123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * stock
- #
- # Translators:
- # Edgaras Kriukonis <edgaras@focusate.eu>, 2022
- # Rolandas <info@paninfo.lt>, 2022
- # Denis Knotko <denis_knotko@yahoo.com>, 2022
- # Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
- # Naglis Jonaitis, 2022
- # Anatolij, 2022
- # grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
- # Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2022
- # Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
- # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
- # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
- # Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
- # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2022
- # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
- # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
- # Martin Trigaux, 2022
- # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
- # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
- # Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
- # Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
- "Last-Translator: Donatas <donatasvaliulis16@gmail.com>, 2023\n"
- "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: lt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s --> Product UoM is %s (%s) - Move UoM is %s (%s)"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "%s --> produkto mat. vnt. yra %s (%s) - perkėlimo mat. vnt. yra %s (%s)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Blocking: %s"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Blokuojama: %s"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Transfers %s: You cannot validate these transfers if no quantities are reserved nor done. To force these transfers, switch in edit more and encode the done quantities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Transfers %s: You need to supply a Lot/Serial number for products %s."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "(%s) exists in location %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "The quantity done for the product %s doesn't respect the rounding precision defined on the unit of measure %s.\n"
- "Please change the quantity done or the rounding precision of your unit of measure."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__state
- msgid ""
- " * Draft: The transfer is not confirmed yet. Reservation doesn't apply.\n"
- " * Waiting another operation: This transfer is waiting for another operation before being ready.\n"
- " * Waiting: The transfer is waiting for the availability of some products.\n"
- "(a) The shipping policy is \"As soon as possible\": no product could be reserved.\n"
- "(b) The shipping policy is \"When all products are ready\": not all the products could be reserved.\n"
- " * Ready: The transfer is ready to be processed.\n"
- "(a) The shipping policy is \"As soon as possible\": at least one product has been reserved.\n"
- "(b) The shipping policy is \"When all products are ready\": all product have been reserved.\n"
- " * Done: The transfer has been processed.\n"
- " * Cancelled: The transfer has been cancelled."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid " - Product: %s, Serial Number: %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__cyclic_inventory_frequency
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__cyclic_inventory_frequency
- msgid ""
- " When different than 0, inventory count date for products stored at this "
- "location will be automatically set at the defined frequency."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "%(warehouse)s: Supply Product from %(supplier)s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_package_type.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_storage_category.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (kopija)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "%s [reverted]"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "%s use default source or destination locations from warehouse %s that will "
- "be archived."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
- msgid ">"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_inventory
- msgid "'Count Sheet'"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_delivery
- msgid ""
- "'Delivery Slip - %s - %s' % (object.partner_id.name or '', object.name)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_location_barcode
- msgid "'Location - %s' % object.name"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_lot_label
- msgid "'Lot-Serial - %s' % object.name"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_picking_type_label
- msgid "'Operation-type - %s' % object.name"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_picking_packages
- msgid "'Packages - %s' % (object.name)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,print_report_name:stock.action_report_picking
- msgid ""
- "'Picking Operations - %s - %s' % (object.partner_id.name or '', object.name)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid "(copy of) %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__state
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__state
- msgid ""
- "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
- "* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for another one, for example in a chained flow.\n"
- "* Waiting Availability: This state is reached when the procurement resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a component to be manufactured...\n"
- "* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
- "* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
- msgstr ""
- "* Naujas: Kai atsargų perkėlimas yra sukurtas, bet dar nepatvirtintas\n"
- "* Laukia kito perkėlimo: Ši būsena gali būti matoma, kai perkėlimas laukia kito perkėlimo, pavyzdžiui, veiksmų grandinėje.\n"
- "* Laukia pasiekiamumo: Ši būsena yra pasiekiama, kai įsigijimo sprendimas nėra tiesioginis. Tam gali reikėti paleisti planuoklį ar pagaminti komponentą \n"
- "* Pasiekiamas: Kai produktai yra rezervuoti, jų būsena nustatoma kaip \"Pasiekiamas\"'.\n"
- "* Atliktas: Kai pristatydamas apdorotas, būsena tampa \"Allikta\"."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__usage
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_dest_usage
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_usage
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__location_dest_usage
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__location_usage
- msgid ""
- "* Vendor Location: Virtual location representing the source location for products coming from your vendors\n"
- "* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n"
- "* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
- "* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n"
- "* Inventory Loss: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
- "* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the components and produces finished products\n"
- "* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-company or inter-warehouses operations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "+ %d day(s)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid ", max:"
- msgstr ", maks.:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "->"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid ""
- ".\n"
- " Manual actions may be needed."
- msgstr ""
- ".\n"
- " Gali reikėti rankinių veiksmų."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_orderpoint_snooze__predefined_date__day
- msgid "1 Day"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_orderpoint_snooze__predefined_date__month
- msgid "1 Month"
- msgstr "1 mėnuo"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_orderpoint_snooze__predefined_date__week
- msgid "1 Week"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__lot_label_layout__print_format__4x12
- msgid "4 x 12"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #, python-format
- msgid ": Insufficient Quantity To Scrap"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
- msgid ""
- "<br/>\n"
- " <strong>Current Inventory: </strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "<br>A need is created in <b>%s</b> and a rule will be triggered to fulfill "
- "it."
- msgstr ""
- "<br>Poreikis sukurtas <b>%s</b> ir bus suaktyvinta taisyklė jo patenkinimui."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "<br>If the products are not available in <b>%s</b>, a rule will be triggered"
- " to bring products in this location."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:mail.template,body_html:stock.mail_template_data_delivery_confirmation
- msgid ""
- "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
- " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
- " Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br><br>\n"
- " We are glad to inform you that your order has been shipped.\n"
- " <t t-if=\"hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref\">\n"
- " Your tracking reference is\n"
- " <strong>\n"
- " <t t-if=\"object.carrier_tracking_url\">\n"
- " <t t-set=\"multiple_carrier_tracking\" t-value=\"object.get_multiple_carrier_tracking()\"></t>\n"
- " <t t-if=\"multiple_carrier_tracking\">\n"
- " <t t-foreach=\"multiple_carrier_tracking\" t-as=\"line\">\n"
- " <br><a t-att-href=\"line[1]\" target=\"_blank\" t-out=\"line[0] or ''\"></a>\n"
- " </t>\n"
- " </t>\n"
- " <t t-else=\"\">\n"
- " <a t-attf-href=\"{{ object.carrier_tracking_url }}\" target=\"_blank\" t-out=\"object.carrier_tracking_ref or ''\"></a>.\n"
- " </t>\n"
- " </t>\n"
- " <t t-else=\"\">\n"
- " <t t-out=\"object.carrier_tracking_ref or ''\"></t>.\n"
- " </t>\n"
- " </strong>\n"
- " </t>\n"
- " <br><br>\n"
- " Please find your delivery order attached for more details.<br><br>\n"
- " Thank you,\n"
- " <t t-if=\"user.signature\">\n"
- " <br>\n"
- " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
- " </t>\n"
- " </p>\n"
- "</div>\n"
- " "
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_view_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
- " All products could not be reserved. Click on the \"Check Availability\" button to try to reserve products."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-fw fa-caret-right\" role=\"img\" aria-label=\"Unfold\" "
- "title=\"Unfold\"/>"
- msgstr ""
- "<i class=\"fa fa-fw fa-caret-right\" role=\"img\" aria-label=\"Unfold\" "
- "title=\"Unfold\"/>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid ""
- "<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('state', '=', 'done'), "
- "('from_immediate_transfer', '=', True)]}\"> / </span>"
- msgstr ""
- "<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('state', '=', 'done'), "
