en_GB.po 58 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. # James Dove <james@oceancave.com>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:34+0000\n"
  13. "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
  14. "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
  15. "odoo-9/language/en_GB/)\n"
  16. "Language: en_GB\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: sale
  22. #: model:mail.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
  23. msgid ""
  24. "\n"
  25. "% set access_action = object.get_access_action()\n"
  26. "% set doc_name = 'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else "
  27. "'order confirmation'\n"
  28. "% set is_online = access_action and access_action['type'] == 'ir.actions."
  29. "act_url'\n"
  30. "% set access_name = is_online and object.template_id and 'Accept and pay %s "
  31. "online' % doc_name or 'View %s' % doc_name\n"
  32. "% set access_url = is_online and access_action['url'] or object."
  33. "get_signup_url()\n"
  34. "\n"
  35. "<p>Dear\n"
  36. "% if object.partner_id.is_company and object.child_ids:\n"
  37. " ${object.partner_id.child_ids[0].name}\n"
  38. "% else :\n"
  39. " ${object.partner_id.name}\n"
  40. "% endif\n"
  41. ",</p>\n"
  42. "<p>Thank you for your inquiry.<br />\n"
  43. "Here is your ${doc_name} <strong>${object.name}</strong>\n"
  44. "% if object.origin:\n"
  45. "(with reference: ${object.origin} )\n"
  46. "% endif\n"
  47. "amounting <strong>${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id."
  48. "name}</strong>\n"
  49. "from ${object.company_id.name}.\n"
  50. "</p>\n"
  51. "\n"
  52. "<p style=\"margin-left: 30px; margin-top: 10 px; margin-bottom: 10px;\">\n"
  53. " <a href=\"${access_url}\" style=\"padding: 5px 10px; font-size: 12px; "
  54. "line-height: 18px; color: #FFFFFF; border-color:#a24689; text-decoration: "
  55. "none; display: inline-block; margin-bottom: 0px; font-weight: 400; text-"
  56. "align: center; vertical-align: middle; cursor: pointer; white-space: nowrap; "
  57. "background-image: none; background-color: #a24689; border: 1px solid "
  58. "#a24689; border-radius:3px\" class=\"o_default_snippet_text\">${access_name}"
  59. "</a>\n"
  60. "</p>\n"
  61. "<p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
  62. "<p>Best regards,</p>\n"
  63. msgstr ""
  64. #. module: sale
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product_sales_count
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_sales_count
  67. msgid "# Sales"
  68. msgstr ""
  69. #. module: sale
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_invoice_count
  71. msgid "# of Invoices"
  72. msgstr ""
  73. #. module: sale
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_nbr
  75. msgid "# of Lines"
  76. msgstr "# of Lines"
  77. #. module: sale
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_count
  79. msgid "# of Orders"
  80. msgstr ""
  81. #. module: sale
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_product_uom_qty
  83. msgid "# of Qty"
  84. msgstr ""
  85. #. module: sale
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner_sale_order_count
  87. msgid "# of Sales Order"
  88. msgstr ""
  89. #. module: sale
  90. #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
  91. msgid ""
  92. "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
  93. "'draft' or ''}"
  94. msgstr ""
  95. "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
  96. "'draft' or ''}"
  97. #. module: sale
  98. #: model:mail.template,subject:sale.email_template_edi_sale
  99. #, fuzzy
  100. msgid ""
  101. "${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
  102. "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
  103. msgstr ""
  104. "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
  105. "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
  106. #. module: sale
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  108. msgid "(update)"
  109. msgstr "(update)"
  110. #. module: sale
  111. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  112. msgid ""
  113. "<i>Example: pre-paid service offers for which the customer have\n"
  114. " to buy an extra pack of hours, because he used all his "
  115. "support\n"
  116. " hours.</i>"
  117. msgstr ""
  118. #. module: sale
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  120. msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
  121. msgstr ""
  122. #. module: sale
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  124. msgid "<strong>Payment Term:</strong>"
  125. msgstr ""
  126. #. module: sale
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  128. msgid "<strong>Salesperson:</strong>"
  129. msgstr ""
  130. #. module: sale
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  132. msgid "<strong>Shipping address:</strong>"
  133. msgstr ""
  134. #. module: sale
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  136. msgid "<strong>Total Without Taxes</strong>"
  137. msgstr ""
  138. #. module: sale
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  140. msgid "<strong>Total</strong>"
  141. msgstr "<strong>Total</strong>"
  142. #. module: sale
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  144. msgid "<strong>Your Reference:</strong>"
  145. msgstr ""
  146. #. module: sale
  147. #: selection:sale.config.settings,sale_pricelist_setting:0
  148. msgid "A single sale price per product"
  149. msgstr ""
  150. #. module: sale
  151. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv_deposit_account_id
  152. msgid "Account used for deposits"
  153. msgstr ""
  154. #. module: sale
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_sale_delivery_address
  156. msgid "Addresses"
  157. msgstr ""
  158. #. module: sale
  159. #: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
  160. msgid "Addresses in Sales Orders"
  161. msgstr "Addresses in Sales Orders"
  162. #. module: sale
  163. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:139
  164. #, python-format
  165. msgid "Advance: %s"
  166. msgstr ""
  167. #. module: sale
  168. #: selection:sale.config.settings,sale_pricelist_setting:0
  169. msgid "Advanced pricing based on formula"
  170. msgstr ""
  171. #. module: sale
  172. #: selection:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
  173. msgid "Allow discounts on sales order lines"
  174. msgstr "Allow discounts on sales order lines"
  175. #. module: sale
  176. #: selection:sale.config.settings,auto_done_setting:0
  177. msgid ""
  178. "Allow to edit sales order from the 'Sales Order' menu (not from the "
  179. "Quotation menu)"
  180. msgstr ""
  181. #. module: sale
  182. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_group_sale_pricelist
  183. msgid ""
  184. "Allows to manage different prices based on rules per category of customers.\n"
  185. " Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this "
  186. "product, etc."
