "알 수 없는 오류"
  1110. #. module: pos_restaurant
  1111. #. odoo-javascript
  1112. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/TipScreen.js:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid "Unsynced order"
  1115. msgstr "동기화되지 않은 주문"
  1116. #. module: pos_restaurant
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__uuid
  1118. msgid "Uuid"
  1119. msgstr "Uuid"
  1120. #. module: pos_restaurant
  1121. #. odoo-javascript
  1122. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1123. #, python-format
  1124. msgid "VAT:"
  1125. msgstr "VAT :"
  1126. #. module: pos_restaurant
  1127. #: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
  1128. msgid "Vegetarian"
  1129. msgstr "채식"
  1130. #. module: pos_restaurant
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
  1132. msgid "Vertical Position"
  1133. msgstr "수직 위치"
  1134. #. module: pos_restaurant
  1135. #: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
  1136. msgid "Water"
  1137. msgstr "물"
  1138. #. module: pos_restaurant
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
  1140. msgid "Width"
  1141. msgstr "폭"
  1142. #. module: pos_restaurant
  1143. #. odoo-javascript
  1144. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1145. #, python-format
  1146. msgid "With a"
  1147. msgstr "와"
  1148. #. module: pos_restaurant
  1149. #. odoo-javascript
  1150. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1151. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1152. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1153. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0
  1154. #, python-format
  1155. msgid "Yellow"
  1156. msgstr "노랑"
  1157. #. module: pos_restaurant
  1158. #. odoo-javascript
  1159. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/js/Screens/ProductScreen/ControlButtons/TableGuestsButton.js:0
  1160. #, python-format
  1161. msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
  1162. msgstr "%s 을(를) 초과하는 숫자는 입력할 수 없습니다. "
  1163. #. module: pos_restaurant
  1164. #. odoo-python
  1165. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1166. #, python-format
  1167. msgid ""
  1168. "You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
  1169. "session(s) first: \n"
  1170. msgstr "PoS 세션에서 사용된 층을 제거할 수 없습니다. 먼저 세션을 닫으십시오. : \n"
  1171. #. module: pos_restaurant
  1172. #. odoo-python
  1173. #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid ""
  1176. "You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
  1177. "session(s) first."
  1178. msgstr "POS 세션에서 사용 중인 테이블은 삭제할 수 없습니다. 먼저 세션을 닫으시기 바랍니다."
  1179. #. module: pos_restaurant
  1180. #. odoo-javascript
  1181. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1182. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1183. #, python-format
  1184. msgid "________________________"
  1185. msgstr "________________________"
  1186. #. module: pos_restaurant
  1187. #. odoo-javascript
  1188. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/TipReceipt.xml:0
  1189. #, python-format
  1190. msgid "______________________________________________"
  1191. msgstr "______________________________________________"
  1192. #. module: pos_restaurant
  1193. #. odoo-javascript
  1194. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1195. #, python-format
  1196. msgid "at"
  1197. msgstr "at"
  1198. #. module: pos_restaurant
  1199. #. odoo-javascript
  1200. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  1201. #, python-format
  1202. msgid "at table"
  1203. msgstr "테이블용"
  1204. #. module: pos_restaurant
  1205. #. odoo-javascript
  1206. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/FloorScreen.xml:0
  1207. #, python-format
  1208. msgid "button in the editing toolbar to create new tables."
  1209. msgstr "새 테이블을 만들려면 편집 도구 모음에서 버튼을 클릭하십시오."
  1210. #. module: pos_restaurant
  1211. #. odoo-javascript
  1212. #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/SplitBillScreen/SplitOrderline.xml:0
  1213. #, python-format
  1214. msgid "discount"
  1215. msgstr "할인"