sale.pot 141 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: sale
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
  19. msgid " Data Fetched"
  20. msgstr ""
  21. #. module: sale
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sale_order_count
  23. msgid "# Sale Orders"
  24. msgstr ""
  25. #. module: sale
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__nbr
  27. msgid "# of Lines"
  28. msgstr ""
  29. #. module: sale
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids_nbr
  31. msgid "# of Sales Orders"
  32. msgstr ""
  33. #. module: sale
  34. #. odoo-python
  35. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid "%(line_description)s (Canceled)"
  38. msgstr ""
  39. #. module: sale
  40. #. odoo-python
  41. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  42. #, python-format
  43. msgid "%(line_description)s (Draft)"
  44. msgstr ""
  45. #. module: sale
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  47. msgid " "
  48. msgstr ""
  49. #. module: sale
  50. #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_pro_forma_invoice
  51. msgid "'PRO-FORMA - %s' % (object.name)"
  52. msgstr ""
  53. #. module: sale
  54. #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale.action_report_saleorder
  55. msgid ""
  56. "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or "
  57. "'Order - %s' % (object.name)"
  58. msgstr ""
  59. #. module: sale
  60. #. odoo-javascript
  61. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  62. #, python-format
  63. msgid ""
  64. "<b>Congratulations</b>, your first quotation is sent!<br>Check your email to"
  65. " validate the quote."
  66. msgstr ""
  67. #. module: sale
  68. #. odoo-javascript
  69. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  70. #, python-format
  71. msgid ""
  72. "<b>Send the quote</b> to yourself and check what the customer will receive."
  73. msgstr ""
  74. #. module: sale
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  77. #, python-format
  78. msgid "<b>Set a price</b>."
  79. msgstr ""
  80. #. module: sale
  81. #: model:mail.template,body_html:sale.mail_template_sale_confirmation
  82. msgid ""
  83. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  84. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 12px;\">\n"
  85. " Hello,\n"
  86. " <br><br>\n"
  87. " <t t-set=\"transaction\" t-value=\"object.get_portal_last_transaction()\"></t>\n"
  88. " Your order <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">S00049</span> amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span>\n"
  89. " <t t-if=\"object.state == 'sale' or (transaction and transaction.state in ('done', 'authorized'))\">\n"
  90. " has been confirmed.<br>\n"
  91. " Thank you for your trust!\n"
  92. " </t>\n"
  93. " <t t-elif=\"transaction and transaction.state == 'pending'\">\n"
  94. " is pending. It will be confirmed when the payment is received.\n"
  95. " <t t-if=\"object.reference\">\n"
  96. " Your payment reference is <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.reference or ''\"></span>.\n"
  97. " </t>\n"
  98. " </t>\n"
  99. " <br><br>\n"
  100. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  101. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  102. " <br><br>\n"
  103. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  104. " </t>\n"
  105. " <br><br>\n"
  106. " </p>\n"
  107. "<t t-if=\"hasattr(object, 'website_id') and object.website_id\">\n"
  108. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  109. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  110. " <tr style=\"border-bottom: 2px solid #dee2e6;\">\n"
  111. " <td style=\"width: 150px;\"><span style=\"font-weight:bold;\">Products</span></td>\n"
  112. " <td></td>\n"
  113. " <td width=\"15%\" align=\"center\"><span style=\"font-weight:bold;\">Quantity</span></td>\n"
  114. " <td width=\"20%\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">\n"
  115. " <t t-if=\"object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded')\">\n"
  116. " VAT Excl.\n"
  117. " </t>\n"
  118. " <t t-else=\"\">\n"
  119. " VAT Incl.\n"
  120. " </t>\n"
  121. " </span></td>\n"
  122. " </tr>\n"
  123. " </table>\n"
  124. " <t t-foreach=\"object.order_line\" t-as=\"line\">\n"
  125. " <t t-if=\"(not hasattr(line, 'is_delivery') or not line.is_delivery) and line.display_type in ['line_section', 'line_note']\">\n"
  126. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  127. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number or 0\"></t>\n"
  128. " <tr t-att-style=\"'background-color: #f2f2f2' if loop_cycle_number % 2 == 0 else 'background-color: #ffffff'\">\n"
  129. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number + 1\"></t>\n"
  130. " <td colspan=\"4\">\n"
  131. " <t t-if=\"line.display_type == 'line_section'\">\n"
  132. " <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"line.name or ''\">Taking care of Trees Course</span>\n"
  133. " </t>\n"
  134. " <t t-elif=\"line.display_type == 'line_note'\">\n"
  135. " <i t-out=\"line.name or ''\">Taking care of Trees Course</i>\n"
  136. " </t>\n"
  137. " </td>\n"
  138. " </tr>\n"
  139. " </table>\n"
  140. " </t>\n"
  141. " <t t-elif=\"(not hasattr(line, 'is_delivery') or not line.is_delivery)\">\n"
  142. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-collapse: collapse;\">\n"
  143. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number or 0\"></t>\n"
  144. " <tr t-att-style=\"'background-color: #f2f2f2' if loop_cycle_number % 2 == 0 else 'background-color: #ffffff'\">\n"
  145. " <t t-set=\"loop_cycle_number\" t-value=\"loop_cycle_number + 1\"></t>\n"
  146. " <td style=\"width: 150px;\">\n"
  147. " <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 64px; height: 64px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
  148. " </td>\n"
  149. " <td align=\"left\" t-out=\"line.product_id.name or ''\">\tTaking care of Trees Course</td>\n"
  150. " <td width=\"15%\" align=\"center\" t-out=\"line.product_uom_qty or ''\">1</td>\n"
  151. " <td width=\"20%\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">\n"
  152. " <t t-if=\"object.user_id.has_group('account.group_show_line_subtotals_tax_excluded')\">\n"
  153. " <t t-out=\"format_amount(line.price_reduce_taxexcl, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>\n"
  154. " </t>\n"
  155. " <t t-else=\"\">\n"
  156. " <t t-out=\"format_amount(line.price_reduce_taxinc, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>\n"
  157. " </t>\n"
  158. " </span></td>\n"
  159. " </tr>\n"
  160. " </table>\n"
  161. " </t>\n"
  162. " </t>\n"
  163. " </div>\n"
  164. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\" t-if=\"hasattr(object, 'carrier_id') and object.carrier_id\">\n"
  165. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  166. " <tr>\n"
  167. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  168. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Delivery:</span></td>\n"
  169. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_delivery, object.currency_id) or ''\">$ 0.00</td>\n"
  170. " </tr>\n"
  171. " <tr>\n"
  172. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  173. " <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">SubTotal:</span></td>\n"
  174. " <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  175. " </tr>\n"
  176. " </table>\n"
  177. " </div>\n"
  178. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\" t-else=\"\">\n"
  179. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  180. " <tr>\n"
  181. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  182. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">SubTotal:</span></td>\n"
  183. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_untaxed, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  184. " </tr>\n"
  185. " </table>\n"
  186. " </div>\n"
  187. " <div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  188. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px; border-spacing: 0px 4px;\" align=\"right\">\n"
  189. " <tr>\n"
  190. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  191. " <td style=\"width: 30%;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Taxes:</span></td>\n"
  192. " <td style=\"width: 10%;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_tax, object.currency_id) or ''\">$ 0.00</td>\n"
  193. " </tr>\n"
  194. " <tr>\n"
  195. " <td style=\"width: 60%\"></td>\n"
  196. " <td style=\"width: 30%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\"><span style=\"font-weight:bold;\">Total:</span></td>\n"
  197. " <td style=\"width: 10%; border-top: 1px solid #dee2e6;\" align=\"right\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</td>\n"
  198. " </tr>\n"
  199. " </table>\n"
  200. " </div>\n"
  201. " <div t-if=\"object.partner_invoice_id\" style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  202. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  203. " <tr>\n"
  204. " <td style=\"padding-top: 10px;\">\n"
  205. " <span style=\"font-weight:bold;\">Bill to:</span>\n"
  206. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.street or ''\">1201 S Figueroa St</t>\n"
  207. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.city or ''\">Los Angeles</t>\n"
  208. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.state_id.name or ''\">California</t>\n"
  209. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.zip or ''\">90015</t>\n"
  210. " <t t-out=\"object.partner_invoice_id.country_id.name or ''\">United States</t>\n"
  211. " </td>\n"
  212. " </tr>\n"
  213. " <tr>\n"
  214. " <td>\n"
  215. " <span style=\"font-weight:bold;\">Payment Method:</span>\n"
  216. " <t t-if=\"transaction.token_id\">\n"
  217. " <t t-out=\"transaction.token_id.display_name or ''\"></t>\n"
  218. " </t>\n"
  219. " <t t-else=\"\">\n"
  220. " <t t-out=\"transaction.provider_id.sudo().name or ''\"></t>\n"
  221. " </t>\n"
  222. " (<t t-out=\"format_amount(transaction.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>)\n"
  223. " </td>\n"
  224. " </tr>\n"
  225. " </table>\n"
  226. " </div>\n"
  227. " <div t-if=\"object.partner_shipping_id and not object.only_services\" style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  228. " <table width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  229. " <tr>\n"
  230. " <td>\n"
  231. " <br>\n"
  232. " <span style=\"font-weight:bold;\">Ship to:</span>\n"
  233. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.street or ''\">1201 S Figueroa St</t>\n"
  234. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.city or ''\">Los Angeles</t>\n"
  235. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.state_id.name or ''\">California</t>\n"
  236. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.zip or ''\">90015</t>\n"
  237. " <t t-out=\"object.partner_shipping_id.country_id.name or ''\">United States</t>\n"
  238. " </td>\n"
  239. " </tr>\n"
  240. " </table>\n"
  241. " <table t-if=\"hasattr(object, 'carrier_id') and object.carrier_id\" width=\"100%\" style=\"color: #454748; font-size: 12px;\">\n"
  242. " <tr>\n"
  243. " <td>\n"
  244. " <span style=\"font-weight:bold;\">Shipping Method:</span>\n"
  245. " <t t-out=\"object.carrier_id.name or ''\"></t>\n"
  246. " <t t-if=\"object.amount_delivery == 0.0\">\n"
  247. " (Free)\n"
  248. " </t>\n"
  249. " <t t-else=\"\">\n"
  250. " (<t t-out=\"format_amount(object.amount_delivery, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</t>)\n"
  251. " </t>\n"
  252. " </td>\n"
  253. " </tr>\n"
  254. " <tr t-if=\"object.carrier_id.carrier_description\">\n"
  255. " <td>\n"
  256. " <strong>Shipping Description:</strong>\n"
  257. " <t t-out=\"object.carrier_id.carrier_description\"></t>\n"
  258. " </td>\n"
  259. " </tr>\n"
  260. " </table>\n"
  261. " </div>\n"
  262. "</t>\n"
  263. "</div>"
  264. msgstr ""
  265. #. module: sale
  266. #: model:mail.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
  267. msgid ""
  268. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  269. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  270. " <t t-set=\"doc_name\" t-value=\"'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else 'order'\"></t>\n"
  271. " Hello,\n"
  272. " <br><br>\n"
  273. " Your\n"
  274. " <t t-if=\"ctx.get('proforma')\">\n"
  275. " Pro forma invoice for <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">S00052</span>\n"
  276. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  277. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\"></t> )\n"
  278. " </t>\n"
  279. " amounting in <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> is available.\n"
  280. " </t>\n"
  281. " <t t-else=\"\">\n"
  282. " <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\"></span>\n"
  283. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  284. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\">S00052</t> )\n"
  285. " </t>\n"
  286. " amounting in <span style=\"font-weight: bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> is ready for review.\n"
  287. " </t>\n"
  288. " <br><br>\n"
  289. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  290. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.user_id.signature)\">\n"
  291. " <br><br>\n"
  292. " <t t-out=\"object.user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  293. " </t>\n"
  294. " <br><br>\n"
  295. " </p>\n"
  296. "</div>\n"
  297. " "
  298. msgstr ""
  299. #. module: sale
  300. #: model:mail.template,body_html:sale.mail_template_sale_cancellation
  301. msgid ""
  302. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  303. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  304. " <t t-set=\"doc_name\" t-value=\"object.type_name\"></t>\n"
  305. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">user</t>,\n"
  306. " <br><br>\n"
  307. " Please be advised that your\n"
  308. " <t t-out=\"doc_name or ''\">quotation</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">S00052</strong>\n"
  309. " <t t-if=\"object.origin\">\n"
  310. " (with reference: <t t-out=\"object.origin or ''\">S00052</t> )\n"
  311. " </t>\n"
  312. " has been cancelled. Therefore, you should not be charged further for this order.\n"
  313. " If any refund is necessary, this will be executed at best convenience.\n"
  314. " <br><br>\n"
  315. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  316. " <br>\n"
  317. " </p>\n"
  318. "</div>\n"
  319. " "
  320. msgstr ""
  321. #. module: sale
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  323. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Contact us to get a new quotation."