  187. msgstr ""
  188. #. module: sale
  189. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_group_uom
  190. msgid ""
  191. "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
  192. msgstr ""
  193. #. module: sale
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_sales_to_invoice_amount
  195. msgid "Amount of sales to invoice"
  196. msgstr ""
  197. #. module: sale
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_project_id
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_analytic_account_id
  200. msgid "Analytic Account"
  201. msgstr "Analytic Account"
  202. #. module: sale
  203. #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
  204. msgid "Analytic Accounting for Sales"
  205. msgstr ""
  206. #. module: sale
  207. #: model:ir.filters,name:sale.filter_isale_report_product
  208. msgid "By Product"
  209. msgstr "By Product"
  210. #. module: sale
  211. #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_salespersons
  212. msgid "By Salespersons"
  213. msgstr "By Salespersons"
  214. #. module: sale
  215. #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_salesteam
  216. msgid "By Salesteam"
  217. msgstr ""
  218. #. module: sale
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_delivered_updateable
  220. msgid "Can Edit Delivered"
  221. msgstr ""
  222. #. module: sale
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  225. msgid "Cancel"
  226. msgstr "Cancel"
  227. #. module: sale
  228. #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
  229. msgid "Cancelled"
  230. msgstr "Cancelled"
  231. #. module: sale
  232. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team_use_invoices
  233. msgid "Check this box to manage invoices in this sales team."
  234. msgstr ""
  235. #. module: sale
  236. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team_use_quotations
  237. msgid "Check this box to manage quotations in this sales team."
  238. msgstr ""
  239. #. module: sale
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  241. msgid "Click to define a team target"
  242. msgstr ""
  243. #. module: sale
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_commercial_partner_id
  245. msgid "Commercial Entity"
  246. msgstr "Commercial Entity"
  247. #. module: sale
  248. #: model:ir.model,name:sale.model_res_company
  249. msgid "Companies"
  250. msgstr "Companies"
  251. #. module: sale
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_company_id
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_company_id
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_company_id
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  256. msgid "Company"
  257. msgstr "Company"
  258. #. module: sale
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  260. msgid "Confirm Sale"
  261. msgstr ""
  262. #. module: sale
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  264. msgid "Create Invoice"
  265. msgstr "Create Invoice"
  266. #. module: sale
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  268. msgid "Create Invoices"
  269. msgstr ""
  270. #. module: sale
  271. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  272. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  273. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  274. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  275. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  276. msgid "Create a Quotation, the first step of a new sale."
  277. msgstr ""
  278. #. module: sale
  279. #: selection:product.template,track_service:0
  280. msgid "Create a task and track hours"
  281. msgstr ""
  282. #. module: sale
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  284. msgid "Create and View Invoices"
  285. msgstr ""
  286. #. module: sale
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_create_uid
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_create_uid
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_create_uid
  290. msgid "Created by"
  291. msgstr "Created by"
  292. #. module: sale
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_create_date
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_create_date
  295. msgid "Created on"
  296. msgstr "Created on"
  297. #. module: sale
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_create_date
  299. msgid "Creation Date"
  300. msgstr "Creation Date"
  301. #. module: sale
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_currency_id
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_currency_id
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_currency_id
  305. msgid "Currency"
  306. msgstr "Currency"
  307. #. module: sale
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_order_partner_id
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_partner_id
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  312. msgid "Customer"
  313. msgstr "Customer"
  314. #. module: sale
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_client_order_ref
  316. msgid "Customer Reference"
  317. msgstr "Customer Reference"
  318. #. module: sale
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_deposit_taxes_id
  320. msgid "Customer Taxes"
  321. msgstr "Customer Taxes"
  322. #. module: sale
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_config
  324. msgid "Customer portal"
  325. msgstr ""
  326. #. module: sale
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_date
  328. msgid "Date Order"
  329. msgstr ""
  330. #. module: sale
  331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  332. msgid "Date Ordered:"
  333. msgstr ""
  334. #. module: sale
  335. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_create_date
  336. msgid "Date on which sales order is created."
  337. msgstr ""
  338. #. module: sale
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_default_invoice_policy
  340. msgid "Default Invoicing"
  341. msgstr ""
  342. #. module: sale
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company_sale_note
  344. msgid "Default Terms and Conditions"
  345. msgstr ""
  346. #. module: sale
  347. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_deposit_product_id_setting
  348. msgid "Default product used for payment advances"
  349. msgstr ""
  350. #. module: sale
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_company_inherit_form2
  352. msgid "Default terms & conditions..."
  353. msgstr ""
  354. #. module: sale
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_delivered
  356. msgid "Delivered"
  357. msgstr ""
  358. #. module: sale
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  360. msgid "Delivered Quantity"
  361. msgstr ""
  362. #. module: sale
  363. #: selection:product.template,invoice_policy:0
  364. msgid "Delivered quantities"
  365. msgstr ""
  366. #. module: sale
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_partner_shipping_id
  368. msgid "Delivery Address"
  369. msgstr ""
  370. #. module: sale
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_customer_lead
  372. msgid "Delivery Lead Time"
  373. msgstr ""
  374. #. module: sale
  375. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_partner_shipping_id
  376. msgid "Delivery address for current sales order."
