gu.po 145 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Qaidjohar Barbhaya, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
  14. "Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
  15. "Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: gu\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: sale
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
  23. msgid " Data Fetched"
  24. msgstr ""
  25. #. module: sale
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sale_order_count
  27. msgid "# Sale Orders"
  28. msgstr ""
  29. #. module: sale
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__nbr
  31. msgid "# of Lines"
  32. msgstr ""
  33. #. module: sale
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids_nbr
  35. msgid "# of Sales Orders"
  36. msgstr ""
  37. #. module: sale
  38. #. odoo-python
  39. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  40. #, python-format
  41. msgid "%(line_description)s (Canceled)"
  42. msgstr ""
  43. #. module: sale
  44. #. odoo-python
  45. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  46. #, python-format
  47. msgid "%(line_description)s (Draft)"
  48. msgstr ""
  49. #. module: sale
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  51. msgid " "
  52. msgstr ""
  53. #. module: sale
  54. #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_pro_forma_invoice
  55. msgid "'PRO-FORMA - %s' % (object.name)"
  56. msgstr ""
  57. #. module: sale
  58. #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_saleorder
  59. msgid ""
  60. "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
  61. "'Order - %s' % (object.name)"
  62. msgstr ""
  63. #. module: sale
  64. #. odoo-javascript
  65. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  66. #, python-format
  67. msgid ""
  68. "<b>Congratulations</b>, your first quotation is sent!<br>Check your email to"
  69. " validate the quote."
  70. msgstr ""
  71. #. module: sale
  72. #. odoo-javascript
  73. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  74. #, python-format
  75. msgid ""
  76. "<b>Send the quote</b> to yourself and check what the customer will receive."
  77. msgstr ""
  78. #. module: sale
  79. #. odoo-javascript
  80. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  81. #, python-format
  82. msgid "<b>Set a price</b>."
  83. msgstr ""
  84. #. module: sale
  85. #: model:mail.template,body_html:sale.mail_template_sale_confirmation
  86. msgid ""
  87. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  88. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 12px;\">\n"
  89. " Hello,\n"
  90. " <br><br>\n"
  91. " <t t-set=\"transaction\" t-value=\"object.get_portal_last_transaction()\"></t>\n"
  92. " Your order <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">S00049</span> amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span>\n"
  93. " <t t-if=\"object.state == 'sale' or (transaction and transaction.state in ('done', 'authorized'))\">\n"
  94. " has been confirmed.<br>\n"
  95. " Thank you for your trust!\n"
  96. " </t>\n"
  97. " <t t-elif=\"transaction and transaction.state == 'pending'\">\n"
  98. " is pending. It will be confirmed when the payment is received.\n"
  99. " <t t-if=\"object.reference\">\n"
  100. " Your payment reference is <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.reference or ''\"></span>.\n"
  101. " </t>\n"
  102. " </t>\n"
  103. " <br><br>\n"
  104. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  105. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  106. " <br><br>\n"
  107. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  108. " </t>\n"
  109. " <br><br>\n"
  110. " </p>\n"
  111. "<t t-if=\"hasattr(object, 'website_id') and object.website_id\">\n"
  112. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  113. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  114. " <tr style=\"border-bottom: 2px solid #dee2e6;\">\n"
  115. " <td style=\"width: 150px;\"><span style=\"font-weight:bold;\">Products</span></td>\n"
  116. " <td></td>\n"
  117. " <td width=\"15%\" align=\"center\"><span style=\"font-weight:bold;\">Quantity</span></td>\n"
  118. " <td width=\"20%\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">\n"
  119. " <t t-if=\"object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded')\">\n"
  120. " VAT Excl.\n"
  121. " </t>\n"
  122. " <t t-else=\"\">\n"
  123. " VAT Incl.\n"
  124. " </t>\n"
  125. " </span></td>\n"
  126. " </tr>\n"
  127. " </table>\n"
  128. " <t t-foreach=\"object.order_line\" t-as=\"line\">\n"
  129. " <t t-if=\"(not hasattr(line, 'is_delivery') or not line.is_delivery) and line.display_type in ['line_section', 'line_note']\">\n"
  130. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  131. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number or 0\"></t>\n"
  132. " <tr t-att-style=\"'background-color: #f2f2f2' if loop_cycle_number % 2 == 0 else 'background-color: #ffffff'\">\n"
  133. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number + 1\"></t>\n"
  134. " <td colspan=\"4\">\n"
  135. " <t t-if=\"line.display_type == 'line_section'\">\n"
  136. " <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"line.name or ''\">Taking care of Trees Course</span>\n"
  137. " </t>\n"
  138. " <t t-elif=\"line.display_type == 'line_note'\">\n"
  139. " <i t-out=\"line.name or ''\">Taking care of Trees Course</i>\n"
  140. " </t>\n"
  141. " </td>\n"
  142. " </tr>\n"
  143. " </table>\n"
  144. " </t>\n"
  145. " <t t-elif=\"(not hasattr(line, 'is_delivery') or not line.is_delivery)\">\n"
  146. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  147. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number or 0\"></t>\n"
  148. " <tr t-att-style=\"'background-color: #f2f2f2' if loop_cycle_number % 2 == 0 else 'background-color: #ffffff'\">\n"
  149. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number + 1\"></t>\n"
  150. " <td style=\"width: 150px;\">\n"
  151. " <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 64px; height: 64px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
  152. " </td>\n"
  153. " <td align=\"left\" t-out=\"line.product_id.name or ''\">\tTaking care of Trees Course</td>\n"
  154. " <td width=\"15%\" align=\"center\" t-out=\"line.product_uom_qty or ''\">1</td>\n"
  155. " <td width=\"20%\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">\n"
  156. " <t t-if=\"object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded')\">\n"
  157. " <t t-out=\"format_amount(line.price_reduce_taxexcl, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>\n"
  158. " </t>\n"
  159. " <t t-else=\"\">\n"
  160. " <t t-out=\"format_amount(line.price_reduce_taxinc, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>\n"
  161. " </t>\n"
  162. " </span></td>\n"
  163. " </tr>\n"
  164. " </table>\n"
  165. " </t>\n"
  166. " </t>\n"
  167. " </div>\n"
  168. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\" t-if=\"hasattr(object, 'carrier_id') and object.carrier_id\">\n"
  169. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  170. " <tr>\n"
  171. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  172. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Delivery:</span></td>\n"
  173. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_delivery, object.currency_id) or ''\">$ 0.00</td>\n"
  174. " </tr>\n"
  175. " <tr>\n"
  176. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  177. " <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">SubTotal:</span></td>\n"
  178. " <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  179. " </tr>\n"
  180. " </table>\n"
  181. " </div>\n"
  182. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\" t-else=\"\">\n"
  183. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  184. " <tr>\n"
  185. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  186. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">SubTotal:</span></td>\n"
  187. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  188. " </tr>\n"
  189. " </table>\n"
  190. " </div>\n"
  191. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  192. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  193. " <tr>\n"
  194. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  195. " <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Taxes:</span></td>\n"
  196. " <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_tax, object.currency_id) or ''\">$ 0.00</td>\n"
  197. " </tr>\n"
  198. " <tr>\n"
  199. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  200. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Total:</span></td>\n"
  201. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  202. " </tr>\n"
  203. " </table>\n"
  204. " </div>\n"
  205. " <div t-if=\"object.partner_invoice_id\" style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  206. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  207. " <tr>\n"
  208. " <td style=\"padding-top: 10px;\">\n"
  209. " <span style=\"font-weight:bold;\">Bill to:</span>\n"
  210. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.street or ''\">1201 S Figueroa St</t>\n"
  211. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.city or ''\">Los Angeles</t>\n"
  212. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.state_id.name or ''\">California</t>\n"
  213. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.zip or ''\">90015</t>\n"
  214. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.country_id.name or ''\">United States</t>\n"
  215. " </td>\n"
  216. " </tr>\n"
  217. " <tr>\n"
  218. " <td>\n"
  219. " <span style=\"font-weight:bold;\">Payment Method:</span>\n"
  220. " <t t-if=\"transaction.token_id\">\n"
  221. " <t t-out=\"transaction.token_id.display_name or ''\"></t>\n"
  222. " </t>\n"
  223. " <t t-else=\"\">\n"
  224. " <t t-out=\"transaction.provider_id.sudo().name or ''\"></t>\n"
  225. " </t>\n"
  226. " (<t t-out=\"format_amount(transaction.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>)\n"
  227. " </td>\n"
  228. " </tr>\n"
  229. " </table>\n"
  230. " </div>\n"
  231. " <div t-if=\"object.partner_shipping_id and not object.only_services\" style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  232. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  233. " <tr>\n"
  234. " <td>\n"
  235. " <br>\n"
  236. " <span style=\"font-weight:bold;\">Ship to:</span>\n"
  237. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.street or ''\">1201 S Figueroa St</t>\n"
  238. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.city or ''\">Los Angeles</t>\n"
  239. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.state_id.name or ''\">California</t>\n"
  240. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.zip or ''\">90015</t>\n"
  241. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.country_id.name or ''\">United States</t>\n"
  242. " </td>\n"
  243. " </tr>\n"
  244. " </table>\n"
  245. " <table t-if=\"hasattr(object, 'carrier_id') and object.carrier_id\" width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  246. " <tr>\n"
  247. " <td>\n"
  248. " <span style=\"font-weight:bold;\">Shipping Method:</span>\n"
  249. " <t t-out=\"object.carrier_id.name or ''\"></t>\n"
  250. " <t t-if=\"object.amount_delivery == 0.0\">\n"
  251. " (Free)\n"
  252. " </t>\n"
  253. " <t t-else=\"\">\n"
  254. " (<t t-out=\"format_amount(object.amount_delivery, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>)\n"
  255. " </t>\n"
  256. " </td>\n"
  257. " </tr>\n"
  258. " <tr t-if=\"object.carrier_id.carrier_description\">\n"
  259. " <td>\n"
  260. " <strong>Shipping Description:</strong>\n"
  261. " <t t-out=\"object.carrier_id.carrier_description\"></t>\n"
  262. " </td>\n"
  263. " </tr>\n"
  264. " </table>\n"
  265. " </div>\n"
  266. "</t>\n"
  267. "</div>"
  268. msgstr ""
  269. #. module: sale
  270. #: model:mail.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
  271. msgid ""
  272. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  273. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  274. " <t t-set=\"doc_name\" t-value=\"'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else 'order'\"></t>\n"
  275. " Hello,\n"
  276. " <br><br>\n"
  277. " Your\n"
  278. " <t t-if=\"ctx.get('proforma')\">\n"
  279. " Pro forma invoice for <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">S00052</span>\n"
  280. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  281. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\"></t> )\n"
  282. " </t>\n"
  283. " amounting in <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> is available.\n"
  284. " </t>\n"
  285. " <t t-else=\"\">\n"
  286. " <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\"></span>\n"
  287. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  288. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\">S00052</t> )\n"
  289. " </t>\n"
  290. " amounting in <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> is ready for review.\n"
  291. " </t>\n"
  292. " <br><br>\n"
  293. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  294. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  295. " <br><br>\n"
  296. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  297. " </t>\n"
  298. " <br><br>\n"
  299. " </p>\n"
  300. "</div>\n"
  301. " "
  302. msgstr ""
  303. #. module: sale
  304. #: model:mail.template,body_html:sale.mail_template_sale_cancellation
  305. msgid ""
  306. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  307. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  308. " <t t-set=\"doc_name\" t-value=\"object.type_name\"></t>\n"
  309. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">user</t>,\n"
  310. " <br><br>\n"
  311. " Please be advised that your\n"
  312. " <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">S00052</strong>\n"
  313. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  314. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\">S00052</t> )\n"
  315. " </t>\n"
  316. " has been cancelled. Therefore, you should not be charged further for this order.\n"
  317. " If any refund is necessary, this will be executed at best convenience.\n"
  318. " <br><br>\n"
  319. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  320. " <br>\n"
  321. " </p>\n"
  322. "</div>\n"
  323. " "
  324. msgstr ""
  325. #. module: sale
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  327. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Contact us to get a new quotation."
