nb.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Mads Søndergaard, 2022
  7. # Jorunn D. Newth, 2022
  8. # Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Henning Fyllingsnes, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  18. "Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n"
  19. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: nb\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. module: pos_sale
  26. #. odoo-javascript
  27. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  28. #, python-format
  29. msgid "(left:"
  30. msgstr ""
  31. #. module: pos_sale
  32. #. odoo-javascript
  33. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  34. #, python-format
  35. msgid "(tax incl.)"
  36. msgstr ""
  37. #. module: pos_sale
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  39. msgid "<span class=\"o_form_label\">Down Payment Product</span>"
  40. msgstr ""
  41. #. module: pos_sale
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  43. msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>"
  44. msgstr "<span class=\"o_form_label\">Salgsteam</span>"
  45. #. module: pos_sale
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document
  47. msgid "<span style=\"margin: 0px 5px;\">:</span>"
  48. msgstr ""
  49. #. module: pos_sale
  50. #. odoo-javascript
  51. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  52. #, python-format
  53. msgid "Apply a down payment"
  54. msgstr ""
  55. #. module: pos_sale
  56. #. odoo-javascript
  57. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Back"
  60. msgstr "Tilbake"
  61. #. module: pos_sale
  62. #. odoo-javascript
  63. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/MobileSaleOrderManagementScreen.xml:0
  64. #, python-format
  65. msgid "Back to list"
  66. msgstr ""
  67. #. module: pos_sale
  68. #. odoo-javascript
  69. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  70. #, python-format
  71. msgid "Cancelled"
  72. msgstr "Kansellert"
  73. #. module: pos_sale
  74. #. odoo-javascript
  75. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Cannot access order management screen if offline."
  78. msgstr ""
  79. #. module: pos_sale
  80. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_res_config_settings
  81. msgid "Config Settings"
  82. msgstr "Innstillinger"
  83. #. module: pos_sale
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
  85. msgid "Currency Rate"
  86. msgstr "Valutakurs"
  87. #. module: pos_sale
  88. #. odoo-javascript
  89. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  90. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  91. #, python-format
  92. msgid "Customer"
  93. msgstr "Kunde"
  94. #. module: pos_sale
  95. #. odoo-javascript
  96. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  97. #, python-format
  98. msgid "Customer loading error"
  99. msgstr ""
  100. #. module: pos_sale
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  103. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  104. #, python-format
  105. msgid "Date"
  106. msgstr "Dato"
  107. #. module: pos_sale
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.message_body
  109. msgid "Delivered from"
  110. msgstr ""
  111. #. module: pos_sale
  112. #. odoo-javascript
  113. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  114. #, python-format
  115. msgid "Do you want to load the SN/Lots linked to the Sales Order?"
  116. msgstr ""
  117. #. module: pos_sale
  118. #: model:product.template,name:pos_sale.default_downpayment_product_product_template
  119. msgid "Down Payment (POS)"
  120. msgstr ""
  121. #. module: pos_sale
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__down_payment_details
  123. msgid "Down Payment Details"
  124. msgstr ""
  125. #. module: pos_sale
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id
  128. msgid "Down Payment Product"
  129. msgstr "Nedbetalingsprodukt"
  130. #. module: pos_sale
  131. #. odoo-javascript
  132. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  133. #, python-format
  134. msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09"
  135. msgstr ""
  136. #. module: pos_sale
  137. #. odoo-javascript
  138. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document
  140. #, python-format
  141. msgid "From"
  142. msgstr "Fra"
  143. #. module: pos_sale
  144. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced
  145. msgid "Invoiced"
  146. msgstr "Fakturert"
  147. #. module: pos_sale
  148. #. odoo-javascript
  149. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  150. #, python-format
  151. msgid ""
  152. "It seems that you didn't configure a down payment product in your point of sale.\n"
  153. " You can go to your point of sale configuration to choose one."