  377. msgstr ""
  378. #. module: sale
  379. #: model:product.product,name:sale.advance_product_0
  380. #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
  381. msgid "Deposit"
  382. msgstr ""
  383. #. module: sale
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_deposit_product_id_setting
  385. msgid "Deposit Product"
  386. msgstr ""
  387. #. module: sale
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_name
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  390. msgid "Description"
  391. msgstr "Description"
  392. #. module: sale
  393. #: selection:sale.config.settings,sale_pricelist_setting:0
  394. msgid "Different prices per customer segment"
  395. msgstr ""
  396. #. module: sale
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Disc.(%)"
  400. msgstr "Discount (%)"
  401. #. module: sale
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_discount_per_so_line
  403. msgid "Discount"
  404. msgstr "Discount"
  405. #. module: sale
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_discount
  407. msgid "Discount (%)"
  408. msgstr "Discount (%)"
  409. #. module: sale
  410. #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
  411. msgid "Discount on lines"
  412. msgstr ""
  413. #. module: sale
  414. #: selection:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
  415. msgid ""
  416. "Display 3 fields on sales orders: customer, invoice address, delivery address"
  417. msgstr ""
  418. #. module: sale
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_display_name
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_display_name
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_display_name
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_display_name
  423. msgid "Display Name"
  424. msgstr "Display Name"
  425. #. module: sale
  426. #: model:res.groups,name:sale.group_display_incoterm
  427. msgid "Display incoterms on Sales Order and related invoices"
  428. msgstr ""
  429. #. module: sale
  430. #: selection:sale.config.settings,module_sale_margin:0
  431. msgid "Display margins on quotations and sales orders"
  432. msgstr ""
  433. #. module: sale
  434. #: selection:sale.config.settings,module_sale_layout:0
  435. msgid "Do not personalize sale orders and invoice reports"
  436. msgstr ""
  437. #. module: sale
  438. #: selection:sale.order,state:0
  439. msgid "Done"
  440. msgstr "Done"
  441. #. module: sale
  442. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:83
  443. #, python-format
  444. msgid "Down Payment"
  445. msgstr ""
  446. #. module: sale
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_amount
  448. msgid "Down Payment Amount"
  449. msgstr ""
  450. #. module: sale
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_product_id
  452. msgid "Down Payment Product"
  453. msgstr ""
  454. #. module: sale
  455. #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
  456. msgid "Down payment (fixed amount)"
  457. msgstr ""
  458. #. module: sale
  459. #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
  460. msgid "Down payment (percentage)"
  461. msgstr ""
  462. #. module: sale
  463. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:80
  464. #, python-format
  465. msgid "Down payment of %s%%"
  466. msgstr ""
  467. #. module: sale
  468. #: selection:sale.report,state:0
  469. msgid "Draft Quotation"
  470. msgstr ""
  471. #. module: sale
  472. #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message
  473. msgid "Email composition wizard"
  474. msgstr "Email composition wizard"
  475. #. module: sale
  476. #: model:ir.model,name:sale.model_survey_mail_compose_message
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Email composition wizard for Survey"
  479. msgstr "Email composition wizard"
  480. #. module: sale
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_website_portal
  482. msgid "Enable customer portal to track orders, delivery and invoices"
  483. msgstr ""
  484. #. module: sale
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_validity_date
  486. msgid "Expiration Date"
  487. msgstr ""
  488. #. module: sale
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  490. msgid "Extended Filters"
  491. msgstr ""
  492. #. module: sale
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_fiscal_position_id
  494. msgid "Fiscal Position"
  495. msgstr "Fiscal Position"
  496. #. module: sale
  497. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_sale_pricelist_setting
  498. msgid ""
  499. "Fix Price: all price manage from products sale price.\n"
  500. "Different prices per Customer: you can assign price on buying of minimum "
  501. "quantity in products sale tab.\n"
  502. "Advanced pricing based on formula: You can have all the rights on pricelist"
  503. msgstr ""
  504. #. module: sale
  505. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  506. msgid ""
  507. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  508. "customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  509. "reports and so, match this analysis to your needs."
  510. msgstr ""
  511. #. module: sale
  512. #: selection:sale.order,invoice_status:0
  513. #: selection:sale.order.line,invoice_status:0
  514. msgid "Fully Invoiced"
  515. msgstr ""
  516. #. module: sale
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_weight
  518. msgid "Gross Weight"
  519. msgstr ""
  520. #. module: sale
  521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  524. msgid "Group By"
  525. msgstr "Group By"
  526. #. module: sale
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_id
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_id
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_id
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_id
  531. msgid "ID"
  532. msgstr "ID"
  533. #. module: sale
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  535. msgid ""
  536. "If a sale order is done, you cannot modify it manually anymore. However, you "
  537. "will still be able to invoice or deliver. This is used to freeze the sale "
  538. "order."
  539. msgstr ""
  540. #. module: sale
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_deposit_account_id
  542. msgid "Income Account"
  543. msgstr "Income Account"
  544. #. module: sale
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_display_incoterm
  546. msgid "Incoterms"
  547. msgstr ""
  548. #. module: sale
  549. #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice
  550. msgid "Invoice"
  551. msgstr "Invoice"
  552. #. module: sale
  553. #: code:addons/sale/sale.py:840
  554. #, python-format
  555. msgid "Invoice %s paid"
  556. msgstr ""
  557. #. module: sale
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_partner_invoice_id
  559. msgid "Invoice Address"
  560. msgstr ""
  561. #. module: sale
  562. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed
  563. msgid "Invoice Confirmed"
  564. msgstr ""
  565. #. module: sale
  566. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
  567. msgid "Invoice Created"
  568. msgstr ""
  569. #. module: sale
  570. #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_line
  571. msgid "Invoice Line"
  572. msgstr "Invoice Line"
  573. #. module: sale
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_invoice_lines
  575. msgid "Invoice Lines"
  576. msgstr "Invoice Lines"
  577. #. module: sale
  578. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
  579. msgid "Invoice Order"
  580. msgstr ""
  581. #. module: sale
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  583. msgid "Invoice Sales Order"
  584. msgstr ""
  585. #. module: sale
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_invoice_status
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_invoice_status
  588. msgid "Invoice Status"
  589. msgstr "Invoice Status"
  590. #. module: sale
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_invoiced_target
  592. msgid "Invoice Target"
  593. msgstr ""
  594. #. module: sale
  595. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_partner_invoice_id
  596. msgid "Invoice address for current sales order."