- "('from_immediate_transfer', '=', True)]}\"> / </span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
- "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Forecasted</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Prognozuojama</span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">In:</span>\n"
- " <span class=\"o_stat_text\">Out:</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid ""
- "<span class=\"o_stat_text\">Min:</span>\n"
- " <span class=\"o_stat_text\">Max:</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">On Hand</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Turima</span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Operations</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Transfers</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
- msgid ""
- "<span role=\"img\" class=\"o_stock_reports_stream\" title=\"Traceability "
- "Report\" aria-label=\"Traceability Report\"><i class=\"fa fa-fw fa-level-up "
- "fa-rotate-270\"/></span>"
- msgstr ""
- "<span role=\"img\" class=\"o_stock_reports_stream\" title=\"Traceability "
- "Report\" aria-label=\"Traceability Report\"><i class=\"fa fa-fw fa-level-up "
- "fa-rotate-270\"/></span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<span><strong>Customer Address:</strong></span>"
- msgstr "<span><strong>Kliento adresas:</strong></span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<span><strong>Delivery Address:</strong></span>"
- msgstr "<span><strong>Pristatymo adresas:</strong></span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<span><strong>Vendor Address:</strong></span>"
- msgstr "<span><strong>Tiekėjo adresas:</strong></span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<span><strong>Warehouse Address:</strong></span>"
- msgstr "<span><strong>Sandėlio adresas:</strong></span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid "<span>Assign Serial Numbers</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid "<span>Clear All</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "<span>New</span>"
- msgstr "<span>Naujas</span>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
- msgid "<span>Package Type: </span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_report_delivery_no_package_section_line
- msgid "<span>Products with no package assigned</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- msgid "<span>Remaining quantities not yet delivered:</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "<span>×</span>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
- msgid ""
- "<strong>\n"
- " The done move line has been corrected.\n"
- " </strong>"
- msgstr ""
- "<strong>\n"
- " Atlikto perkėlimo eilutė buvo pakoreguota.\n"
- " </strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "<strong>Available Quantity</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "<strong>Counted Quantity</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- msgid "<strong>Delivered</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid ""
- "<strong>Due to some stock moves done between your initial update of the "
- "quantity and now, the difference of quantity is not consistent "
- "anymore.</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>From</strong>"
- msgstr "<strong>Iš</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "<strong>Location</strong>"
- msgstr "<strong>Vieta</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>"
- msgstr "<strong>Partijos / Serijinis numeris</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
- msgid "<strong>Max qty :</strong>"
- msgstr "<strong>Maks. kiekis :</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
- msgid "<strong>Min qty :</strong>"
- msgstr "<strong>Min. kiekis :</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "<strong>On hand Quantity</strong>"
- msgstr "<strong>Turimas kiekis</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Order:</strong>"
- msgstr "<strong>Užsakymas:</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- msgid "<strong>Ordered</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
- msgid "<strong>Pack Date:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
- msgid "<strong>Package Type:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "<strong>Package</strong>"
- msgstr "<strong>Pakuotė</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Product Barcode</strong>"
- msgstr "<strong>Produkto brūkšninis kodas</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Product</strong>"
- msgstr "<strong>Produktas</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Quantity</strong>"
- msgstr "<strong>Kiekis</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Scheduled Date:</strong>"
- msgstr "<strong>Suplanuota data:</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- msgid "<strong>Shipping Date:</strong>"
- msgstr "<strong>Atkrovimo data:</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- msgid "<strong>Signature</strong>"
- msgstr "<strong>Parašas</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>Status:</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
- msgid "<strong>The initial demand has been updated.</strong>"
- msgstr "<strong>Pradinis reikalavimas buvo atnaujintas.</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- msgid "<strong>To</strong>"
- msgstr "<strong>Į</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
- msgid "<strong>Tracked product(s):</strong>"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
- msgid "<strong>Where do you want to send the products ?</strong>"
- msgstr "<strong>Kur norite siųsi produktus?</strong>"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
- msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_barcode_uniq
- msgid "A barcode can only be assigned to one package type !"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "A done move line should never have a reserved quantity."
- msgstr "Atlikta perkėlimo eilutė neturėtų turėti rezervuoto kiekio."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_warehouse_orderpoint_product_location_check
- msgid "A replenishment rule already exists for this product on this location."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__detailed_type
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__detailed_type
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_type
- msgid ""
- "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
- "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
- "A service is a non-material product you provide."
- msgstr ""
- "Kaupiamas produktas yra produktas, kuriam valdote atsargas. Inventoriaus programa turi būti įdiegta.\n"
- "Vartojamas produktas yra produktas, kuriam nėra valdomos atsargos.\n"
- "Paslauga yra nematerialus produktas, kurį suteikiate."
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_warning_stock
- msgid "A warning can be set on a partner (Stock)"
- msgstr "Įspėjimas gali būti nustatytas partneriui (atsargos)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__action
- msgid "Action"
- msgstr "Veiksmas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Reikalingas veiksmas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__replenish_location
- msgid ""
- "Activate this function to get all quantities to replenish at this particular"
- " location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
- msgid "Active"
- msgstr "Aktyvus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_ids
- msgid "Activities"
- msgstr "Veiklos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_exception_decoration
- msgid "Activity Exception Decoration"
- msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_state
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_state
- msgid "Activity State"
- msgstr "Veiklos būsena"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_type_icon
- msgid "Activity Type Icon"
- msgstr "Veiklos tipo ikona"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Add a Product"
- msgstr "Pridėti produktą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
- msgid "Add a lot/serial number"
- msgstr "Pridėti partijos/serijinį numerį"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
- msgid "Add a new location"
- msgstr "Pridėti naują vietą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
- msgid "Add a new route"
- msgstr "Pridėti naują maršrutą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_storage_category
- msgid "Add a new storage category"
- msgstr "Pridėti naują sandėliavimo vietos kategoriją"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid ""
- "Add an internal note that will be printed on the Picking Operations sheet"
- msgstr ""
- "Pridėkite vidinę pastabą, kuri bus atspausdinta paėmimo operacijų lape"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
- msgid ""
- "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. \n"
- " You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
- msgstr ""
- "Pridėkite ir sukonfigūruokite maršruto operacijas produktų perkėlimų sandėlyje apdorojimui: pvz. iškrovimas > kokybės patikrinimas > įeinančių produktų atsargos > pakavimas > išeinančių produktų siuntimas.\n"
- "Taip pat galite nustatyti strategijas, kaip įeinančius produktus nusiųsti tiesiogiai į tam tikras dukterines lokacijas (pvz., konkrečios dėžės, lentynos)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Add and customize route operations to process product moves in your "
- "warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, "
- "pick > pack > ship for outgoing products. You can also set putaway "
- "strategies on warehouse locations in order to send incoming products into "
- "specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
- msgstr ""
- "Pridėkite ir sukonfigūruokite maršruto operacijas produktų perkėlimų "
- "sandėlyje apdorojimui: pvz. iškrovimas > kokybės patikrinimas > įeinančių "
- "produktų atsargos > pakavimas > išeinančių produktų siuntimas. Taip pat "
- "galite nustatyti strategijas, kaip įeinančius produktus nusiųsti tiesiogiai "
- "į tam tikras dukterines lokacijas (pvz., konkrečios dėžės, lentynos)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Add quality checks to your transfer operations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Additional Info"
- msgstr "Papildoma informacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__comment
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "Additional Information"
- msgstr "Papildoma informacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__partner_id
- msgid "Address"
- msgstr "Adresas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__partner_address_id
- msgid "Address where goods should be delivered. Optional."
- msgstr "Adresas, kur turėtų būti pristatytos prekės. Nebūtinas."
