pt.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
  7. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  8. # Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
  9. # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
  10. # Nelson Costa <nelson.costa@isangola.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  20. "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022\n"
  21. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: pt\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  27. #. module: pos_sale
  28. #. odoo-javascript
  29. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  30. #, python-format
  31. msgid "(left:"
  32. msgstr ""
  33. #. module: pos_sale
  34. #. odoo-javascript
  35. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  36. #, python-format
  37. msgid "(tax incl.)"
  38. msgstr ""
  39. #. module: pos_sale
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  41. msgid "<span class=\"o_form_label\">Down Payment Product</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: pos_sale
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  45. msgid "<span class=\"o_form_label\">Sales Team</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: pos_sale
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document
  49. msgid "<span style=\"margin: 0px 5px;\">:</span>"
  50. msgstr ""
  51. #. module: pos_sale
  52. #. odoo-javascript
  53. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  54. #, python-format
  55. msgid "Apply a down payment"
  56. msgstr ""
  57. #. module: pos_sale
  58. #. odoo-javascript
  59. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  60. #, python-format
  61. msgid "Back"
  62. msgstr "Anterior"
  63. #. module: pos_sale
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/MobileSaleOrderManagementScreen.xml:0
  66. #, python-format
  67. msgid "Back to list"
  68. msgstr ""
  69. #. module: pos_sale
  70. #. odoo-javascript
  71. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  72. #, python-format
  73. msgid "Cancelled"
  74. msgstr "Cancelada"
  75. #. module: pos_sale
  76. #. odoo-javascript
  77. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0
  78. #, python-format
  79. msgid "Cannot access order management screen if offline."
  80. msgstr ""
  81. #. module: pos_sale
  82. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_res_config_settings
  83. msgid "Config Settings"
  84. msgstr "Configurações"
  85. #. module: pos_sale
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
  87. msgid "Currency Rate"
  88. msgstr "Taxa de Câmbio"
  89. #. module: pos_sale
  90. #. odoo-javascript
  91. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  92. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  93. #, python-format
  94. msgid "Customer"
  95. msgstr "Cliente"
  96. #. module: pos_sale
  97. #. odoo-javascript
  98. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  99. #, python-format
  100. msgid "Customer loading error"
  101. msgstr ""
  102. #. module: pos_sale
  103. #. odoo-javascript
  104. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  105. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  106. #, python-format
  107. msgid "Date"
  108. msgstr "Data"
  109. #. module: pos_sale
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.message_body
  111. msgid "Delivered from"
  112. msgstr ""
  113. #. module: pos_sale
  114. #. odoo-javascript
  115. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  116. #, python-format
  117. msgid "Do you want to load the SN/Lots linked to the Sales Order?"
  118. msgstr ""
  119. #. module: pos_sale
  120. #: model:product.template,name:pos_sale.default_downpayment_product_product_template
  121. msgid "Down Payment (POS)"
  122. msgstr ""
  123. #. module: pos_sale
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__down_payment_details
  125. msgid "Down Payment Details"
  126. msgstr ""
  127. #. module: pos_sale
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id
  130. msgid "Down Payment Product"
  131. msgstr "Artigo de Adiantamento"
  132. #. module: pos_sale
  133. #. odoo-javascript
  134. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  135. #, python-format
  136. msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09"
  137. msgstr ""
  138. #. module: pos_sale
  139. #. odoo-javascript
  140. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document
  142. #, python-format
  143. msgid "From"
  144. msgstr "De"
  145. #. module: pos_sale
  146. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced
  147. msgid "Invoiced"
  148. msgstr "Faturado"
  149. #. module: pos_sale
  150. #. odoo-javascript
  151. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  152. #, python-format
  153. msgid ""
  154. "It seems that you didn't configure a down payment product in your point of sale.\n"
  155. " You can go to your point of sale configuration to choose one."