  328. msgstr ""
  329. #. module: sale
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  331. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
  332. msgstr ""
  333. #. module: sale
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  335. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Send message"
  336. msgstr ""
  337. #. module: sale
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  339. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  340. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  341. #. module: sale
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  343. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Done\" title=\"Done\"/>Done"
  344. msgstr ""
  345. #. module: sale
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  347. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Authorized</b>"
  348. msgstr ""
  349. #. module: sale
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  351. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>"
  352. msgstr ""
  353. #. module: sale
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  355. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>"
  356. msgstr ""
  357. #. module: sale
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  359. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Expired"
  360. msgstr ""
  361. #. module: sale
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  363. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> Cancelled"
  364. msgstr ""
  365. #. module: sale
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_lead_partner_kanban_view
  367. msgid ""
  368. "<i class=\"fa fa-fw fa-usd\" role=\"img\" aria-label=\"Sale orders\" "
  369. "title=\"Sales orders\"/>"
  370. msgstr ""
  371. #. module: sale
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  373. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  374. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  375. #. module: sale
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  377. msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject"
  378. msgstr ""
  379. #. module: sale
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  381. msgid "<small><b class=\"text-muted\">This offer expires on</b></small>"
  382. msgstr ""
  383. #. module: sale
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  385. msgid "<small><b class=\"text-muted\">Your advantage</b></small>"
  386. msgstr ""
  387. #. module: sale
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  389. msgid ""
  390. "<span attrs=\"{'invisible': [('advance_payment_method', '!=', "
  391. "'percentage')]}\" class=\"oe_inline\">%</span>"
  392. msgstr ""
  393. #. module: sale
  394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  395. msgid ""
  396. "<span class=\"d-none d-md-inline\">Sales Order #</span>\n"
  397. " <span class=\"d-block d-md-none\">Ref.</span>"
  398. msgstr ""
  399. #. module: sale
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  401. msgid ""
  402. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  403. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  404. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  405. msgstr ""
  406. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  407. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  408. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  409. #. module: sale
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  411. msgid ""
  412. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  413. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  414. msgstr ""
  415. #. module: sale
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_form
  417. msgid "<span class=\"flex-grow-1\">/ Month</span>"
  418. msgstr ""
  419. #. module: sale
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  421. msgid "<span class=\"o_form_label\">Down Payments</span>"
  422. msgstr ""
  423. #. module: sale
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  425. msgid ""
  426. "<span class=\"o_stat_text\">Customer</span>\n"
  427. " <span class=\"o_stat_text\">Preview</span>"
  428. msgstr ""
  429. #. module: sale
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  432. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
  433. msgstr ""
  434. #. module: sale
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  436. msgid ""
  437. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  438. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  439. msgstr ""
  440. #. module: sale
  441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  442. msgid ""
  443. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  444. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  445. msgstr ""
  446. #. module: sale
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  448. msgid "<span>Accepted on the behalf of:</span>"
  449. msgstr ""
  450. #. module: sale
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  452. msgid ""
  453. "<span>Are you sure you want to cancel this order? <br/></span>\n"
  454. " <span id=\"display_invoice_alert\" attrs=\"{'invisible': [('display_invoice_alert', '=', False)]}\">\n"
  455. " Draft invoices for this order will be cancelled. <br/>\n"
  456. " </span>"
  457. msgstr ""
  458. #. module: sale
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  460. msgid "<span>By paying this proposal, I agree to the following terms:</span>"
  461. msgstr ""
  462. #. module: sale
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  464. msgid "<span>By signing this proposal, I agree to the following terms:</span>"
  465. msgstr ""
  466. #. module: sale
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  469. msgid "<span>Disc.%</span>"
  470. msgstr "<span>Disc.%</span>"
  471. #. module: sale
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  473. msgid "<span>For an amount of:</span>"
  474. msgstr ""
  475. #. module: sale
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  477. msgid "<span>Payment</span>"
  478. msgstr ""
  479. #. module: sale
  480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  481. msgid "<span>Signature</span>"
  482. msgstr ""
  483. #. module: sale
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  485. msgid "<span>Taxes</span>"
  486. msgstr "<span>Taxes</span>"
  487. #. module: sale
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  489. msgid "<span>With payment terms:</span>"
  490. msgstr ""
  491. #. module: sale
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  493. msgid ""
  494. "<strong class=\"d-block mb-1\">\n"
  495. " Shipping Address:\n"
  496. " </strong>"
  497. msgstr ""
  498. #. module: sale
  499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  500. msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Invoices</strong>"
  501. msgstr ""
  502. #. module: sale
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  505. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  506. msgstr "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  507. #. module: sale
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  509. msgid "<strong class=\"text-muted\">Salesperson</strong>"
  510. msgstr ""
  511. #. module: sale
  512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  513. msgid "<strong>Expiration Date:</strong>"
  514. msgstr ""
  515. #. module: sale
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  517. msgid "<strong>Expiration:</strong>"
  518. msgstr ""
  519. #. module: sale
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  521. msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
  522. msgstr ""
  523. #. module: sale
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  525. msgid ""
  526. "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
  527. " If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
  528. msgstr ""
  529. #. module: sale
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  531. msgid "<strong>Order Date:</strong>"
  532. msgstr ""
  533. #. module: sale
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  535. msgid "<strong>Quotation Date:</strong>"
  536. msgstr ""
  537. #. module: sale
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  539. msgid "<strong>Salesperson:</strong>"
  540. msgstr ""
  541. #. module: sale
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  543. msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
  544. msgstr "<strong>Shipping Address:</strong>"
  545. #. module: sale
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  547. msgid "<strong>Signature</strong>"
  548. msgstr ""
  549. #. module: sale
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  551. msgid "<strong>Thank You!</strong><br/>"
  552. msgstr ""
  553. #. module: sale
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  555. msgid "<strong>This offer expired!</strong>"
  556. msgstr ""
  557. #. module: sale
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  559. msgid "<strong>This quotation has been canceled.</strong>"
  560. msgstr ""
  561. #. module: sale
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  563. msgid "<strong>Your Reference:</strong>"
  564. msgstr ""
  565. #. module: sale
  566. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_date_order_conditional_required
  567. msgid "A confirmed sales order requires a confirmation date."
  568. msgstr ""
  569. #. module: sale
  570. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
  571. msgid ""
  572. "A standard invoice is issued with all the order lines ready for "
  573. "invoicing,according to their invoicing policy (based on ordered or delivered"
  574. " quantity)."
  575. msgstr ""
  576. #. module: sale
  577. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_type
  578. msgid ""
  579. "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
  580. "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
  581. "A service is a non-material product you provide."
  582. msgstr ""
  583. #. module: sale
  584. #: model:res.groups,name:sale.group_warning_sale
  585. msgid "A warning can be set on a product or a customer (Sale)"
  586. msgstr ""
  587. #. module: sale
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  589. msgid ""
  590. "Ability to select a package type in sales orders and to force a quantity "
  591. "that is a multiple of the number of units per package."
  592. msgstr ""
  593. #. module: sale
  594. #. odoo-python
  595. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  596. #, python-format
  597. msgid "Accept & Pay Quotation"
  598. msgstr ""
  599. #. module: sale
  600. #. odoo-python
  601. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  602. #, python-format
  603. msgid "Accept & Sign Quotation"
  604. msgstr ""
  605. #. module: sale
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  607. msgid "Accept &amp; Pay"
  608. msgstr ""
  609. #. module: sale
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  611. msgid "Accept &amp; Sign"
  612. msgstr ""
  613. #. module: sale
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_warning
  615. msgid "Access warning"
  616. msgstr "Access warning"
  617. #. module: sale
  618. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  619. msgid ""
  620. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  621. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  622. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  623. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  624. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  625. msgstr ""
  626. #. module: sale
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
  628. msgid "Account Number"
  629. msgstr "Account Number"
  630. #. module: sale
  631. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
  632. msgid "Account used for deposits"
  633. msgstr ""
  634. #. module: sale
  635. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_accrued_revenue_entry
  636. msgid "Accrued Revenue Entry"
  637. msgstr ""
  638. #. module: sale
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction
  640. msgid "Action Needed"
  641. msgstr "Action Needed"
  642. #. module: sale
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_ids
  644. msgid "Activities"
  645. msgstr "Activities"
  646. #. module: sale
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_exception_decoration
  648. msgid "Activity Exception Decoration"
  649. msgstr "Activity Exception Decoration"
  650. #. module: sale
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_state
  652. msgid "Activity State"
  653. msgstr "Activity State"
  654. #. module: sale
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_icon
  656. msgid "Activity Type Icon"
  657. msgstr "Activity Type Icon"
  658. #. module: sale
  659. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.mail_activity_type_action_config_sale
  660. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_config_activity_type
  661. msgid "Activity Types"
  662. msgstr ""
  663. #. module: sale
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  665. msgid "Add a note"
  666. msgstr "Add a note"
  667. #. module: sale
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  669. msgid "Add a product"
  670. msgstr ""
  671. #. module: sale
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  673. msgid "Add a section"
  674. msgstr "Add a section"
  675. #. module: sale
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  677. msgid "Add several variants to an order from a grid"
  678. msgstr ""
  679. #. module: sale
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  681. msgid "Allows you to send Pro-Forma Invoice to your customers"
  682. msgstr ""
  683. #. module: sale
  684. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
  685. msgid "Allows you to send pro-forma invoice."
  686. msgstr ""
  687. #. module: sale
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_amazon
  689. msgid "Amazon Sync"
  690. msgstr ""
  691. #. module: sale
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_undiscounted
  693. msgid "Amount Before Discount"
  694. msgstr ""
  695. #. module: sale
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
  697. msgid "Amount of quotations to invoice"
  698. msgstr ""
  699. #. module: sale
  700. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  701. msgid ""
  702. "An order is to upsell when delivered quantities are above initially\n"
  703. " ordered quantities, and the invoicing policy is based on ordered quantities."
  704. msgstr ""
  705. #. module: sale
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_distribution
  707. msgid "Analytic"
  708. msgstr "Analytic"
  709. #. module: sale
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__analytic_account_id
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__analytic_account_id
  712. msgid "Analytic Account"
  713. msgstr "Analytic Account"
  714. #. module: sale
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_distribution_search
  716. msgid "Analytic Distribution Search"
  717. msgstr ""
  718. #. module: sale
  719. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__analytic
  720. msgid "Analytic From Expenses"
  721. msgstr ""
  722. #. module: sale
  723. #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
  724. msgid "Analytic Line"
  725. msgstr "Analytic Line"
  726. #. module: sale
  727. #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_applicability
  728. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  729. msgstr "Analytic Plan's Applicabilities"
  730. #. module: sale
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_precision
  732. msgid "Analytic Precision"
  733. msgstr "Analytic Precision"
  734. #. module: sale
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_line_ids
  736. msgid "Analytic lines"
  737. msgstr "Analytic lines"
  738. #. module: sale
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  740. msgid ""
  741. "Apply manual discounts on sales order lines or display discounts computed "
  742. "from pricelists (option to activate in the pricelist configuration)."
  743. msgstr ""
  744. #. module: sale
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  746. msgid ""
  747. "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
  748. "be undone."
  749. msgstr ""
  750. #. module: sale
  751. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  752. msgid ""
  753. "As an example, if you sell pre-paid hours of services, Odoo recommends you\n"
  754. " to sell extra hours when all ordered hours have been consumed."
  755. msgstr ""
  756. #. module: sale
  757. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__cost
  758. msgid "At cost"
  759. msgstr ""
  760. #. module: sale
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_attachment_count
  762. msgid "Attachment Count"
  763. msgstr "Attachment Count"
  764. #. module: sale
  765. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_value
  766. msgid "Attribute Value"
  767. msgstr ""
  768. #. module: sale
  769. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_attribute_action
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  771. msgid "Attributes"
  772. msgstr ""
  773. #. module: sale
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__author_id
  775. msgid "Author"
  776. msgstr "Author"
  777. #. module: sale
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__authorized_transaction_ids
  779. msgid "Authorized Transactions"
  780. msgstr ""
  781. #. module: sale
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
  783. msgid "Automatic Invoice"
  784. msgstr ""
  785. #. module: sale
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
  787. msgid "Bank Name"
  788. msgstr ""
  789. #. module: sale
  790. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_provider__so_reference_type__partner
  791. msgid "Based on Customer ID"
  792. msgstr ""
  793. #. module: sale
  794. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_provider__so_reference_type__so_name
  795. msgid "Based on Document Reference"
  796. msgstr ""
  797. #. module: sale
  798. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__block
  799. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__block
  800. msgid "Blocking Message"
  801. msgstr "Blocking Message"
  802. #. module: sale
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  804. msgid ""
  805. "Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
  806. "Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
  807. "purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
  808. "products."
  809. msgstr ""
  810. #. module: sale
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__campaign_id
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__campaign_id
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__campaign_id
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__campaign_id
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__campaign_id
  816. msgid "Campaign"
  817. msgstr ""
  818. #. module: sale
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__can_edit_body
  820. msgid "Can Edit Body"
  821. msgstr "Can Edit Body"
  822. #. module: sale
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
  824. msgid "Can Edit Product"
  825. msgstr ""
  826. #. module: sale
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  831. msgid "Cancel"
  832. msgstr "Cancel"
  833. #. module: sale
  834. #. odoo-python
  835. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  836. #, python-format
  837. msgid "Cancel %s"
  838. msgstr ""
  839. #. module: sale
  840. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__cancel
  841. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__cancel
  842. msgid "Cancelled"
  843. msgstr "Cancelled"
  844. #. module: sale
  845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  846. msgid "Capture Transaction"
  847. msgstr ""
  848. #. module: sale
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_category_id
  850. msgid "Category"
  851. msgstr "Category"
  852. #. module: sale
  853. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_quotations
  854. msgid ""
  855. "Check this box if you send quotations to your customers rather than "
  856. "confirming orders straight away."
  857. msgstr ""
  858. #. module: sale
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  860. msgid "Choose between electronic signatures or online payments."
  861. msgstr ""
  862. #. module: sale
  863. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_payment_provider_onboarding_wizard
  864. msgid "Choose how to confirm quotations"
  865. msgstr ""
  866. #. module: sale
  867. #. odoo-javascript
  868. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  869. #, python-format
  870. msgid "Click here to add some products or services to your quotation."