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
- msgid "Administrator"
- msgstr "Administratorius"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Advanced Scheduling"
- msgstr "Išsamus planavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__procure_method__make_to_order
- msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
- msgstr "Išplėstinis: taikyti planinio užsakymo taisykles"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "All"
- msgstr "Visi"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_action_picking_type
- msgid "All Transfers"
- msgstr "Visi perkėlimai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/search/stock_report_search_panel.xml:0
- #, python-format
- msgid "All Warehouses"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__procurement_group__move_type__one
- msgid "All at once"
- msgstr "Viską vienu metu"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "All our contractual relations will be governed exclusively by United States "
- "law."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__returned_move_ids
- msgid "All returned moves"
- msgstr "Visi grąžinti perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Allocation"
- msgstr "Priskyrimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__allow_new_product
- msgid "Allow New Product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__mixed
- msgid "Allow mixed products"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__allowed_location_ids
- msgid "Allowed Location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__create_backorder__always
- msgid "Always"
- msgstr "Visada"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Annual Inventory Day and Month"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__annual_inventory_month
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__annual_inventory_month
- msgid "Annual Inventory Month"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__annual_inventory_month
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__annual_inventory_month
- msgid ""
- "Annual inventory month for products not in a location with a cyclic "
- "inventory date. Set to no month if no automatic annual inventory."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Another parent/sub replenish location %s exists, if you wish to change it, "
- "uncheck it first"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- msgid "Applicability"
- msgstr "Pritaikomumas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- msgid "Applicable On"
- msgstr "Taikoma"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__packaging_selectable
- msgid "Applicable on Packaging"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__product_selectable
- msgid "Applicable on Product"
- msgstr "Taikoma produktams"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__product_categ_selectable
- msgid "Applicable on Product Category"
- msgstr "Taikoma produktų kategorijai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__warehouse_selectable
- msgid "Applicable on Warehouse"
- msgstr "Taikoma sandėliui"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
- msgid "Apply"
- msgstr "Taikyti"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list.xml:0
- #, python-format
- msgid "Apply All"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__route_ids
- msgid ""
- "Apply specific route(s) for the replenishment instead of product's default "
- "routes."
- msgstr ""
- "Taikyti konkrečius maršrutus atnaujinimui vietoje produkto numatytųjų."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__4
- msgid "April"
- msgstr "Balandis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Archyvuotas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__move_type__direct
- msgid "As soon as possible"
- msgstr "Kaip įmanoma greičiau"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__create_backorder__ask
- msgid "Ask"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_line/stock_reception_report_line.xml:0
- #, python-format
- msgid "Assign"
- msgstr "Priskirti"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_table/stock_reception_report_table.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/report_stock_reception.xml:0
- #, python-format
- msgid "Assign All"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__owner_id
- msgid "Assign Owner"
- msgstr "Priskirti savininką"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_assign_serial_numbers
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_assign_serial_numbers
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid "Assign Serial Numbers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Assigned Moves"
- msgstr "Priskirti perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__user_id
- msgid "Assigned To"
- msgstr "Priskirta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__reservation_method__at_confirm
- msgid "At Confirmation"
- msgstr "Patvirtinus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_attachment_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "Prisegtukų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_attribute_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Attributes"
- msgstr "Atributai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__8
- msgid "August"
- msgstr "Rugpjūtis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse_orderpoint__trigger__auto
- msgid "Auto"
- msgstr "Automatinis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "Automate Orders"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__auto
- msgid "Automatic Move"
- msgstr "Automatinis perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__auto__transparent
- msgid "Automatic No Step Added"
- msgstr "Automatinis be pridedamų žingsnių"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/forecast_widget.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__assigned
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__products_availability_state__available
- #, python-format
- msgid "Available"
- msgstr "Pasiekiamas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
- msgid "Available Products"
- msgstr "Pasiekiami produktai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__available_quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "Available Quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Available quantity should be set to zero before changing type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_id
- msgid "Back Order of"
- msgstr "Atidėtas užsakymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "Back Orders"
- msgstr "Atidėti užsakymai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation
- msgid "Backorder Confirmation"
- msgstr "Atidėto užsakymo patvirtinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation_line
- msgid "Backorder Confirmation Line"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__backorder_confirmation_line_ids
- msgid "Backorder Confirmation Lines"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- msgid "Backorder creation"
- msgstr "Atidėto užsakymo kūrimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Backorders"
- msgstr "Atidėti užsakymai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__barcode
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__barcode
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__barcode
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Barcode"
- msgstr "Brūkšninis kodas"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_wms_barcode_nomenclature_all
- msgid "Barcode Nomenclatures"
- msgstr "Brūkšninio kodo terminologijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_barcode_rule
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Brūkšninio kodo taisyklė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_barcode
- msgid "Barcode Scanner"
- msgstr "Brūkšninio kodo skaitytuvas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__valid_ean
- msgid "Barcode is valid EAN"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_picking_batch
- msgid "Batch Transfers"
- msgstr "Grupiniai perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__reservation_method__by_date
- msgid "Before scheduled date"
- msgstr "Prieš suplanuotą datą"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
- "responsibility."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__block
- msgid "Blocking Message"
- msgstr "Blokuojanti žinutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__quant_ids
- msgid "Bulk Content"
- msgstr "Masinis turinys"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__tracking__lot
- msgid "By Lots"
- msgstr "Pagal partiją"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__tracking__serial
- msgid "By Unique Serial Number"
- msgstr "Pagal unikalų serijinį numerį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__procure_method
- msgid ""
- "By default, the system will take from the stock in the source location and "
- "passively wait for availability. The other possibility allows you to "
- "directly create a procurement on the source location (and thus ignore its "
- "current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this "
- "one to wait for the previous, this second option should be chosen."
- msgstr ""
- "Standartiškai sistema pasiims iš atsargų šaltinio lokacijoje ir pasyviai "
- "lauks pasiekiamumo. Kitu atveju, galima tiesiogiai sukurti įsigijimą "
- "šaltinio lokacijoje (taip ignoruojant esamas atsargas) ir gauti produktus. "
- "Jei norime jungti perkėlimus į grandinę ir norime, kad šis lauktų pirmojo, "
- "turėtų būti pasirinktas antrasis būdas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__active
- msgid ""
- "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
- msgstr ""
- "Atžymėjus aktyvų lauką atsargų vietos gali būti paslėptos, o ne ištrinamos."
- #. module: stock
- #: model:product.template,name:stock.product_cable_management_box_product_template
- msgid "Cable Management Box"
- msgstr "Laidų tvarkymo dėžutė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_calendar
- msgid "Calendar View"
- msgstr "Kalendoriaus peržiūra"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Can't find any customer or supplier location."
- msgstr "Nepavyko rasti jokios kliento ar tiekėjo vietos."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Can't find any generic route %s."
- msgstr "Nepavyko rasti jokio bendro maršruto %s."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.lot_label_layout_form_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.picking_label_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_warning_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_assign_serial_numbers
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
- msgid "Cancel"
- msgstr "Atšaukti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_cancel
- msgid "Cancel Next Move"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__cancel
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__cancel
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Atšauktas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Cancelled Moves"
- msgstr "Atšaukti perkėlimai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot set the done quantity from this stock move, work directly with the "
- "move lines."
- msgstr ""
- "Negalima nustatyti atlikto kiekio iš šio atsargų perkėlimo, dirbkite "
- "tiesiogiai su perkėlimų eilutėmis."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__capacity_ids
- msgid "Capacity"
- msgstr "Pajėgumas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form
- msgid "Capacity by Package"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form
- msgid "Capacity by Product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Categorize your locations for smarter putaway rules"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_uom_category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_search_form_view_stock_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "Category"
- msgstr "Kategorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_from_categ_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_from_categ_ids
- msgid "Category Routes"
- msgstr "Kategorijos maršrutai"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
- "accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
- "be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can My "
- "Company (Chicago) become involved in costs related to a country's "
- "legislation. The amount of the invoice will therefore be due to My Company "
- "(Chicago) in its entirety and does not include any costs relating to the "
- "legislation of the country in which the client is located."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__move_dest_exists
- msgid "Chained Move Exists"
- msgstr "Egzistuoja jungtinis perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_change_product_quantity
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
- msgid "Change Product Quantity"
- msgstr "Keisti produkto kiekį"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product_strategy.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Changing the company of this record is forbidden at this point, you should "
- "rather archive it and create a new one."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Changing the operation type of this record is forbidden at this point."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "Changing the product is only allowed in 'Draft' state."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "Check Availability"
- msgstr "Tikrinti pasiekiamumą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__has_packages
- msgid "Check the existence of destination packages on move lines"
- msgstr "Tikrinti tikslo pakuočių egzistavimą perkėlimo eilutėse"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_line_exist
- msgid "Check the existence of pack operation on the picking"
- msgstr "Tikrinti pakavimo operacijos egzistavimą perkėlimo eilutėse"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__return_location
- msgid "Check this box to allow using this location as a return location."