  324. msgstr ""
  325. #. module: sale
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  327. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
  328. msgstr ""
  329. #. module: sale
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  331. msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Send message"
  332. msgstr ""
  333. #. module: sale
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  335. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  336. msgstr ""
  337. #. module: sale
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  339. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Done\" title=\"Done\"/>Done"
  340. msgstr ""
  341. #. module: sale
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  343. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Authorized</b>"
  344. msgstr ""
  345. #. module: sale
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  347. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Paid</b>"
  348. msgstr ""
  349. #. module: sale
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  351. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Waiting Payment</b>"
  352. msgstr ""
  353. #. module: sale
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  355. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Expired"
  356. msgstr ""
  357. #. module: sale
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  359. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> Cancelled"
  360. msgstr ""
  361. #. module: sale
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_lead_partner_kanban_view
  363. msgid ""
  364. "<i class=\"fa fa-fw fa-usd\" role=\"img\" aria-label=\"Sale orders\" "
  365. "title=\"Sales orders\"/>"
  366. msgstr ""
  367. #. module: sale
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  369. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  370. msgstr ""
  371. #. module: sale
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  373. msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject"
  374. msgstr ""
  375. #. module: sale
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  377. msgid "<small><b class=\"text-muted\">This offer expires on</b></small>"
  378. msgstr ""
  379. #. module: sale
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  381. msgid "<small><b class=\"text-muted\">Your advantage</b></small>"
  382. msgstr ""
  383. #. module: sale
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  385. msgid ""
  386. "<span attrs=\"{'invisible': [('advance_payment_method', '!=', "
  387. "'percentage')]}\" class=\"oe_inline\">%</span>"
  388. msgstr ""
  389. #. module: sale
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  391. msgid ""
  392. "<span class=\"d-none d-md-inline\">Sales Order #</span>\n"
  393. " <span class=\"d-block d-md-none\">Ref.</span>"
  394. msgstr ""
  395. #. module: sale
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  397. msgid ""
  398. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  399. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  400. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  401. msgstr ""
  402. #. module: sale
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  404. msgid ""
  405. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  406. "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  407. msgstr ""
  408. #. module: sale
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_form
  410. msgid "<span class=\"flex-grow-1\">/ Month</span>"
  411. msgstr ""
  412. #. module: sale
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  414. msgid "<span class=\"o_form_label\">Down Payments</span>"
  415. msgstr ""
  416. #. module: sale
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  418. msgid ""
  419. "<span class=\"o_stat_text\">Customer</span>\n"
  420. " <span class=\"o_stat_text\">Preview</span>"
  421. msgstr ""
  422. #. module: sale
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  425. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
  426. msgstr ""
  427. #. module: sale
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  429. msgid ""
  430. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  431. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  432. msgstr ""
  433. #. module: sale
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  435. msgid ""
  436. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  437. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  438. msgstr ""
  439. #. module: sale
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  441. msgid "<span>Accepted on the behalf of:</span>"
  442. msgstr ""
  443. #. module: sale
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  445. msgid ""
  446. "<span>Are you sure you want to cancel this order? <br/></span>\n"
  447. " <span id=\"display_invoice_alert\" attrs=\"{'invisible': [('display_invoice_alert', '=', False)]}\">\n"
  448. " Draft invoices for this order will be cancelled. <br/>\n"
  449. " </span>"
  450. msgstr ""
  451. #. module: sale
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  453. msgid "<span>By paying this proposal, I agree to the following terms:</span>"
  454. msgstr ""
  455. #. module: sale
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  457. msgid "<span>By signing this proposal, I agree to the following terms:</span>"
  458. msgstr ""
  459. #. module: sale
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  462. msgid "<span>Disc.%</span>"
  463. msgstr ""
  464. #. module: sale
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  466. msgid "<span>For an amount of:</span>"
  467. msgstr ""
  468. #. module: sale
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  470. msgid "<span>Payment</span>"
  471. msgstr ""
  472. #. module: sale
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  474. msgid "<span>Signature</span>"
  475. msgstr ""
  476. #. module: sale
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  478. msgid "<span>Taxes</span>"
  479. msgstr ""
  480. #. module: sale
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  482. msgid "<span>With payment terms:</span>"
  483. msgstr ""
  484. #. module: sale
  485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  486. msgid ""
  487. "<strong class=\"d-block mb-1\">\n"
  488. " Shipping Address:\n"
  489. " </strong>"
  490. msgstr ""
  491. #. module: sale
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  493. msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Invoices</strong>"
  494. msgstr ""
  495. #. module: sale
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  498. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  499. msgstr ""
  500. #. module: sale
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  502. msgid "<strong class=\"text-muted\">Salesperson</strong>"
  503. msgstr ""
  504. #. module: sale
  505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  506. msgid "<strong>Expiration Date:</strong>"
  507. msgstr ""
  508. #. module: sale
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  510. msgid "<strong>Expiration:</strong>"
  511. msgstr ""
  512. #. module: sale
  513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  514. msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
  515. msgstr ""
  516. #. module: sale
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  518. msgid ""
  519. "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
  520. " If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
  521. msgstr ""
  522. #. module: sale
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  524. msgid "<strong>Order Date:</strong>"
  525. msgstr ""
  526. #. module: sale
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  528. msgid "<strong>Quotation Date:</strong>"
  529. msgstr ""
  530. #. module: sale
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  532. msgid "<strong>Salesperson:</strong>"
  533. msgstr ""
  534. #. module: sale
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  536. msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
  537. msgstr ""
  538. #. module: sale
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  540. msgid "<strong>Signature</strong>"
  541. msgstr ""
  542. #. module: sale
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  544. msgid "<strong>Thank You!</strong><br/>"
  545. msgstr ""
  546. #. module: sale
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  548. msgid "<strong>This offer expired!</strong>"
  549. msgstr ""
  550. #. module: sale
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  552. msgid "<strong>This quotation has been canceled.</strong>"
  553. msgstr ""
  554. #. module: sale
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  556. msgid "<strong>Your Reference:</strong>"
  557. msgstr ""
  558. #. module: sale
  559. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_date_order_conditional_required
  560. msgid "A confirmed sales order requires a confirmation date."
  561. msgstr ""
  562. #. module: sale
  563. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
  564. msgid ""
  565. "A standard invoice is issued with all the order lines ready for "
  566. "invoicing,according to their invoicing policy (based on ordered or delivered"
  567. " quantity)."
  568. msgstr ""
  569. #. module: sale
  570. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_type
  571. msgid ""
  572. "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
  573. "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
  574. "A service is a non-material product you provide."
  575. msgstr ""
  576. #. module: sale
  577. #: model:res.groups,name:sale.group_warning_sale
  578. msgid "A warning can be set on a product or a customer (Sale)"
  579. msgstr ""
  580. #. module: sale
  581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  582. msgid ""
  583. "Ability to select a package type in sales orders and to force a quantity "
  584. "that is a multiple of the number of units per package."
  585. msgstr ""
  586. #. module: sale
  587. #. odoo-python
  588. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  589. #, python-format
  590. msgid "Accept & Pay Quotation"
  591. msgstr ""
  592. #. module: sale
  593. #. odoo-python
  594. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  595. #, python-format
  596. msgid "Accept & Sign Quotation"
  597. msgstr ""
  598. #. module: sale
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  600. msgid "Accept &amp; Pay"
  601. msgstr ""
  602. #. module: sale
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  604. msgid "Accept &amp; Sign"
  605. msgstr ""
  606. #. module: sale
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_warning
  608. msgid "Access warning"
  609. msgstr ""
  610. #. module: sale
  611. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  612. msgid ""
  613. "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
  614. " - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
  615. " - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
  616. " - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
  617. " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
  618. msgstr ""
  619. #. module: sale
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
  621. msgid "Account Number"
  622. msgstr ""
  623. #. module: sale
  624. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
  625. msgid "Account used for deposits"
  626. msgstr ""
  627. #. module: sale
  628. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_accrued_revenue_entry
  629. msgid "Accrued Revenue Entry"
  630. msgstr ""
  631. #. module: sale
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction
  633. msgid "Action Needed"
  634. msgstr ""
  635. #. module: sale
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_ids
  637. msgid "Activities"
  638. msgstr ""
  639. #. module: sale
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_exception_decoration
  641. msgid "Activity Exception Decoration"
  642. msgstr ""
  643. #. module: sale
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_state
  645. msgid "Activity State"
  646. msgstr ""
  647. #. module: sale
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_icon
  649. msgid "Activity Type Icon"
  650. msgstr ""
  651. #. module: sale
  652. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.mail_activity_type_action_config_sale
  653. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_config_activity_type
  654. msgid "Activity Types"
  655. msgstr ""
  656. #. module: sale
  657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  658. msgid "Add a note"
  659. msgstr ""
  660. #. module: sale
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  662. msgid "Add a product"
  663. msgstr ""
  664. #. module: sale
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  666. msgid "Add a section"
  667. msgstr ""
  668. #. module: sale
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  670. msgid "Add several variants to an order from a grid"
  671. msgstr ""
  672. #. module: sale
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  674. msgid "Allows you to send Pro-Forma Invoice to your customers"
  675. msgstr ""
  676. #. module: sale
  677. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
  678. msgid "Allows you to send pro-forma invoice."
  679. msgstr ""
  680. #. module: sale
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_amazon
  682. msgid "Amazon Sync"
  683. msgstr ""
  684. #. module: sale
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_undiscounted
  686. msgid "Amount Before Discount"
  687. msgstr ""
  688. #. module: sale
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
  690. msgid "Amount of quotations to invoice"
  691. msgstr ""
  692. #. module: sale
  693. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  694. msgid ""
  695. "An order is to upsell when delivered quantities are above initially\n"
  696. " ordered quantities, and the invoicing policy is based on ordered quantities."
  697. msgstr ""
  698. #. module: sale
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_distribution
  700. msgid "Analytic"
  701. msgstr ""
  702. #. module: sale
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__analytic_account_id
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__analytic_account_id
  705. msgid "Analytic Account"
  706. msgstr ""
  707. #. module: sale
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_distribution_search
  709. msgid "Analytic Distribution Search"
  710. msgstr ""
  711. #. module: sale
  712. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__analytic
  713. msgid "Analytic From Expenses"
  714. msgstr ""
  715. #. module: sale
  716. #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
  717. msgid "Analytic Line"
  718. msgstr ""
  719. #. module: sale
  720. #: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_applicability
  721. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  722. msgstr ""
  723. #. module: sale
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_precision
  725. msgid "Analytic Precision"
  726. msgstr ""
  727. #. module: sale
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_line_ids
  729. msgid "Analytic lines"
  730. msgstr ""
  731. #. module: sale
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  733. msgid ""
  734. "Apply manual discounts on sales order lines or display discounts computed "
  735. "from pricelists (option to activate in the pricelist configuration)."
  736. msgstr ""
  737. #. module: sale
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  739. msgid ""
  740. "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
  741. "be undone."
  742. msgstr ""
  743. #. module: sale
  744. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  745. msgid ""
  746. "As an example, if you sell pre-paid hours of services, Odoo recommends you\n"
  747. " to sell extra hours when all ordered hours have been consumed."
  748. msgstr ""
  749. #. module: sale
  750. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__cost
  751. msgid "At cost"
  752. msgstr ""
  753. #. module: sale
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_attachment_count
  755. msgid "Attachment Count"
  756. msgstr ""
  757. #. module: sale
  758. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_value
  759. msgid "Attribute Value"
  760. msgstr ""
  761. #. module: sale
  762. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_attribute_action
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  764. msgid "Attributes"
  765. msgstr ""
  766. #. module: sale
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__author_id
  768. msgid "Author"
  769. msgstr ""
  770. #. module: sale
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__authorized_transaction_ids
  772. msgid "Authorized Transactions"
  773. msgstr ""
  774. #. module: sale
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
  776. msgid "Automatic Invoice"
  777. msgstr ""
  778. #. module: sale
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
  780. msgid "Bank Name"
  781. msgstr ""
  782. #. module: sale
  783. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_provider__so_reference_type__partner
  784. msgid "Based on Customer ID"
  785. msgstr ""
  786. #. module: sale
  787. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__payment_provider__so_reference_type__so_name
  788. msgid "Based on Document Reference"
  789. msgstr ""
  790. #. module: sale
  791. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__block
  792. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__block
  793. msgid "Blocking Message"
  794. msgstr ""
  795. #. module: sale
  796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  797. msgid ""
  798. "Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
  799. "Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
  800. "purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
  801. "products."
  802. msgstr ""
  803. #. module: sale
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__campaign_id
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__campaign_id
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__campaign_id
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__campaign_id
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__campaign_id
  809. msgid "Campaign"
  810. msgstr ""
  811. #. module: sale
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__can_edit_body
  813. msgid "Can Edit Body"
  814. msgstr ""
  815. #. module: sale
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
  817. msgid "Can Edit Product"
  818. msgstr ""
  819. #. module: sale
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  824. msgid "Cancel"
  825. msgstr ""
  826. #. module: sale
  827. #. odoo-python
  828. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  829. #, python-format
  830. msgid "Cancel %s"
  831. msgstr ""
  832. #. module: sale
  833. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__cancel
  834. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__cancel
  835. msgid "Cancelled"
  836. msgstr ""
  837. #. module: sale
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  839. msgid "Capture Transaction"
  840. msgstr ""
  841. #. module: sale
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_category_id
  843. msgid "Category"
  844. msgstr ""
  845. #. module: sale
  846. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_quotations
  847. msgid ""
  848. "Check this box if you send quotations to your customers rather than "
  849. "confirming orders straight away."
  850. msgstr ""
  851. #. module: sale
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  853. msgid "Choose between electronic signatures or online payments."
  854. msgstr ""
  855. #. module: sale
  856. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_payment_provider_onboarding_wizard
  857. msgid "Choose how to confirm quotations"
  858. msgstr ""
  859. #. module: sale
  860. #. odoo-javascript
  861. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  862. #, python-format
  863. msgid "Click here to add some products or services to your quotation."