  871. msgstr ""
  872. #. module: sale
  873. #. odoo-javascript
  874. #: code:addons/sale/static/src/xml/sales_team_progress_bar_template.xml:0
  875. #, python-format
  876. msgid "Click to define an invoicing target"
  877. msgstr ""
  878. #. module: sale
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  880. msgid "Close"
  881. msgstr "Close"
  882. #. module: sale
  883. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__closed
  884. msgid "Closed"
  885. msgstr "Closed"
  886. #. module: sale
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_provider__so_reference_type
  888. msgid "Communication"
  889. msgstr ""
  890. #. module: sale
  891. #: model:ir.model,name:sale.model_res_company
  892. msgid "Companies"
  893. msgstr "Companies"
  894. #. module: sale
  895. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__company_id
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__company_id
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__company_id
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__company_id
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__company_id
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  901. msgid "Company"
  902. msgstr "Company"
  903. #. module: sale
  904. #. odoo-javascript
  905. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  906. #, python-format
  907. msgid "Complete your company's data"
  908. msgstr ""
  909. #. module: sale
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  911. msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
  912. msgstr ""
  913. #. module: sale
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  915. msgid "Compute shipping costs and ship with Easypost"
  916. msgstr ""
  917. #. module: sale
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  919. msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
  920. msgstr ""
  921. #. module: sale
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  923. msgid "Compute shipping costs and ship with Sendcloud"
  924. msgstr ""
  925. #. module: sale
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  927. msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
  928. msgstr ""
  929. #. module: sale
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  931. msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
  932. msgstr ""
  933. #. module: sale
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  935. msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
  936. msgstr ""
  937. #. module: sale
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  939. msgid "Compute shipping costs on orders"
  940. msgstr ""
  941. #. module: sale
  942. #: model:ir.model,name:sale.model_res_config_settings
  943. msgid "Config Settings"
  944. msgstr "Config Settings"
  945. #. module: sale
  946. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_config
  947. msgid "Configuration"
  948. msgstr "Configuration"
  949. #. module: sale
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  951. msgid "Confirm"
  952. msgstr "Confirm"
  953. #. module: sale
  954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  955. msgid "Connectors"
  956. msgstr ""
  957. #. module: sale
  958. #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
  959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  960. msgid "Contact"
  961. msgstr "Contact"
  962. #. module: sale
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__body
  964. msgid "Contents"
  965. msgstr "Contents"
  966. #. module: sale
  967. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_uom_category_id
  968. msgid ""
  969. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  970. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  971. msgstr ""
  972. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  973. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  974. #. module: sale
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__country_code
  976. msgid "Country code"
  977. msgstr ""
  978. #. module: sale
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_loyalty
  980. msgid "Coupons & Loyalty"
  981. msgstr ""
  982. #. module: sale
  983. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  984. msgid "Create Date"
  985. msgstr ""
  986. #. module: sale
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
  988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  990. msgid "Create Invoice"
  991. msgstr "Create Invoice"
  992. #. module: sale
  993. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_invoice_salesteams
  994. msgid "Create a customer invoice"
  995. msgstr "Create a customer invoice"
  996. #. module: sale
  997. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
  998. msgid "Create a new product"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: sale
  1001. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  1002. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  1003. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  1004. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  1005. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  1006. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
  1007. msgid "Create a new quotation, the first step of a new sale!"
  1008. msgstr ""
  1009. #. module: sale
  1010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1011. msgid "Create and View Invoice"
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: sale
  1014. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
  1015. msgid "Create invoices"
  1016. msgstr ""
  1017. #. module: sale
  1018. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_invoice_salesteams
  1019. msgid ""
  1020. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  1021. "your customers."
  1022. msgstr ""
  1023. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  1024. "your customers."
  1025. #. module: sale
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_uid
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_uid
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__create_uid
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_uid
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
  1031. msgid "Created by"
  1032. msgstr "Created by"
  1033. #. module: sale
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_date
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__create_date
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_date
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
  1038. msgid "Created on"
  1039. msgstr "Created on"
  1040. #. module: sale
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_date
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  1043. msgid "Creation Date"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: sale
  1046. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__date_order
  1047. msgid ""
  1048. "Creation date of draft/sent orders,\n"
  1049. "Confirmation date of confirmed orders."
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: sale
  1052. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
  1053. msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: sale
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__currency_id
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_id
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__currency_id
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__currency_id
  1060. msgid "Currency"
  1061. msgstr "Currency"
  1062. #. module: sale
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_rate
  1064. msgid "Currency Rate"
  1065. msgstr "Currency Rate"
  1066. #. module: sale
  1067. #: model:product.attribute.value,name:sale.product_attribute_value_7
  1068. msgid "Custom"
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: sale
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_custom_attribute_value_ids
  1072. msgid "Custom Values"
  1073. msgstr ""
  1074. #. module: sale
  1075. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
  1076. msgid "Custom payment instructions"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: sale
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__partner_id
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1084. msgid "Customer"
  1085. msgstr "Customer"
  1086. #. module: sale
  1087. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__country_id
  1088. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1089. msgid "Customer Country"
  1090. msgstr ""
  1091. #. module: sale
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
  1093. msgid "Customer Entity"
  1094. msgstr ""
  1095. #. module: sale
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__industry_id
  1097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1098. msgid "Customer Industry"
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: sale
  1101. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
  1102. msgid "Customer Portal URL"
  1103. msgstr "Customer Portal URL"
  1104. #. module: sale
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__client_order_ref
  1106. msgid "Customer Reference"
  1107. msgstr "Customer Reference"
  1108. #. module: sale
  1109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1110. msgid "Customer Signature"
  1111. msgstr ""
  1112. #. module: sale
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
  1114. msgid "Customer Taxes"
  1115. msgstr "Customer Taxes"
  1116. #. module: sale
  1117. #: model:ir.ui.menu,name:sale.res_partner_menu
  1118. msgid "Customers"
  1119. msgstr "Customers"
  1120. #. module: sale
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1122. msgid "Customize"
  1123. msgstr "Customize"
  1124. #. module: sale
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1126. msgid "Customize the look of your quotations."
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: sale
  1129. #. odoo-javascript
  1130. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1131. #, python-format
  1132. msgid "Customize your quotes and orders."
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: sale
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
  1136. msgid "DHL Express Connector"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: sale
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1140. msgid "Date"
  1141. msgstr "Date"
  1142. #. module: sale
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1144. msgid "Date:"
  1145. msgstr "Date:"
  1146. #. module: sale
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deduct_down_payments
  1148. msgid "Deduct down payments"
  1149. msgstr ""
  1150. #. module: sale
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1152. msgid "Default Limit:"
  1153. msgstr ""
  1154. #. module: sale
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_quotation_validity_days
  1156. msgid "Default Quotation Validity"
  1157. msgstr ""
  1158. #. module: sale
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__quotation_validity_days
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__quotation_validity_days
  1161. msgid "Default Quotation Validity (Days)"
  1162. msgstr ""
  1163. #. module: sale
  1164. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
  1165. msgid "Default product used for payment advances"
  1166. msgstr ""
  1167. #. module: sale
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1169. msgid "Deliver Content by Email"
  1170. msgstr ""
  1171. #. module: sale
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1173. msgid "Delivered"
  1174. msgstr ""
  1175. #. module: sale
  1176. #. odoo-python
  1177. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1178. #, python-format
  1179. msgid "Delivered Quantity: %s"
  1180. msgstr ""
  1181. #. module: sale
  1182. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__delivery
  1183. msgid "Delivered quantities"
  1184. msgstr ""
  1185. #. module: sale
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
  1187. msgid "Delivery Address"
  1188. msgstr "Delivery Address"
  1189. #. module: sale
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__commitment_date
  1191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1192. msgid "Delivery Date"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: sale
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery
  1196. msgid "Delivery Methods"
  1197. msgstr ""
  1198. #. module: sale
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered
  1200. msgid "Delivery Quantity"
  1201. msgstr ""
  1202. #. module: sale
  1203. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date
  1204. msgid ""
  1205. "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum "
  1206. "lead time of the order lines in case of Service products. In case of "
  1207. "shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to "
  1208. "either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
  1209. msgstr ""
  1210. #. module: sale
  1211. #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
  1212. msgid "Deposit"
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: sale
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
  1216. msgid "Deposit Product"
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: sale
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__name
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1222. msgid "Description"
  1223. msgstr "Description"
  1224. #. module: sale
  1225. #. odoo-javascript
  1226. #: code:addons/sale/static/src/js/product_discount_field.js:0
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1228. #, python-format
  1229. msgid "Disc.%"
  1230. msgstr "Disc.%"
  1231. #. module: sale
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  1233. msgid "Discard"
  1234. msgstr "Discard"
  1235. #. module: sale
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount
  1237. msgid "Discount %"
  1238. msgstr "Discount %"
  1239. #. module: sale
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__discount
  1241. msgid "Discount (%)"
  1242. msgstr "Discount (%)"
  1243. #. module: sale
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount_amount
  1245. msgid "Discount Amount"
  1246. msgstr "Discount Amount"
  1247. #. module: sale
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1249. msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
  1250. msgstr ""
  1251. #. module: sale
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__display_name
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__display_name
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_name
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__display_name
  1258. msgid "Display Name"
  1259. msgstr "Display Name"
  1260. #. module: sale
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_type
  1262. msgid "Display Type"
  1263. msgstr "Display Type"
  1264. #. module: sale
  1265. #. odoo-javascript
  1266. #: code:addons/sale/static/src/js/product_discount_field.js:0
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Do you want to apply this value to all lines ?"
  1269. msgstr ""
  1270. #. module: sale
  1271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1272. msgid "Documentation"
  1273. msgstr "Documentation"
  1274. #. module: sale
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_applicability__business_domain
  1276. msgid "Domain"
  1277. msgstr "Domain"
  1278. #. module: sale
  1279. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__done
  1280. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__done
  1281. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__done
  1282. msgid "Done"
  1283. msgstr "Done"
  1284. #. module: sale
  1285. #. odoo-python
  1286. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1287. #, python-format
  1288. msgid "Down Payment"
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: sale
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
  1292. msgid "Down Payment Amount"
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: sale
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
  1296. msgid "Down Payment Amount (Fixed)"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: sale
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id
  1300. msgid "Down Payment Product"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: sale
  1303. #. odoo-python
  1304. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1305. #, python-format
  1306. msgid "Down Payment: %s (Draft)"
  1307. msgstr ""
  1308. #. module: sale
  1309. #. odoo-python
  1310. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1311. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1312. #, python-format
  1313. msgid "Down Payments"
  1314. msgstr ""
  1315. #. module: sale
  1316. #. odoo-python
  1317. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1318. #, python-format
  1319. msgid "Down payment"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: sale
  1322. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__fixed
  1323. msgid "Down payment (fixed amount)"
  1324. msgstr ""
  1325. #. module: sale
  1326. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__percentage
  1327. msgid "Down payment (percentage)"
  1328. msgstr ""
  1329. #. module: sale
  1330. #. odoo-python
  1331. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1332. #, python-format
  1333. msgid "Down payment of %s%%"
  1334. msgstr ""
  1335. #. module: sale
  1336. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
  1337. msgid ""
  1338. "Down payments are made when creating invoices from a sales order. They are "
  1339. "not copied when duplicating a sales order."
  1340. msgstr ""
  1341. #. module: sale
  1342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1343. msgid "Download"
  1344. msgstr "Download"
  1345. #. module: sale
  1346. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__draft
  1347. msgid "Draft Quotation"
  1348. msgstr ""
  1349. #. module: sale
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
  1351. msgid "Easypost Connector"
  1352. msgstr ""
  1353. #. module: sale
  1354. #. odoo-javascript
  1355. #: code:addons/sale/static/src/js/sale_product_field.js:0
  1356. #, python-format
  1357. msgid "Edit Configuration"
  1358. msgstr ""
  1359. #. module: sale
  1360. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__digital_signature
  1361. msgid "Electronic signature"
  1362. msgstr ""
  1363. #. module: sale
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
  1365. msgid "Email"
  1366. msgstr "Email"
  1367. #. module: sale
  1368. #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message
  1369. msgid "Email composition wizard"
  1370. msgstr ""
  1371. #. module: sale
  1372. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__invoice_mail_template_id
  1373. msgid "Email sent to the customer once the invoice is available."
  1374. msgstr ""
  1375. #. module: sale
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date
  1377. msgid "Expected Date"
  1378. msgstr ""
  1379. #. module: sale
  1380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1381. msgid "Expected:"
  1382. msgstr ""
  1383. #. module: sale
  1384. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__expense_policy
  1385. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__expense_policy
  1386. msgid ""
  1387. "Expenses and vendor bills can be re-invoiced to a customer.With this option,"
  1388. " a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales "
  1389. "price."
  1390. msgstr ""
  1391. #. module: sale
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__validity_date
  1393. msgid "Expiration"
  1394. msgstr ""
  1395. #. module: sale
  1396. #. odoo-python
  1397. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1398. #, python-format
  1399. msgid "Expires on %(date)s"
  1400. msgstr ""
  1401. #. module: sale
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1403. msgid "Extended Filters"
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: sale
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
  1407. msgid "Extra Values"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: sale
  1410. #. odoo-python
  1411. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Extra line with %s"
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: sale
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
  1417. msgid "FedEx Connector"
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: sale
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
  1421. msgid "Fiscal Position"
  1422. msgstr "Fiscal Position"
  1423. #. module: sale
  1424. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
  1425. msgid ""
  1426. "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
  1427. "customers or sales orders/invoices.The default value comes from the "
  1428. "customer."