  597. msgstr ""
  598. #. module: sale
  599. #: selection:sale.config.settings,default_invoice_policy:0
  600. msgid "Invoice based on costs (time and material, expenses)"
  601. msgstr ""
  602. #. module: sale
  603. #: selection:sale.config.settings,default_invoice_policy:0
  604. msgid "Invoice delivered quantities"
  605. msgstr ""
  606. #. module: sale
  607. #: selection:sale.config.settings,default_invoice_policy:0
  608. msgid "Invoice ordered quantities"
  609. msgstr ""
  610. #. module: sale
  611. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team_invoiced
  612. msgid ""
  613. "Invoice revenue for the current month. This is the amount the sales team has "
  614. "invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the "
  615. "current and target revenue on the kanban view."
  616. msgstr ""
  617. #. module: sale
  618. #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
  619. msgid "Invoiceable lines"
  620. msgstr ""
  621. #. module: sale
  622. #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
  623. msgid "Invoiceable lines (deduct down payments)"
  624. msgstr ""
  625. #. module: sale
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_invoiced
  627. msgid "Invoiced"
  628. msgstr "Invoiced"
  629. #. module: sale
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  631. msgid "Invoiced Quantity"
  632. msgstr ""
  633. #. module: sale
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_invoiced
  635. msgid "Invoiced This Month"
  636. msgstr ""
  637. #. module: sale
  638. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_invoice_salesteams
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_use_invoices
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_invoice_ids
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  643. msgid "Invoices"
  644. msgstr "Invoices"
  645. #. module: sale
  646. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  647. msgid "Invoices Analysis"
  648. msgstr "Invoices Analysis"
  649. #. module: sale
  650. #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report
  651. msgid "Invoices Statistics"
  652. msgstr "Invoices Statistics"
  653. #. module: sale
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  655. msgid ""
  656. "Invoices will be created in draft so that you can update\n"
  657. " them before validation."
  658. msgstr ""
  659. #. module: sale
  660. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_invoicing
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  663. msgid "Invoicing"
  664. msgstr "Invoicing"
  665. #. module: sale
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product_invoice_policy
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_invoice_policy
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_invoice_policy
  669. msgid "Invoicing Policy"
  670. msgstr ""
  671. #. module: sale
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  673. msgid "Invoicing address:"
  674. msgstr ""
  675. #. module: sale
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  677. msgid "Invoicing and shipping address:"
  678. msgstr ""
  679. #. module: sale
  680. #: selection:sale.config.settings,group_sale_delivery_address:0
  681. msgid ""
  682. "Invoicing and shipping addresses are always the same (Example: services "
  683. "companies)"
  684. msgstr ""
  685. #. module: sale
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_form
  687. msgid "Invoicing/Progression Ratio"
  688. msgstr ""
  689. #. module: sale
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv___last_update
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order___last_update
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line___last_update
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report___last_update
  694. msgid "Last Modified on"
  695. msgstr "Last Modified on"
  696. #. module: sale
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_write_uid
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_write_uid
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_write_uid
  700. msgid "Last Updated by"
  701. msgstr "Last Updated by"
  702. #. module: sale
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_write_date
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_write_date
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_write_date
  706. msgid "Last Updated on"
  707. msgstr "Last Updated on"
  708. #. module: sale
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_sale_contract
  710. msgid "Manage subscriptions and recurring invoicing"
  711. msgstr ""
  712. #. module: sale
  713. #: selection:product.template,track_service:0
  714. msgid "Manually set quantities on order"
  715. msgstr ""
  716. #. module: sale
  717. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product_track_service
  718. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_track_service
  719. msgid ""
  720. "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered "
  721. "quantity, without creating an analytic account.\n"
  722. "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related "
  723. "timesheet.\n"
  724. "Create a task and track hours: Create a task on the sale order validation "
  725. "and track the work hours."
  726. msgstr ""
  727. #. module: sale
  728. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_validity_date
  729. msgid ""
  730. "Manually set the expiration date of your quotation (offer), or it will set "
  731. "the date automatically based on the template if online quotation is "
  732. "installed."
  733. msgstr ""
  734. #. module: sale
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_sale_margin
  736. msgid "Margins"
  737. msgstr ""
  738. #. module: sale
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  740. msgid "My Orders"
  741. msgstr ""
  742. #. module: sale
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  744. msgid "My Sales Order Lines"
  745. msgstr ""
  746. #. module: sale
  747. #: selection:sale.config.settings,auto_done_setting:0
  748. msgid "Never allow to modify a confirmed sale order"
  749. msgstr ""
  750. #. module: sale
  751. #: code:addons/sale/sale.py:101
  752. #, python-format
  753. msgid "New"
  754. msgstr ""
  755. #. module: sale
  756. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_form
  757. msgid "New Quotation"
  758. msgstr ""
  759. #. module: sale
  760. #: selection:sale.config.settings,group_discount_per_so_line:0
  761. msgid "No discount on sales order lines, global discount only"
  762. msgstr ""
  763. #. module: sale
  764. #: selection:sale.config.settings,group_display_incoterm:0
  765. msgid "No incoterm on reports"
  766. msgstr ""
  767. #. module: sale
  768. #: selection:sale.config.settings,group_product_variant:0
  769. msgid "No variants on products"
  770. msgstr ""
  771. #. module: sale
  772. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  773. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  774. msgid ""
  775. "Note that once a Quotation becomes a Sale Order, it will be moved \n"
  776. " from the Quotations list to the Sales Order list."
  777. msgstr ""
  778. #. module: sale
  779. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  780. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  781. msgid ""
  782. "Note that once a Quotation becomes a Sale Order, it will be moved from the "
  783. "Quotations list to the Sales Order list."