  864. msgstr ""
  865. #. module: sale
  866. #. odoo-javascript
  867. #: code:addons/sale/static/src/xml/sales_team_progress_bar_template.xml:0
  868. #, python-format
  869. msgid "Click to define an invoicing target"
  870. msgstr ""
  871. #. module: sale
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  873. msgid "Close"
  874. msgstr ""
  875. #. module: sale
  876. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__closed
  877. msgid "Closed"
  878. msgstr ""
  879. #. module: sale
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_provider__so_reference_type
  881. msgid "Communication"
  882. msgstr ""
  883. #. module: sale
  884. #: model:ir.model,name:sale.model_res_company
  885. msgid "Companies"
  886. msgstr ""
  887. #. module: sale
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__company_id
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__company_id
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__company_id
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__company_id
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__company_id
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  894. msgid "Company"
  895. msgstr ""
  896. #. module: sale
  897. #. odoo-javascript
  898. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  899. #, python-format
  900. msgid "Complete your company's data"
  901. msgstr ""
  902. #. module: sale
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  904. msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
  905. msgstr ""
  906. #. module: sale
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  908. msgid "Compute shipping costs and ship with Easypost"
  909. msgstr ""
  910. #. module: sale
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  912. msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
  913. msgstr ""
  914. #. module: sale
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  916. msgid "Compute shipping costs and ship with Sendcloud"
  917. msgstr ""
  918. #. module: sale
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  920. msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
  921. msgstr ""
  922. #. module: sale
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  924. msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
  925. msgstr ""
  926. #. module: sale
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  928. msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
  929. msgstr ""
  930. #. module: sale
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  932. msgid "Compute shipping costs on orders"
  933. msgstr ""
  934. #. module: sale
  935. #: model:ir.model,name:sale.model_res_config_settings
  936. msgid "Config Settings"
  937. msgstr ""
  938. #. module: sale
  939. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_config
  940. msgid "Configuration"
  941. msgstr ""
  942. #. module: sale
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  944. msgid "Confirm"
  945. msgstr ""
  946. #. module: sale
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  948. msgid "Connectors"
  949. msgstr ""
  950. #. module: sale
  951. #: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  953. msgid "Contact"
  954. msgstr ""
  955. #. module: sale
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__body
  957. msgid "Contents"
  958. msgstr ""
  959. #. module: sale
  960. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_uom_category_id
  961. msgid ""
  962. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  963. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  964. msgstr ""
  965. #. module: sale
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__country_code
  967. msgid "Country code"
  968. msgstr ""
  969. #. module: sale
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_loyalty
  971. msgid "Coupons & Loyalty"
  972. msgstr ""
  973. #. module: sale
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  975. msgid "Create Date"
  976. msgstr ""
  977. #. module: sale
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  981. msgid "Create Invoice"
  982. msgstr ""
  983. #. module: sale
  984. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_invoice_salesteams
  985. msgid "Create a customer invoice"
  986. msgstr ""
  987. #. module: sale
  988. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
  989. msgid "Create a new product"
  990. msgstr ""
  991. #. module: sale
  992. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  993. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  994. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  995. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  996. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  997. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
  998. msgid "Create a new quotation, the first step of a new sale!"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: sale
  1001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1002. msgid "Create and View Invoice"
  1003. msgstr ""
  1004. #. module: sale
  1005. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
  1006. msgid "Create invoices"
  1007. msgstr ""
  1008. #. module: sale
  1009. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_invoice_salesteams
  1010. msgid ""
  1011. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  1012. "your customers."
  1013. msgstr ""
  1014. #. module: sale
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_uid
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_uid
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__create_uid
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_uid
  1019. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
  1020. msgid "Created by"
  1021. msgstr ""
  1022. #. module: sale
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_date
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__create_date
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_date
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
  1027. msgid "Created on"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: sale
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_date
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  1032. msgid "Creation Date"
  1033. msgstr ""
  1034. #. module: sale
  1035. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__date_order
  1036. msgid ""
  1037. "Creation date of draft/sent orders,\n"
  1038. "Confirmation date of confirmed orders."
  1039. msgstr ""
  1040. #. module: sale
  1041. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
  1042. msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
  1043. msgstr ""
  1044. #. module: sale
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__currency_id
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_id
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__currency_id
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__currency_id
  1049. msgid "Currency"
  1050. msgstr ""
  1051. #. module: sale
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_rate
  1053. msgid "Currency Rate"
  1054. msgstr ""
  1055. #. module: sale
  1056. #: model:product.attribute.value,name:sale.product_attribute_value_7
  1057. msgid "Custom"
  1058. msgstr ""
  1059. #. module: sale
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_custom_attribute_value_ids
  1061. msgid "Custom Values"
  1062. msgstr ""
  1063. #. module: sale
  1064. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
  1065. msgid "Custom payment instructions"
  1066. msgstr ""
  1067. #. module: sale
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__partner_id
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1073. msgid "Customer"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: sale
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__country_id
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1078. msgid "Customer Country"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: sale
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
  1082. msgid "Customer Entity"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: sale
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__industry_id
  1086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1087. msgid "Customer Industry"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: sale
  1090. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
  1091. msgid "Customer Portal URL"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: sale
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__client_order_ref
  1095. msgid "Customer Reference"
  1096. msgstr ""
  1097. #. module: sale
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1099. msgid "Customer Signature"
  1100. msgstr ""
  1101. #. module: sale
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
  1103. msgid "Customer Taxes"
  1104. msgstr ""
  1105. #. module: sale
  1106. #: model:ir.ui.menu,name:sale.res_partner_menu
  1107. msgid "Customers"
  1108. msgstr ""
  1109. #. module: sale
  1110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1111. msgid "Customize"
  1112. msgstr ""
  1113. #. module: sale
  1114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1115. msgid "Customize the look of your quotations."
  1116. msgstr ""
  1117. #. module: sale
  1118. #. odoo-javascript
  1119. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1120. #, python-format
  1121. msgid "Customize your quotes and orders."
  1122. msgstr ""
  1123. #. module: sale
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
  1125. msgid "DHL Express Connector"
  1126. msgstr ""
  1127. #. module: sale
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1129. msgid "Date"
  1130. msgstr ""
  1131. #. module: sale
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1133. msgid "Date:"
  1134. msgstr ""
  1135. #. module: sale
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deduct_down_payments
  1137. msgid "Deduct down payments"
  1138. msgstr ""
  1139. #. module: sale
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1141. msgid "Default Limit:"
  1142. msgstr ""
  1143. #. module: sale
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_quotation_validity_days
  1145. msgid "Default Quotation Validity"
  1146. msgstr ""
  1147. #. module: sale
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__quotation_validity_days
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__quotation_validity_days
  1150. msgid "Default Quotation Validity (Days)"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: sale
  1153. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
  1154. msgid "Default product used for payment advances"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: sale
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1158. msgid "Deliver Content by Email"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: sale
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1162. msgid "Delivered"
  1163. msgstr ""
  1164. #. module: sale
  1165. #. odoo-python
  1166. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1167. #, python-format
  1168. msgid "Delivered Quantity: %s"
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: sale
  1171. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__delivery
  1172. msgid "Delivered quantities"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: sale
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
  1176. msgid "Delivery Address"
  1177. msgstr ""
  1178. #. module: sale
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__commitment_date
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1181. msgid "Delivery Date"
  1182. msgstr ""
  1183. #. module: sale
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery
  1185. msgid "Delivery Methods"
  1186. msgstr ""
  1187. #. module: sale
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered
  1189. msgid "Delivery Quantity"
  1190. msgstr ""
  1191. #. module: sale
  1192. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date
  1193. msgid ""
  1194. "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum "
  1195. "lead time of the order lines in case of Service products. In case of "
  1196. "shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to "
  1197. "either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
  1198. msgstr ""
  1199. #. module: sale
  1200. #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template
  1201. msgid "Deposit"
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: sale
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
  1205. msgid "Deposit Product"
  1206. msgstr ""
  1207. #. module: sale
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__name
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1211. msgid "Description"
  1212. msgstr ""
  1213. #. module: sale
  1214. #. odoo-javascript
  1215. #: code:addons/sale/static/src/js/product_discount_field.js:0
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1217. #, python-format
  1218. msgid "Disc.%"
  1219. msgstr ""
  1220. #. module: sale
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  1222. msgid "Discard"
  1223. msgstr ""
  1224. #. module: sale
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount
  1226. msgid "Discount %"
  1227. msgstr ""
  1228. #. module: sale
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__discount
  1230. msgid "Discount (%)"
  1231. msgstr ""
  1232. #. module: sale
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount_amount
  1234. msgid "Discount Amount"
  1235. msgstr ""
  1236. #. module: sale
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1238. msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: sale
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__display_name
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__display_name
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_name
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__display_name
  1247. msgid "Display Name"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: sale
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_type
  1251. msgid "Display Type"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: sale
  1254. #. odoo-javascript
  1255. #: code:addons/sale/static/src/js/product_discount_field.js:0
  1256. #, python-format
  1257. msgid "Do you want to apply this value to all lines ?"
  1258. msgstr ""
  1259. #. module: sale
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1261. msgid "Documentation"
  1262. msgstr ""
  1263. #. module: sale
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_applicability__business_domain
  1265. msgid "Domain"
  1266. msgstr ""
  1267. #. module: sale
  1268. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__done
  1269. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__done
  1270. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__done
  1271. msgid "Done"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: sale
  1274. #. odoo-python
  1275. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1276. #, python-format
  1277. msgid "Down Payment"
  1278. msgstr ""
  1279. #. module: sale
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
  1281. msgid "Down Payment Amount"
  1282. msgstr ""
  1283. #. module: sale
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
  1285. msgid "Down Payment Amount (Fixed)"
  1286. msgstr ""
  1287. #. module: sale
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id
  1289. msgid "Down Payment Product"
  1290. msgstr ""
  1291. #. module: sale
  1292. #. odoo-python
  1293. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1294. #, python-format
  1295. msgid "Down Payment: %s (Draft)"
  1296. msgstr ""
  1297. #. module: sale
  1298. #. odoo-python
  1299. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1300. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1301. #, python-format
  1302. msgid "Down Payments"
  1303. msgstr ""
  1304. #. module: sale
  1305. #. odoo-python
  1306. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Down payment"
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: sale
  1311. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__fixed
  1312. msgid "Down payment (fixed amount)"
  1313. msgstr ""
  1314. #. module: sale
  1315. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__percentage
  1316. msgid "Down payment (percentage)"
  1317. msgstr ""
  1318. #. module: sale
  1319. #. odoo-python
  1320. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Down payment of %s%%"
  1323. msgstr ""
  1324. #. module: sale
  1325. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
  1326. msgid ""
  1327. "Down payments are made when creating invoices from a sales order. They are "
  1328. "not copied when duplicating a sales order."
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: sale
  1331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1332. msgid "Download"
  1333. msgstr ""
  1334. #. module: sale
  1335. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__draft
  1336. msgid "Draft Quotation"
  1337. msgstr ""
  1338. #. module: sale
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
  1340. msgid "Easypost Connector"
  1341. msgstr ""
  1342. #. module: sale
  1343. #. odoo-javascript
  1344. #: code:addons/sale/static/src/js/sale_product_field.js:0
  1345. #, python-format
  1346. msgid "Edit Configuration"
  1347. msgstr ""
  1348. #. module: sale
  1349. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__digital_signature
  1350. msgid "Electronic signature"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: sale
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
  1354. msgid "Email"
  1355. msgstr ""
  1356. #. module: sale
  1357. #: model:ir.model,name:sale.model_mail_compose_message
  1358. msgid "Email composition wizard"
  1359. msgstr ""
  1360. #. module: sale
  1361. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__invoice_mail_template_id
  1362. msgid "Email sent to the customer once the invoice is available."
  1363. msgstr ""
  1364. #. module: sale
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date
  1366. msgid "Expected Date"
  1367. msgstr ""
  1368. #. module: sale
  1369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1370. msgid "Expected:"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: sale
  1373. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__expense_policy
  1374. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__expense_policy
  1375. msgid ""
  1376. "Expenses and vendor bills can be re-invoiced to a customer.With this option,"
  1377. " a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales "
  1378. "price."
  1379. msgstr ""
  1380. #. module: sale
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__validity_date
  1382. msgid "Expiration"
  1383. msgstr ""
  1384. #. module: sale
  1385. #. odoo-python
  1386. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1387. #, python-format
  1388. msgid "Expires on %(date)s"
  1389. msgstr ""
  1390. #. module: sale
  1391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1392. msgid "Extended Filters"
  1393. msgstr ""
  1394. #. module: sale
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
  1396. msgid "Extra Values"
  1397. msgstr ""
  1398. #. module: sale
  1399. #. odoo-python
  1400. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1401. #, python-format
  1402. msgid "Extra line with %s"
  1403. msgstr ""
  1404. #. module: sale
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
  1406. msgid "FedEx Connector"
  1407. msgstr ""
  1408. #. module: sale
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
  1410. msgid "Fiscal Position"
  1411. msgstr ""
  1412. #. module: sale
  1413. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
  1414. msgid ""
  1415. "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
  1416. "customers or sales orders/invoices.The default value comes from the "
  1417. "customer."