  154. msgstr ""
  155. #. module: pos_sale
  156. #. odoo-python
  157. #: code:addons/pos_sale/models/sale_order.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "Linked POS Orders"
  160. msgstr ""
  161. #. module: pos_sale
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_origin_id
  163. msgid "Linked Sale Order"
  164. msgstr ""
  165. #. module: pos_sale
  166. #. odoo-python
  167. #: code:addons/pos_sale/models/pos_order.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid "Linked Sale Orders"
  170. msgstr ""
  171. #. module: pos_sale
  172. #. odoo-javascript
  173. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Locked"
  176. msgstr "Låst"
  177. #. module: pos_sale
  178. #. odoo-javascript
  179. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0
  180. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0
  181. #, python-format
  182. msgid "Network Error"
  183. msgstr ""
  184. #. module: pos_sale
  185. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft
  186. msgid "New"
  187. msgstr "Ny"
  188. #. module: pos_sale
  189. #. odoo-javascript
  190. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  191. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  192. #, python-format
  193. msgid "Next Order List"
  194. msgstr ""
  195. #. module: pos_sale
  196. #. odoo-javascript
  197. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  198. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  199. #, python-format
  200. msgid "No"
  201. msgstr "Nei"
  202. #. module: pos_sale
  203. #. odoo-javascript
  204. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  205. #, python-format
  206. msgid "No down payment product"
  207. msgstr ""
  208. #. module: pos_sale
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count
  210. msgid "Open POS Sessions"
  211. msgstr "Åpne kassaøkter"
  212. #. module: pos_sale
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
  214. msgid "Open Sessions"
  215. msgstr "Åpne økter"
  216. #. module: pos_sale
  217. #. odoo-javascript
  218. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  219. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Order"
  222. msgstr "Ordre"
  223. #. module: pos_sale
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_line_ids
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order_line__pos_order_line_ids
  226. msgid "Order lines Transfered to Point of Sale"
  227. msgstr ""
  228. #. module: pos_sale
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid
  230. msgid "Paid"
  231. msgstr "Betalt"
  232. #. module: pos_sale
  233. #. odoo-javascript
  234. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  235. #, python-format
  236. msgid "Percentage of %s"
  237. msgstr ""
  238. #. module: pos_sale
  239. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config
  240. msgid "Point of Sale Configuration"
  241. msgstr "Kassapunkt"
  242. #. module: pos_sale
  243. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order_line
  244. msgid "Point of Sale Order Lines"
  245. msgstr "Kassaordrelinjer"
  246. #. module: pos_sale
  247. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order
  248. msgid "Point of Sale Orders"
  249. msgstr "Kassaordrer"
  250. #. module: pos_sale
  251. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session
  252. msgid "Point of Sale Session"
  253. msgstr "Kasseøkt"
  254. #. module: pos_sale
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids
  256. msgid "Point of Sales"
  257. msgstr "Kasse"
  258. #. module: pos_sale
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_count
  260. msgid "Pos Order Count"
  261. msgstr "Antall kassaordre"
  262. #. module: pos_sale
  263. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done
  264. msgid "Posted"
  265. msgstr "Postert"
  266. #. module: pos_sale
  267. #. odoo-javascript
  268. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  269. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  270. #, python-format
  271. msgid "Previous Order List"
  272. msgstr ""
  273. #. module: pos_sale
  274. #. odoo-javascript
  275. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  276. #, python-format
  277. msgid "Products not available in POS"
  278. msgstr ""
  279. #. module: pos_sale
  280. #. odoo-javascript
  281. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Quotation"
  284. msgstr "Tilbud"
  285. #. module: pos_sale
  286. #. odoo-javascript
  287. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  288. #, python-format
  289. msgid "Quotation Sent"
  290. msgstr "Tilbud sendt"
  291. #. module: pos_sale
  292. #. odoo-javascript
  293. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Quotation/Order"
  296. msgstr "Tilbud/ordre"
  297. #. module: pos_sale
  298. #. odoo-javascript
  299. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  300. #, python-format
  301. msgid "SN/Lots Loading"
  302. msgstr ""
  303. #. module: pos_sale
  304. #. odoo-javascript
  305. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  306. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  307. #, python-format
  308. msgid "SO"
  309. msgstr ""
  310. #. module: pos_sale
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__sale_order_count
  312. msgid "Sale Order Count"
  313. msgstr "Antall salgsordre"
  314. #. module: pos_sale
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  316. msgid "Sales"
  317. msgstr "Salg"
  318. #. module: pos_sale
  319. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report
  320. msgid "Sales Analysis Report"
  321. msgstr "Salgsanalyserapport"
  322. #. module: pos_sale
  323. #. odoo-javascript
  324. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  325. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order