  1429. msgstr ""
  1430. #. module: sale
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_follower_ids
  1432. msgid "Followers"
  1433. msgstr "Followers"
  1434. #. module: sale
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_partner_ids
  1436. msgid "Followers (Partners)"
  1437. msgstr "Followers (Partners)"
  1438. #. module: sale
  1439. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_type_icon
  1440. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1441. msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1442. #. module: sale
  1443. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_line_non_accountable_null_fields
  1444. msgid "Forbidden values on non-accountable sale order line"
  1445. msgstr ""
  1446. #. module: sale
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__email_from
  1448. msgid "From"
  1449. msgstr "From"
  1450. #. module: sale
  1451. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  1452. msgid ""
  1453. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  1454. "customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  1455. "reports and so, match this analysis to your needs."
  1456. msgstr ""
  1457. #. module: sale
  1458. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__invoiced
  1459. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__invoiced
  1460. msgid "Fully Invoiced"
  1461. msgstr ""
  1462. #. module: sale
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1464. msgid "Future Activities"
  1465. msgstr "Future Activities"
  1466. #. module: sale
  1467. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_link_wizard
  1468. msgid "Generate Sales Payment Link"
  1469. msgstr ""
  1470. #. module: sale
  1471. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_generate_link
  1472. msgid "Generate a Payment Link"
  1473. msgstr ""
  1474. #. module: sale
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1476. msgid ""
  1477. "Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
  1478. msgstr ""
  1479. #. module: sale
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1481. msgid "Get warnings in orders for products or customers"
  1482. msgstr ""
  1483. #. module: sale
  1484. #. odoo-javascript
  1485. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1486. #, python-format
  1487. msgid "Good job, let's continue."
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: sale
  1490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1491. msgid "Grant discounts on sales order lines"
  1492. msgstr ""
  1493. #. module: sale
  1494. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__weight
  1495. msgid "Gross Weight"
  1496. msgstr ""
  1497. #. module: sale
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1501. msgid "Group By"
  1502. msgstr "Group By"
  1503. #. module: sale
  1504. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_fpos
  1505. msgid "Has Fiscal Position Changed"
  1506. msgstr ""
  1507. #. module: sale
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__has_message
  1509. msgid "Has Message"
  1510. msgstr "Has Message"
  1511. #. module: sale
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_pricelist
  1513. msgid "Has Pricelist Changed"
  1514. msgstr ""
  1515. #. module: sale
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__has_down_payments
  1517. msgid "Has down payments"
  1518. msgstr ""
  1519. #. module: sale
  1520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1521. msgid "History"
  1522. msgstr "History"
  1523. #. module: sale
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__id
  1525. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__id
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__id
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__id
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__id
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__id
  1530. msgid "ID"
  1531. msgstr "ID"
  1532. #. module: sale
  1533. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_exception_icon
  1534. msgid "Icon"
  1535. msgstr "Icon"
  1536. #. module: sale
  1537. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_exception_icon
  1538. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1539. msgstr "Icon to indicate an exception activity."
  1540. #. module: sale
  1541. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction
  1542. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1543. msgstr "If checked, new messages require your attention."
  1544. #. module: sale
  1545. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error
  1546. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_sms_error
  1547. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1548. msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
  1549. #. module: sale
  1550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  1551. msgid ""
  1552. "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will "
  1553. "still be able to invoice or deliver."
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: sale
  1556. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_packaging__sales
  1557. msgid "If true, the packaging can be used for sales orders"
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: sale
  1560. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__pricelist_id
  1561. msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
  1562. msgstr ""
  1563. #. module: sale
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1565. msgid "Import Amazon orders and sync deliveries"
  1566. msgstr ""
  1567. #. module: sale
  1568. #. odoo-python
  1569. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  1570. #, python-format
  1571. msgid "Import Template for Products"
  1572. msgstr ""
  1573. #. module: sale
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1575. msgid "Incl. tax)"
  1576. msgstr ""
  1577. #. module: sale
  1578. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
  1579. msgid "Income Account"
  1580. msgstr "Income Account"
  1581. #. module: sale
  1582. #. odoo-python
  1583. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Invalid order."
  1586. msgstr ""
  1587. #. module: sale
  1588. #. odoo-python
  1589. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Invalid signature data."
  1592. msgstr ""
  1593. #. module: sale
  1594. #. odoo-python
  1595. #: code:addons/sale/models/account_move.py:0
  1596. #, python-format
  1597. msgid "Invoice %s paid"
  1598. msgstr ""
  1599. #. module: sale
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
  1601. msgid "Invoice Address"
  1602. msgstr ""
  1603. #. module: sale
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__display_invoice_alert
  1605. msgid "Invoice Alert"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: sale
  1608. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed
  1609. msgid "Invoice Confirmed"
  1610. msgstr ""
  1611. #. module: sale
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_count
  1613. msgid "Invoice Count"
  1614. msgstr "Invoice Count"
  1615. #. module: sale
  1616. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
  1617. msgid "Invoice Created"
  1618. msgstr "Invoice Created"
  1619. #. module: sale
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__invoice_mail_template_id
  1621. msgid "Invoice Email Template"
  1622. msgstr ""
  1623. #. module: sale
  1624. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_lines
  1625. msgid "Invoice Lines"
  1626. msgstr "Invoice Lines"
  1627. #. module: sale
  1628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1629. msgid "Invoice Sales Order"
  1630. msgstr ""
  1631. #. module: sale
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_status
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_status
  1634. msgid "Invoice Status"
  1635. msgstr "Invoice Status"
  1636. #. module: sale
  1637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
  1638. msgid "Invoice after delivery, based on quantities delivered, not ordered."
  1639. msgstr ""
  1640. #. module: sale
  1641. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced
  1642. msgid ""
  1643. "Invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel "
  1644. "has invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the "
  1645. "current and target revenue on the kanban view."
  1646. msgstr ""
  1647. #. module: sale
  1648. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_config_settings__default_invoice_policy__delivery
  1649. msgid "Invoice what is delivered"
  1650. msgstr ""
  1651. #. module: sale
  1652. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_config_settings__default_invoice_policy__order
  1653. msgid "Invoice what is ordered"
  1654. msgstr ""
  1655. #. module: sale
  1656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1657. msgid "Invoiced"
  1658. msgstr "Invoiced"
  1659. #. module: sale
  1660. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_invoiced
  1661. msgid "Invoiced Quantity"
  1662. msgstr ""
  1663. #. module: sale
  1664. #. odoo-python
  1665. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1666. #, python-format
  1667. msgid "Invoiced Quantity: %s"
  1668. msgstr ""
  1669. #. module: sale
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced
  1671. msgid "Invoiced This Month"
  1672. msgstr ""
  1673. #. module: sale
  1674. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_invoice_salesteams
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_ids
  1676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  1677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1678. msgid "Invoices"
  1679. msgstr "Invoices"
  1680. #. module: sale
  1681. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  1682. msgid "Invoices Analysis"
  1683. msgstr "Invoices Analysis"
  1684. #. module: sale
  1685. #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report
  1686. msgid "Invoices Statistics"
  1687. msgstr "Invoices Statistics"
  1688. #. module: sale
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1690. msgid ""
  1691. "Invoices will be created in draft so that you can review\n"
  1692. " them before validation."
  1693. msgstr ""
  1694. #. module: sale
  1695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  1696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1697. msgid "Invoicing"
  1698. msgstr "Invoicing"
  1699. #. module: sale
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1702. msgid "Invoicing Address:"
  1703. msgstr ""
  1704. #. module: sale
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__invoice_policy
  1707. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__default_invoice_policy
  1708. msgid "Invoicing Policy"
  1709. msgstr ""
  1710. #. module: sale
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced_target
  1712. msgid "Invoicing Target"
  1713. msgstr ""
  1714. #. module: sale
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1716. msgid "Invoicing and Payments"
  1717. msgstr ""
  1718. #. module: sale
  1719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1721. msgid "Invoicing and Shipping Address:"
  1722. msgstr ""
  1723. #. module: sale
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move_line__is_downpayment
  1725. msgid "Is Downpayment"
  1726. msgstr ""
  1727. #. module: sale
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__is_mail_template_editor
  1729. msgid "Is Editor"
  1730. msgstr "Is Editor"
  1731. #. module: sale
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
  1733. msgid "Is Expired"
  1734. msgstr ""
  1735. #. module: sale
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower
  1737. msgid "Is Follower"
  1738. msgstr "Is Follower"
  1739. #. module: sale
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
  1741. msgid "Is a down payment"
  1742. msgstr ""
  1743. #. module: sale
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense
  1745. msgid "Is expense"
  1746. msgstr ""
  1747. #. module: sale
  1748. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_expense
  1749. msgid ""
  1750. "Is true if the sales order line comes from an expense or a vendor bills"
  1751. msgstr ""
  1752. #. module: sale
  1753. #. odoo-python
  1754. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1755. #, python-format
  1756. msgid ""
  1757. "It is forbidden to modify the following fields in a locked order:\n"
  1758. "%s"
  1759. msgstr ""
  1760. #. module: sale
  1761. #. odoo-python
  1762. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1763. #, python-format
  1764. msgid "It is not allowed to confirm an order in the following states: %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: sale
  1767. #: model:ir.model,name:sale.model_account_move
  1768. msgid "Journal Entry"
  1769. msgstr "Journal Entry"
  1770. #. module: sale
  1771. #: model:ir.model,name:sale.model_account_move_line
  1772. msgid "Journal Item"
  1773. msgstr "Journal Item"
  1774. #. module: sale
  1775. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__just_done
  1776. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__just_done
  1777. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__just_done
  1778. msgid "Just done"
  1779. msgstr "Just done"
  1780. #. module: sale
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__lang
  1782. msgid "Language"
  1783. msgstr "Language"
  1784. #. module: sale
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order____last_update
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel____last_update
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line____last_update
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard____last_update
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report____last_update
  1791. msgid "Last Modified on"
  1792. msgstr "Last Modified on"
  1793. #. module: sale
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_uid
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_uid
  1796. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__write_uid
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_uid
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
  1799. msgid "Last Updated by"
  1800. msgstr "Last Updated by"
  1801. #. module: sale
  1802. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_date
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_date
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__write_date
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_date
  1806. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
  1807. msgid "Last Updated on"
  1808. msgstr "Last Updated on"
  1809. #. module: sale
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1811. msgid "Late Activities"
  1812. msgstr "Late Activities"
  1813. #. module: sale
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__customer_lead
  1815. msgid "Lead Time"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: sale
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1819. msgid "Let your customers log in to see their documents"
  1820. msgstr ""
  1821. #. module: sale
  1822. #. odoo-javascript
  1823. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1824. #, python-format
  1825. msgid "Let's send the quote."
  1826. msgstr ""
  1827. #. module: sale
  1828. #. odoo-javascript
  1829. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Lets keep electronic signature for now."
  1832. msgstr ""
  1833. #. module: sale
  1834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  1835. msgid "Lock"
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: sale
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_auto_done_setting
  1839. #: model:res.groups,name:sale.group_auto_done_setting
  1840. msgid "Lock Confirmed Sales"
  1841. msgstr ""
  1842. #. module: sale
  1843. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__done
  1844. msgid "Locked"
  1845. msgstr ""
  1846. #. module: sale
  1847. #. odoo-javascript
  1848. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Looks good. Let's continue."
  1851. msgstr "Looks good. Let's continue."
  1852. #. module: sale
  1853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1854. msgid "Looks great!"
  1855. msgstr "Looks great!"
  1856. #. module: sale
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__template_id
  1858. msgid "Mail Template"
  1859. msgstr ""
  1860. #. module: sale
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_main_attachment_id
  1862. msgid "Main Attachment"
  1863. msgstr "Main Attachment"
  1864. #. module: sale
  1865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1866. msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards &amp; eWallet"
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: sale
  1869. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__manual
  1870. msgid "Manual"
  1871. msgstr "Manual"
  1872. #. module: sale
  1873. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__manual
  1874. msgid "Manual Payment"
  1875. msgstr ""
  1876. #. module: sale
  1877. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__service_type__manual
  1878. msgid "Manually set quantities on order"
  1879. msgstr ""
  1880. #. module: sale
  1881. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__service_type
  1882. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__service_type
  1883. msgid ""
  1884. "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
  1885. "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
  1886. "Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
  1887. msgstr ""
  1888. #. module: sale
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_margin
  1890. msgid "Margins"
  1891. msgstr ""
  1892. #. module: sale
  1893. #: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_quotation_sent
  1894. msgid "Mark Quotation as Sent"
  1895. msgstr ""
  1896. #. module: sale
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_form
  1898. msgid "Marketing"
  1899. msgstr ""
  1900. #. module: sale
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__medium_id
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__medium_id
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__medium_id
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__medium_id
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__medium_id
  1906. msgid "Medium"
  1907. msgstr ""
  1908. #. module: sale
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account
  1910. msgid "Merchant Account ID"
  1911. msgstr ""
  1912. #. module: sale
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  1915. msgid "Message"
  1916. msgstr ""
  1917. #. module: sale
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error
  1919. msgid "Message Delivery error"
  1920. msgstr "Message Delivery error"
  1921. #. module: sale
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn_msg
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn_msg
  1924. msgid "Message for Sales Order"
  1925. msgstr ""
  1926. #. module: sale
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn_msg
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn_msg
  1929. msgid "Message for Sales Order Line"
  1930. msgstr ""
  1931. #. module: sale
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_ids
  1933. msgid "Messages"
  1934. msgstr "Messages"
  1935. #. module: sale
  1936. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
  1937. msgid "Method"
  1938. msgstr "Method"
  1939. #. module: sale
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  1941. msgid "Method to update delivered qty"
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: sale
  1944. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_line_accountable_required_fields
  1945. msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
  1946. msgstr ""
  1947. #. module: sale
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__my_activity_date_deadline
  1949. msgid "My Activity Deadline"
  1950. msgstr "My Activity Deadline"
  1951. #. module: sale
  1952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1953. msgid "My Orders"
  1954. msgstr ""
  1955. #. module: sale
  1956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  1957. msgid "My Quotations"
  1958. msgstr ""
  1959. #. module: sale
  1960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1961. msgid "My Sales Order Lines"
  1962. msgstr ""
  1963. #. module: sale
  1964. #. odoo-python
  1965. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1966. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1967. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1968. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1969. #, python-format
  1970. msgid "New"
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: sale
  1973. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_form
  1974. msgid "New Quotation"
  1975. msgstr ""
  1976. #. module: sale
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_calendar_event_id
  1978. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1979. msgstr "Next Activity Calendar Event"
  1980. #. module: sale
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_date_deadline
  1982. msgid "Next Activity Deadline"
  1983. msgstr "Next Activity Deadline"
  1984. #. module: sale
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_summary
  1986. msgid "Next Activity Summary"
  1987. msgstr "Next Activity Summary"
  1988. #. module: sale
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_id
  1990. msgid "Next Activity Type"
  1991. msgstr "Next Activity Type"
  1992. #. module: sale
  1993. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__no
  1994. msgid "No"
  1995. msgstr "No"
  1996. #. module: sale
  1997. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__no-message
  1998. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__no-message
  1999. msgid "No Message"
  2000. msgstr "No Message"
  2001. #. module: sale
  2002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2003. msgid "No longer edit orders once confirmed"
  2004. msgstr ""
  2005. #. module: sale
  2006. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  2007. msgid "No orders to invoice found"
  2008. msgstr ""
  2009. #. module: sale
  2010. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  2011. msgid "No orders to upsell found."