  1418. msgstr ""
  1419. #. module: sale
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_follower_ids
  1421. msgid "Followers"
  1422. msgstr ""
  1423. #. module: sale
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_partner_ids
  1425. msgid "Followers (Partners)"
  1426. msgstr ""
  1427. #. module: sale
  1428. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_type_icon
  1429. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  1430. msgstr ""
  1431. #. module: sale
  1432. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_line_non_accountable_null_fields
  1433. msgid "Forbidden values on non-accountable sale order line"
  1434. msgstr ""
  1435. #. module: sale
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__email_from
  1437. msgid "From"
  1438. msgstr ""
  1439. #. module: sale
  1440. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  1441. msgid ""
  1442. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  1443. "customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  1444. "reports and so, match this analysis to your needs."
  1445. msgstr ""
  1446. #. module: sale
  1447. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__invoiced
  1448. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__invoiced
  1449. msgid "Fully Invoiced"
  1450. msgstr ""
  1451. #. module: sale
  1452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1453. msgid "Future Activities"
  1454. msgstr ""
  1455. #. module: sale
  1456. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_link_wizard
  1457. msgid "Generate Sales Payment Link"
  1458. msgstr ""
  1459. #. module: sale
  1460. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_generate_link
  1461. msgid "Generate a Payment Link"
  1462. msgstr ""
  1463. #. module: sale
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1465. msgid ""
  1466. "Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
  1467. msgstr ""
  1468. #. module: sale
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1470. msgid "Get warnings in orders for products or customers"
  1471. msgstr ""
  1472. #. module: sale
  1473. #. odoo-javascript
  1474. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1475. #, python-format
  1476. msgid "Good job, let's continue."
  1477. msgstr ""
  1478. #. module: sale
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1480. msgid "Grant discounts on sales order lines"
  1481. msgstr ""
  1482. #. module: sale
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__weight
  1484. msgid "Gross Weight"
  1485. msgstr ""
  1486. #. module: sale
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1490. msgid "Group By"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: sale
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_fpos
  1494. msgid "Has Fiscal Position Changed"
  1495. msgstr ""
  1496. #. module: sale
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__has_message
  1498. msgid "Has Message"
  1499. msgstr ""
  1500. #. module: sale
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__show_update_pricelist
  1502. msgid "Has Pricelist Changed"
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: sale
  1505. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__has_down_payments
  1506. msgid "Has down payments"
  1507. msgstr ""
  1508. #. module: sale
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1510. msgid "History"
  1511. msgstr ""
  1512. #. module: sale
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__id
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__id
  1515. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__id
  1516. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__id
  1517. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__id
  1518. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__id
  1519. msgid "ID"
  1520. msgstr ""
  1521. #. module: sale
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_exception_icon
  1523. msgid "Icon"
  1524. msgstr ""
  1525. #. module: sale
  1526. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_exception_icon
  1527. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  1528. msgstr ""
  1529. #. module: sale
  1530. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction
  1531. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: sale
  1534. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error
  1535. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_sms_error
  1536. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1537. msgstr ""
  1538. #. module: sale
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  1540. msgid ""
  1541. "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will "
  1542. "still be able to invoice or deliver."
  1543. msgstr ""
  1544. #. module: sale
  1545. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_packaging__sales
  1546. msgid "If true, the packaging can be used for sales orders"
  1547. msgstr ""
  1548. #. module: sale
  1549. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__pricelist_id
  1550. msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
  1551. msgstr ""
  1552. #. module: sale
  1553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1554. msgid "Import Amazon orders and sync deliveries"
  1555. msgstr ""
  1556. #. module: sale
  1557. #. odoo-python
  1558. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  1559. #, python-format
  1560. msgid "Import Template for Products"
  1561. msgstr ""
  1562. #. module: sale
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  1564. msgid "Incl. tax)"
  1565. msgstr ""
  1566. #. module: sale
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
  1568. msgid "Income Account"
  1569. msgstr ""
  1570. #. module: sale
  1571. #. odoo-python
  1572. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  1573. #, python-format
  1574. msgid "Invalid order."
  1575. msgstr ""
  1576. #. module: sale
  1577. #. odoo-python
  1578. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  1579. #, python-format
  1580. msgid "Invalid signature data."
  1581. msgstr ""
  1582. #. module: sale
  1583. #. odoo-python
  1584. #: code:addons/sale/models/account_move.py:0
  1585. #, python-format
  1586. msgid "Invoice %s paid"
  1587. msgstr ""
  1588. #. module: sale
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
  1590. msgid "Invoice Address"
  1591. msgstr ""
  1592. #. module: sale
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__display_invoice_alert
  1594. msgid "Invoice Alert"
  1595. msgstr ""
  1596. #. module: sale
  1597. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed
  1598. msgid "Invoice Confirmed"
  1599. msgstr ""
  1600. #. module: sale
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_count
  1602. msgid "Invoice Count"
  1603. msgstr ""
  1604. #. module: sale
  1605. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
  1606. msgid "Invoice Created"
  1607. msgstr ""
  1608. #. module: sale
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__invoice_mail_template_id
  1610. msgid "Invoice Email Template"
  1611. msgstr ""
  1612. #. module: sale
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_lines
  1614. msgid "Invoice Lines"
  1615. msgstr ""
  1616. #. module: sale
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1618. msgid "Invoice Sales Order"
  1619. msgstr ""
  1620. #. module: sale
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_status
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_status
  1623. msgid "Invoice Status"
  1624. msgstr ""
  1625. #. module: sale
  1626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
  1627. msgid "Invoice after delivery, based on quantities delivered, not ordered."
  1628. msgstr ""
  1629. #. module: sale
  1630. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced
  1631. msgid ""
  1632. "Invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel "
  1633. "has invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the "
  1634. "current and target revenue on the kanban view."
  1635. msgstr ""
  1636. #. module: sale
  1637. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_config_settings__default_invoice_policy__delivery
  1638. msgid "Invoice what is delivered"
  1639. msgstr ""
  1640. #. module: sale
  1641. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_config_settings__default_invoice_policy__order
  1642. msgid "Invoice what is ordered"
  1643. msgstr ""
  1644. #. module: sale
  1645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1646. msgid "Invoiced"
  1647. msgstr ""
  1648. #. module: sale
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_invoiced
  1650. msgid "Invoiced Quantity"
  1651. msgstr ""
  1652. #. module: sale
  1653. #. odoo-python
  1654. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1655. #, python-format
  1656. msgid "Invoiced Quantity: %s"
  1657. msgstr ""
  1658. #. module: sale
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced
  1660. msgid "Invoiced This Month"
  1661. msgstr ""
  1662. #. module: sale
  1663. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_invoice_salesteams
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_ids
  1665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  1666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1667. msgid "Invoices"
  1668. msgstr ""
  1669. #. module: sale
  1670. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam
  1671. msgid "Invoices Analysis"
  1672. msgstr ""
  1673. #. module: sale
  1674. #: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report
  1675. msgid "Invoices Statistics"
  1676. msgstr ""
  1677. #. module: sale
  1678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
  1679. msgid ""
  1680. "Invoices will be created in draft so that you can review\n"
  1681. " them before validation."
  1682. msgstr ""
  1683. #. module: sale
  1684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  1685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1686. msgid "Invoicing"
  1687. msgstr ""
  1688. #. module: sale
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1691. msgid "Invoicing Address:"
  1692. msgstr ""
  1693. #. module: sale
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__invoice_policy
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__default_invoice_policy
  1697. msgid "Invoicing Policy"
  1698. msgstr ""
  1699. #. module: sale
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced_target
  1701. msgid "Invoicing Target"
  1702. msgstr ""
  1703. #. module: sale
  1704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  1705. msgid "Invoicing and Payments"
  1706. msgstr ""
  1707. #. module: sale
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  1710. msgid "Invoicing and Shipping Address:"
  1711. msgstr ""
  1712. #. module: sale
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move_line__is_downpayment
  1714. msgid "Is Downpayment"
  1715. msgstr ""
  1716. #. module: sale
  1717. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__is_mail_template_editor
  1718. msgid "Is Editor"
  1719. msgstr ""
  1720. #. module: sale
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
  1722. msgid "Is Expired"
  1723. msgstr ""
  1724. #. module: sale
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower
  1726. msgid "Is Follower"
  1727. msgstr ""
  1728. #. module: sale
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
  1730. msgid "Is a down payment"
  1731. msgstr ""
  1732. #. module: sale
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense
  1734. msgid "Is expense"
  1735. msgstr ""
  1736. #. module: sale
  1737. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_expense
  1738. msgid ""
  1739. "Is true if the sales order line comes from an expense or a vendor bills"
  1740. msgstr ""
  1741. #. module: sale
  1742. #. odoo-python
  1743. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  1744. #, python-format
  1745. msgid ""
  1746. "It is forbidden to modify the following fields in a locked order:\n"
  1747. "%s"
  1748. msgstr ""
  1749. #. module: sale
  1750. #. odoo-python
  1751. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1752. #, python-format
  1753. msgid "It is not allowed to confirm an order in the following states: %s"
  1754. msgstr ""
  1755. #. module: sale
  1756. #: model:ir.model,name:sale.model_account_move
  1757. msgid "Journal Entry"
  1758. msgstr ""
  1759. #. module: sale
  1760. #: model:ir.model,name:sale.model_account_move_line
  1761. msgid "Journal Item"
  1762. msgstr ""
  1763. #. module: sale
  1764. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__just_done
  1765. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__just_done
  1766. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__just_done
  1767. msgid "Just done"
  1768. msgstr ""
  1769. #. module: sale
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__lang
  1771. msgid "Language"
  1772. msgstr ""
  1773. #. module: sale
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order____last_update
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel____last_update
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line____last_update
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard____last_update
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report____last_update
  1780. msgid "Last Modified on"
  1781. msgstr ""
  1782. #. module: sale
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_uid
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_uid
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__write_uid
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_uid
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
  1788. msgid "Last Updated by"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: sale
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_date
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_date
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__write_date
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_date
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
  1796. msgid "Last Updated on"
  1797. msgstr ""
  1798. #. module: sale
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1800. msgid "Late Activities"
  1801. msgstr ""
  1802. #. module: sale
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__customer_lead
  1804. msgid "Lead Time"
  1805. msgstr ""
  1806. #. module: sale
  1807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1808. msgid "Let your customers log in to see their documents"
  1809. msgstr ""
  1810. #. module: sale
  1811. #. odoo-javascript
  1812. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1813. #, python-format
  1814. msgid "Let's send the quote."
  1815. msgstr ""
  1816. #. module: sale
  1817. #. odoo-javascript
  1818. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1819. #, python-format
  1820. msgid "Lets keep electronic signature for now."
  1821. msgstr ""
  1822. #. module: sale
  1823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  1824. msgid "Lock"
  1825. msgstr ""
  1826. #. module: sale
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_auto_done_setting
  1828. #: model:res.groups,name:sale.group_auto_done_setting
  1829. msgid "Lock Confirmed Sales"
  1830. msgstr ""
  1831. #. module: sale
  1832. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__done
  1833. msgid "Locked"
  1834. msgstr ""
  1835. #. module: sale
  1836. #. odoo-javascript
  1837. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  1838. #, python-format
  1839. msgid "Looks good. Let's continue."
  1840. msgstr ""
  1841. #. module: sale
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  1843. msgid "Looks great!"
  1844. msgstr ""
  1845. #. module: sale
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__template_id
  1847. msgid "Mail Template"
  1848. msgstr ""
  1849. #. module: sale
  1850. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_main_attachment_id
  1851. msgid "Main Attachment"
  1852. msgstr ""
  1853. #. module: sale
  1854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1855. msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards &amp; eWallet"
  1856. msgstr ""
  1857. #. module: sale
  1858. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__qty_delivered_method__manual
  1859. msgid "Manual"
  1860. msgstr ""
  1861. #. module: sale
  1862. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__manual
  1863. msgid "Manual Payment"
  1864. msgstr ""
  1865. #. module: sale
  1866. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__service_type__manual
  1867. msgid "Manually set quantities on order"
  1868. msgstr ""
  1869. #. module: sale
  1870. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__service_type
  1871. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__service_type
  1872. msgid ""
  1873. "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
  1874. "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
  1875. "Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
  1876. msgstr ""
  1877. #. module: sale
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_margin
  1879. msgid "Margins"
  1880. msgstr ""
  1881. #. module: sale
  1882. #: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_quotation_sent
  1883. msgid "Mark Quotation as Sent"
  1884. msgstr ""
  1885. #. module: sale
  1886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_form
  1887. msgid "Marketing"
  1888. msgstr ""
  1889. #. module: sale
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__medium_id
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__medium_id
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__medium_id
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__medium_id
  1894. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__medium_id
  1895. msgid "Medium"
  1896. msgstr ""
  1897. #. module: sale
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account
  1899. msgid "Merchant Account ID"
  1900. msgstr ""
  1901. #. module: sale
  1902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  1903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  1904. msgid "Message"
  1905. msgstr ""
  1906. #. module: sale
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error
  1908. msgid "Message Delivery error"
  1909. msgstr ""
  1910. #. module: sale
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn_msg
  1912. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn_msg
  1913. msgid "Message for Sales Order"
  1914. msgstr ""
  1915. #. module: sale
  1916. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn_msg
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn_msg
  1918. msgid "Message for Sales Order Line"
  1919. msgstr ""
  1920. #. module: sale
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_ids
  1922. msgid "Messages"
  1923. msgstr ""
  1924. #. module: sale
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
  1926. msgid "Method"
  1927. msgstr ""
  1928. #. module: sale
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
  1930. msgid "Method to update delivered qty"
  1931. msgstr ""
  1932. #. module: sale
  1933. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_sale_order_line_accountable_required_fields
  1934. msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
  1935. msgstr ""
  1936. #. module: sale
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__my_activity_date_deadline
  1938. msgid "My Activity Deadline"
  1939. msgstr ""
  1940. #. module: sale
  1941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  1942. msgid "My Orders"
  1943. msgstr ""
  1944. #. module: sale
  1945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  1946. msgid "My Quotations"
  1947. msgstr ""
  1948. #. module: sale
  1949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  1950. msgid "My Sales Order Lines"
  1951. msgstr ""
  1952. #. module: sale
  1953. #. odoo-python
  1954. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1955. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1956. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1957. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  1958. #, python-format
  1959. msgid "New"
  1960. msgstr ""
  1961. #. module: sale
  1962. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_form
  1963. msgid "New Quotation"
  1964. msgstr ""
  1965. #. module: sale
  1966. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_calendar_event_id
  1967. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1968. msgstr ""
  1969. #. module: sale
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_date_deadline
  1971. msgid "Next Activity Deadline"
  1972. msgstr ""
  1973. #. module: sale
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_summary
  1975. msgid "Next Activity Summary"
  1976. msgstr ""
  1977. #. module: sale
  1978. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_id
  1979. msgid "Next Activity Type"
  1980. msgstr ""
  1981. #. module: sale
  1982. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__no
  1983. msgid "No"
  1984. msgstr ""
  1985. #. module: sale
  1986. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__no-message
  1987. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__no-message
  1988. msgid "No Message"
  1989. msgstr ""
  1990. #. module: sale
  1991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  1992. msgid "No longer edit orders once confirmed"
  1993. msgstr ""
  1994. #. module: sale
  1995. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  1996. msgid "No orders to invoice found"
  1997. msgstr ""
  1998. #. module: sale
  1999. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
  2000. msgid "No orders to upsell found."