  784. msgstr ""
  785. #. module: sale
  786. #: selection:sale.order,invoice_status:0
  787. #: selection:sale.order.line,invoice_status:0
  788. msgid "Nothing to Invoice"
  789. msgstr ""
  790. #. module: sale
  791. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line_customer_lead
  792. msgid ""
  793. "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
  794. "products to the customer"
  795. msgstr ""
  796. #. module: sale
  797. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  798. msgid ""
  799. "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order.\n"
  800. " You'll be able to invoice it and collect payments.\n"
  801. " From the <i>Sales Orders</i> menu, you can track "
  802. "delivery\n"
  803. " orders or services."
  804. msgstr ""
  805. #. module: sale
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_website_quote
  807. msgid "Online Quotations"
  808. msgstr ""
  809. #. module: sale
  810. #. openerp-web
  811. #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:26
  812. #, python-format
  813. msgid "Only Integer Value should be valid."
  814. msgstr "Only Integer Value should be valid."
  815. #. module: sale
  816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  817. msgid "Order"
  818. msgstr "Order"
  819. #. module: sale
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  821. msgid "Order #"
  822. msgstr ""
  823. #. module: sale
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_date_order
  825. msgid "Order Date"
  826. msgstr "Order Date"
  827. #. module: sale
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_order_line
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  830. msgid "Order Lines"
  831. msgstr "Order Lines"
  832. #. module: sale
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  835. msgid "Order Month"
  836. msgstr ""
  837. #. module: sale
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  839. msgid "Order Number"
  840. msgstr ""
  841. #. module: sale
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_order_id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_name
  844. msgid "Order Reference"
  845. msgstr "Order Reference"
  846. #. module: sale
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_state
  848. msgid "Order Status"
  849. msgstr ""
  850. #. module: sale
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  852. msgid "Ordered Qty"
  853. msgstr ""
  854. #. module: sale
  855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  856. msgid "Ordered Quantity"
  857. msgstr ""
  858. #. module: sale
  859. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product_invoice_policy
  860. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_invoice_policy
  861. msgid ""
  862. "Ordered Quantity: Invoice based on the quantity the customer ordered.\n"
  863. "Delivered Quantity: Invoiced based on the quantity the vendor delivered.\n"
  864. "Reinvoice Costs: Invoice with some additional charges (product transfer, "
  865. "labour charges,...)"
  866. msgstr ""
  867. #. module: sale
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  869. msgid "Ordered date of the sales order"
  870. msgstr ""
  871. #. module: sale
  872. #: selection:product.template,invoice_policy:0
  873. msgid "Ordered quantities"
  874. msgstr ""
  875. #. module: sale
  876. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
  877. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
  878. msgid "Orders to Upsell"
  879. msgstr ""
  880. #. module: sale
  881. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  882. msgid ""
  883. "Orders to upsell are orders having products with an invoicing\n"
  884. " policy based on <i>ordered quantities</i> for which you "
  885. "have\n"
  886. " delivered more than what have been ordered."
  887. msgstr ""
  888. #. module: sale
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  890. msgid "Other Information"
  891. msgstr ""
  892. #. module: sale
  893. #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_partner_id
  895. msgid "Partner"
  896. msgstr "Partner"
  897. #. module: sale
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_country_id
  899. msgid "Partner Country"
  900. msgstr ""
  901. #. module: sale
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  903. msgid "Partner's Country"
  904. msgstr ""
  905. #. module: sale
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_payment_term_id
  907. msgid "Payment Term"
  908. msgstr "Payment Term"
  909. #. module: sale
  910. #: selection:sale.config.settings,module_sale_layout:0
  911. msgid ""
  912. "Personnalize the sale orders and invoice report with separators, page-breaks "
  913. "or subtotals"
  914. msgstr ""
  915. #. module: sale
  916. #: code:addons/sale/sale.py:246
  917. #, python-format
  918. msgid "Please define an accounting sale journal for this company."
  919. msgstr ""
  920. #. module: sale
  921. #: code:addons/sale/sale.py:703
  922. #, python-format
  923. msgid ""
  924. "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its "
  925. "category: \"%s\"."
  926. msgstr ""
  927. #. module: sale
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  929. msgid "Price"
  930. msgstr "Price"
  931. #. module: sale
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_reduce
  933. msgid "Price Reduce"
  934. msgstr ""
  935. #. module: sale
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_pricelist_id
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_pricelist_id
  938. msgid "Pricelist"
  939. msgstr "Pricelist"
  940. #. module: sale
  941. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_pricelist_id
  942. msgid "Pricelist for current sales order."
  943. msgstr ""
  944. #. module: sale
  945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  946. msgid "Print"
  947. msgstr "Print"
  948. #. module: sale
  949. #: selection:sale.config.settings,module_website_quote:0
  950. msgid "Print quotes or send by email"
  951. msgstr ""
  952. #. module: sale
  953. #: model:ir.model,name:sale.model_procurement_order
  954. msgid "Procurement"
  955. msgstr "Procurement"
  956. #. module: sale
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_procurement_group_id
  958. msgid "Procurement Group"
  959. msgstr ""
  960. #. module: sale
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_procurement_ids
  962. msgid "Procurements"
  963. msgstr ""
  964. #. module: sale
  965. #: model:ir.model,name:sale.model_product_product
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_product_id
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_product_id
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_product_id
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  970. msgid "Product"
  971. msgstr "Product"
  972. #. module: sale
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_categ_id
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  975. msgid "Product Category"
  976. msgstr "Product Category"
  977. #. module: sale
  978. #: model:ir.model,name:sale.model_product_template
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_product_tmpl_id
  980. msgid "Product Template"
  981. msgstr "Product Template"
  982. #. module: sale
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_product_variant
  984. msgid "Product Variants"
  985. msgstr ""
  986. #. module: sale
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_config
  988. msgid "Products"
  989. msgstr "Products"
  990. #. module: sale
  991. #: selection:sale.config.settings,group_product_variant:0
  992. msgid ""
  993. "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, "
  994. "color,...)"