- msgstr ""
- "Pažymėkite varnele, jei leidžiama šią vietą naudoti kaip grąžinimo vietą."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__scrap_location
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__scrapped
- msgid ""
- "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
- msgstr ""
- "Pažymėkite šį laukelį norėdami naudoti vietą nurašytų/pažeistų produktų "
- "nurašymui."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/wizard/stock_label_type.py:0
- #, python-format
- msgid "Choose Labels Layout"
- msgstr "Pasirinkite etiketės išdėstymą"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Choose Type of Labels To Print"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__inventory_datetime
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_request_count__inventory_date
- msgid "Choose a date to get the inventory at that date"
- msgstr "Pasirinkite dieną, kad matytumėte inventorių konkrečiai dienai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Choose destination location"
- msgstr "Pasirinkti tikslo vietą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_lot_label_layout
- msgid "Choose the sheet layout to print lot labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_label_layout
- msgid "Choose the sheet layout to print the labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_picking_label_type
- msgid "Choose whether to print product or lot/sn labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
- msgid "Choose your date"
- msgstr "Pasirinkite datą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "Clear"
- msgstr "Valyti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid "Clear Lines"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Clear quantities"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.duplicated_sn_warning
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_replenishment_info
- #, python-format
- msgid "Close"
- msgstr "Uždaryti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__color
- msgid "Color"
- msgstr "Spalva"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Įmonės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__company_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Company"
- msgstr "Įmonė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
- msgstr "Suskaičiuoti transportavimo kainą ir siųsti per DHL"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with Easypost"
- msgstr "Skaičiuoti pristatymo kainą ir siųsti per Easypost"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
- msgstr "Suskaičiuoti transportavimo kainą ir siųsti per FedEx"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with Sendcloud"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
- msgstr "Suskaičiuoti transportavimo kainą ir siųsti per UPS"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
- msgstr "Suskaičiuoti transportavimo kainą ir siųsti per USPS"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
- msgstr "Suskaičiuoti transportavimo kainą ir siųsti per bpost"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reservation_date
- msgid "Computes when a move should be reserved"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfigūracija"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.lot_label_layout_form_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.picking_label_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_request_count_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
- msgid "Confirm"
- msgstr "Patvirtinti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__confirmed
- msgid "Confirmed"
- msgstr "Patvirtinti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_conflict
- msgid "Conflict in Inventory"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Conflict in Inventory Adjustment"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__quant_to_fix_ids
- msgid "Conflicts"
- msgstr "Konfliktai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__visibility_days
- msgid ""
- "Consider product forecast these many days in the future upon product replenishment, set to 0 for just-in-time.\n"
- "The value depends on the type of the route (Buy or Manufacture)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_owner
- msgid "Consignment"
- msgstr "Siuntinys"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__consume_line_ids
- msgid "Consume Line"
- msgstr "Sunaudoti eilutę"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontaktas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__child_ids
- msgid "Contains"
- msgstr "Turi"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- msgid "Content"
- msgstr "Turinys"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_reset_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_set_view
- msgid "Continue"
- msgstr "Tęsti"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #, python-format
- msgid "Control panel buttons"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__product_uom_category_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__product_uom_category_id
- msgid ""
- "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
- "same category. The conversion will be made based on the ratios."
- msgstr ""
- "Konvertavimas galimas tik tarp tai pačiai grupei priklausančių matavimo "
- "vienetų. Konvertuojant kiekiai bus paskaičiuoti pagal santykį."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posx
- msgid "Corridor (X)"
- msgstr "Koridorius (X)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_immediate_transfer.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Could not reserve all requested products. Please use the 'Mark as Todo' "
- "button to handle the reservation manually."
- msgstr ""
- "Nepavyko rezervuoti visų norimų produktų. Naudokite \"Pažymėti kaip \"reikia"
- " atlikti\"\" mygtuką, kad galėtumėte tvarkyti rezervaciją rankiniu būdu."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__set_count
- msgid "Count"
- msgstr "Skaičiuoti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking
- msgid "Count Picking"
- msgstr "Paėmimų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_backorders
- msgid "Count Picking Backorders"
- msgstr "Atidėtų paėmimo užsakymų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_draft
- msgid "Count Picking Draft"
- msgstr "Juodraštinių paėmimų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_late
- msgid "Count Picking Late"
- msgstr "Vėluojančių paėmimų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_ready
- msgid "Count Picking Ready"
- msgstr "Paruoštų paėmimų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_waiting
- msgid "Count Picking Waiting"
- msgstr "Laukiančių paėmimų skaičius"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list_controller.js:0
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_inventory
- #, python-format
- msgid "Count Sheet"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid "Counted Quantity"
- msgstr "Suskaičiuotas kiekis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Counterpart Locations"
- msgstr "Partnerinės vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_backorder
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- msgid "Create Backorder"
- msgstr "Sukurti atidėtą užsakymą"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Create Backorder?"
- msgstr "Sukurti atidėtą užsakymą?"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "Create New"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__use_create_lots
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
- msgid "Create New Lots/Serial Numbers"
- msgstr "Sukurti naujas partijas / serijinius numerius"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- msgid ""
- "Create a backorder if you expect to process the remaining\n"
- " products later. Do not create a backorder if you will not\n"
- " process the remaining products."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
- msgid "Create a new operation type"
- msgstr "Sukurkite naują operacijos tipą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
- msgid "Create a new package"
- msgstr "Sukurkite naują pakuotę"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Create customizable worksheets for your quality checks"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_putaway_tree
- msgid ""
- "Create new putaway rules to dispatch automatically specific products to "
- "their appropriate destination location upon receptions."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_product_stock_view
- msgid "Create some storable products to see their stock info in this view."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Sukūrė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Sukurta"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations "
- "setting"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Creation Date"
- msgstr "Sukūrimo data"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date
- msgid "Creation Date, usually the time of the order"
- msgstr "Sukūrimo data, paprastai užsakymo data"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Cross-Dock"
- msgstr "Kryžminė krova"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__crossdock_route_id
- msgid "Crossdock Route"
- msgstr "Kryžminės krovos maršrutas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "Current Stock"
- msgstr "Dabartinės atsargos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__qty_available
- msgid ""
- "Current quantity of products.\n"
- "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n"
- "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
- "stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
- "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
- msgstr ""
- "Esamas produktų skaičius.\n"
- "Jei naudojama viena atsargų lokacija, tai apima prekes saugomas šioje lokacijoje arba jos dukterinėse lokacijose.\n"
- "Jei naudojamas vienas sandėlis, tai apima prekes saugomas šio sandėlio atsargų lokacijoje arba jos dukterinėse lokacijose.\n"
- "Kitu atveju, tai apima prekes laikomas bet kurioje atsargų lokacijoje su vidiniu tipu."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__picking_quantity__custom
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_orderpoint_snooze__predefined_date__custom
- msgid "Custom"
- msgstr "Nestandartinis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Customer"
- msgstr "Klientas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__sale_delay
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__sale_delay
- msgid "Customer Lead Time"
- msgstr "Pristatymo terminas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_customer
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__customer
- msgid "Customer Location"
- msgstr "Kliento vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Customer Locations"
- msgstr "Klientų vietos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "Cyclic Counting"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
- msgid "DHL Express Connector"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__date_done
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Date"
- msgstr "Data"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Date Processing"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date_deadline
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date_deadline
- msgid "Date Promise to the customer on the top level document (SO/PO)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Date Scheduled"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__date_planned
- msgid "Date at which the replenishment should take place."
- msgstr "Data, kai turėtų vykti papildymas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date_done
- msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled."