  2001. msgstr ""
  2002. #. module: sale
  2003. #. odoo-javascript
  2004. #: code:addons/sale/static/src/js/variant_mixin.js:0
  2005. #, python-format
  2006. msgid "Not available with %s"
  2007. msgstr ""
  2008. #. module: sale
  2009. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state__not_done
  2010. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state__not_done
  2011. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_quotation_onboarding_state__not_done
  2012. msgid "Not done"
  2013. msgstr ""
  2014. #. module: sale
  2015. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__display_type__line_note
  2016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2017. msgid "Note"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: sale
  2020. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__no
  2021. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__no
  2022. msgid "Nothing to Invoice"
  2023. msgstr ""
  2024. #. module: sale
  2025. #. odoo-javascript
  2026. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2027. #, python-format
  2028. msgid "Now, we'll create a sample quote."
  2029. msgstr ""
  2030. #. module: sale
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2032. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  2033. msgid "Number"
  2034. msgstr ""
  2035. #. module: sale
  2036. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
  2037. msgid "Number of Actions"
  2038. msgstr ""
  2039. #. module: sale
  2040. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__customer_lead
  2041. msgid ""
  2042. "Number of days between the order confirmation and the shipping of the "
  2043. "products to the customer"
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: sale
  2046. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
  2047. msgid "Number of errors"
  2048. msgstr ""
  2049. #. module: sale
  2050. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
  2051. msgid "Number of messages requiring action"
  2052. msgstr ""
  2053. #. module: sale
  2054. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
  2055. msgid "Number of messages with delivery error"
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: sale
  2058. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_count
  2059. msgid "Number of quotations to invoice"
  2060. msgstr ""
  2061. #. module: sale
  2062. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
  2063. msgid "Number of sales to invoice"
  2064. msgstr ""
  2065. #. module: sale
  2066. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
  2067. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
  2068. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
  2069. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
  2070. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
  2071. msgid ""
  2072. "Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales "
  2073. "order.<br> You will be able to create an invoice and collect the payment."
  2074. msgstr ""
  2075. #. module: sale
  2076. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
  2077. msgid ""
  2078. "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order.<br> You will be "
  2079. "able to create an invoice and collect the payment."
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: sale
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_pay
  2084. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_payment
  2085. msgid "Online Payment"
  2086. msgstr ""
  2087. #. module: sale
  2088. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_sign
  2089. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_sign
  2090. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_signature
  2091. msgid "Online Signature"
  2092. msgstr ""
  2093. #. module: sale
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2095. msgid "Online confirmation"
  2096. msgstr ""
  2097. #. module: sale
  2098. #. odoo-python
  2099. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2100. #, python-format
  2101. msgid "Only draft orders can be marked as sent directly."
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: sale
  2104. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_product_attribute_custom_value_sol_custom_value_unique
  2105. msgid ""
  2106. "Only one Custom Value is allowed per Attribute Value per Sales Order Line."
  2107. msgstr ""
  2108. #. module: sale
  2109. #. odoo-javascript
  2110. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2111. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2112. #, python-format
  2113. msgid "Open Sales app to send your first quotation in a few clicks."
  2114. msgstr ""
  2115. #. module: sale
  2116. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_cancel__lang
  2117. msgid ""
  2118. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  2119. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  2120. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  2121. "object.partner_id.lang }}."
  2122. msgstr ""
  2123. #. module: sale
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2126. msgid "Order"
  2127. msgstr ""
  2128. #. module: sale
  2129. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__order_id
  2130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2131. msgid "Order #"
  2132. msgstr ""
  2133. #. module: sale
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  2135. msgid "Order Confirmation"
  2136. msgstr ""
  2137. #. module: sale
  2138. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__count
  2139. msgid "Order Count"
  2140. msgstr ""
  2141. #. module: sale
  2142. #. odoo-python
  2143. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2144. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__date_order
  2145. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__date
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2152. #, python-format
  2153. msgid "Order Date"
  2154. msgstr ""
  2155. #. module: sale
  2156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2157. msgid "Order Date:"
  2158. msgstr ""
  2159. #. module: sale
  2160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2161. msgid "Order Date: Last 365 Days"
  2162. msgstr ""
  2163. #. module: sale
  2164. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__order_line
  2165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2166. msgid "Order Lines"
  2167. msgstr ""
  2168. #. module: sale
  2169. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__name
  2170. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_id
  2171. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__name
  2172. msgid "Order Reference"
  2173. msgstr ""
  2174. #. module: sale
  2175. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__state
  2176. msgid "Order Status"
  2177. msgstr ""
  2178. #. module: sale
  2179. #: model:mail.activity.type,name:sale.mail_act_sale_upsell
  2180. msgid "Order Upsell"
  2181. msgstr ""
  2182. #. module: sale
  2183. #. odoo-python
  2184. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2185. #, python-format
  2186. msgid "Order signed by %s"
  2187. msgstr ""
  2188. #. module: sale
  2189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2190. msgid "Order to Invoice"
  2191. msgstr ""
  2192. #. module: sale
  2193. #. odoo-python
  2194. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  2195. #, python-format
  2196. msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s"
  2197. msgstr ""
  2198. #. module: sale
  2199. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy
  2200. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__invoice_policy
  2201. msgid ""
  2202. "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n"
  2203. "Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer."
  2204. msgstr ""
  2205. #. module: sale
  2206. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__order
  2207. msgid "Ordered quantities"
  2208. msgstr ""
  2209. #. module: sale
  2210. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
  2211. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_order_menu
  2212. msgid "Orders"
  2213. msgstr ""
  2214. #. module: sale
  2215. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice
  2216. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_invoice
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2218. msgid "Orders to Invoice"
  2219. msgstr ""
  2220. #. module: sale
  2221. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
  2222. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
  2223. msgid "Orders to Upsell"
  2224. msgstr ""
  2225. #. module: sale
  2226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2227. msgid "Other Info"
  2228. msgstr ""
  2229. #. module: sale
  2230. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
  2231. msgid "PDT Identity Token"
  2232. msgstr ""
  2233. #. module: sale
  2234. #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_pro_forma_invoice
  2235. msgid "PRO-FORMA Invoice"
  2236. msgstr ""
  2237. #. module: sale
  2238. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_packaging_id
  2239. msgid "Packaging"
  2240. msgstr ""
  2241. #. module: sale
  2242. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_packaging_qty
  2243. msgid "Packaging Quantity"
  2244. msgstr ""
  2245. #. module: sale
  2246. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_credit_warning
  2247. msgid "Partner Credit Warning"
  2248. msgstr ""
  2249. #. module: sale
  2250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2251. msgid "Pay Now"
  2252. msgstr ""
  2253. #. module: sale
  2254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2255. msgid "Pay with"
  2256. msgstr ""
  2257. #. module: sale
  2258. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__other
  2259. msgid "Pay with another payment provider"
  2260. msgstr ""
  2261. #. module: sale
  2262. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__paypal
  2263. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
  2264. msgid "PayPal"
  2265. msgstr ""
  2266. #. module: sale
  2267. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
  2268. msgid "Payment Instructions"
  2269. msgstr ""
  2270. #. module: sale
  2271. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
  2272. msgid "Payment Method"
  2273. msgstr ""
  2274. #. module: sale
  2275. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_provider
  2276. msgid "Payment Provider"
  2277. msgstr ""
  2278. #. module: sale
  2279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2280. msgid "Payment Providers"
  2281. msgstr ""
  2282. #. module: sale
  2283. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference
  2284. msgid "Payment Ref."
  2285. msgstr ""
  2286. #. module: sale
  2287. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id
  2288. msgid "Payment Terms"
  2289. msgstr ""
  2290. #. module: sale
  2291. #: model:ir.model,name:sale.model_payment_transaction
  2292. msgid "Payment Transaction"
  2293. msgstr ""
  2294. #. module: sale
  2295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2296. msgid "Payment terms"
  2297. msgstr ""
  2298. #. module: sale
  2299. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type
  2300. msgid "Paypal User Type"
  2301. msgstr ""
  2302. #. module: sale
  2303. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url
  2304. msgid "Portal Access URL"
  2305. msgstr ""
  2306. #. module: sale
  2307. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce
  2308. msgid "Price Reduce"
  2309. msgstr ""
  2310. #. module: sale
  2311. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
  2312. msgid "Price Reduce Tax excl"
  2313. msgstr ""
  2314. #. module: sale
  2315. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
  2316. msgid "Price Reduce Tax incl"
  2317. msgstr ""
  2318. #. module: sale
  2319. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__pricelist_id
  2320. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__pricelist_id
  2321. msgid "Pricelist"
  2322. msgstr ""
  2323. #. module: sale
  2324. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__pricelist_item_id
  2325. msgid "Pricelist Item"
  2326. msgstr ""
  2327. #. module: sale
  2328. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_pricelist_main
  2329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2330. msgid "Pricelists"
  2331. msgstr ""
  2332. #. module: sale
  2333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2335. msgid "Pricing"
  2336. msgstr ""
  2337. #. module: sale
  2338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2339. msgid "Print"
  2340. msgstr ""
  2341. #. module: sale
  2342. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
  2343. msgid "Pro-Forma Invoice"
  2344. msgstr ""
  2345. #. module: sale
  2346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2347. msgid "Pro-Forma Invoice #"
  2348. msgstr ""
  2349. #. module: sale
  2350. #: model:res.groups,name:sale.group_proforma_sales
  2351. msgid "Pro-forma Invoices"
  2352. msgstr ""
  2353. #. module: sale
  2354. #: model:ir.model,name:sale.model_product_template
  2355. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_id
  2356. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_tmpl_id
  2357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2361. msgid "Product"
  2362. msgstr ""
  2363. #. module: sale
  2364. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute
  2365. msgid "Product Attribute"
  2366. msgstr ""
  2367. #. module: sale
  2368. #: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_custom_value
  2369. msgid "Product Attribute Custom Value"
  2370. msgstr ""
  2371. #. module: sale
  2372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2373. msgid "Product Catalog"
  2374. msgstr ""
  2375. #. module: sale
  2376. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__categ_id
  2377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2378. msgid "Product Category"
  2379. msgstr ""
  2380. #. module: sale
  2381. #: model:ir.model,name:sale.model_product_packaging
  2382. msgid "Product Packaging"
  2383. msgstr ""
  2384. #. module: sale
  2385. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_template_id
  2386. msgid "Product Template"
  2387. msgstr ""
  2388. #. module: sale
  2389. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_type
  2390. msgid "Product Type"
  2391. msgstr ""
  2392. #. module: sale
  2393. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_readonly
  2394. msgid "Product Uom Readonly"
  2395. msgstr ""
  2396. #. module: sale
  2397. #: model:ir.model,name:sale.model_product_product
  2398. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id
  2399. msgid "Product Variant"
  2400. msgstr ""
  2401. #. module: sale
  2402. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_products
  2403. msgid "Product Variants"
  2404. msgstr ""
  2405. #. module: sale
  2406. #. odoo-python
  2407. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2408. #, python-format
  2409. msgid "Product prices have been recomputed according to pricelist %s."
  2410. msgstr ""
  2411. #. module: sale
  2412. #. odoo-python
  2413. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2414. #, python-format
  2415. msgid "Product taxes have been recomputed according to fiscal position %s."