  156. msgstr ""
  157. #. module: pos_sale
  158. #. odoo-python
  159. #: code:addons/pos_sale/models/sale_order.py:0
  160. #, python-format
  161. msgid "Linked POS Orders"
  162. msgstr ""
  163. #. module: pos_sale
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_origin_id
  165. msgid "Linked Sale Order"
  166. msgstr ""
  167. #. module: pos_sale
  168. #. odoo-python
  169. #: code:addons/pos_sale/models/pos_order.py:0
  170. #, python-format
  171. msgid "Linked Sale Orders"
  172. msgstr ""
  173. #. module: pos_sale
  174. #. odoo-javascript
  175. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  176. #, python-format
  177. msgid "Locked"
  178. msgstr "Bloqueada"
  179. #. module: pos_sale
  180. #. odoo-javascript
  181. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0
  182. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0
  183. #, python-format
  184. msgid "Network Error"
  185. msgstr ""
  186. #. module: pos_sale
  187. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft
  188. msgid "New"
  189. msgstr "Novo"
  190. #. module: pos_sale
  191. #. odoo-javascript
  192. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  193. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  194. #, python-format
  195. msgid "Next Order List"
  196. msgstr ""
  197. #. module: pos_sale
  198. #. odoo-javascript
  199. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  200. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid "No"
  203. msgstr "Não"
  204. #. module: pos_sale
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  207. #, python-format
  208. msgid "No down payment product"
  209. msgstr ""
  210. #. module: pos_sale
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count
  212. msgid "Open POS Sessions"
  213. msgstr "Abrir Sessões de POS"
  214. #. module: pos_sale
  215. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
  216. msgid "Open Sessions"
  217. msgstr "Abrir o Caixa"
  218. #. module: pos_sale
  219. #. odoo-javascript
  220. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  221. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  222. #, python-format
  223. msgid "Order"
  224. msgstr "Ordem"
  225. #. module: pos_sale
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_line_ids
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order_line__pos_order_line_ids
  228. msgid "Order lines Transfered to Point of Sale"
  229. msgstr ""
  230. #. module: pos_sale
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid
  232. msgid "Paid"
  233. msgstr "Pago"
  234. #. module: pos_sale
  235. #. odoo-javascript
  236. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  237. #, python-format
  238. msgid "Percentage of %s"
  239. msgstr ""
  240. #. module: pos_sale
  241. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config
  242. msgid "Point of Sale Configuration"
  243. msgstr "Configuração do Ponto de Venda"
  244. #. module: pos_sale
  245. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order_line
  246. msgid "Point of Sale Order Lines"
  247. msgstr ""
  248. #. module: pos_sale
  249. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order
  250. msgid "Point of Sale Orders"
  251. msgstr "Ordens do Ponto de Venda"
  252. #. module: pos_sale
  253. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session
  254. msgid "Point of Sale Session"
  255. msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
  256. #. module: pos_sale
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids
  258. msgid "Point of Sales"
  259. msgstr "Ponto de Vendas"
  260. #. module: pos_sale
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_count
  262. msgid "Pos Order Count"
  263. msgstr ""
  264. #. module: pos_sale
  265. #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done
  266. msgid "Posted"
  267. msgstr "Publicada"
  268. #. module: pos_sale
  269. #. odoo-javascript
  270. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  271. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0
  272. #, python-format
  273. msgid "Previous Order List"
  274. msgstr ""
  275. #. module: pos_sale
  276. #. odoo-javascript
  277. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  278. #, python-format
  279. msgid "Products not available in POS"
  280. msgstr ""
  281. #. module: pos_sale
  282. #. odoo-javascript
  283. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  284. #, python-format
  285. msgid "Quotation"
  286. msgstr "Orçamento"
  287. #. module: pos_sale
  288. #. odoo-javascript
  289. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  290. #, python-format
  291. msgid "Quotation Sent"
  292. msgstr "Orçamento enviado"
  293. #. module: pos_sale
  294. #. odoo-javascript
  295. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  296. #, python-format
  297. msgid "Quotation/Order"
  298. msgstr ""
  299. #. module: pos_sale
  300. #. odoo-javascript
  301. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  302. #, python-format
  303. msgid "SN/Lots Loading"
  304. msgstr ""
  305. #. module: pos_sale
  306. #. odoo-javascript
  307. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  308. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0
  309. #, python-format
  310. msgid "SO"
  311. msgstr ""
  312. #. module: pos_sale
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__sale_order_count
  314. msgid "Sale Order Count"
  315. msgstr ""
  316. #. module: pos_sale
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  318. msgid "Sales"
  319. msgstr "Vendas"
  320. #. module: pos_sale
  321. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report
  322. msgid "Sales Analysis Report"
  323. msgstr "Relatório de Análise de Vendas"
  324. #. module: pos_sale
  325. #. odoo-javascript