- msgstr "Data, kai perkėlimas buvo apdorotas arba atšauktas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__next_inventory_date
- msgid "Date for next planned inventory based on cyclic schedule."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_done
- msgid "Date of Transfer"
- msgstr "Perkėlimo data"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__last_inventory_date
- msgid "Date of the last inventory at this location."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reservation_date
- msgid "Date to Reserve"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Day and month that annual inventory counts should occur."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__annual_inventory_day
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__annual_inventory_day
- msgid "Day of the month"
- msgstr "Mėnesio diena"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__annual_inventory_day
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__annual_inventory_day
- msgid ""
- "Day of the month when the annual inventory should occur. If zero or negative, then the first day of the month will be selected instead.\n"
- " If greater than the last day of a month, then the last day of the month will be selected instead."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before
- msgid "Days"
- msgstr "Dienos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__days_to_order
- msgid "Days To Order"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before_priority
- msgid "Days when starred"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_deadline
- msgid "Deadline"
- msgstr "Galutinis terminas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Deadline exceed or/and by the scheduled"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "Deadline updated due to delay on %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__12
- msgid "December"
- msgstr "Gruodis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
- msgid "Default Destination Location"
- msgstr "Numatytoji siuntimo vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
- msgid "Default Source Location"
- msgstr "Numatytoji šaltinio vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
- msgid "Default incoming route to follow"
- msgstr "Numatytasis sekamas įeinantis maršrutas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
- msgid "Default outgoing route to follow"
- msgstr "Numatytasis sekamas išeinantis maršrutas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_return_picking_line__uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_storage_category_capacity__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
- msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
- msgstr "Numatytasis matavimo vienetas, naudojamas visoms atsargų operacijoms."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__procure_method__make_to_stock
- msgid "Default: Take From Stock"
- msgstr "Numatyta: Paimti iš atsargų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__route_ids
- msgid "Defaults routes through the warehouse"
- msgstr "Numatytieji maršrutai per sandėlį"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint
- msgid ""
- "Define a minimum stock rule so that Odoo automatically creates requests for "
- "quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
- msgid "Define a new warehouse"
- msgstr "Nustatyti naują sandėlį"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
- msgid ""
- "Define your locations to reflect your warehouse structure and\n"
- " organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
- " (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations (customers,\n"
- " vendors) and virtual locations which are the counterpart of\n"
- " the stock operations like the manufacturing orders\n"
- " consumptions, inventories, etc."
- msgstr ""
- "Nustatykite savo vietas, kad būtų atspindėta jūsų sandėlio struktūra ir organizavimas. \"Odoo\" gali valdyti fizines vietas\n"
- "(sandėlius, lentynas, dėžes ir kt.), partnerių vietas (klientus,\n"
- "pardavėjus) ir virtualias vietas, kurios yra papildančios\n"
- "atsargų operacijas, tokias kaip gaminimo\n"
- "užsakymo sąnaudos, inventorius ir kt."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
- msgid ""
- "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) where to take the products from, which lot etc. for this location. This method can be enforced at the product category level, and a fallback is made on the parent locations if none is set here.\n"
- "\n"
- "FIFO: products/lots that were stocked first will be moved out first.\n"
- "LIFO: products/lots that were stocked last will be moved out first.\n"
- "Closet location: products/lots closest to the target location will be moved out first.\n"
- "FEFO: products/lots with the closest removal date will be moved out first (the availability of this method depends on the \"Expiration Dates\" setting)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__delay_alert_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__delay_alert_date
- msgid "Delay Alert Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "Delay on %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__ship_only
- msgid "Deliver goods directly (1 step)"
- msgstr "Pristatyti prekes tiesiogiai (1 žingsnis)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Deliver in 1 step (ship)"
- msgstr "Pristatyti 1 žingsniu (siųsti)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Deliver in 2 steps (pick + ship)"
- msgstr "Pristatyti 2 žingsniais (paimti + siųsti)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Deliver in 3 steps (pick + pack + ship)"
- msgstr "Pristatyti 3 žingsniais (paimti + pakuoti + siųsti)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Delivered Qty"
- msgstr "Pristatyti kiekiai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__code__outgoing
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_delivery
- #, python-format
- msgid "Delivery"
- msgstr "Pristatymas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Delivery Address"
- msgstr "Pristatymo adresas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery
- msgid "Delivery Methods"
- msgstr "Pristatymo būdai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
- #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
- #, python-format
- msgid "Delivery Orders"
- msgstr "Pristatymo užsakymai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_route_id
- msgid "Delivery Route"
- msgstr "Pristatymo maršrutas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_delivery
- msgid "Delivery Slip"
- msgstr "Važtaraštis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__move_type
- msgid "Delivery Type"
- msgstr "Pristatymo tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__sale_delay
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__sale_delay
- msgid ""
- "Delivery lead time, in days. It's the number of days, promised to the "
- "customer, between the confirmation of the sales order and the delivery."
- msgstr ""
- "Visas pristatymo laikas dinomis. Tai skaičius dienų, pažadėtų klientui, nuo "
- "pardavimo užsakymo patvirtinimo iki pristatymo."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__delivery_count
- msgid "Delivery order count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid "Delivery orders of %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_qty
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
- msgid "Demand"
- msgstr "Planuojamas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_packaging__route_ids
- msgid ""
- "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
- "of the product in this packaging: whether it will be bought, manufactured, "
- "replenished on order, etc."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__route_ids
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__route_ids
- msgid ""
- "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route "
- "of the product: whether it will be bought, manufactured, replenished on "
- "order, etc."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__note
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- msgid "Description"
- msgstr "Aprašymas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Description for Delivery Orders"
- msgstr "Aprašymas pristatymo užsakymams"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Description for Internal Transfers"
- msgstr "Aprašymas vidiniams perkėlimams"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Description for Receipts"
- msgstr "Aprašas kvitams"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__description_picking
- msgid "Description of Picking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingout
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingout
- msgid "Description on Delivery Orders"
- msgstr "Aprašymas pristatymo užsakymams"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_picking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_picking
- msgid "Description on Picking"
- msgstr "Paėmimo aprašas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingin
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingin
- msgid "Description on Receptions"
- msgstr "Gavimų aprašymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__description_picking
- msgid "Description picking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__partner_id
- msgid "Destination Address "
- msgstr "Pristatymo adresas "
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_dest_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_dest_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_dest_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #, python-format
- msgid "Destination Location"
- msgstr "Siunčiama į"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_dest_usage
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_usage
- msgid "Destination Location Type"
- msgstr "Pristatymo vietos tipas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Destination Location:"
- msgstr "Siunčiama į:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_dest_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Destination Moves"
- msgstr "Tikslo perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__result_package_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- msgid "Destination Package"
- msgstr "Tikslinė pakuotė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Destination Package :"
- msgstr "Tikslinė pakuotė:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__location_dest_id
- msgid "Destination location"
- msgstr "Siunčiama į"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__route_ids
- msgid "Destination route"
- msgstr "Pristatymo maršrutas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #, python-format
- msgid "Detailed Operations"
- msgstr "Detalios operacijos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Details"
- msgstr "Papildoma informacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_details_visible
- msgid "Details Visible"
- msgstr "Matomos detalės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_diff_quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "Difference"
- msgstr "Skirtumas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_reset_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_set_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_edit_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_request_count_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_orderpoint_snooze
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
- msgid "Discard"
- msgstr "Atmesti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid "Discard and manually resolve the conflict"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_assign_serial
- msgid "Display Assign Serial"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_clear_serial
- msgid "Display Clear Serial"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__display_complete
- msgid "Display Complete"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_lot_on_delivery_slip
- msgid "Display Lots & Serial Numbers on Delivery Slips"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Rodomas pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_lot_on_delivery_slip
- msgid "Display Serial & Lot Number in Delivery Slips"
- msgstr "Rodyti serijinį ir partijos numerį pristatymo važtaraščiuose"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_tree_view_picking
- msgid "Display package content"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_quant_package__package_use__disposable
- msgid "Disposable Box"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
- msgid "Do you confirm you want to scrap"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Documentation"
- msgstr "Dokumentacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__qty_done
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__done
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_scrap__state__done
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
- msgid "Done"
- msgstr "Atlikta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
- msgid "Done By"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_scrap__state__draft
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Draft"
- msgstr "Juodraštis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Draft Moves"
- msgstr "Perkėlimų juodraščiai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.duplicated_sn_warning
- msgid "Duplicated SN Warning"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__sn_duplicated
- msgid "Duplicated Serial Number"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
- msgid "Easypost Connector"
- msgstr "Easypost jungimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #, python-format
- msgid "Edit Product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Editing quantities in an Inventory Adjustment location is forbidden,those "
- "locations are used as counterpart when correcting the quantities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "Effective Date"
- msgstr "Įsigaliojimo data"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Email Confirmation"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__stock_move_email_validation
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__stock_move_email_validation
- msgid "Email Confirmation picking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__stock_mail_confirmation_template_id
- msgid "Email Template confirmation picking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__stock_mail_confirmation_template_id
- msgid "Email sent to the customer once the order is done."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:digest.tip,tip_description:stock.digest_tip_stock_0
- msgid ""
- "Enjoy a quick-paced experience with the Odoo barcode app. It is blazing fast"
- " and works even without a stable internet connection. It supports all flows:"
- " inventory adjustments, batch picking, moving lots or pallets, low inventory"
- " checks, etc. Go to the \"Apps\" menu to activate the barcode interface."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__has_tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__tracking
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_track_line__tracking
- msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
- msgstr "Užtikrinkite kaupiamo produkto atsekamumą savo sandėlyje."