  995. msgstr ""
  996. "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, "
  997. "colour,...)"
  998. #. module: sale
  999. #: selection:sale.config.settings,group_uom:0
  1000. msgid "Products have only one unit of measure (easier)"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: sale
  1003. #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties
  1004. msgid "Properties on lines"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: sale
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  1008. msgid "Qty"
  1009. msgstr "Qty"
  1010. #. module: sale
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_qty_delivered
  1012. msgid "Qty Delivered"
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: sale
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_qty_invoiced
  1016. msgid "Qty Invoiced"
  1017. msgstr ""
  1018. #. module: sale
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_qty_to_invoice
  1020. msgid "Qty To Invoice"
  1021. msgstr ""
  1022. #. module: sale
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_product_uom_qty
  1024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1025. msgid "Quantity"
  1026. msgstr "Quantity"
  1027. #. module: sale
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  1030. #: selection:sale.order,state:0
  1031. msgid "Quotation"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: sale
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1035. msgid "Quotation #"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: sale
  1038. #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order
  1039. msgid "Quotation / Order"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: sale
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1043. msgid "Quotation Date:"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: sale
  1046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  1047. msgid "Quotation Number"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: sale
  1050. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
  1051. msgid "Quotation Send"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: sale
  1054. #: selection:sale.order,state:0 selection:sale.report,state:0
  1055. msgid "Quotation Sent"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: sale
  1058. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
  1059. msgid "Quotation confirmed"
  1060. msgstr ""
  1061. #. module: sale
  1062. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
  1063. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
  1064. msgid "Quotation sent"
  1065. msgstr ""
  1066. #. module: sale
  1067. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
  1068. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_salesteams
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team_use_quotations
  1070. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  1073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1074. msgid "Quotations"
  1075. msgstr "Quotations"
  1076. #. module: sale
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_config
  1078. msgid "Quotations & Sales"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: sale
  1081. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  1082. msgid "Quotations Analysis"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: sale
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "Quotations Sent"
  1088. msgstr "Quotations"
  1089. #. module: sale
  1090. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
  1091. msgid "Quotations and Sales"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: sale
  1094. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_origin
  1095. msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: sale
  1098. #: selection:product.template,invoice_policy:0
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "Reinvoice Costs"
  1101. msgstr "Invoice Status"
  1102. #. module: sale
  1103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1104. msgid "Reporting"
  1105. msgstr "Reporting"
  1106. #. module: sale
  1107. #: selection:sale.order,state:0
  1108. msgid "Sale Order"
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: sale
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line_so_line
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_procurement_order_sale_line_id
  1113. msgid "Sale Order Line"
  1114. msgstr ""
  1115. #. module: sale
  1116. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_product_sale_list
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_line_sale_line_ids
  1118. msgid "Sale Order Lines"
  1119. msgstr ""
  1120. #. module: sale
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_auto_done_setting
  1122. msgid "Sale Order Modification"
  1123. msgstr ""
  1124. #. module: sale
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_config
  1126. msgid "Sale Price"
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: sale
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_sale_layout
  1130. msgid "Sale Reports Layout"
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: sale
  1133. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
  1134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  1136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  1137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_company_inherit_form2
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1141. msgid "Sales"
  1142. msgstr "Sales"
  1143. #. module: sale
  1144. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
  1145. msgid "Sales Advance Payment Invoice"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: sale
  1148. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
  1149. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_so_salesteam
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_graph
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_pivot
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1153. msgid "Sales Analysis"
  1154. msgstr ""
  1155. #. module: sale
  1156. #: selection:sale.report,state:0
  1157. msgid "Sales Done"
  1158. msgstr ""
  1159. #. module: sale
  1160. #: model:ir.filters,name:sale.filter_sale_report_sales_funnel
  1161. msgid "Sales Funnel"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: sale
  1164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1165. msgid "Sales Information"
  1166. msgstr ""
  1167. #. module: sale
  1168. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner_sale_order_ids
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1172. #: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order
  1173. #: selection:sale.report,state:0
  1174. msgid "Sales Order"
  1175. msgstr "Sales Order"
  1176. #. module: sale
  1177. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
  1178. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
  1179. msgid "Sales Order Confirmed"
  1180. msgstr ""
  1181. #. module: sale
  1182. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
  1183. msgid "Sales Order Line"
  1184. msgstr "Sales Order Line"
  1185. #. module: sale
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  1188. msgid "Sales Order Lines"
  1189. msgstr ""
  1190. #. module: sale
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1192. msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: sale
  1195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1196. msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: sale
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  1200. msgid "Sales Order that haven't yet been confirmed"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: sale
  1203. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
  1204. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_salesteams
  1205. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice_salesteams
  1206. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_calendar
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_graph
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_pivot
  1212. msgid "Sales Orders"
  1213. msgstr "Sales Orders"
  1214. #. module: sale
  1215. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
  1216. msgid "Sales Orders Statistics"
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: sale
  1219. #: model:ir.model,name:sale.model_crm_team
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_report_team_id
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_team_id
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_team_id
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_team_id
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_groupby_inherit
  1225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_account_invoice_report_search_inherit
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1228. msgid "Sales Team"
  1229. msgstr ""
  1230. #. module: sale
  1231. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice
  1232. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_invoice
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
  1234. msgid "Sales to Invoice"
  1235. msgstr ""
  1236. #. module: sale
  1237. #: selection:sale.config.settings,module_sale_margin:0
  1238. msgid "Salespeople do not need to view margins when quoting"
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: sale
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_salesman_id
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_user_id
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_user_id
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1247. msgid "Salesperson"
  1248. msgstr "Salesperson"
  1249. #. module: sale
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1252. msgid "Search Sales Order"
  1253. msgstr ""
  1254. #. module: sale
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_module_website_sale_digital
  1256. msgid ""
  1257. "Sell digital products - provide downloadable content on your customer portal"
  1258. msgstr ""
  1259. #. module: sale
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1261. msgid "Send by Email"
  1262. msgstr "Send by Email"
  1263. #. module: sale
  1264. #: selection:sale.config.settings,module_website_quote:0
  1265. msgid "Send online quotations based on templates (advanced)"
  1266. msgstr ""
  1267. #. module: sale
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_sequence
  1269. msgid "Sequence"
  1270. msgstr "Sequence"
  1271. #. module: sale
  1272. #. openerp-web
  1273. #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:19
  1274. #, python-format
  1275. msgid "Set an invoicing target: "
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: sale
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1279. msgid "Set to Done"
  1280. msgstr ""
  1281. #. module: sale
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1283. msgid "Set to Quotation"
  1284. msgstr ""
  1285. #. module: sale
  1286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1287. msgid "Setup default terms and conditions in your company settings."
