vi.po 6.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * snailmail_account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: vi\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. #. module: snailmail_account
  22. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  25. msgstr ""
  26. "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
  27. #. module: snailmail_account
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  29. msgid ""
  30. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  31. " )"
  32. msgstr ""
  33. "<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
  34. " )"
  35. #. module: snailmail_account
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
  37. msgid ""
  38. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  39. "specific.\"/>"
  40. msgstr ""
  41. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Giá trị được nhập ở đây là "
  42. "công ty cụ thể.\"/>"
  43. #. module: snailmail_account
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  45. msgid ""
  46. "<span class=\"text-danger\">\n"
  47. " Some customer addresses are incomplete.\n"
  48. " </span>"
  49. msgstr ""
  50. #. module: snailmail_account
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  52. msgid ""
  53. "<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
  54. " <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
  55. msgstr ""
  56. #. module: snailmail_account
  57. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
  58. msgid "Account Invoice Send"
  59. msgstr "Tài khoản gửi hóa đơn"
  60. #. module: snailmail_account
  61. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
  62. msgid "Companies"
  63. msgstr "Công ty"
  64. #. module: snailmail_account
  65. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
  66. msgid "Config Settings"
  67. msgstr "Cấu hình"
  68. #. module: snailmail_account
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
  70. msgid "Contacts"
  71. msgstr "Liên hệ"
  72. #. module: snailmail_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
  74. msgid "Created by"
  75. msgstr "Được tạo bởi"
  76. #. module: snailmail_account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
  78. msgid "Created on"
  79. msgstr "Được tạo vào"
  80. #. module: snailmail_account
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
  82. msgid "Display Name"
  83. msgstr "Tên hiển thị"
  84. #. module: snailmail_account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
  86. msgid "ID"
  87. msgstr "ID"
  88. #. module: snailmail_account
  89. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  90. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
  92. #, python-format
  93. msgid "Invalid Addresses"
  94. msgstr "Invalid Addresses"
  95. #. module: snailmail_account
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
  97. msgid "Invalid Addresses Count"
  98. msgstr "Invalid Addresses Count"
  99. #. module: snailmail_account
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
  101. msgid "Invalid Invoices Count"
  102. msgstr ""
  103. #. module: snailmail_account
  104. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Invoice"
  107. msgstr "Hóa đơn"
  108. #. module: snailmail_account
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
  110. msgid "Invoice Send"
  111. msgstr "Invoice Send"
  112. #. module: snailmail_account
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
  114. msgid "Last Modified on"
  115. msgstr "Sửa lần cuối vào"
  116. #. module: snailmail_account
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
  118. msgid "Last Updated by"
  119. msgstr "Last Updated by"
  120. #. module: snailmail_account
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
  122. msgid "Last Updated on"
  123. msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
  124. #. module: snailmail_account
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
  126. msgid "Model Name"
  127. msgstr "Tên đối tượng"
  128. #. module: snailmail_account
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
  130. msgid "Partner"
  131. msgstr "Đối tác"
  132. #. module: snailmail_account
  133. #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  134. msgid "Print and post the invoice by snailmail"
  135. msgstr ""
  136. #. module: snailmail_account
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
  140. msgid "Send by Post"
  141. msgstr "Gửi qua đường bưu điện"
  142. #. module: snailmail_account
  143. #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
  144. msgid "Snailmail Confirm Invoice"
  145. msgstr "Snailmail Confirm Invoice"
  146. #. module: snailmail_account
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
  148. msgid "Stamp(s)"
  149. msgstr "Tem"
  150. #. module: snailmail_account
  151. #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
  154. msgstr ""