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0
- #, python-format
- msgid "Error"
- msgstr "Klaida"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
- msgid ""
- "Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
- " location to another one. For instance, if you receive products\n"
- " from a vendor, Odoo will move products from the Vendor\n"
- " location to the Stock location. Each report can be performed on\n"
- " physical, partner or virtual locations."
- msgstr ""
- "Kiekvienas atsargų veiksmas \"Odoo\" perkelia produktus iš vienos\n"
- " vietos į kitą. Pavyzdžiui, jei gaunate produktus iš pardavėjo, \"Odoo\" perkels produktus\n"
- " iš pardavėjo vietos\n"
- " į atsargų vietą. Kiekviena ataskaita gali būti vykdoma\n"
- "fizinėje, partnerio ar virtualioje vietoje."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid "Exception(s) occurred on the picking"
- msgstr "Paėmime įvyko išimtis (-ys)"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid "Exception(s):"
- msgstr "Išimtis (-ys):"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Existing Serial Numbers (%s). Please correct the serial numbers encoded."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "Existing Serial numbers. Please correct the serial numbers encoded:"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/forecast_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Exp"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Exp %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__products_availability_state__expected
- msgid "Expected"
- msgstr "Numatoma"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_table/stock_reception_report_table.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body
- #, python-format
- msgid "Expected Delivery:"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
- msgid "Expiration Dates"
- msgstr "Galiojimo datų pabaiga:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "External note..."
- msgstr "Išorinė pastaba..."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_removal__method
- msgid "FIFO, LIFO..."
- msgstr "FIFO, LIFO..."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__priority
- msgid "Favorite"
- msgstr "Parankinis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__2
- msgid "February"
- msgstr "Vasaris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
- msgid "FedEx Connector"
- msgstr "FedEx jungimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__filtered_location
- msgid "Filtered Location"
- msgstr "Filtruota vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- msgid "Filters"
- msgstr "Filtrai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__next_serial_number
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__next_serial
- msgid "First SN"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__fixed
- msgid "Fixed"
- msgstr "terminuota"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_id
- msgid "Fixed Procurement Group"
- msgstr "Fiksuota planinio užsakymo grupė"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #, python-format
- msgid "Fold"
- msgstr "Sutraukti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_follower_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Sekėjai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_partner_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Sekėjai (partneriai)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__activity_type_icon
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_type_icon
- msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
- msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__removal_strategy_id
- msgid "Force Removal Strategy"
- msgstr "Priverstinio pašalinimo strategija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_forecast
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Forecast"
- msgstr "Prognozė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__forecast_availability
- msgid "Forecast Availability"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- msgid "Forecast Description"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "Forecast Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__virtual_available
- msgid ""
- "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
- "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n"
- "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
- "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
- msgstr ""
- "Prognozuojamas kiekis (skaičiuojamas kaip turimas kiekis - išeinantis + įeinantis).\n"
- "Jei naudojama viena atsargų lokacija, tai apima prekes saugomas šioje lokacijoje arba jos dukterinėse lokacijose.\n"
- "Jei naudojamas vienas sandėlis, tai apima prekes saugomas šio sandėlio atsargų lokacijoje arba jos dukterinėse lokacijose.\n"
- "Kitu atveju, tai apima prekes laikomas bet kurioje atsargų lokacijoje su vidiniu tipu."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__free_qty
- msgid ""
- "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - reserved quantity)\n"
- "In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n"
- "In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
- "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #, python-format
- msgid "Forecasted"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Forecasted Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__report_stock_quantity__state__out
- msgid "Forecasted Deliveries"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__forecast_expected_date
- msgid "Forecasted Expected date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Forecasted Inventory"
- msgstr "Prognozuojamas inventoriaus kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__virtual_available
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__virtual_available
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__availability
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_product_tree
- #, python-format
- msgid "Forecasted Quantity"
- msgstr "Prognozuojamas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__report_stock_quantity__state__in
- msgid "Forecasted Receipts"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/stock_forecasted.js:0
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/forecast_widget.xml:0
- #: model:ir.actions.client,name:stock.stock_replenishment_product_product_action
- #: model:ir.actions.client,name:stock.stock_replenishment_product_template_action
- #, python-format
- msgid "Forecasted Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__report_stock_quantity__state__forecast
- msgid "Forecasted Stock"
- msgstr "Sandėlio prognozė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__forecast_weight
- msgid "Forecasted Weight"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Forecasted with Pending"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__print_format
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_label_layout__print_format
- msgid "Format"
- msgstr "Formatas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__free_qty
- msgid "Free Qty"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Free Stock"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__free_qty
- msgid "Free To Use Quantity "
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Free to Use"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "From"
- msgstr "Iš"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__owner_id
- msgid "From Owner"
- msgstr "Nuo savininko"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_reserved_availability
- msgid "From Supplier"
- msgstr "Iš tiekėjo"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__complete_name
- msgid "Full Location Name"
- msgstr "Pilnas vietos pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Future Activities"
- msgstr "Būsimos veiklos"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Future Deliveries"
- msgstr "Ateities pristatymai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Future P&L"
- msgstr "Ateities P&L"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Future Productions"
- msgstr "Ateities produkcija"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Future Receipts"
- msgstr "Ateities kvitai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Get a full traceability from vendors to customers"
- msgstr "Gaukite pilna sekimą nuo tiekėjų iki klientų"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Get informative or blocking warnings on partners"
- msgstr ""
- "Gaukite informuojančius arba blokuojančius perspėjimus apie partnerius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_putaway_rule__sequence
- msgid ""
- "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top"
- " of the list."
- msgstr ""
- "Duoti labiau specializuotai kategorijai, aukštesnis prioritetas pakels į "
- "sąrašo viršų."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__sequence
- msgid "Gives the sequence of this line when displaying the warehouses."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "Global Visibility Days"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Group By"
- msgstr "Grupuoti pagal"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
- msgid "Group by..."
- msgstr "Grupuoti pagal..."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_picking_wave
- msgid "Group your move operations in wave transfer to process them together"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_message
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "Turi žinutę"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_exist
- msgid "Has Pack Operations"
- msgstr "Turi pakavimo operacijų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_packages
- msgid "Has Packages"
- msgstr "Turi pakuočių"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_scrap_move
- msgid "Has Scrap Moves"
- msgstr "Turi nurašymo perkėlimų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_tracking
- msgid "Has Tracking"
- msgstr "Turi sekimą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_has_variants
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_has_variants
- msgid "Has variants"
- msgstr "Turi variantus"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- msgid "Having Category"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__height
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Height"
- msgstr "Aukštis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posz
- msgid "Height (Z)"
- msgstr "Aukštis (Z)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_height
- msgid "Height must be positive"
- msgstr "Aukštis turi būti teigiamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__snoozed_until
- msgid "Hidden until next scheduler."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__hide_picking_type
- msgid "Hide Picking Type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__hide_reservation_method
- msgid "Hide Reservation Method"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- #, python-format
- msgid "History"
- msgstr "Istorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_method
- msgid "How products in transfers of this operation type should be reserved."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_exception_icon
- msgid "Icon"
- msgstr "Piktograma"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__activity_exception_icon
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_exception_icon
- msgid "Icon to indicate an exception activity."
- msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma."