  326. #, python-format
  327. msgid "Sales Order"
  328. msgstr "Salgsordre"
  329. #. module: pos_sale
  330. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order_line
  331. msgid "Sales Order Line"
  332. msgstr "Salgsordrelinje"
  333. #. module: pos_sale
  334. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
  338. msgid "Sales Team"
  339. msgstr "Salgsteam"
  340. #. module: pos_sale
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id
  342. msgid "Sales Team (PoS)"
  343. msgstr ""
  344. #. module: pos_sale
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  346. msgid "Sales are reported to the following sales team"
  347. msgstr "Salg blir rapportert på følgene salgsteam"
  348. #. module: pos_sale
  349. #. odoo-javascript
  350. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  351. #, python-format
  352. msgid "Salesman"
  353. msgstr "Selger"
  354. #. module: pos_sale
  355. #. odoo-javascript
  356. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  357. #, python-format
  358. msgid "Salesperson"
  359. msgstr "Selger"
  360. #. module: pos_sale
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  362. msgid "Session Running"
  363. msgstr "Økt pågår"
  364. #. module: pos_sale
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total
  366. msgid "Session Sale Amount"
  367. msgstr "Salgsbeløp for økt"
  368. #. module: pos_sale
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  370. msgid "Sessions Running"
  371. msgstr "Økter som pågår"
  372. #. module: pos_sale
  373. #. odoo-javascript
  374. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  375. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  376. #, python-format
  377. msgid "Set Sale Order"
  378. msgstr ""
  379. #. module: pos_sale
  380. #. odoo-javascript
  381. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  382. #, python-format
  383. msgid "Settle the order"
  384. msgstr ""
  385. #. module: pos_sale
  386. #. odoo-javascript
  387. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  388. #, python-format
  389. msgid ""
  390. "Some of the products in your Sale Order are not available in POS, do you "
  391. "want to import them?"
  392. msgstr ""
  393. #. module: pos_sale
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_line_id
  395. msgid "Source Sale Order Line"
  396. msgstr ""
  397. #. module: pos_sale
  398. #. odoo-javascript
  399. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  400. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  401. #, python-format
  402. msgid "State"
  403. msgstr "Modus"
  404. #. module: pos_sale
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state
  406. msgid "Status"
  407. msgstr "Status"
  408. #. module: pos_sale
  409. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid
  410. msgid "The amount due from the sale order."
  411. msgstr ""
  412. #. module: pos_sale
  413. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
  414. msgid ""
  415. "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
  416. "the order"
  417. msgstr "Valutakurs ved ordredato"
  418. #. module: pos_sale
  419. #. odoo-javascript
  420. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  421. #, python-format
  422. msgid "There was a problem in loading the %s customer."
  423. msgstr ""
  424. #. module: pos_sale
  425. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
  426. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
  427. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id
  428. msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team."
  429. msgstr "Salg i kassasystemet vil relateres til dette salgsteamet."
  430. #. module: pos_sale
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  432. msgid "This product will be applied when down payment is made"
  433. msgstr ""
  434. #. module: pos_sale
  435. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id
  436. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id
  437. msgid "This product will be used as down payment on a sale order."
  438. msgstr ""
  439. #. module: pos_sale
  440. #. odoo-javascript
  441. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  442. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  443. #, python-format
  444. msgid "Total"
  445. msgstr "Total"
  446. #. module: pos_sale
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_pos_order_form_inherit_pos_sale
  448. msgid ""
  449. "Transfered<br/>\n"
  450. " from Sale"
  451. msgstr ""
  452. #. module: pos_sale
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_order_form_inherit_pos_sale
  454. msgid ""
  455. "Transfered<br/>\n"
  456. " to POS"
  457. msgstr ""
  458. #. module: pos_sale
  459. #. odoo-javascript
  460. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0
  461. #, python-format
  462. msgid "Unable to fetch orders if offline."
  463. msgstr ""
  464. #. module: pos_sale
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid
  466. msgid "Unpaid Amount"
  467. msgstr ""
  468. #. module: pos_sale
  469. #. odoo-javascript
  470. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  471. #, python-format
  472. msgid "What do you want to do?"
  473. msgstr "Hva vil du gjøre?"
  474. #. module: pos_sale
  475. #. odoo-javascript
  476. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  477. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Yes"
  480. msgstr "Ja"
  481. #. module: pos_sale
  482. #. odoo-javascript
  483. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  484. #, python-format
  485. msgid ""
  486. "You have tried to charge a down payment of %s but only %s remains to be "
  487. "paid, %s will be applied to the purchase order line."
  488. msgstr ""