  2416. msgstr ""
  2417. #. module: sale
  2418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2419. msgid "Product used for down payments"
  2420. msgstr ""
  2421. #. module: sale
  2422. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.product_template_action
  2423. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_template_action
  2424. #: model:ir.ui.menu,name:sale.prod_config_main
  2425. #: model:ir.ui.menu,name:sale.product_menu_catalog
  2426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2427. msgid "Products"
  2428. msgstr ""
  2429. #. module: sale
  2430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  2431. msgid "Qty"
  2432. msgstr ""
  2433. #. module: sale
  2434. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_delivered
  2435. msgid "Qty Delivered"
  2436. msgstr ""
  2437. #. module: sale
  2438. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_invoiced
  2439. msgid "Qty Invoiced"
  2440. msgstr ""
  2441. #. module: sale
  2442. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom_qty
  2443. msgid "Qty Ordered"
  2444. msgstr ""
  2445. #. module: sale
  2446. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_deliver
  2447. msgid "Qty To Deliver"
  2448. msgstr ""
  2449. #. module: sale
  2450. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_invoice
  2451. msgid "Qty To Invoice"
  2452. msgstr ""
  2453. #. module: sale
  2454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2455. msgid "Quantities to invoice from sales orders"
  2456. msgstr ""
  2457. #. module: sale
  2458. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_qty
  2459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  2461. msgid "Quantity"
  2462. msgstr ""
  2463. #. module: sale
  2464. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_to_invoice
  2465. msgid "Quantity To Invoice"
  2466. msgstr ""
  2467. #. module: sale
  2468. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_qty_configurator
  2469. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_qty_configurator
  2470. msgid "Quantity visible in configurator"
  2471. msgstr ""
  2472. #. module: sale
  2473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2474. msgid "Quantity:"
  2475. msgstr ""
  2476. #. module: sale
  2477. #. odoo-python
  2478. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2479. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__draft
  2480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  2482. #, python-format
  2483. msgid "Quotation"
  2484. msgstr ""
  2485. #. module: sale
  2486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2488. msgid "Quotation #"
  2489. msgstr ""
  2490. #. module: sale
  2491. #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder
  2492. msgid "Quotation / Order"
  2493. msgstr ""
  2494. #. module: sale
  2495. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__quotation_count
  2496. msgid "Quotation Count"
  2497. msgstr ""
  2498. #. module: sale
  2499. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2501. msgid "Quotation Date"
  2502. msgstr ""
  2503. #. module: sale
  2504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  2505. msgid "Quotation Date:"
  2506. msgstr ""
  2507. #. module: sale
  2508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
  2509. msgid "Quotation Layout"
  2510. msgstr ""
  2511. #. module: sale
  2512. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__sent
  2513. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__sent
  2514. msgid "Quotation Sent"
  2515. msgstr ""
  2516. #. module: sale
  2517. #. odoo-python
  2518. #: code:addons/sale/models/res_config_settings.py:0
  2519. #: model:ir.model.constraint,message:sale.constraint_res_company_check_quotation_validity_days
  2520. #, python-format
  2521. msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
  2522. msgstr ""
  2523. #. module: sale
  2524. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
  2525. msgid "Quotation confirmed"
  2526. msgstr ""
  2527. #. module: sale
  2528. #: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
  2529. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
  2530. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
  2531. msgid "Quotation sent"
  2532. msgstr ""
  2533. #. module: sale
  2534. #. odoo-python
  2535. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2536. #, python-format
  2537. msgid "Quotation viewed by customer %s"
  2538. msgstr ""
  2539. #. module: sale
  2540. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
  2541. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_salesteams
  2542. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_with_onboarding
  2543. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_quotations
  2544. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
  2545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
  2547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
  2548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  2549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  2550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form
  2551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_kanban
  2552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2553. msgid "Quotations"
  2554. msgstr ""
  2555. #. module: sale
  2556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2557. msgid "Quotations &amp; Orders"
  2558. msgstr ""
  2559. #. module: sale
  2560. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  2561. msgid "Quotations Analysis"
  2562. msgstr ""
  2563. #. module: sale
  2564. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
  2565. msgid "Quotations and Sales"
  2566. msgstr ""
  2567. #. module: sale
  2568. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__expense_policy
  2569. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__expense_policy
  2570. msgid "Re-Invoice Expenses"
  2571. msgstr ""
  2572. #. module: sale
  2573. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_expense_policy
  2574. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_expense_policy
  2575. msgid "Re-Invoice Policy visible"
  2576. msgstr ""
  2577. #. module: sale
  2578. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__recipient_ids
  2579. msgid "Recipients"
  2580. msgstr ""
  2581. #. module: sale
  2582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2583. msgid "Recompute all prices based on this pricelist"
  2584. msgstr ""
  2585. #. module: sale
  2586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2587. msgid "Recompute all taxes based on this fiscal position"
  2588. msgstr ""
  2589. #. module: sale
  2590. #. odoo-python
  2591. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  2592. #, python-format
  2593. msgid "Reference"
  2594. msgstr ""
  2595. #. module: sale
  2596. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin
  2597. msgid "Reference of the document that generated this sales order request"
  2598. msgstr ""
  2599. #. module: sale
  2600. #: model:ir.model,name:sale.model_account_payment_register
  2601. msgid "Register Payment"
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: sale
  2604. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_advance_payment_inv__advance_payment_method__delivered
  2605. msgid "Regular invoice"
  2606. msgstr ""
  2607. #. module: sale
  2608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  2609. msgid "Reject This Quotation"
  2610. msgstr ""
  2611. #. module: sale
  2612. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__render_model
  2613. msgid "Rendering Model"
  2614. msgstr ""
  2615. #. module: sale
  2616. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_report
  2617. msgid "Reporting"
  2618. msgstr ""
  2619. #. module: sale
  2620. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_signature
  2621. msgid ""
  2622. "Request a online signature and/or payment to the customer in order to "
  2623. "confirm orders automatically."
  2624. msgstr ""
  2625. #. module: sale
  2626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2627. msgid "Request an online payment to confirm orders"
  2628. msgstr ""
  2629. #. module: sale
  2630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2631. msgid "Request an online signature to confirm orders"
  2632. msgstr ""
  2633. #. module: sale
  2634. #. odoo-python
  2635. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2636. #, python-format
  2637. msgid "Requested date is too soon."
  2638. msgstr ""
  2639. #. module: sale
  2640. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_user_id
  2641. msgid "Responsible User"
  2642. msgstr ""
  2643. #. module: sale
  2644. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced_target
  2645. msgid ""
  2646. "Revenue target for the current month (untaxed total of confirmed invoices)."
  2647. msgstr ""
  2648. #. module: sale
  2649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form
  2650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_kanban
  2651. msgid "Revenues"
  2652. msgstr ""
  2653. #. module: sale
  2654. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__invoiced_amount
  2655. msgid "Revenues generated by the campaign"
  2656. msgstr ""
  2657. #. module: sale
  2658. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_sms_error
  2659. msgid "SMS Delivery error"
  2660. msgstr ""
  2661. #. module: sale
  2662. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__sale_order_ids
  2663. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__order_id
  2664. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__account_analytic_applicability__business_domain__sale_order
  2665. msgid "Sale Order"
  2666. msgstr ""
  2667. #. module: sale
  2668. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__sale_order_count
  2669. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__sale_order_count
  2670. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__sale_order_count
  2671. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_count
  2672. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_count
  2673. msgid "Sale Order Count"
  2674. msgstr ""
  2675. #. module: sale
  2676. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_warning_sale
  2677. msgid "Sale Order Warnings"
  2678. msgstr ""
  2679. #. module: sale
  2680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_form
  2681. msgid "Sale Orders"
  2682. msgstr ""
  2683. #. module: sale
  2684. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_payment_provider_onboarding_wizard
  2685. msgid "Sale Payment provider onboarding wizard"
  2686. msgstr ""
  2687. #. module: sale
  2688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2689. msgid "Sale Warnings"
  2690. msgstr ""
  2691. #. module: sale
  2692. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
  2693. msgid "Sale onboarding selected payment method"
  2694. msgstr ""
  2695. #. module: sale
  2696. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_packaging__sales
  2697. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_root
  2698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  2701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2702. msgid "Sales"
  2703. msgstr ""
  2704. #. module: sale
  2705. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
  2706. msgid "Sales Advance Payment Invoice"
  2707. msgstr ""
  2708. #. module: sale
  2709. #. odoo-python
  2710. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  2711. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
  2712. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_so_salesteam
  2713. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.report_all_channels_sales_action
  2714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  2715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_graph
  2716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_pivot
  2717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2718. #, python-format
  2719. msgid "Sales Analysis"
  2720. msgstr ""
  2721. #. module: sale
  2722. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
  2723. msgid "Sales Analysis Report"
  2724. msgstr ""
  2725. #. module: sale
  2726. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__done
  2727. msgid "Sales Done"
  2728. msgstr ""
  2729. #. module: sale
  2730. #. odoo-python
  2731. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  2732. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
  2733. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_ids
  2734. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_ids
  2735. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__state__sale
  2736. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_report__state__sale
  2737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2738. #, python-format
  2739. msgid "Sales Order"
  2740. msgstr ""
  2741. #. module: sale
  2742. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_cancel
  2743. msgid "Sales Order Cancel"
  2744. msgstr ""
  2745. #. module: sale
  2746. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
  2747. #: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
  2748. msgid "Sales Order Confirmed"
  2749. msgstr ""
  2750. #. module: sale
  2751. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__so_line
  2752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_line_view_form_readonly
  2753. msgid "Sales Order Item"
  2754. msgstr ""
  2755. #. module: sale
  2756. #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
  2757. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__sale_order_line_id
  2758. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn
  2759. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn
  2760. msgid "Sales Order Line"
  2761. msgstr ""
  2762. #. module: sale
  2763. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move_line__sale_line_ids
  2764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  2766. msgid "Sales Order Lines"
  2767. msgstr ""
  2768. #. module: sale
  2769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2770. msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
  2771. msgstr ""
  2772. #. module: sale
  2773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2774. msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
  2775. msgstr ""
  2776. #. module: sale
  2777. #. odoo-python
  2778. #: code:addons/sale/models/payment_transaction.py:0
  2779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.transaction_form_inherit_sale
  2780. #, python-format
  2781. msgid "Sales Order(s)"
  2782. msgstr ""
  2783. #. module: sale
  2784. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
  2785. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_salesteams
  2786. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice_salesteams
  2787. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids
  2788. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sales_config
  2789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_view_kanban_dashboard
  2790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
  2791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
  2792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  2793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_activity
  2794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
  2795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  2797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_calendar
  2798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_graph
  2799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_pivot
  2800. msgid "Sales Orders"
  2801. msgstr ""
  2802. #. module: sale
  2803. #: model:ir.model,name:sale.model_crm_team
  2804. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__team_id
  2805. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_report__team_id
  2806. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__team_id
  2807. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__team_id
  2808. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__team_id
  2809. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__team_id
  2810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_groupby_inherit
  2811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_account_invoice_report_search_inherit
  2812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2814. msgid "Sales Team"
  2815. msgstr ""
  2816. #. module: sale
  2817. #: model:ir.ui.menu,name:sale.report_sales_team
  2818. #: model:ir.ui.menu,name:sale.sales_team_config
  2819. msgid "Sales Teams"
  2820. msgstr ""
  2821. #. module: sale
  2822. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn
  2823. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn
  2824. msgid "Sales Warnings"
  2825. msgstr ""
  2826. #. module: sale
  2827. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_analytic_line__so_line
  2828. msgid ""
  2829. "Sales order item to which the time spent will be added in order to be "
  2830. "invoiced to your customer. Remove the sales order item for the timesheet "
  2831. "entry to be non-billable."
  2832. msgstr ""
  2833. #. module: sale
  2834. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__sales_price
  2835. msgid "Sales price"
  2836. msgstr ""
  2837. #. module: sale
  2838. #: model:mail.template,name:sale.mail_template_sale_cancellation
  2839. msgid "Sales: Order Cancellation"
  2840. msgstr ""
  2841. #. module: sale
  2842. #: model:mail.template,name:sale.mail_template_sale_confirmation
  2843. msgid "Sales: Order Confirmation"
  2844. msgstr ""
  2845. #. module: sale
  2846. #: model:mail.template,name:sale.email_template_edi_sale
  2847. msgid "Sales: Send Quotation"
  2848. msgstr ""
  2849. #. module: sale
  2850. #. odoo-python
  2851. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  2852. #, python-format
  2853. msgid "Sales: Untaxed Total"
  2854. msgstr ""
  2855. #. module: sale
  2856. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__user_id
  2857. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__salesman_id
  2858. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__user_id
  2859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  2860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2862. msgid "Salesperson"
  2863. msgstr ""
  2864. #. module: sale
  2865. #. odoo-python
  2866. #: code:addons/sale/models/res_company.py:0
  2867. #, python-format
  2868. msgid "Sample Order Line"
  2869. msgstr ""
  2870. #. module: sale
  2871. #. odoo-python
  2872. #: code:addons/sale/models/res_company.py:0
  2873. #, python-format
  2874. msgid "Sample Product"
  2875. msgstr ""
  2876. #. module: sale
  2877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2878. msgid "Sample Quotation"
  2879. msgstr ""
  2880. #. module: sale
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  2882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  2883. msgid "Search Sales Order"
  2884. msgstr ""
  2885. #. module: sale
  2886. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__display_type__line_section
  2887. msgid "Section"
  2888. msgstr ""
  2889. #. module: sale
  2890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2891. msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
  2892. msgstr ""
  2893. #. module: sale
  2894. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_token
  2895. msgid "Security Token"
  2896. msgstr ""
  2897. #. module: sale
  2898. #. odoo-javascript
  2899. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  2900. #, python-format
  2901. msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
  2902. msgstr ""
  2903. #. module: sale
  2904. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
  2905. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__sale_line_warn
  2906. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_partner__sale_warn
  2907. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_users__sale_warn
  2908. msgid ""
  2909. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  2910. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  2911. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  2912. msgstr ""
  2913. #. module: sale
  2914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2915. msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
  2916. msgstr ""
  2917. #. module: sale
  2918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2919. msgid "Sell products by multiple of unit # per package"
  2920. msgstr ""
  2921. #. module: sale
  2922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2923. msgid "Sell variants of a product using attributes (size, color, etc.)"