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
- "payment date, My Company (Chicago) reserves the right to call on the "
- "services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by "
- "the client."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__same
- msgid "If all products are same"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__message_has_sms_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__propagate_cancel
- msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
- msgstr ""
- "Jei pažymėta, kai šis perkėlimas atšaukiamas, susietas perkėlimas yra irgi "
- "atšaukiamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__result_package_id
- msgid "If set, the operations are packed into this package"
- msgstr "Jei nustatyta, operacijos yra įtraukiamos į šį rinkinį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_lot_label_layout__label_quantity
- msgid ""
- "If the UoM of a lot is not 'units', the lot will be considered as a unit and"
- " only one label will be printed for this lot."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
- "orderpoint without removing it."
- msgstr ""
- "Jei aktyvus laukas yra nustatytas kaip \"Neteisingas\", tai leis jums "
- "paslėpti taisykles jų nepašalinant."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__active
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route "
- "without removing it."
- msgstr ""
- "Jei aktyvus laukas yra nustatytas kaip \"Neteisingas\", tai leis jums "
- "paslėpti maršrutą jo nepašalinant."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_storage_category__allow_new_product__empty
- msgid "If the location is empty"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid ""
- "If the picking is unlocked you can edit initial demand (for a draft picking)"
- " or done quantities (for a done picking)."
- msgstr ""
- "Jei paėmimas yra atrakintas, galite redaguoti pradinį poreikį (juodraštiniam"
- " paėmimui) arba atliktus kiekius (atliktam paėmimui)."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__sn_duplicated
- msgid "If the same SN is in another Quant"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_reserved
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
- msgid ""
- "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically pre-fill the detailed "
- "operations with the corresponding products, locations and lot/serial "
- "numbers."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__auto_show_reception_report
- msgid ""
- "If this checkbox is ticked, Odoo will automatically show the reception "
- "report (if there are moves to allocate to) when validating."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__print_label
- msgid "If this checkbox is ticked, label will be print in this operation."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__show_operations
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_operations
- msgid ""
- "If this checkbox is ticked, the pickings lines will represent detailed stock"
- " operations. If not, the picking lines will represent an aggregate of "
- "detailed stock operations."
- msgstr ""
- "Jei šis laukelis pažymėtas, paėmimo eilutės atvaizduos detalias atsargų "
- "operacijas. Jei ne, paėmimo eilutės atvaizduos atsargų operacijų visumą."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__use_create_lots
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
- msgid ""
- "If this is checked only, it will suppose you want to create new Lots/Serial "
- "Numbers, so you can provide them in a text field. "
- msgstr ""
- "Jei pažymėta tik tai, bus manoma, kad norite sukurti naujus "
- "partijos/serijinius numerius, kad juos galėtumėte nurodyti tekstiniame "
- "laukelyje."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__use_existing_lots
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
- msgid ""
- "If this is checked, you will be able to choose the Lots/Serial Numbers. You "
- "can also decide to not put lots in this operation type. This means it will "
- "create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. "
- msgstr ""
- "Jei pažymėta, galėsite pasirinkti partijos/serijinius numerius. Taip pat "
- "galite pasirinkti šiame operacijos tipe nenaudoti partijų. Tai reiškia, kad "
- "bus sukuriamos atsargos be partijų arba pasirinktai partijai bus taikomi "
- "apribojimai."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__backorder_id
- msgid ""
- "If this shipment was split, then this field links to the shipment which "
- "contains the already processed part."
- msgstr ""
- "Jeigu siunta buvo išskaidyta, šis laukas nurodo apdorotos siuntos dalį."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
- msgid "If ticked, you will be able to select entire packages to move"
- msgstr "Jei pažymėta, galėsite pasirinkti visas pakuotes perkėlimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__active
- msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
- msgstr "Jei nepažymėta, leidžia paslėpti taisyklę jos neištrinant."
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__backorder_confirmation_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__immediate_transfer_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__from_immediate_transfer
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__immediate_transfer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "Immediate Transfer"
- msgstr "Skubus perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer_line
- msgid "Immediate Transfer Line"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__immediate_transfer_line_ids
- msgid "Immediate Transfer Lines"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Immediate Transfer?"
- msgstr "Skubus perkėlimas?"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
- msgid "Immediate transfer?"
- msgstr "Skubus pervedimas?"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Import"
- msgstr "Importuoti"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Import Template for Inventory Adjustments"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__in_type_id
- msgid "In Type"
- msgstr "Tipe"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "In order for it to be admissible, My Company (Chicago) must be notified of "
- "any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered "
- "office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the "
- "services."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__incoming_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__incoming_qty
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #, python-format
- msgid "Incoming"
- msgstr "Atvykstanys"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__in_date
- msgid "Incoming Date"
- msgstr "Atvykimo data"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Incoming Draft Transfer"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__incoming_move_line_ids
- msgid "Incoming Move Line"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
- msgid "Incoming Shipments"
- msgstr "Atvykstančios siuntos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_diff_quantity
- msgid ""
- "Indicates the gap between the product's theoretical quantity and its counted"
- " quantity."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
- msgid "Initial Demand"
- msgstr "Pradinis poreikis"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Input"
- msgstr "Įėjimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_input_stock_loc_id
- msgid "Input Location"
- msgstr "Įėjimo vieta"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/res_company.py:0
- #, python-format
- msgid "Inter-warehouse transit"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Internal"
- msgstr "Vidinis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__internal
- msgid "Internal Location"
- msgstr "Vidinė vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Internal Locations"
- msgstr "Vidinės vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__ref
- msgid "Internal Reference"
- msgstr "Vidinis numeris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__code__internal
- msgid "Internal Transfer"
- msgstr "Vidinis pervedimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
- #, python-format
- msgid "Internal Transfers"
- msgstr "Vidiniai pervedimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
- msgid "Internal Transit Location"
- msgstr "Vidinio perkėlimo vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__int_type_id
- msgid "Internal Type"
- msgstr "Vidinis tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__child_internal_location_ids
- msgid "Internal locations among descendants"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__ref
- msgid ""
- "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's "
- "lot/serial number"
- msgstr ""
- "Vidinis numeris naudojamas tuo atveju, kai gamintojo serijos numeris "
- "skiriasi nuo gamintojo partijos/serijinio numerio."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Invalid domain left operand %s"
- msgstr "Netinkamas kairys domeno argumentas %s"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0 code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Invalid domain operator %s"
- msgstr "Netinkamas domeno operacijos ženklas %s"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0 code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Invalid domain right operand '%s'. It must be of type Integer/Float"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Invalid rule's configuration, the following rule causes an endless loop: %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity_auto_apply
- msgid "Inventoried Quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_view_inventory_tree
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_view_quants
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_inventory
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_inventory
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_pivot
- msgid "Inventory"
- msgstr "Inventorius"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- msgid "Inventory Adjustment"
- msgstr "Inventoriaus koregavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__inventory_adjustment_name
- msgid "Inventory Adjustment Name"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_adjustement_name
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_adjustment_name
- msgid "Inventory Adjustment Reference / Reason"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_warning
- msgid "Inventory Adjustment Warning"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_tree
- #, python-format
- msgid "Inventory Adjustments"
- msgstr "Inventoriaus koregavimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
- msgid "Inventory Count Sheet"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__inventory_date
- msgid "Inventory Date"
- msgstr "Inventoriaus data"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__cyclic_inventory_frequency
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__cyclic_inventory_frequency
- msgid "Inventory Frequency (Days)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_inventory
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_inventory
- msgid "Inventory Location"
- msgstr "Inventoriaus vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
- msgid "Inventory Locations"
- msgstr "Inventoriaus vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__inventory
- msgid "Inventory Loss"
- msgstr "Inventoriaus nuostoliai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Inventory On Hand"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_type_action
- msgid "Inventory Overview"
- msgstr "Inventoriaus peržiūra"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_quantity_set
- msgid "Inventory Quantity Set"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view
- msgid "Inventory Reference / Reason"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_route
- msgid "Inventory Routes"
- msgstr "Inventoriaus maršrutai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
- msgid "Inventory Valuation"
- msgstr "Inventoriaus įvertinimas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__inventory_datetime
- #, python-format
- msgid "Inventory at Date"
- msgstr "Inventorius pagal datą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_is_follower
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Yra sekėjas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_fresh_package
- msgid "Is Fresh Package"
- msgstr "Yra šviežia pakuotė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_locked
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_locked
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__is_locked
- msgid "Is Locked"
- msgstr "Yra užrakinta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__is_signed
- msgid "Is Signed"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__return_location
- msgid "Is a Return Location?"