  1288. msgstr ""
  1289. #. module: sale
  1290. #: selection:sale.config.settings,group_display_incoterm:0
  1291. msgid "Show incoterms on sale orders and invoices"
  1292. msgstr ""
  1293. #. module: sale
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_product_pricelist
  1295. msgid "Show pricelists On Products"
  1296. msgstr ""
  1297. #. module: sale
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_pricelist_item
  1299. msgid "Show pricelists to customers"
  1300. msgstr ""
  1301. #. module: sale
  1302. #: selection:sale.config.settings,group_uom:0
  1303. msgid ""
  1304. "Some products may be sold/purchased in different units of measure (advanced)"
  1305. msgstr ""
  1306. #. module: sale
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_origin
  1308. msgid "Source Document"
  1309. msgstr "Source Document"
  1310. #. module: sale
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_state
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_state
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1314. msgid "Status"
  1315. msgstr "Status"
  1316. #. module: sale
  1317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_config
  1318. msgid "Subscriptions"
  1319. msgstr ""
  1320. #. module: sale
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_subtotal
  1322. msgid "Subtotal"
  1323. msgstr "Subtotal"
  1324. #. module: sale
  1325. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team_invoiced_target
  1326. msgid ""
  1327. "Target of invoice revenue for the current month. This is the amount the "
  1328. "sales team estimates to be able to invoice this month."
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: sale
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_amount_tax
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_tax
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_tax_id
  1334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1335. msgid "Taxes"
  1336. msgstr "Taxes"
  1337. #. module: sale
  1338. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv_deposit_taxes_id
  1339. msgid "Taxes used for deposits"
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: sale
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_note
  1343. msgid "Terms and conditions"
  1344. msgstr ""
  1345. #. module: sale
  1346. #: code:addons/sale/sale_analytic.py:56
  1347. #, python-format
  1348. msgid ""
  1349. "The Sale Order %s linked to the Analytic Account must be validated before "
  1350. "registering expenses."
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: sale
  1353. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv_amount
  1354. msgid "The amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
  1355. msgstr ""
  1356. #. module: sale
  1357. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_project_id
  1358. msgid "The analytic account related to a sales order."
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: sale
  1361. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_group_display_incoterm
  1362. msgid ""
  1363. "The printed reports will display the incoterms for the sale orders and the "
  1364. "related invoices"
  1365. msgstr ""
  1366. #. module: sale
  1367. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:137
  1368. #, python-format
  1369. msgid ""
  1370. "The product used to invoice a down payment should be of type 'Service'. "
  1371. "Please use another product or update this product."
  1372. msgstr ""
  1373. #. module: sale
  1374. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:135
  1375. #, python-format
  1376. msgid ""
  1377. "The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set "
  1378. "to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to "
  1379. "create a deposit invoice."
  1380. msgstr ""
  1381. #. module: sale
  1382. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:77
  1383. #, python-format
  1384. msgid "The value of the down payment amount must be positive."
  1385. msgstr ""
  1386. #. module: sale
  1387. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:73
  1388. #, python-format
  1389. msgid ""
  1390. "There is no income account defined for this product: \"%s\". You may have to "
  1391. "install a chart of account from Accounting app, settings menu."
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: sale
  1394. #: code:addons/sale/sale.py:330 code:addons/sale/sale.py:334
  1395. #, python-format
  1396. msgid "There is no invoicable line."
  1397. msgstr ""
  1398. #. module: sale
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1400. msgid "This Year"
  1401. msgstr "This Year"
  1402. #. module: sale
  1403. #: model:web.tip,description:sale.sale_tip_1
  1404. msgid ""
  1405. "This progress bar shows the stages your quotation will go through.\n"
  1406. " Use buttons on the left to move forward to the next stages."