  2924. msgstr ""
  2925. #. module: sale
  2926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2927. msgid "Send PRO-FORMA Invoice"
  2928. msgstr ""
  2929. #. module: sale
  2930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2931. msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated"
  2932. msgstr ""
  2933. #. module: sale
  2934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2935. msgid "Send a quotation to test the customer portal."
  2936. msgstr ""
  2937. #. module: sale
  2938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  2939. msgid "Send and cancel"
  2940. msgstr ""
  2941. #. module: sale
  2942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2943. msgid "Send by Email"
  2944. msgstr ""
  2945. #. module: sale
  2946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
  2947. msgid "Send sample"
  2948. msgstr ""
  2949. #. module: sale
  2950. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_sendcloud
  2951. msgid "Sendcloud Connector"
  2952. msgstr ""
  2953. #. module: sale
  2954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2955. msgid ""
  2956. "Sending an email is useful if you need to share specific information or "
  2957. "content about a product (instructions, rules, links, media, etc.). Create "
  2958. "and set the email template from the product detail form (in Sales tab)."
  2959. msgstr ""
  2960. #. module: sale
  2961. #: model:mail.template,description:sale.mail_template_sale_cancellation
  2962. msgid "Sent automatically to customers when you cancel an order"
  2963. msgstr ""
  2964. #. module: sale
  2965. #: model:mail.template,description:sale.mail_template_sale_confirmation
  2966. msgid "Sent to customers on order confirmation"
  2967. msgstr ""
  2968. #. module: sale
  2969. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__sequence
  2970. msgid "Sequence"
  2971. msgstr ""
  2972. #. module: sale
  2973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2974. msgid "Set a default validity on your quotations"
  2975. msgstr ""
  2976. #. module: sale
  2977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2978. msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
  2979. msgstr ""
  2980. #. module: sale
  2981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
  2982. msgid "Set payments"
  2983. msgstr ""
  2984. #. module: sale
  2985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  2986. msgid "Set to Quotation"
  2987. msgstr ""
  2988. #. module: sale
  2989. #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_config_settings
  2990. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_general_settings
  2991. msgid "Settings"
  2992. msgstr ""
  2993. #. module: sale
  2994. #: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_share
  2995. msgid "Share"
  2996. msgstr ""
  2997. #. module: sale
  2998. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  2999. msgid "Shipping"
  3000. msgstr ""
  3001. #. module: sale
  3002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  3003. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  3004. msgstr ""
  3005. #. module: sale
  3006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3007. msgid "Show margins on orders"
  3008. msgstr ""
  3009. #. module: sale
  3010. #. odoo-python
  3011. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3012. #, python-format
  3013. msgid "Sign & Pay Quotation"
  3014. msgstr ""
  3015. #. module: sale
  3016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3017. msgid "Sign &amp; Pay"
  3018. msgstr ""
  3019. #. module: sale
  3020. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__digital_signature
  3021. msgid "Sign online"
  3022. msgstr ""
  3023. #. module: sale
  3024. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature
  3025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3026. msgid "Signature"
  3027. msgstr ""
  3028. #. module: sale
  3029. #. odoo-python
  3030. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3031. #, python-format
  3032. msgid "Signature is missing."
  3033. msgstr ""
  3034. #. module: sale
  3035. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by
  3036. msgid "Signed By"
  3037. msgstr ""
  3038. #. module: sale
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_on
  3040. msgid "Signed On"
  3041. msgstr ""
  3042. #. module: sale
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sales_count
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sales_count
  3045. msgid "Sold"
  3046. msgstr ""
  3047. #. module: sale
  3048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3050. msgid "Sold in the last 365 days"
  3051. msgstr ""
  3052. #. module: sale
  3053. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_bank_statement_line__source_id
  3054. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__source_id
  3055. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_payment__source_id
  3056. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__source_id
  3057. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__source_id
  3058. msgid "Source"
  3059. msgstr ""
  3060. #. module: sale
  3061. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__origin
  3062. msgid "Source Document"
  3063. msgstr ""
  3064. #. module: sale
  3065. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_product_email_template
  3066. msgid "Specific Email"
  3067. msgstr ""
  3068. #. module: sale
  3069. #. odoo-python
  3070. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3071. #, python-format
  3072. msgid "Stage"
  3073. msgstr ""
  3074. #. module: sale
  3075. #. odoo-javascript
  3076. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3077. #, python-format
  3078. msgid "Start by checking your company's data."
  3079. msgstr ""
  3080. #. module: sale
  3081. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state
  3082. msgid "State of the onboarding confirmation order step"
  3083. msgstr ""
  3084. #. module: sale
  3085. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state
  3086. msgid "State of the onboarding sample quotation step"
  3087. msgstr ""
  3088. #. module: sale
  3089. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_quotation_onboarding_state
  3090. msgid "State of the sale onboarding panel"
  3091. msgstr ""
  3092. #. module: sale
  3093. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__state
  3094. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__state
  3095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
  3096. msgid "Status"
  3097. msgstr ""
  3098. #. module: sale
  3099. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_state
  3100. msgid ""
  3101. "Status based on activities\n"
  3102. "Overdue: Due date is already passed\n"
  3103. "Today: Activity date is today\n"
  3104. "Planned: Future activities."
  3105. msgstr ""
  3106. #. module: sale
  3107. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__stripe
  3108. msgid "Stripe"
  3109. msgstr ""
  3110. #. module: sale
  3111. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_cancel__subject
  3112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form
  3113. msgid "Subject"
  3114. msgstr ""
  3115. #. module: sale
  3116. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
  3117. msgid "Subtotal"
  3118. msgstr ""
  3119. #. module: sale
  3120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  3121. msgid "Sum of Total"
  3122. msgstr ""
  3123. #. module: sale
  3124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_report_view_tree
  3125. msgid "Sum of Untaxed Total"
  3126. msgstr ""
  3127. #. module: sale
  3128. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tag_ids
  3129. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_tag_config
  3130. msgid "Tags"
  3131. msgstr ""
  3132. #. module: sale
  3133. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tax_country_id
  3134. msgid "Tax Country"
  3135. msgstr ""
  3136. #. module: sale
  3137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3139. msgid "Tax Total"
  3140. msgstr ""
  3141. #. module: sale
  3142. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__tax_totals
  3143. msgid "Tax Totals"
  3144. msgstr ""
  3145. #. module: sale
  3146. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_tax
  3147. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__tax_id
  3148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  3149. msgid "Taxes"
  3150. msgstr ""
  3151. #. module: sale
  3152. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
  3153. msgid "Taxes used for deposits"
  3154. msgstr ""
  3155. #. module: sale
  3156. #. odoo-python
  3157. #: code:addons/sale/models/crm_team.py:0
  3158. #, python-format
  3159. msgid ""
  3160. "Team %(team_name)s has %(sale_order_count)s active sale orders. Consider "
  3161. "canceling them or archiving the team instead."
  3162. msgstr ""
  3163. #. module: sale
  3164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3165. msgid ""
  3166. "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
  3167. "services."
  3168. msgstr ""
  3169. #. module: sale
  3170. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__terms_type
  3171. msgid "Terms & Conditions format"
  3172. msgstr ""
  3173. #. module: sale
  3174. #. odoo-python
  3175. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3176. #, python-format
  3177. msgid "Terms & Conditions: %s"
  3178. msgstr ""
  3179. #. module: sale
  3180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3181. msgid "Terms &amp; Conditions"
  3182. msgstr ""
  3183. #. module: sale
  3184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3185. msgid "Terms &amp; Conditions:"
  3186. msgstr ""
  3187. #. module: sale
  3188. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note
  3189. msgid "Terms and conditions"
  3190. msgstr ""
  3191. #. module: sale
  3192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3193. msgid "Terms and conditions..."
  3194. msgstr ""
  3195. #. module: sale
  3196. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__country_code
  3197. msgid ""
  3198. "The ISO country code in two chars. \n"
  3199. "You can use this field for quick search."
  3200. msgstr ""
  3201. #. module: sale
  3202. #. odoo-python
  3203. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3204. #, python-format
  3205. msgid ""
  3206. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You "
  3207. "cannot register an expense on a cancelled Sales Order."
  3208. msgstr ""
  3209. #. module: sale
  3210. #. odoo-python
  3211. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3212. #, python-format
  3213. msgid ""
  3214. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is currently locked. "
  3215. "You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new "
  3216. "SO linked to this Analytic Account."
  3217. msgstr ""
  3218. #. module: sale
  3219. #. odoo-python
  3220. #: code:addons/sale/models/account_move_line.py:0
  3221. #, python-format
  3222. msgid ""
  3223. "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s must be validated "
  3224. "before registering expenses."
  3225. msgstr ""
  3226. #. module: sale
  3227. #. odoo-python
  3228. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3229. #, python-format
  3230. msgid "The access token is invalid."
  3231. msgstr ""
  3232. #. module: sale
  3233. #. odoo-python
  3234. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3235. #, python-format
  3236. msgid ""
  3237. "The delivery date is sooner than the expected date. You may be unable to "
  3238. "honor the delivery date."
  3239. msgstr ""
  3240. #. module: sale
  3241. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__fixed_amount
  3242. msgid "The fixed amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
  3243. msgstr ""
  3244. #. module: sale
  3245. #. odoo-python
  3246. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3247. #, python-format
  3248. msgid ""
  3249. "The following products cannot be restricted to the company %s because they have already been used in quotations or sales orders in another company:\n"
  3250. "%s\n"
  3251. "You can archive these products and recreate them with your company restriction instead, or leave them as shared product."
  3252. msgstr ""
  3253. #. module: sale
  3254. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
  3255. msgid ""
  3256. "The invoice is generated automatically and available in the customer portal when the transaction is confirmed by the payment provider.\n"
  3257. "The invoice is marked as paid and the payment is registered in the payment journal defined in the configuration of the payment provider.\n"
  3258. "This mode is advised if you issue the final invoice at the order and not after the delivery."
  3259. msgstr ""
  3260. #. module: sale
  3261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3262. msgid ""
  3263. "The margin is computed as the sum of product sales prices minus the cost set"
  3264. " in their detail form."
  3265. msgstr ""
  3266. #. module: sale
  3267. #. odoo-python
  3268. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3269. #, python-format
  3270. msgid "The order is not in a state requiring customer signature."
  3271. msgstr ""
  3272. #. module: sale
  3273. #. odoo-python
  3274. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3275. #, python-format
  3276. msgid "The ordered quantity has been updated."
  3277. msgstr ""
  3278. #. module: sale
  3279. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference
  3280. msgid "The payment communication of this sale order."
  3281. msgstr ""
  3282. #. module: sale
  3283. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
  3284. msgid "The percentage of amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
  3285. msgstr ""
  3286. #. module: sale
  3287. #. odoo-python
  3288. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3289. #, python-format
  3290. msgid ""
  3291. "The product used to invoice a down payment should be of type 'Service'. "
  3292. "Please use another product or update this product."
  3293. msgstr ""
  3294. #. module: sale
  3295. #. odoo-python
  3296. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3297. #, python-format
  3298. msgid ""
  3299. "The product used to invoice a down payment should have an invoice policyset "
  3300. "to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to "
  3301. "create a deposit invoice."
  3302. msgstr ""
  3303. #. module: sale
  3304. #. odoo-python
  3305. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3306. #: code:addons/sale/controllers/portal.py:0
  3307. #, python-format
  3308. msgid "The provided parameters are invalid."
  3309. msgstr ""
  3310. #. module: sale
  3311. #. odoo-python
  3312. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3313. #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0
  3314. #, python-format
  3315. msgid "The value of the down payment amount must be positive."
  3316. msgstr ""
  3317. #. module: sale
  3318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  3319. msgid "There are currently no orders for your account."
  3320. msgstr ""
  3321. #. module: sale
  3322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3323. msgid "There are currently no quotations for your account."
  3324. msgstr ""
  3325. #. module: sale
  3326. #. odoo-python
  3327. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3328. #, python-format
  3329. msgid ""
  3330. "There is nothing to invoice!\n"
  3331. "\n"
  3332. "Reason(s) of this behavior could be:\n"
  3333. "- You should deliver your products before invoicing them.\n"
  3334. "- You should modify the invoicing policy of your product: Open the product, go to the \"Sales\" tab and modify invoicing policy from \"delivered quantities\" to \"ordered quantities\". For Services, you should modify the Service Invoicing Policy to 'Prepaid'."
  3335. msgstr ""
  3336. #. module: sale
  3337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3338. msgid ""
  3339. "This default value is applied to any new product created. This can be "
  3340. "changed in the product detail form."