  326. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0
  327. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order
  328. #, python-format
  329. msgid "Sales Order"
  330. msgstr "Ordem de Vendas"
  331. #. module: pos_sale
  332. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order_line
  333. msgid "Sales Order Line"
  334. msgstr "Linhas da Ordem de Vendas"
  335. #. module: pos_sale
  336. #: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
  340. msgid "Sales Team"
  341. msgstr "Equipa de Vendas"
  342. #. module: pos_sale
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id
  344. msgid "Sales Team (PoS)"
  345. msgstr ""
  346. #. module: pos_sale
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  348. msgid "Sales are reported to the following sales team"
  349. msgstr ""
  350. #. module: pos_sale
  351. #. odoo-javascript
  352. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  353. #, python-format
  354. msgid "Salesman"
  355. msgstr "Vendedor"
  356. #. module: pos_sale
  357. #. odoo-javascript
  358. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  359. #, python-format
  360. msgid "Salesperson"
  361. msgstr "Vendedor"
  362. #. module: pos_sale
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  364. msgid "Session Running"
  365. msgstr "Caixas Abertos"
  366. #. module: pos_sale
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total
  368. msgid "Session Sale Amount"
  369. msgstr "Valor de Vendas do Caixa"
  370. #. module: pos_sale
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  372. msgid "Sessions Running"
  373. msgstr "Caixas Abertos"
  374. #. module: pos_sale
  375. #. odoo-javascript
  376. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  377. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0
  378. #, python-format
  379. msgid "Set Sale Order"
  380. msgstr ""
  381. #. module: pos_sale
  382. #. odoo-javascript
  383. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  384. #, python-format
  385. msgid "Settle the order"
  386. msgstr ""
  387. #. module: pos_sale
  388. #. odoo-javascript
  389. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  390. #, python-format
  391. msgid ""
  392. "Some of the products in your Sale Order are not available in POS, do you "
  393. "want to import them?"
  394. msgstr ""
  395. #. module: pos_sale
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_line_id
  397. msgid "Source Sale Order Line"
  398. msgstr ""
  399. #. module: pos_sale
  400. #. odoo-javascript
  401. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  402. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  403. #, python-format
  404. msgid "State"
  405. msgstr "Estado"
  406. #. module: pos_sale
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state
  408. msgid "Status"
  409. msgstr "Estado"
  410. #. module: pos_sale
  411. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid
  412. msgid "The amount due from the sale order."
  413. msgstr ""
  414. #. module: pos_sale
  415. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
  416. msgid ""
  417. "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
  418. "the order"
  419. msgstr ""
  420. #. module: pos_sale
  421. #. odoo-javascript
  422. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  423. #, python-format
  424. msgid "There was a problem in loading the %s customer."
  425. msgstr ""
  426. #. module: pos_sale
  427. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
  428. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
  429. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id
  430. msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team."
  431. msgstr ""
  432. #. module: pos_sale
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form
  434. msgid "This product will be applied when down payment is made"
  435. msgstr ""
  436. #. module: pos_sale
  437. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id
  438. #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id
  439. msgid "This product will be used as down payment on a sale order."
  440. msgstr ""
  441. #. module: pos_sale
  442. #. odoo-javascript
  443. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0
  444. #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Total"
  447. msgstr "Total"
  448. #. module: pos_sale
  449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_pos_order_form_inherit_pos_sale
  450. msgid ""
  451. "Transfered<br/>\n"
  452. " from Sale"
  453. msgstr ""
  454. #. module: pos_sale
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_order_form_inherit_pos_sale
  456. msgid ""
  457. "Transfered<br/>\n"
  458. " to POS"
  459. msgstr ""
  460. #. module: pos_sale
  461. #. odoo-javascript
  462. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0
  463. #, python-format
  464. msgid "Unable to fetch orders if offline."
  465. msgstr ""
  466. #. module: pos_sale
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid
  468. msgid "Unpaid Amount"
  469. msgstr ""
  470. #. module: pos_sale
  471. #. odoo-javascript
  472. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  473. #, python-format
  474. msgid "What do you want to do?"
  475. msgstr "O que pretende fazer?"
  476. #. module: pos_sale
  477. #. odoo-javascript
  478. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  479. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  480. #, python-format
  481. msgid "Yes"
  482. msgstr "Sim"
  483. #. module: pos_sale
  484. #. odoo-javascript
  485. #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0
  486. #, python-format
  487. msgid ""
  488. "You have tried to charge a down payment of %s but only %s remains to be "
  489. "paid, %s will be applied to the purchase order line."
  490. msgstr ""