ro.po 6.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sale_product_configurator
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2022
  9. # Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
  10. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  18. "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022\n"
  19. "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: ro\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
  25. #. module: sale_product_configurator
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  27. msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
  28. msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Adaugă în coș"
  29. #. module: sale_product_configurator
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  31. msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
  32. msgstr ""
  33. #. module: sale_product_configurator
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  35. msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
  36. msgstr ""
  37. #. module: sale_product_configurator
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  39. msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
  40. msgstr ""
  41. #. module: sale_product_configurator
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  43. msgid "<strong>Total:</strong>"
  44. msgstr "<strong> Total: </strong>"
  45. #. module: sale_product_configurator
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
  47. msgid "Add one"
  48. msgstr "Adaugă"
  49. #. module: sale_product_configurator
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
  51. msgid "Attribute Values"
  52. msgstr "Valori atribute"
  53. #. module: sale_product_configurator
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  55. msgid "Available Options:"
  56. msgstr "Opțiuni disponibile:"
  57. #. module: sale_product_configurator
  58. #. openerp-web
  59. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  60. #, python-format
  61. msgid "Back"
  62. msgstr "Înapoi"
  63. #. module: sale_product_configurator
  64. #: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  65. msgid "Chair floor protection"
  66. msgstr "Protecție podea scaun"
  67. #. module: sale_product_configurator
  68. #. openerp-web
  69. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  70. #, python-format
  71. msgid "Configure"
  72. msgstr "Configurare"
  73. #. module: sale_product_configurator
  74. #. openerp-web
  75. #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Confirm"
  78. msgstr "Confirmă"
  79. #. module: sale_product_configurator
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
  81. msgid "Is the product configurable?"
  82. msgstr "Produsul poate fi configurat?"
  83. #. module: sale_product_configurator
  84. #: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  85. msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
  86. msgstr ""
  87. #. module: sale_product_configurator
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  90. msgid "Option not available"
  91. msgstr "Opțiune indisponibilă"
  92. #. module: sale_product_configurator
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
  95. msgid "Optional Products"
  96. msgstr "Produse opționale"
  97. #. module: sale_product_configurator
  98. #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
  99. #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
  100. msgid ""
  101. "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
  102. "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
  103. msgstr ""
  104. #. module: sale_product_configurator
  105. #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
  106. msgid "Product"
  107. msgstr "Produs"
  108. #. module: sale_product_configurator
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
  112. msgid "Product Image"
  113. msgstr "Imagine produs"
  114. #. module: sale_product_configurator
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
  116. msgid "Product Variant"
  117. msgstr "Variantă produs"
  118. #. module: sale_product_configurator
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
  120. msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
  121. msgstr ""
  122. #. module: sale_product_configurator
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
  124. msgid "Remove one"
  125. msgstr "Eliminați unu"
  126. #. module: sale_product_configurator
  127. #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
  128. msgid "Sales Order Line"
  129. msgstr "Linie comandă vânzare"
  130. #. module: sale_product_configurator
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  132. msgid "This combination does not exist."
  133. msgstr "Această combinație nu există."
  134. #. module: sale_product_configurator
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
  136. msgid "This product has no valid combination."
  137. msgstr "Acest produs nu are nici o combinație de atribute validă."
  138. #. module: sale_product_configurator
  139. #: model:product.template,uom_name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
  140. msgid "Units"
  141. msgstr "buc"