  2012. msgstr ""
  2013. #. module: sale
  2014. #. odoo-javascript
  2015. #: code:addons/sale/static/src/js/variant_mixin.js:0
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Not available with %s"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: sale
  2020. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__not_done
  2021. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__not_done
  2022. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__not_done
  2023. msgid "Not done"
  2024. msgstr "Not done"
  2025. #. module: sale
  2026. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__display_type__line_note
  2027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2028. msgid "Note"
  2029. msgstr "Note"
  2030. #. module: sale
  2031. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__no
  2032. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__no
  2033. msgid "Nothing to Invoice"
  2034. msgstr ""
  2035. #. module: sale
  2036. #. odoo-javascript
  2037. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2038. #, python-format
  2039. msgid "Now, we'll create a sample quote."
  2040. msgstr ""
  2041. #. module: sale
  2042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  2044. msgid "Number"
  2045. msgstr "Number"
  2046. #. module: sale
  2047. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
  2048. msgid "Number of Actions"
  2049. msgstr "Number of Actions"
  2050. #. module: sale
  2051. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__customer_lead
  2052. msgid ""
  2053. "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
  2054. "products to the customer"
  2055. msgstr ""
  2056. #. module: sale
  2057. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
  2058. msgid "Number of errors"
  2059. msgstr "Number of errors"
  2060. #. module: sale
  2061. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
  2062. msgid "Number of messages requiring action"
  2063. msgstr ""
  2064. #. module: sale
  2065. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
  2066. msgid "Number of messages with delivery error"
  2067. msgstr "Number of messages with delivery error"
  2068. #. module: sale
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_count
  2070. msgid "Number of quotations to invoice"
  2071. msgstr ""
  2072. #. module: sale
  2073. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
  2074. msgid "Number of sales to invoice"
  2075. msgstr ""
  2076. #. module: sale
  2077. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  2078. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  2079. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  2080. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  2081. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
  2082. msgid ""
  2083. "Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales "
  2084. "order.<br> You will be able to create an invoice and collect the payment."
  2085. msgstr ""
  2086. #. module: sale
  2087. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  2088. msgid ""
  2089. "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order.<br> You will be "
  2090. "able to create an invoice and collect the payment."
  2091. msgstr ""
  2092. #. module: sale
  2093. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
  2094. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_pay
  2095. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_payment
  2096. msgid "Online Payment"
  2097. msgstr ""
  2098. #. module: sale
  2099. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_sign
  2100. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_sign
  2101. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_signature
  2102. msgid "Online Signature"
  2103. msgstr ""
  2104. #. module: sale
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2106. msgid "Online confirmation"
  2107. msgstr ""
  2108. #. module: sale
  2109. #. odoo-python
  2110. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2111. #, python-format
  2112. msgid "Only draft orders can be marked as sent directly."
  2113. msgstr ""
  2114. #. module: sale
  2115. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_product_attribute_custom_value_sol_custom_value_unique
  2116. msgid ""
  2117. "Only one Custom Value is allowed per Attribute Value per Sales Order Line."
  2118. msgstr ""
  2119. #. module: sale
  2120. #. odoo-javascript
  2121. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2122. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2123. #, python-format
  2124. msgid "Open Sales app to send your first quotation in a few clicks."
  2125. msgstr ""
  2126. #. module: sale
  2127. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_cancel__lang
  2128. msgid ""
  2129. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2130. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2131. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2132. "object.partner_id.lang }}."
  2133. msgstr ""
  2134. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2135. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2136. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2137. "object.partner_id.lang }}."
  2138. #. module: sale
  2139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2141. msgid "Order"
  2142. msgstr ""
  2143. #. module: sale
  2144. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__order_id
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2146. msgid "Order #"
  2147. msgstr ""
  2148. #. module: sale
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  2150. msgid "Order Confirmation"
  2151. msgstr ""
  2152. #. module: sale
  2153. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__count
  2154. msgid "Order Count"
  2155. msgstr ""
  2156. #. module: sale
  2157. #. odoo-python
  2158. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2159. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__date_order
  2160. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__date
  2161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  2162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  2163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2167. #, python-format
  2168. msgid "Order Date"
  2169. msgstr ""
  2170. #. module: sale
  2171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2172. msgid "Order Date:"
  2173. msgstr ""
  2174. #. module: sale
  2175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2176. msgid "Order Date: Last 365 Days"
  2177. msgstr ""
  2178. #. module: sale
  2179. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__order_line
  2180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2181. msgid "Order Lines"
  2182. msgstr ""
  2183. #. module: sale
  2184. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__name
  2185. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_id
  2186. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__name
  2187. msgid "Order Reference"
  2188. msgstr ""
  2189. #. module: sale
  2190. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__state
  2191. msgid "Order Status"
  2192. msgstr ""
  2193. #. module: sale
  2194. #: model:mail.activity.type,name:sale.mail_act_sale_upsell
  2195. msgid "Order Upsell"
  2196. msgstr ""
  2197. #. module: sale
  2198. #. odoo-python
  2199. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2200. #, python-format
  2201. msgid "Order signed by %s"
  2202. msgstr ""
  2203. #. module: sale
  2204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2205. msgid "Order to Invoice"
  2206. msgstr ""
  2207. #. module: sale
  2208. #. odoo-python
  2209. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  2210. #, python-format
  2211. msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s"
  2212. msgstr ""
  2213. #. module: sale
  2214. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy
  2215. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__invoice_policy
  2216. msgid ""
  2217. "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n"
  2218. "Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer."
  2219. msgstr ""
  2220. #. module: sale
  2221. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__order
  2222. msgid "Ordered quantities"
  2223. msgstr ""
  2224. #. module: sale
  2225. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
  2226. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_order_menu
  2227. msgid "Orders"
  2228. msgstr ""
  2229. #. module: sale
  2230. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice
  2231. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_invoice
  2232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2233. msgid "Orders to Invoice"
  2234. msgstr ""
  2235. #. module: sale
  2236. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
  2237. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
  2238. msgid "Orders to Upsell"
  2239. msgstr ""
  2240. #. module: sale
  2241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2242. msgid "Other Info"
  2243. msgstr "Other Info"
  2244. #. module: sale
  2245. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
  2246. msgid "PDT Identity Token"
  2247. msgstr ""
  2248. #. module: sale
  2249. #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_pro_forma_invoice
  2250. msgid "PRO-FORMA Invoice"
  2251. msgstr ""
  2252. #. module: sale
  2253. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_packaging_id
  2254. msgid "Packaging"
  2255. msgstr ""
  2256. #. module: sale
  2257. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_packaging_qty
  2258. msgid "Packaging Quantity"
  2259. msgstr ""
  2260. #. module: sale
  2261. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_credit_warning
  2262. msgid "Partner Credit Warning"
  2263. msgstr "Partner Credit Warning"
  2264. #. module: sale
  2265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2266. msgid "Pay Now"
  2267. msgstr ""
  2268. #. module: sale
  2269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2270. msgid "Pay with"
  2271. msgstr ""
  2272. #. module: sale
  2273. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__other
  2274. msgid "Pay with another payment provider"
  2275. msgstr ""
  2276. #. module: sale
  2277. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__paypal
  2278. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
  2279. msgid "PayPal"
  2280. msgstr ""
  2281. #. module: sale
  2282. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
  2283. msgid "Payment Instructions"
  2284. msgstr ""
  2285. #. module: sale
  2286. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
  2287. msgid "Payment Method"
  2288. msgstr "Payment Method"
  2289. #. module: sale
  2290. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_provider
  2291. msgid "Payment Provider"
  2292. msgstr ""
  2293. #. module: sale
  2294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2295. msgid "Payment Providers"
  2296. msgstr ""
  2297. #. module: sale
  2298. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference
  2299. msgid "Payment Ref."
  2300. msgstr ""
  2301. #. module: sale
  2302. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id
  2303. msgid "Payment Terms"
  2304. msgstr "Payment Terms"
  2305. #. module: sale
  2306. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_transaction
  2307. msgid "Payment Transaction"
  2308. msgstr ""
  2309. #. module: sale
  2310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2311. msgid "Payment terms"
  2312. msgstr "Payment terms"
  2313. #. module: sale
  2314. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type
  2315. msgid "Paypal User Type"
  2316. msgstr ""
  2317. #. module: sale
  2318. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url
  2319. msgid "Portal Access URL"
  2320. msgstr "Portal Access URL"
  2321. #. module: sale
  2322. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce
  2323. msgid "Price Reduce"
  2324. msgstr ""
  2325. #. module: sale
  2326. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
  2327. msgid "Price Reduce Tax excl"
  2328. msgstr ""
  2329. #. module: sale
  2330. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
  2331. msgid "Price Reduce Tax incl"
  2332. msgstr ""
  2333. #. module: sale
  2334. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__pricelist_id
  2335. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__pricelist_id
  2336. msgid "Pricelist"
  2337. msgstr ""
  2338. #. module: sale
  2339. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__pricelist_item_id
  2340. msgid "Pricelist Item"
  2341. msgstr ""
  2342. #. module: sale
  2343. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_pricelist_main
  2344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2345. msgid "Pricelists"
  2346. msgstr ""
  2347. #. module: sale
  2348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2350. msgid "Pricing"
  2351. msgstr ""
  2352. #. module: sale
  2353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2354. msgid "Print"
  2355. msgstr "Print"
  2356. #. module: sale
  2357. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
  2358. msgid "Pro-Forma Invoice"
  2359. msgstr ""
  2360. #. module: sale
  2361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2362. msgid "Pro-Forma Invoice #"
  2363. msgstr ""
  2364. #. module: sale
  2365. #: model:res.groups,name:sale.group_proforma_sales
  2366. msgid "Pro-forma Invoices"
  2367. msgstr ""
  2368. #. module: sale
  2369. #: model:ir.model,name:sale.model_product_template
  2370. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_id
  2371. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_tmpl_id
  2372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2376. msgid "Product"
  2377. msgstr "Product"
  2378. #. module: sale
  2379. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute
  2380. msgid "Product Attribute"
  2381. msgstr ""
  2382. #. module: sale
  2383. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_custom_value
  2384. msgid "Product Attribute Custom Value"
  2385. msgstr ""
  2386. #. module: sale
  2387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2388. msgid "Product Catalog"
  2389. msgstr ""
  2390. #. module: sale
  2391. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__categ_id
  2392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2393. msgid "Product Category"
  2394. msgstr "Product Category"
  2395. #. module: sale
  2396. #: model:ir.model,name:sale.model_product_packaging
  2397. msgid "Product Packaging"
  2398. msgstr ""
  2399. #. module: sale
  2400. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_template_id
  2401. msgid "Product Template"
  2402. msgstr ""
  2403. #. module: sale
  2404. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_type
  2405. msgid "Product Type"
  2406. msgstr ""
  2407. #. module: sale
  2408. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_readonly
  2409. msgid "Product Uom Readonly"
  2410. msgstr ""
  2411. #. module: sale
  2412. #: model:ir.model,name:sale.model_product_product
  2413. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id
  2414. msgid "Product Variant"
  2415. msgstr "Product Variant"
  2416. #. module: sale
  2417. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_products
  2418. msgid "Product Variants"
  2419. msgstr ""
  2420. #. module: sale
  2421. #. odoo-python
  2422. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2423. #, python-format
  2424. msgid "Product prices have been recomputed according to pricelist %s."
  2425. msgstr ""
  2426. #. module: sale
  2427. #. odoo-python
  2428. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2429. #, python-format
  2430. msgid "Product taxes have been recomputed according to fiscal position %s."