  3341. msgstr ""
  3342. #. module: sale
  3343. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__campaign_id
  3344. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__campaign_id
  3345. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__campaign_id
  3346. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__campaign_id
  3347. msgid ""
  3348. "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
  3349. " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
  3350. msgstr ""
  3351. #. module: sale
  3352. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__commitment_date
  3353. msgid ""
  3354. "This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
  3355. "order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
  3356. msgstr ""
  3357. #. module: sale
  3358. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__medium_id
  3359. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__medium_id
  3360. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__medium_id
  3361. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__medium_id
  3362. msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
  3363. msgstr ""
  3364. #. module: sale
  3365. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_bank_statement_line__source_id
  3366. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_move__source_id
  3367. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_payment__source_id
  3368. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__source_id
  3369. msgid ""
  3370. "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
  3371. "of email list"
  3372. msgstr ""
  3373. #. module: sale
  3374. #. odoo-python
  3375. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3376. #, python-format
  3377. msgid ""
  3378. "This product is packaged by %(pack_size).2f %(pack_name)s. You should sell "
  3379. "%(quantity).2f %(unit)s."
  3380. msgstr ""
  3381. #. module: sale
  3382. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
  3383. msgid ""
  3384. "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis "
  3385. "check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman,"
  3386. " partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not "
  3387. "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use "
  3388. "the Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3389. msgstr ""
  3390. #. module: sale
  3391. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
  3392. msgid ""
  3393. "This report performs analysis on your quotations. Analysis check your sales "
  3394. "revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  3395. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  3396. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  3397. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3398. msgstr ""
  3399. #. module: sale
  3400. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
  3401. msgid ""
  3402. "This report performs analysis on your sales orders. Analysis check your "
  3403. "sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, "
  3404. "product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having "
  3405. "invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the "
  3406. "Invoice Analysis report in the Accounting application."
  3407. msgstr ""
  3408. #. module: sale
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3410. msgid ""
  3411. "This will update all taxes based on the currently selected fiscal position."
  3412. msgstr ""
  3413. #. module: sale
  3414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3415. msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist."
  3416. msgstr ""
  3417. #. module: sale
  3418. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__to_invoice
  3419. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__to_invoice
  3420. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_invoicing
  3421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  3422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
  3423. msgid "To Invoice"
  3424. msgstr ""
  3425. #. module: sale
  3426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
  3427. msgid "To Upsell"
  3428. msgstr ""
  3429. #. module: sale
  3430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3431. msgid ""
  3432. "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
  3433. "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
  3434. "menu *Action*."
  3435. msgstr ""
  3436. #. module: sale
  3437. #. odoo-javascript
  3438. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3439. #, python-format
  3440. msgid ""
  3441. "To speed up order confirmation, we can activate electronic signatures or "
  3442. "payments."
  3443. msgstr ""
  3444. #. module: sale
  3445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
  3446. msgid "Today Activities"
  3447. msgstr ""
  3448. #. module: sale
  3449. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_total
  3450. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_total
  3451. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_total
  3452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
  3453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  3455. msgid "Total"
  3456. msgstr ""
  3457. #. module: sale
  3458. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_tax
  3459. msgid "Total Tax"
  3460. msgstr ""
  3461. #. module: sale
  3462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3464. msgid "Total Tax Excluded"
  3465. msgstr ""
  3466. #. module: sale
  3467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
  3468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
  3469. msgid "Total Tax Included"
  3470. msgstr ""
  3471. #. module: sale
  3472. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
  3473. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
  3474. msgid "Track Service"
  3475. msgstr ""
  3476. #. module: sale
  3477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3478. msgid "Tracking"
  3479. msgstr ""
  3480. #. module: sale
  3481. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
  3482. msgid "Transactions"
  3483. msgstr ""
  3484. #. module: sale
  3485. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__type_name
  3486. msgid "Type Name"
  3487. msgstr ""
  3488. #. module: sale
  3489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  3492. msgid "Type a message..."
  3493. msgstr ""
  3494. #. module: sale
  3495. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_exception_decoration
  3496. msgid "Type of the exception activity on record."
  3497. msgstr ""
  3498. #. module: sale
  3499. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_ups
  3500. msgid "UPS Connector"
  3501. msgstr ""
  3502. #. module: sale
  3503. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_usps
  3504. msgid "USPS Connector"
  3505. msgstr ""
  3506. #. module: sale
  3507. #: model:ir.model,name:sale.model_utm_campaign
  3508. msgid "UTM Campaign"
  3509. msgstr ""
  3510. #. module: sale
  3511. #. odoo-python
  3512. #: code:addons/sale/wizard/sale_order_cancel.py:0
  3513. #, python-format
  3514. msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
  3515. msgstr ""
  3516. #. module: sale
  3517. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_unit
  3518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
  3519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
  3520. msgid "Unit Price"
  3521. msgstr ""
  3522. #. module: sale
  3523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3524. msgid "Unit Price:"
  3525. msgstr ""
  3526. #. module: sale
  3527. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom
  3528. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom
  3529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
  3530. msgid "Unit of Measure"
  3531. msgstr ""
  3532. #. module: sale
  3533. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_form_action
  3534. #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_16
  3535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3536. msgid "Units of Measure"
  3537. msgstr ""
  3538. #. module: sale
  3539. #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_categ_form_action
  3540. msgid "Units of Measure Categories"
  3541. msgstr ""
  3542. #. module: sale
  3543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting
  3544. msgid "Unlock"
  3545. msgstr ""
  3546. #. module: sale
  3547. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_untaxed
  3548. msgid "Untaxed Amount"
  3549. msgstr ""
  3550. #. module: sale
  3551. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_invoiced
  3552. msgid "Untaxed Amount Invoiced"
  3553. msgstr ""
  3554. #. module: sale
  3555. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_to_invoice
  3556. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_to_invoice
  3557. msgid "Untaxed Amount To Invoice"
  3558. msgstr ""
  3559. #. module: sale
  3560. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_invoiced
  3561. msgid "Untaxed Invoiced Amount"
  3562. msgstr ""
  3563. #. module: sale
  3564. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_subtotal
  3565. msgid "Untaxed Total"
  3566. msgstr ""
  3567. #. module: sale
  3568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3569. msgid "UoM"
  3570. msgstr ""
  3571. #. module: sale
  3572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3573. msgid "Update Prices"
  3574. msgstr ""
  3575. #. module: sale
  3576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3577. msgid "Update Taxes"
  3578. msgstr ""
  3579. #. module: sale
  3580. #. odoo-python
  3581. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3582. #, python-format
  3583. msgid "Upsell %(order)s for customer %(customer)s"
  3584. msgstr ""
  3585. #. module: sale
  3586. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order__invoice_status__upselling
  3587. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__sale_order_line__invoice_status__upselling
  3588. msgid "Upselling Opportunity"
  3589. msgstr ""
  3590. #. module: sale
  3591. #: model:mail.template,description:sale.email_template_edi_sale
  3592. msgid "Used by salespeople when they send quotations or proforma to prospects"
  3593. msgstr ""
  3594. #. module: sale
  3595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
  3596. msgid "Valid Until"
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: sale
  3599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3600. msgid "Validate Order"
  3601. msgstr ""
  3602. #. module: sale
  3603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3604. msgid "Variant Grid Entry"
  3605. msgstr ""
  3606. #. module: sale
  3607. #. odoo-python
  3608. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3609. #, python-format
  3610. msgid "View Order"
  3611. msgstr ""
  3612. #. module: sale
  3613. #. odoo-python
  3614. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3615. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3616. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3617. #, python-format
  3618. msgid "View Quotation"
  3619. msgstr ""
  3620. #. module: sale
  3621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3622. msgid "Void Transaction"
  3623. msgstr ""
  3624. #. module: sale
  3625. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__volume
  3626. msgid "Volume"
  3627. msgstr ""
  3628. #. module: sale
  3629. #. odoo-python
  3630. #: code:addons/sale/models/product_product.py:0
  3631. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3632. #: code:addons/sale/models/res_config_settings.py:0
  3633. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3634. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__sale_line_warn__warning
  3635. #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_partner__sale_warn__warning
  3636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3637. #, python-format
  3638. msgid "Warning"
  3639. msgstr ""
  3640. #. module: sale
  3641. #. odoo-python
  3642. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3643. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3644. #, python-format
  3645. msgid "Warning for %s"
  3646. msgstr ""
  3647. #. module: sale
  3648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
  3649. msgid "Warning on the Sales Order"
  3650. msgstr ""
  3651. #. module: sale
  3652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
  3653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
  3654. msgid "Warning when Selling this Product"
  3655. msgstr ""
  3656. #. module: sale
  3657. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__website_message_ids
  3658. msgid "Website Messages"
  3659. msgstr ""
  3660. #. module: sale
  3661. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__website_message_ids
  3662. msgid "Website communication history"
  3663. msgstr ""
  3664. #. module: sale
  3665. #. odoo-javascript
  3666. #: code:addons/sale/static/src/js/tours/sale.js:0
  3667. #, python-format
  3668. msgid "Write a company name to create one, or see suggestions."
  3669. msgstr ""
  3670. #. module: sale
  3671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
  3672. msgid "You can invoice them before they are delivered."
  3673. msgstr ""
  3674. #. module: sale
  3675. #. odoo-python
  3676. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3677. #, python-format
  3678. msgid ""
  3679. "You can not delete a sent quotation or a confirmed sales order. You must "
  3680. "first cancel it."
  3681. msgstr ""
  3682. #. module: sale
  3683. #. odoo-python
  3684. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3685. #, python-format
  3686. msgid ""
  3687. "You can not remove an order line once the sales order is confirmed.\n"
  3688. "You should rather set the quantity to 0."
  3689. msgstr ""
  3690. #. module: sale
  3691. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
  3692. msgid ""
  3693. "You can select all orders and invoice them in batch,<br>\n"
  3694. " or check every order and invoice them one by one."
  3695. msgstr ""
  3696. #. module: sale
  3697. #: model:ir.model.fields,help:sale.field_payment_provider__so_reference_type
  3698. msgid ""
  3699. "You can set here the communication type that will appear on sales orders.The"
  3700. " communication will be given to the customer when they choose the payment "
  3701. "method."
  3702. msgstr ""
  3703. #. module: sale
  3704. #. odoo-python
  3705. #: code:addons/sale/models/product_product.py:0
  3706. #: code:addons/sale/models/product_template.py:0
  3707. #, python-format
  3708. msgid ""
  3709. "You cannot change the product's type because it is already used in sales "
  3710. "orders."
  3711. msgstr ""
  3712. #. module: sale
  3713. #. odoo-python
  3714. #: code:addons/sale/models/sale_order_line.py:0
  3715. #, python-format
  3716. msgid ""
  3717. "You cannot change the type of a sale order line. Instead you should delete "
  3718. "the current line and create a new line of the proper type."
  3719. msgstr ""
  3720. #. module: sale
  3721. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
  3722. msgid ""
  3723. "You must define a product for everything you sell or purchase,\n"
  3724. " whether it's a storable product, a consumable or a service."
  3725. msgstr ""
  3726. #. module: sale
  3727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3728. msgid "Your feedback..."
  3729. msgstr ""
  3730. #. module: sale
  3731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3732. msgid "Your order has been confirmed."
  3733. msgstr ""
  3734. #. module: sale
  3735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3736. msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed."
  3737. msgstr ""
  3738. #. module: sale
  3739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3740. msgid "Your order has been signed."
  3741. msgstr ""
  3742. #. module: sale
  3743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3744. msgid "Your order is not in a state to be rejected."
  3745. msgstr ""
  3746. #. module: sale
  3747. #. odoo-python
  3748. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3749. #, python-format
  3750. msgid ""
  3751. "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n"
  3752. " Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)."
  3753. msgstr ""
  3754. #. module: sale
  3755. #: model:ir.actions.server,name:sale.send_invoice_cron_ir_actions_server
  3756. #: model:ir.cron,cron_name:sale.send_invoice_cron
  3757. msgid "automatic invoicing: send ready invoice"
  3758. msgstr ""
  3759. #. module: sale
  3760. #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
  3761. msgid "bpost Connector"
  3762. msgstr ""
  3763. #. module: sale
  3764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
  3765. msgid "close"
  3766. msgstr ""
  3767. #. module: sale
  3768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
  3769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
  3770. msgid "days"
  3771. msgstr ""
  3772. #. module: sale
  3773. #. odoo-python
  3774. #: code:addons/sale/models/sale_order.py:0
  3775. #, python-format
  3776. msgid "sale order"
  3777. msgstr ""
  3778. #. module: sale
  3779. #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
  3780. #: model:mail.template,report_name:sale.mail_template_sale_confirmation
  3781. msgid "{{ (object.name or '').replace('/','_') }}"
  3782. msgstr ""
  3783. #. module: sale
  3784. #: model:mail.template,subject:sale.mail_template_sale_confirmation
  3785. msgid ""
  3786. "{{ object.company_id.name }} {{ (object.get_portal_last_transaction().state "
  3787. "== 'pending') and 'Pending Order' or 'Order' }} (Ref {{ object.name or 'n/a'"
  3788. " }})"
  3789. msgstr ""
  3790. #. module: sale
  3791. #: model:mail.template,subject:sale.email_template_edi_sale
  3792. msgid ""
  3793. "{{ object.company_id.name }} {{ object.state in ('draft', 'sent') and "
  3794. "(ctx.get('proforma') and 'Proforma' or 'Quotation') or 'Order' }} (Ref {{ "
  3795. "object.name or 'n/a' }})"
  3796. msgstr ""
  3797. #. module: sale
  3798. #: model:mail.template,subject:sale.mail_template_sale_cancellation
  3799. msgid ""
  3800. "{{ object.company_id.name }} {{ object.type_name }} Cancelled (Ref {{ "
  3801. "object.name or 'n/a' }})"
  3802. msgstr ""