  1407. msgstr ""
  1408. #. module: sale
  1409. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
  1410. msgid ""
  1411. "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis "
  1412. "check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, "
  1413. "partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not "
  1414. "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
  1415. "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: sale
  1418. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  1419. msgid ""
  1420. "This report performs analysis on your quotations. Analysis check your sales "
  1421. "revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  1422. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  1423. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  1424. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  1425. msgstr ""
  1426. #. module: sale
  1427. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
  1428. msgid ""
  1429. "This report performs analysis on your sales orders. Analysis check your "
  1430. "sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  1431. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  1432. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  1433. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  1434. msgstr ""
  1435. #. module: sale
  1436. #: selection:product.template,track_service:0
  1437. msgid "Timesheets on project"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: sale
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_qty_to_invoice
  1441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1443. #: selection:sale.order,invoice_status:0
  1444. #: selection:sale.order.line,invoice_status:0
  1445. msgid "To Invoice"
  1446. msgstr "To Invoice"
  1447. #. module: sale
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_amount_total
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_total
  1450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  1451. msgid "Total"
  1452. msgstr "Total"
  1453. #. module: sale
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_price_total
  1455. msgid "Total Price"
  1456. msgstr "Total Price"
  1457. #. module: sale
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  1460. msgid "Total Tax Included"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: sale
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product_track_service
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_track_service
  1465. msgid "Track Service"
  1466. msgstr ""
  1467. #. module: sale
  1468. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_price_unit
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1470. msgid "Unit Price"
  1471. msgstr "Unit Price"
  1472. #. module: sale
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line_product_uom
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_product_uom
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  1476. msgid "Unit of Measure"
  1477. msgstr "Unit of Measure"
  1478. #. module: sale
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_uom
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Units of Measure"
  1482. msgstr "Unit of Measure"
  1483. #. module: sale
  1484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1485. msgid "Unread Messages"
  1486. msgstr "Unread Messages"
  1487. #. module: sale
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_amount_untaxed
  1489. msgid "Untaxed Amount"
  1490. msgstr "Untaxed Amount"
  1491. #. module: sale
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_price_subtotal
  1493. msgid "Untaxed Total Price"
  1494. msgstr ""
  1495. #. module: sale
  1496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  1497. msgid "Upselling"
  1498. msgstr ""
  1499. #. module: sale
  1500. #: selection:sale.order,invoice_status:0
  1501. #: selection:sale.order.line,invoice_status:0
  1502. msgid "Upselling Opportunity"
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: sale
  1505. #: model:web.tip,description:sale.sale_tip_2
  1506. msgid ""
  1507. "Use pivot and graph views to analyze your sales pipeline.\n"
  1508. " Select measures, filter and group dimensions to get the "
  1509. "perfect report according to your needs."
  1510. msgstr ""
  1511. #. module: sale
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_group_sale_pricelist
  1513. msgid "Use pricelists to adapt your price per customers"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: sale
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1517. msgid "VAT:"
  1518. msgstr "VAT:"
  1519. #. module: sale
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report_volume
  1521. msgid "Volume"
  1522. msgstr ""
  1523. #. module: sale
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv_advance_payment_method
  1525. msgid "What do you want to invoice?"
  1526. msgstr ""
  1527. #. module: sale
  1528. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_config_settings_group_product_variant
  1529. msgid ""
  1530. "Work with product variant allows you to define some variant of the same "
  1531. "products, an ease the product management in the ecommerce for example"
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: sale
  1534. #. openerp-web
  1535. #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:26
  1536. #, python-format
  1537. msgid "Wrong value entered!"
  1538. msgstr "Wrong value entered!"
  1539. #. module: sale
  1540. #: code:addons/sale/sale.py:163
  1541. #, python-format
  1542. msgid ""
  1543. "You can not delete a sent quotation or a sales order! Try to cancel it "
  1544. "before."
  1545. msgstr ""
  1546. #. module: sale
  1547. #: code:addons/sale/sale.py:797
  1548. #, python-format
  1549. msgid ""
  1550. "You can not remove a sale order line.\n"
  1551. "Discard changes and try setting the quantity to 0."
  1552. msgstr ""
  1553. #. module: sale
  1554. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  1555. msgid ""
  1556. "You can select all orders and invoice them in batch, or check\n"
  1557. " every order and invoice them one by one."
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: sale
  1560. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  1561. msgid "You will find here all orders that are ready to be invoiced."
  1562. msgstr ""
  1563. #. module: sale
  1564. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  1565. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  1566. msgid ""
  1567. "Your next actions should flow efficiently: confirm the Quotation \n"
  1568. " to a Sale Order, then create the Invoice and collect the "
  1569. "Payment."
  1570. msgstr ""
  1571. #. module: sale
  1572. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  1573. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  1574. msgid ""
  1575. "Your next actions should flow efficiently: confirm the Quotation to a Sale "
  1576. "Order, then create the Invoice and collect the Payment."
  1577. msgstr ""
  1578. #. module: sale
  1579. #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "account analytic line"
  1582. msgstr "Analytic Line"
  1583. #. module: sale
  1584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1585. msgid "days"
  1586. msgstr "days"
  1587. #. module: sale
  1588. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_settings
  1589. msgid "sale.config.settings"
  1590. msgstr "sale.config.settings"
  1591. #. module: sale
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_config_settings_sale_pricelist_setting
  1593. msgid "unknown"
  1594. msgstr "unknown"
  1595. #~ msgid "Action Needed"
  1596. #~ msgstr "Action Needed"
  1597. #~ msgid "Date of the last message posted on the record."
  1598. #~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
  1599. #~ msgid "Followers"
  1600. #~ msgstr "Followers"
  1601. #~ msgid "Followers (Channels)"
  1602. #~ msgstr "Followers (Channels)"
  1603. #~ msgid "Followers (Partners)"
  1604. #~ msgstr "Followers (Partners)"
  1605. #~ msgid "If checked new messages require your attention."
  1606. #~ msgstr "If checked new messages require your attention."
  1607. #~ msgid "If checked, new messages require your attention."
  1608. #~ msgstr "If checked, new messages require your attention."
  1609. #~ msgid "Is Follower"
  1610. #~ msgstr "Is Follower"
  1611. #~ msgid "Last Message Date"
  1612. #~ msgstr "Last Message Date"
  1613. #~ msgid "Messages"
  1614. #~ msgstr "Messages"
  1615. #~ msgid "Messages and communication history"
  1616. #~ msgstr "Messages and communication history"
  1617. #~ msgid "Number of Actions"
  1618. #~ msgstr "Number of Actions"
  1619. #~ msgid "Number of messages which requires an action"
  1620. #~ msgstr "Number of messages which requires an action"
  1621. #~ msgid "Number of unread messages"
  1622. #~ msgstr "Number of unread messages"
  1623. #~ msgid "Unread Messages Counter"
  1624. #~ msgstr "Unread Messages Counter"
  1625. #~ msgid "account.config.settings"
  1626. #~ msgstr "account.config.settings"