  2431. msgstr ""
  2432. #. module: sale
  2433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2434. msgid "Product used for down payments"
  2435. msgstr ""
  2436. #. module: sale
  2437. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.product_template_action
  2438. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_template_action
  2439. #: model:ir.ui.menu,name:sale.prod_config_main
  2440. #: model:ir.ui.menu,name:sale.product_menu_catalog
  2441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2442. msgid "Products"
  2443. msgstr "Products"
  2444. #. module: sale
  2445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  2446. msgid "Qty"
  2447. msgstr ""
  2448. #. module: sale
  2449. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_delivered
  2450. msgid "Qty Delivered"
  2451. msgstr ""
  2452. #. module: sale
  2453. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_invoiced
  2454. msgid "Qty Invoiced"
  2455. msgstr ""
  2456. #. module: sale
  2457. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom_qty
  2458. msgid "Qty Ordered"
  2459. msgstr ""
  2460. #. module: sale
  2461. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_deliver
  2462. msgid "Qty To Deliver"
  2463. msgstr ""
  2464. #. module: sale
  2465. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_invoice
  2466. msgid "Qty To Invoice"
  2467. msgstr ""
  2468. #. module: sale
  2469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2470. msgid "Quantities to invoice from sales orders"
  2471. msgstr ""
  2472. #. module: sale
  2473. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_qty
  2474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2476. msgid "Quantity"
  2477. msgstr "Quantity"
  2478. #. module: sale
  2479. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_to_invoice
  2480. msgid "Quantity To Invoice"
  2481. msgstr ""
  2482. #. module: sale
  2483. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_qty_configurator
  2484. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_qty_configurator
  2485. msgid "Quantity visible in configurator"
  2486. msgstr ""
  2487. #. module: sale
  2488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2489. msgid "Quantity:"
  2490. msgstr "Quantity:"
  2491. #. module: sale
  2492. #. odoo-python
  2493. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2494. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__draft
  2495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  2497. #, python-format
  2498. msgid "Quotation"
  2499. msgstr ""
  2500. #. module: sale
  2501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2503. msgid "Quotation #"
  2504. msgstr ""
  2505. #. module: sale
  2506. #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder
  2507. msgid "Quotation / Order"
  2508. msgstr ""
  2509. #. module: sale
  2510. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__quotation_count
  2511. msgid "Quotation Count"
  2512. msgstr ""
  2513. #. module: sale
  2514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2516. msgid "Quotation Date"
  2517. msgstr ""
  2518. #. module: sale
  2519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2520. msgid "Quotation Date:"
  2521. msgstr ""
  2522. #. module: sale
  2523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  2524. msgid "Quotation Layout"
  2525. msgstr ""
  2526. #. module: sale
  2527. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__sent
  2528. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__sent
  2529. msgid "Quotation Sent"
  2530. msgstr ""
  2531. #. module: sale
  2532. #. odoo-python
  2533. #: code:addons/sale/models/res_config_settings.py:0
  2534. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_res_company_check_quotation_validity_days
  2535. #, python-format
  2536. msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
  2537. msgstr ""
  2538. #. module: sale
  2539. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
  2540. msgid "Quotation confirmed"
  2541. msgstr ""
  2542. #. module: sale
  2543. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
  2544. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
  2545. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
  2546. msgid "Quotation sent"
  2547. msgstr ""
  2548. #. module: sale
  2549. #. odoo-python
  2550. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2551. #, python-format
  2552. msgid "Quotation viewed by customer %s"
  2553. msgstr ""
  2554. #. module: sale
  2555. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
  2556. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_salesteams
  2557. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_with_onboarding
  2558. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_quotations
  2559. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
  2560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
  2562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
  2563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  2565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form
  2566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_kanban
  2567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2568. msgid "Quotations"
  2569. msgstr ""
  2570. #. module: sale
  2571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2572. msgid "Quotations &amp; Orders"
  2573. msgstr ""
  2574. #. module: sale
  2575. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  2576. msgid "Quotations Analysis"
  2577. msgstr ""
  2578. #. module: sale
  2579. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
  2580. msgid "Quotations and Sales"
  2581. msgstr ""
  2582. #. module: sale
  2583. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__expense_policy
  2584. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__expense_policy
  2585. msgid "Re-Invoice Expenses"
  2586. msgstr ""
  2587. #. module: sale
  2588. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_expense_policy
  2589. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_expense_policy
  2590. msgid "Re-Invoice Policy visible"
  2591. msgstr ""
  2592. #. module: sale
  2593. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__recipient_ids
  2594. msgid "Recipients"
  2595. msgstr "Recipients"
  2596. #. module: sale
  2597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2598. msgid "Recompute all prices based on this pricelist"
  2599. msgstr ""
  2600. #. module: sale
  2601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2602. msgid "Recompute all taxes based on this fiscal position"
  2603. msgstr ""
  2604. #. module: sale
  2605. #. odoo-python
  2606. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2607. #, python-format
  2608. msgid "Reference"
  2609. msgstr "Reference"
  2610. #. module: sale
  2611. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin
  2612. msgid "Reference of the document that generated this sales order request"
  2613. msgstr ""
  2614. #. module: sale
  2615. #: model:ir.model,name:sale.model_account_payment_register
  2616. msgid "Register Payment"
  2617. msgstr "Register Payment"
  2618. #. module: sale
  2619. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__delivered
  2620. msgid "Regular invoice"
  2621. msgstr ""
  2622. #. module: sale
  2623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2624. msgid "Reject This Quotation"
  2625. msgstr ""
  2626. #. module: sale
  2627. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__render_model
  2628. msgid "Rendering Model"
  2629. msgstr "Rendering Model"
  2630. #. module: sale
  2631. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_report
  2632. msgid "Reporting"
  2633. msgstr "Reporting"
  2634. #. module: sale
  2635. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_signature
  2636. msgid ""
  2637. "Request a online signature and/or payment to the customer in order to "
  2638. "confirm orders automatically."
  2639. msgstr ""
  2640. #. module: sale
  2641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2642. msgid "Request an online payment to confirm orders"
  2643. msgstr ""
  2644. #. module: sale
  2645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2646. msgid "Request an online signature to confirm orders"
  2647. msgstr ""
  2648. #. module: sale
  2649. #. odoo-python
  2650. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2651. #, python-format
  2652. msgid "Requested date is too soon."
  2653. msgstr ""
  2654. #. module: sale
  2655. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_user_id
  2656. msgid "Responsible User"
  2657. msgstr "Responsible User"
  2658. #. module: sale
  2659. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced_target
  2660. msgid ""
  2661. "Revenue target for the current month (untaxed total of confirmed invoices)."
  2662. msgstr ""
  2663. #. module: sale
  2664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form
  2665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_kanban
  2666. msgid "Revenues"
  2667. msgstr ""
  2668. #. module: sale
  2669. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__invoiced_amount
  2670. msgid "Revenues generated by the campaign"
  2671. msgstr ""
  2672. #. module: sale
  2673. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_sms_error
  2674. msgid "SMS Delivery error"
  2675. msgstr "SMS Delivery error"
  2676. #. module: sale
  2677. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__sale_order_ids
  2678. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__order_id
  2679. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__account_analytic_applicability__business_domain__sale_order
  2680. msgid "Sale Order"
  2681. msgstr ""
  2682. #. module: sale
  2683. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__sale_order_count
  2684. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__sale_order_count
  2685. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__sale_order_count
  2686. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_count
  2687. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_count
  2688. msgid "Sale Order Count"
  2689. msgstr ""
  2690. #. module: sale
  2691. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_warning_sale
  2692. msgid "Sale Order Warnings"
  2693. msgstr ""
  2694. #. module: sale
  2695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_form
  2696. msgid "Sale Orders"
  2697. msgstr ""
  2698. #. module: sale
  2699. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_payment_provider_onboarding_wizard
  2700. msgid "Sale Payment provider onboarding wizard"
  2701. msgstr ""
  2702. #. module: sale
  2703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2704. msgid "Sale Warnings"
  2705. msgstr ""
  2706. #. module: sale
  2707. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
  2708. msgid "Sale onboarding selected payment method"
  2709. msgstr ""
  2710. #. module: sale
  2711. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_packaging__sales
  2712. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_root
  2713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  2716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2717. msgid "Sales"
  2718. msgstr "Sales"
  2719. #. module: sale
  2720. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
  2721. msgid "Sales Advance Payment Invoice"
  2722. msgstr ""
  2723. #. module: sale
  2724. #. odoo-python
  2725. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  2726. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
  2727. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_so_salesteam
  2728. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.report_all_channels_sales_action
  2729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  2730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_graph
  2731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_pivot
  2732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2733. #, python-format
  2734. msgid "Sales Analysis"
  2735. msgstr ""
  2736. #. module: sale
  2737. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
  2738. msgid "Sales Analysis Report"
  2739. msgstr ""
  2740. #. module: sale
  2741. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__done
  2742. msgid "Sales Done"
  2743. msgstr ""
  2744. #. module: sale
  2745. #. odoo-python
  2746. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2747. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
  2748. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_ids
  2749. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_ids
  2750. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__sale
  2751. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__sale
  2752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2753. #, python-format
  2754. msgid "Sales Order"
  2755. msgstr ""
  2756. #. module: sale
  2757. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_cancel
  2758. msgid "Sales Order Cancel"
  2759. msgstr ""
  2760. #. module: sale
  2761. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
  2762. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
  2763. msgid "Sales Order Confirmed"
  2764. msgstr ""
  2765. #. module: sale
  2766. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__so_line
  2767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_line_view_form_readonly
  2768. msgid "Sales Order Item"
  2769. msgstr ""
  2770. #. module: sale
  2771. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
  2772. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__sale_order_line_id
  2773. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn
  2774. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn
  2775. msgid "Sales Order Line"
  2776. msgstr ""
  2777. #. module: sale
  2778. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move_line__sale_line_ids
  2779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  2781. msgid "Sales Order Lines"
  2782. msgstr ""
  2783. #. module: sale
  2784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2785. msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
  2786. msgstr ""
  2787. #. module: sale
  2788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2789. msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
  2790. msgstr ""
  2791. #. module: sale
  2792. #. odoo-python
  2793. #: code:addons/sale/models/payment_transaction.py:0
  2794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.transaction_form_inherit_sale
  2795. #, python-format
  2796. msgid "Sales Order(s)"
  2797. msgstr ""
  2798. #. module: sale
  2799. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
  2800. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_salesteams
  2801. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice_salesteams
  2802. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids
  2803. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sales_config
  2804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
  2806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
  2807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  2808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_activity
  2809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  2810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_calendar
  2813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_graph
  2814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_pivot
  2815. msgid "Sales Orders"
  2816. msgstr ""
  2817. #. module: sale
  2818. #: model:ir.model,name:sale.model_crm_team
  2819. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__team_id
  2820. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_report__team_id
  2821. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__team_id
  2822. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__team_id
  2823. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__team_id
  2824. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__team_id
  2825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_groupby_inherit
  2826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_account_invoice_report_search_inherit
  2827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2829. msgid "Sales Team"
  2830. msgstr ""
  2831. #. module: sale
  2832. #: model:ir.ui.menu,name:sale.report_sales_team
  2833. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sales_team_config
  2834. msgid "Sales Teams"
  2835. msgstr ""
  2836. #. module: sale
  2837. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn
  2838. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn
  2839. msgid "Sales Warnings"
  2840. msgstr ""
  2841. #. module: sale
  2842. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_analytic_line__so_line
  2843. msgid ""
  2844. "Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
  2845. "invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
  2846. "entry to be non-billable."
  2847. msgstr ""
  2848. #. module: sale
  2849. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__sales_price
  2850. msgid "Sales price"
  2851. msgstr ""
  2852. #. module: sale
  2853. #: model:mail.template,name:sale.mail_template_sale_cancellation
  2854. msgid "Sales: Order Cancellation"
  2855. msgstr ""
  2856. #. module: sale
  2857. #: model:mail.template,name:sale.mail_template_sale_confirmation
  2858. msgid "Sales: Order Confirmation"
  2859. msgstr ""
  2860. #. module: sale
  2861. #: model:mail.template,name:sale.email_template_edi_sale
  2862. msgid "Sales: Send Quotation"
  2863. msgstr ""
  2864. #. module: sale
  2865. #. odoo-python
  2866. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  2867. #, python-format
  2868. msgid "Sales: Untaxed Total"
  2869. msgstr ""
  2870. #. module: sale
  2871. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__user_id
  2872. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__salesman_id
  2873. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__user_id
  2874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2877. msgid "Salesperson"
  2878. msgstr "Salesperson"
  2879. #. module: sale
  2880. #. odoo-python
  2881. #: code:addons/sale/models/res_company.py:0
  2882. #, python-format
  2883. msgid "Sample Order Line"
  2884. msgstr ""
  2885. #. module: sale
  2886. #. odoo-python
  2887. #: code:addons/sale/models/res_company.py:0
  2888. #, python-format
  2889. msgid "Sample Product"
  2890. msgstr ""
  2891. #. module: sale
  2892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2893. msgid "Sample Quotation"
  2894. msgstr ""
  2895. #. module: sale
  2896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2898. msgid "Search Sales Order"
  2899. msgstr ""
  2900. #. module: sale
  2901. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__display_type__line_section
  2902. msgid "Section"
  2903. msgstr "Section"
  2904. #. module: sale
  2905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2906. msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
  2907. msgstr ""
  2908. #. module: sale
  2909. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_token
  2910. msgid "Security Token"
  2911. msgstr "Security Token"
  2912. #. module: sale
  2913. #. odoo-javascript
  2914. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2915. #, python-format
  2916. msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
  2917. msgstr ""
  2918. #. module: sale
  2919. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
  2920. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__sale_line_warn
  2921. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_partner__sale_warn
  2922. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_users__sale_warn
  2923. msgid ""
  2924. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  2925. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  2926. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  2927. msgstr ""
  2928. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  2929. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  2930. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  2931. #. module: sale
  2932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2933. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  2934. msgstr ""
  2935. #. module: sale
  2936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2937. msgid "Sell products by multiple of unit # per package"
  2938. msgstr ""
  2939. #. module: sale
  2940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2941. msgid "Sell variants of a product using attributes (size, color, etc.)"
  2942. msgstr ""
  2943. #. module: sale
  2944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2945. msgid "Send PRO-FORMA Invoice"
  2946. msgstr ""
  2947. #. module: sale
  2948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2949. msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated"
  2950. msgstr ""
  2951. #. module: sale
  2952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2953. msgid "Send a quotation to test the customer portal."
  2954. msgstr ""
  2955. #. module: sale
  2956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  2957. msgid "Send and cancel"
  2958. msgstr ""
  2959. #. module: sale
  2960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2961. msgid "Send by Email"
  2962. msgstr ""
  2963. #. module: sale
  2964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2965. msgid "Send sample"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: sale
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_sendcloud
  2969. msgid "Sendcloud Connector"
  2970. msgstr ""
  2971. #. module: sale
  2972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2973. msgid ""
  2974. "Sending an email is useful if you need to share specific information or "
  2975. "content about a product (instructions, rules, links, media, etc.). Create "
  2976. "and set the email template from the product detail form (in Sales tab)."
  2977. msgstr ""
  2978. #. module: sale
  2979. #: model:mail.template,description:sale.mail_template_sale_cancellation
  2980. msgid "Sent automatically to customers when you cancel an order"
  2981. msgstr ""
  2982. #. module: sale
  2983. #: model:mail.template,description:sale.mail_template_sale_confirmation
  2984. msgid "Sent to customers on order confirmation"
  2985. msgstr ""
  2986. #. module: sale
  2987. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__sequence
  2988. msgid "Sequence"
  2989. msgstr "Sequence"
  2990. #. module: sale
  2991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2992. msgid "Set a default validity on your quotations"
  2993. msgstr ""
  2994. #. module: sale
  2995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2996. msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
  2997. msgstr ""
  2998. #. module: sale
  2999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  3000. msgid "Set payments"
  3001. msgstr ""
  3002. #. module: sale
  3003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3004. msgid "Set to Quotation"
  3005. msgstr ""
  3006. #. module: sale
  3007. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_config_settings
  3008. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_general_settings
  3009. msgid "Settings"
  3010. msgstr "Settings"
  3011. #. module: sale
  3012. #: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_share
  3013. msgid "Share"
  3014. msgstr "Share"
  3015. #. module: sale
  3016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3017. msgid "Shipping"
  3018. msgstr ""
  3019. #. module: sale
  3020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  3021. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  3022. msgstr "Show all records which has next action date is before today"
  3023. #. module: sale
  3024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3025. msgid "Show margins on orders"
  3026. msgstr ""
  3027. #. module: sale
  3028. #. odoo-python
  3029. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3030. #, python-format
  3031. msgid "Sign & Pay Quotation"
  3032. msgstr ""
  3033. #. module: sale
  3034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3035. msgid "Sign &amp; Pay"
  3036. msgstr ""
  3037. #. module: sale
  3038. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__digital_signature
  3039. msgid "Sign online"
  3040. msgstr ""
  3041. #. module: sale
  3042. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature
  3043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3044. msgid "Signature"
  3045. msgstr ""
  3046. #. module: sale
  3047. #. odoo-python
  3048. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3049. #, python-format
  3050. msgid "Signature is missing."
  3051. msgstr ""
  3052. #. module: sale
  3053. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by
  3054. msgid "Signed By"
  3055. msgstr ""
  3056. #. module: sale
  3057. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_on
  3058. msgid "Signed On"
  3059. msgstr ""
  3060. #. module: sale
  3061. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sales_count
  3062. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sales_count
  3063. msgid "Sold"
  3064. msgstr ""
  3065. #. module: sale
  3066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3068. msgid "Sold in the last 365 days"
  3069. msgstr ""
  3070. #. module: sale
  3071. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__source_id
  3072. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__source_id
  3073. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__source_id
  3074. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__source_id
  3075. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__source_id
  3076. msgid "Source"
  3077. msgstr ""
  3078. #. module: sale
  3079. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__origin
  3080. msgid "Source Document"
  3081. msgstr "Source Document"
  3082. #. module: sale
  3083. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_product_email_template
  3084. msgid "Specific Email"
  3085. msgstr ""
  3086. #. module: sale
  3087. #. odoo-python
  3088. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3089. #, python-format
  3090. msgid "Stage"
  3091. msgstr ""
  3092. #. module: sale
  3093. #. odoo-javascript
  3094. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3095. #, python-format
  3096. msgid "Start by checking your company's data."
  3097. msgstr "Start by checking your company's data."
  3098. #. module: sale
  3099. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state
  3100. msgid "State of the onboarding confirmation order step"
  3101. msgstr ""
  3102. #. module: sale
  3103. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state
  3104. msgid "State of the onboarding sample quotation step"
  3105. msgstr ""
  3106. #. module: sale
  3107. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_quotation_onboarding_state
  3108. msgid "State of the sale onboarding panel"
  3109. msgstr ""
  3110. #. module: sale
  3111. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__state
  3112. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__state
  3113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  3114. msgid "Status"
  3115. msgstr "Status"
  3116. #. module: sale
  3117. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_state
  3118. msgid ""
  3119. "Status based on activities\n"
  3120. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3121. "Today: Activity date is today\n"
  3122. "Planned: Future activities."
  3123. msgstr ""
  3124. "Status based on activities\n"
  3125. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3126. "Today: Activity date is today\n"
  3127. "Planned: Future activities."
  3128. #. module: sale
  3129. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__stripe
  3130. msgid "Stripe"
  3131. msgstr ""
  3132. #. module: sale
  3133. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__subject
  3134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  3135. msgid "Subject"
  3136. msgstr "Subject"
  3137. #. module: sale
  3138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
  3139. msgid "Subtotal"
  3140. msgstr "Subtotal"
  3141. #. module: sale
  3142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  3143. msgid "Sum of Total"
  3144. msgstr ""
  3145. #. module: sale
  3146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  3147. msgid "Sum of Untaxed Total"
  3148. msgstr ""
  3149. #. module: sale
  3150. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tag_ids
  3151. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_tag_config
  3152. msgid "Tags"
  3153. msgstr "Tags"
  3154. #. module: sale
  3155. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tax_country_id
  3156. msgid "Tax Country"
  3157. msgstr "Tax Country"
  3158. #. module: sale
  3159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3161. msgid "Tax Total"
  3162. msgstr ""
  3163. #. module: sale
  3164. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tax_totals
  3165. msgid "Tax Totals"
  3166. msgstr ""
  3167. #. module: sale
  3168. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_tax
  3169. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__tax_id
  3170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  3171. msgid "Taxes"
  3172. msgstr "Taxes"
  3173. #. module: sale
  3174. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
  3175. msgid "Taxes used for deposits"
  3176. msgstr ""
  3177. #. module: sale
  3178. #. odoo-python
  3179. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  3180. #, python-format
  3181. msgid ""
  3182. "Team %(team_name)s has %(sale_order_count)s active sale orders. Consider "
  3183. "canceling them or archiving the team instead."
  3184. msgstr ""
  3185. #. module: sale
  3186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3187. msgid ""
  3188. "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
  3189. "services."
  3190. msgstr ""
  3191. #. module: sale
  3192. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__terms_type
  3193. msgid "Terms & Conditions format"
  3194. msgstr "Terms & Conditions format"
  3195. #. module: sale
  3196. #. odoo-python
  3197. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3198. #, python-format
  3199. msgid "Terms & Conditions: %s"
  3200. msgstr "Terms & Conditions: %s"
  3201. #. module: sale
  3202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3203. msgid "Terms &amp; Conditions"
  3204. msgstr ""
  3205. #. module: sale
  3206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3207. msgid "Terms &amp; Conditions:"
  3208. msgstr ""
  3209. #. module: sale
  3210. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note
  3211. msgid "Terms and conditions"
  3212. msgstr ""
  3213. #. module: sale
  3214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3215. msgid "Terms and conditions..."
  3216. msgstr ""
  3217. #. module: sale
  3218. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__country_code
  3219. msgid ""
  3220. "The ISO country code in two chars. \n"
  3221. "You can use this field for quick search."
  3222. msgstr ""
  3223. "The ISO country code in two chars. \n"
  3224. "You can use this field for quick search."
  3225. #. module: sale
  3226. #. odoo-python
  3227. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3228. #, python-format
  3229. msgid ""
  3230. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You "
  3231. "cannot register an expense on a cancelled Sales Order."
  3232. msgstr ""
  3233. #. module: sale
  3234. #. odoo-python
  3235. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3236. #, python-format
  3237. msgid ""
  3238. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is currently locked. "
  3239. "You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new "
  3240. "SO linked to this Analytic Account."
  3241. msgstr ""
  3242. #. module: sale
  3243. #. odoo-python
  3244. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3245. #, python-format
  3246. msgid ""
  3247. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s must be validated "
  3248. "before registering expenses."
  3249. msgstr ""
  3250. #. module: sale
  3251. #. odoo-python
  3252. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3253. #, python-format
  3254. msgid "The access token is invalid."
  3255. msgstr ""
  3256. #. module: sale
  3257. #. odoo-python
  3258. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3259. #, python-format
  3260. msgid ""
  3261. "The delivery date is sooner than the expected date. You may be unable to "
  3262. "honor the delivery date."
  3263. msgstr ""
  3264. #. module: sale
  3265. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
  3266. msgid "The fixed amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
  3267. msgstr ""
  3268. #. module: sale
  3269. #. odoo-python
  3270. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3271. #, python-format
  3272. msgid ""
  3273. "The following products cannot be restricted to the company %s because they have already been used in quotations or sales orders in another company:\n"
  3274. "%s\n"
  3275. "You can archive these products and recreate them with your company restriction instead, or leave them as shared product."
  3276. msgstr ""
  3277. #. module: sale
  3278. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
  3279. msgid ""
  3280. "The invoice is generated automatically and available in the customer portal when the transaction is confirmed by the payment provider.\n"
  3281. "The invoice is marked as paid and the payment is registered in the payment journal defined in the configuration of the payment provider.\n"
  3282. "This mode is advised if you issue the final invoice at the order and not after the delivery."
  3283. msgstr ""
  3284. #. module: sale
  3285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3286. msgid ""
  3287. "The margin is computed as the sum of product sales prices minus the cost set"
  3288. " in their detail form."
  3289. msgstr ""
  3290. #. module: sale
  3291. #. odoo-python
  3292. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3293. #, python-format
  3294. msgid "The order is not in a state requiring customer signature."
  3295. msgstr ""
  3296. #. module: sale
  3297. #. odoo-python
  3298. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3299. #, python-format
  3300. msgid "The ordered quantity has been updated."
  3301. msgstr ""
  3302. #. module: sale
  3303. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference
  3304. msgid "The payment communication of this sale order."
  3305. msgstr ""
  3306. #. module: sale
  3307. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
  3308. msgid "The percentage of amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
  3309. msgstr ""
  3310. #. module: sale
  3311. #. odoo-python
  3312. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3313. #, python-format
  3314. msgid ""
  3315. "The product used to invoice a down payment should be of type 'Service'. "
  3316. "Please use another product or update this product."
  3317. msgstr ""
  3318. #. module: sale
  3319. #. odoo-python
  3320. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3321. #, python-format
  3322. msgid ""
  3323. "The product used to invoice a down payment should have an invoice policyset "
  3324. "to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to "
  3325. "create a deposit invoice."
  3326. msgstr ""
  3327. #. module: sale
  3328. #. odoo-python
  3329. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3330. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3331. #, python-format
  3332. msgid "The provided parameters are invalid."
  3333. msgstr ""
  3334. #. module: sale
  3335. #. odoo-python
  3336. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3337. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3338. #, python-format
  3339. msgid "The value of the down payment amount must be positive."
  3340. msgstr ""
  3341. #. module: sale
  3342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  3343. msgid "There are currently no orders for your account."
  3344. msgstr ""
  3345. #. module: sale
  3346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3347. msgid "There are currently no quotations for your account."
  3348. msgstr ""
  3349. #. module: sale
  3350. #. odoo-python
  3351. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3352. #, python-format
  3353. msgid ""
  3354. "There is nothing to invoice!\n"
  3355. "\n"
  3356. "Reason(s) of this behavior could be:\n"
  3357. "- You should deliver your products before invoicing them.\n"
  3358. "- You should modify the invoicing policy of your product: Open the product, go to the \"Sales\" tab and modify invoicing policy from \"delivered quantities\" to \"ordered quantities\". For Services, you should modify the Service Invoicing Policy to 'Prepaid'."
  3359. msgstr ""
  3360. #. module: sale
  3361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3362. msgid ""
  3363. "This default value is applied to any new product created. This can be "
  3364. "changed in the product detail form."
  3365. msgstr ""
  3366. #. module: sale
  3367. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__campaign_id
  3368. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__campaign_id
  3369. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__campaign_id
  3370. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__campaign_id
  3371. msgid ""
  3372. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  3373. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  3374. msgstr ""
  3375. #. module: sale
  3376. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__commitment_date
  3377. msgid ""
  3378. "This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
  3379. "order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
  3380. msgstr ""
  3381. #. module: sale
  3382. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__medium_id
  3383. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__medium_id
  3384. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__medium_id
  3385. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__medium_id
  3386. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  3387. msgstr ""
  3388. #. module: sale
  3389. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__source_id
  3390. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__source_id
  3391. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__source_id
  3392. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__source_id
  3393. msgid ""
  3394. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  3395. "of email list"
  3396. msgstr ""
  3397. #. module: sale
  3398. #. odoo-python
  3399. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3400. #, python-format
  3401. msgid ""
  3402. "This product is packaged by %(pack_size).2f %(pack_name)s. You should sell "
  3403. "%(quantity).2f %(unit)s."
  3404. msgstr ""
  3405. #. module: sale
  3406. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
  3407. msgid ""
  3408. "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis "
  3409. "check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman,"
  3410. " partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not "
  3411. "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
  3412. "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3413. msgstr ""
  3414. #. module: sale
  3415. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  3416. msgid ""
  3417. "This report performs analysis on your quotations. Analysis check your sales "
  3418. "revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  3419. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  3420. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  3421. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3422. msgstr ""
  3423. #. module: sale
  3424. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
  3425. msgid ""
  3426. "This report performs analysis on your sales orders. Analysis check your "
  3427. "sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  3428. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  3429. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  3430. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3431. msgstr ""
  3432. #. module: sale
  3433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3434. msgid ""
  3435. "This will update all taxes based on the currently selected fiscal position."
  3436. msgstr ""
  3437. #. module: sale
  3438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3439. msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist."
  3440. msgstr ""
  3441. #. module: sale
  3442. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__to_invoice
  3443. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__to_invoice
  3444. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_invoicing
  3445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  3446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  3447. msgid "To Invoice"
  3448. msgstr "To Invoice"
  3449. #. module: sale
  3450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  3451. msgid "To Upsell"
  3452. msgstr ""
  3453. #. module: sale
  3454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3455. msgid ""
  3456. "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
  3457. "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
  3458. "menu *Action*."
  3459. msgstr ""
  3460. #. module: sale
  3461. #. odoo-javascript
  3462. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3463. #, python-format
  3464. msgid ""
  3465. "To speed up order confirmation, we can activate electronic signatures or "
  3466. "payments."
  3467. msgstr ""
  3468. #. module: sale
  3469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  3470. msgid "Today Activities"
  3471. msgstr "Today Activities"
  3472. #. module: sale
  3473. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_total
  3474. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_total
  3475. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_total
  3476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  3477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  3479. msgid "Total"
  3480. msgstr "Total"
  3481. #. module: sale
  3482. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_tax
  3483. msgid "Total Tax"
  3484. msgstr ""
  3485. #. module: sale
  3486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3488. msgid "Total Tax Excluded"
  3489. msgstr ""
  3490. #. module: sale
  3491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3493. msgid "Total Tax Included"
  3494. msgstr ""
  3495. #. module: sale
  3496. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
  3497. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
  3498. msgid "Track Service"
  3499. msgstr ""
  3500. #. module: sale
  3501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3502. msgid "Tracking"
  3503. msgstr ""
  3504. #. module: sale
  3505. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
  3506. msgid "Transactions"
  3507. msgstr ""
  3508. #. module: sale
  3509. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__type_name
  3510. msgid "Type Name"
  3511. msgstr "Type Name"
  3512. #. module: sale
  3513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  3516. msgid "Type a message..."
  3517. msgstr "Type a message..."
  3518. #. module: sale
  3519. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_exception_decoration
  3520. msgid "Type of the exception activity on record."
  3521. msgstr "Type of the exception activity on record."
  3522. #. module: sale
  3523. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_ups
  3524. msgid "UPS Connector"
  3525. msgstr ""
  3526. #. module: sale
  3527. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_usps
  3528. msgid "USPS Connector"
  3529. msgstr ""
  3530. #. module: sale
  3531. #: model:ir.model,name:sale.model_utm_campaign
  3532. msgid "UTM Campaign"
  3533. msgstr ""
  3534. #. module: sale
  3535. #. odoo-python
  3536. #: code:addons/sale/wizard/sale_order_cancel.py:0
  3537. #, python-format
  3538. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  3539. msgstr ""
  3540. #. module: sale
  3541. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_unit
  3542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  3543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3544. msgid "Unit Price"
  3545. msgstr "Unit Price"
  3546. #. module: sale
  3547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3548. msgid "Unit Price:"
  3549. msgstr "Unit Price:"
  3550. #. module: sale
  3551. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom
  3552. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom
  3553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  3554. msgid "Unit of Measure"
  3555. msgstr "Unit of Measure"
  3556. #. module: sale
  3557. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_form_action
  3558. #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_16
  3559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3560. msgid "Units of Measure"
  3561. msgstr ""
  3562. #. module: sale
  3563. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_categ_form_action
  3564. msgid "Units of Measure Categories"
  3565. msgstr ""
  3566. #. module: sale
  3567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  3568. msgid "Unlock"
  3569. msgstr ""
  3570. #. module: sale
  3571. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_untaxed
  3572. msgid "Untaxed Amount"
  3573. msgstr "Untaxed Amount"
  3574. #. module: sale
  3575. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_invoiced
  3576. msgid "Untaxed Amount Invoiced"
  3577. msgstr ""
  3578. #. module: sale
  3579. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_to_invoice
  3580. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_to_invoice
  3581. msgid "Untaxed Amount To Invoice"
  3582. msgstr ""
  3583. #. module: sale
  3584. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_invoiced
  3585. msgid "Untaxed Invoiced Amount"
  3586. msgstr ""
  3587. #. module: sale
  3588. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_subtotal
  3589. msgid "Untaxed Total"
  3590. msgstr "Untaxed Total"
  3591. #. module: sale
  3592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3593. msgid "UoM"
  3594. msgstr "UoM"
  3595. #. module: sale
  3596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3597. msgid "Update Prices"
  3598. msgstr ""
  3599. #. module: sale
  3600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3601. msgid "Update Taxes"
  3602. msgstr ""
  3603. #. module: sale
  3604. #. odoo-python
  3605. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3606. #, python-format
  3607. msgid "Upsell %(order)s for customer %(customer)s"
  3608. msgstr ""
  3609. #. module: sale
  3610. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__upselling
  3611. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__upselling
  3612. msgid "Upselling Opportunity"
  3613. msgstr ""
  3614. #. module: sale
  3615. #: model:mail.template,description:sale.email_template_edi_sale
  3616. msgid "Used by salespeople when they send quotations or proforma to prospects"
  3617. msgstr ""
  3618. #. module: sale
  3619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3620. msgid "Valid Until"
  3621. msgstr ""
  3622. #. module: sale
  3623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3624. msgid "Validate Order"
  3625. msgstr ""
  3626. #. module: sale
  3627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3628. msgid "Variant Grid Entry"
  3629. msgstr ""
  3630. #. module: sale
  3631. #. odoo-python
  3632. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3633. #, python-format
  3634. msgid "View Order"
  3635. msgstr ""
  3636. #. module: sale
  3637. #. odoo-python
  3638. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3639. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3640. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3641. #, python-format
  3642. msgid "View Quotation"
  3643. msgstr ""
  3644. #. module: sale
  3645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3646. msgid "Void Transaction"
  3647. msgstr ""
  3648. #. module: sale
  3649. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__volume
  3650. msgid "Volume"
  3651. msgstr ""
  3652. #. module: sale
  3653. #. odoo-python
  3654. #: code:addons/sale/models/product_product.py:0
  3655. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3656. #: code:addons/sale/models/res_config_settings.py:0
  3657. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3658. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__warning
  3659. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__warning
  3660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3661. #, python-format
  3662. msgid "Warning"
  3663. msgstr "Warning"
  3664. #. module: sale
  3665. #. odoo-python
  3666. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3667. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3668. #, python-format
  3669. msgid "Warning for %s"
  3670. msgstr "Warning for %s"
  3671. #. module: sale
  3672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  3673. msgid "Warning on the Sales Order"
  3674. msgstr ""
  3675. #. module: sale
  3676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3678. msgid "Warning when Selling this Product"
  3679. msgstr ""
  3680. #. module: sale
  3681. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__website_message_ids
  3682. msgid "Website Messages"
  3683. msgstr "Website Messages"
  3684. #. module: sale
  3685. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__website_message_ids
  3686. msgid "Website communication history"
  3687. msgstr "Website communication history"
  3688. #. module: sale
  3689. #. odoo-javascript
  3690. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3691. #, python-format
  3692. msgid "Write a company name to create one, or see suggestions."
  3693. msgstr ""
  3694. #. module: sale
  3695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
  3696. msgid "You can invoice them before they are delivered."
  3697. msgstr ""
  3698. #. module: sale
  3699. #. odoo-python
  3700. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3701. #, python-format
  3702. msgid ""
  3703. "You can not delete a sent quotation or a confirmed sales order. You must "
  3704. "first cancel it."
  3705. msgstr ""
  3706. #. module: sale
  3707. #. odoo-python
  3708. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3709. #, python-format
  3710. msgid ""
  3711. "You can not remove an order line once the sales order is confirmed.\n"
  3712. "You should rather set the quantity to 0."
  3713. msgstr ""
  3714. #. module: sale
  3715. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  3716. msgid ""
  3717. "You can select all orders and invoice them in batch,<br>\n"
  3718. " or check every order and invoice them one by one."
  3719. msgstr ""
  3720. #. module: sale
  3721. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_payment_provider__so_reference_type
  3722. msgid ""
  3723. "You can set here the communication type that will appear on sales orders.The"
  3724. " communication will be given to the customer when they choose the payment "
  3725. "method."
  3726. msgstr ""
  3727. #. module: sale
  3728. #. odoo-python
  3729. #: code:addons/sale/models/product_product.py:0
  3730. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3731. #, python-format
  3732. msgid ""
  3733. "You cannot change the product's type because it is already used in sales "
  3734. "orders."
  3735. msgstr ""
  3736. #. module: sale
  3737. #. odoo-python
  3738. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3739. #, python-format
  3740. msgid ""
  3741. "You cannot change the type of a sale order line. Instead you should delete "
  3742. "the current line and create a new line of the proper type."
  3743. msgstr ""
  3744. #. module: sale
  3745. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
  3746. msgid ""
  3747. "You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
  3748. " whether it's a storable product, a consumable or a service."
  3749. msgstr ""
  3750. #. module: sale
  3751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3752. msgid "Your feedback..."
  3753. msgstr ""
  3754. #. module: sale
  3755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3756. msgid "Your order has been confirmed."
  3757. msgstr ""
  3758. #. module: sale
  3759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3760. msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed."
  3761. msgstr ""
  3762. #. module: sale
  3763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3764. msgid "Your order has been signed."
  3765. msgstr ""
  3766. #. module: sale
  3767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3768. msgid "Your order is not in a state to be rejected."
  3769. msgstr ""
  3770. #. module: sale
  3771. #. odoo-python
  3772. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3773. #, python-format
  3774. msgid ""
  3775. "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n"
  3776. " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)."
  3777. msgstr ""
  3778. #. module: sale
  3779. #: model:ir.actions.server,name:sale.send_invoice_cron_ir_actions_server
  3780. #: model:ir.cron,cron_name:sale.send_invoice_cron
  3781. msgid "automatic invoicing: send ready invoice"
  3782. msgstr ""
  3783. #. module: sale
  3784. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
  3785. msgid "bpost Connector"
  3786. msgstr ""
  3787. #. module: sale
  3788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3789. msgid "close"
  3790. msgstr "close"
  3791. #. module: sale
  3792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3794. msgid "days"
  3795. msgstr ""
  3796. #. module: sale
  3797. #. odoo-python
  3798. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3799. #, python-format
  3800. msgid "sale order"
  3801. msgstr ""
  3802. #. module: sale
  3803. #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
  3804. #: model:mail.template,report_name:sale.mail_template_sale_confirmation
  3805. msgid "{{ (object.name or '').replace('/','_') }}"
  3806. msgstr ""
  3807. #. module: sale
  3808. #: model:mail.template,subject:sale.mail_template_sale_confirmation
  3809. msgid ""
  3810. "{{ object.company_id.name }} {{ (object.get_portal_last_transaction().state "
  3811. "== 'pending') and 'Pending Order' or 'Order' }} (Ref {{ object.name or 'n/a'"
  3812. " }})"
  3813. msgstr ""
  3814. #. module: sale
  3815. #: model:mail.template,subject:sale.email_template_edi_sale
  3816. msgid ""
  3817. "{{ object.company_id.name }} {{ object.state in ('draft', 'sent') and "
  3818. "(ctx.get('proforma') and 'Proforma' or 'Quotation') or 'Order' }} (Ref {{ "
  3819. "object.name or 'n/a' }})"
  3820. msgstr ""
  3821. #. module: sale
  3822. #: model:mail.template,subject:sale.mail_template_sale_cancellation
  3823. msgid ""
  3824. "{{ object.company_id.name }} {{ object.type_name }} Cancelled (Ref {{ "
  3825. "object.name or 'n/a' }})"
  3826. msgstr ""