- msgstr "Yra grąžinimo vieta?"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__scrap_location
- msgid "Is a Scrap Location?"
- msgstr "yra nurašymų vieta?"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_initial_demand_editable
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_initial_demand_editable
- msgid "Is initial demand editable"
- msgstr "Ar pirminis poreikis redaguojamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_deadline_issue
- msgid "Is late"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__has_deadline_issue
- msgid "Is late or will be late depending on the deadline and scheduled date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_quantity_done_editable
- msgid "Is quantity done editable"
- msgstr "Ar atliktas kiekis redaguojamas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "It is not allowed to import reserved quantity, you have to use the quantity "
- "directly."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "It is not possible to reserve more products of %s than you have in stock."
- msgstr "Negalima rezervuoti daugiau %s produktų nei jūs turite atsargose."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "It is not possible to unreserve more products of %s than you have in stock."
- msgstr "Negalima atrezervuoti daugiau %s produktų nei jūs turite atsargose."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_type
- msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
- msgstr "Nurodo, ar produktus pristatyti dalimis, ar viską kartu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__json_popover
- msgid "JSON data for the popover widget"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__1
- msgid "January"
- msgstr "Sausis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__json_lead_days
- msgid "Json Lead Days"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.js:0
- #, python-format
- msgid "Json Popup"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__json_replenishment_history
- msgid "Json Replenishment History"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__7
- msgid "July"
- msgstr "Liepa"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__6
- msgid "June"
- msgstr "Birželis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid "Keep Counted Quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid "Keep Difference"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid ""
- "Keep the <strong>Counted Quantity</strong> (the Difference will be updated)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid ""
- "Keep the <strong>Difference</strong> (the Counted Quantity will be updated "
- "to reflect the same difference as when you counted)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__label_type
- msgid "Labels to print"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- msgid "Last 12 Months"
- msgstr "Paskutiniai 12 mėnesių"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- msgid "Last 3 Months"
- msgstr "Paskutiniai 3 mėnesiai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- msgid "Last 30 Days"
- msgstr "Paskutinių 30 dienų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__last_count_date
- msgid "Last Count Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__last_delivery_partner_id
- msgid "Last Delivery Partner"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__last_inventory_date
- msgid "Last Effective Inventory"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Paskutinį kartą keista"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__last_count_date
- msgid "Last time the Quantity was Updated"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__products_availability_state__late
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Late"
- msgstr "Vėluoja"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Late Activities"
- msgstr "Vėluojančios veiklos"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
- msgid "Late Transfers"
- msgstr "Vėluojantys perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__products_availability
- msgid "Latest product availability status of the picking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days_date
- msgid "Lead Days Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__lead_time
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__delay
- msgid "Lead Time"
- msgstr "Pristatymo laikas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Lead Times"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_request_count__set_count__empty
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__none
- msgid "Leave Empty"
- msgstr "Palikti tuščią"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__company_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__route_company_id
- msgid "Leave this field empty if this route is shared between all companies"
- msgstr ""
- "Palikite šį laukelį tuščią, jei šia vieta yra dalijamasi visų kompanijų"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Legend"
- msgstr "Legenda"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__packaging_length
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Length"
- msgstr "Ilgis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_length
- msgid "Length must be positive"
- msgstr "Ilgis turi būti teigiamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__length_uom_name
- msgid "Length unit of measure label"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__company_id
- msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
- msgstr ""
- "Palikite šį laukelį tuščią, jei šia vieta yra dalijamasi tarp kompanijų"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Linked Moves"
- msgstr "Susiję perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "List view of operations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__location_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__location_id
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__barcode_rule__type__location
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Location"
- msgstr "Vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_location_barcode
- msgid "Location Barcode"
- msgstr "Vietos brūkšninis kodas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__name
- msgid "Location Name"
- msgstr "Vietos pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__lot_stock_id
- msgid "Location Stock"
- msgstr "Vietos atsargos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__usage
- msgid "Location Type"
- msgstr "Vietos tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_dest_id
- msgid "Location where the system will stock the finished products."
- msgstr "Atsargų vieta, kurioje sistema talpins baigtus produktus."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- msgid "Location: Store to"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- msgid "Location: When arrives to"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_prod_inv_location_form
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category_locations
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.dashboard_open_quants
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_valuation
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_location_barcode
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- #, python-format
- msgid "Locations"
- msgstr "Vietos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Lock"
- msgstr "Užrakinti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_category_form_view_inherit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "Logistics"
- msgstr "Logistika"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__barcode_rule__type__lot
- msgid "Lot"
- msgstr "Partija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__picking_label_type__label_type__lots
- msgid "Lot/SN Labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
- msgid "Lot/SN:"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_lot
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__lot_id
- msgid "Lot/Serial"
- msgstr "Partijos / serijinis numeris"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- msgid "Lot/Serial #"
- msgstr "Partijos/serijinis nr."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Lot/Serial :"
- msgstr "Partijos/Serijinis nr.:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__lot_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree
- msgid "Lot/Serial Number"
- msgstr "Partijos/serijinis numeris"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_lot_label
- msgid "Lot/Serial Number (PDF)"
- msgstr "Partijos/serijinis nr. (PDF)"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_lot_template
- msgid "Lot/Serial Number (ZPL)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_name
- msgid "Lot/Serial Number Name"
- msgstr "Partijos/serijinio numerio pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid "Lot/Serial Numbers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_production_lot
- msgid "Lots & Serial Numbers"
- msgstr "Partijos ir serijiniai numeriai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Lots & Serial numbers will appear on the delivery slip"
- msgstr "Partijų ir serijiniai numeriai pasirodys pristatymo važtaraštyje"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lots_visible
- msgid "Lots Visible"
- msgstr "Matomos partijos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
- msgid "Lots or serial numbers were not provided for tracked products"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
- msgid "Lots/Serial Numbers"
- msgstr "Partijos / serijiniai numeriai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
- msgid ""
- "Lots/Serial numbers help you tracking the path followed by your products.\n"
- " From their traceability report you will see the full history of their use, as well as their composition."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__mto_pull_id
- msgid "MTO rule"
- msgstr "MTO taisyklė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_main_attachment_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Make To Order"
- msgstr "Gaminti po užsakymo"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
- msgid "Manage Different Stock Owners"
- msgstr "Valdyti skirtingus atsargų savininkus"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
- msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
- msgstr "Tvarkyti partijas / serijinius numerius"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_locations
- msgid "Manage Multiple Stock Locations"
- msgstr "Valdyti kelias atsargų vietas"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_warehouses
- msgid "Manage Multiple Warehouses"
- msgstr "Valdyti kelis sandėlius"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
- msgid "Manage Packages"
- msgstr "Valdyti pakuotes"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
- msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
- msgstr "Valdyti inventoriaus stūmimo ir traukimo procesus"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_storage_categories
- msgid "Manage Storage Categories"
- msgstr "Valdyti sandėliavimo vietų kategorijas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Manage product packagings (e.g. pack of 6 bottles, box of 10 pieces)"
- msgstr "Valdyti produkto pakuotes (pvz., 6 butelių pakuotė, 10 vienetų dėžė)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse_orderpoint__trigger__manual
- msgid "Manual"
- msgstr "Rankinė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__auto__manual
- msgid "Manual Operation"
- msgstr "Rankinė operacija"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/product_replenish.py:0
- #: code:addons/stock/wizard/product_replenish.py:0
- #, python-format
- msgid "Manual Replenishment"
- msgstr "Rankinis papildymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__reservation_method__manual
- msgid "Manually"
- msgstr "Rankiniu būdu"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- msgid "Manufacturing"
- msgstr "Gamyba"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__3
- msgid "March"
- msgstr "Kovas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Mark as Todo"
- msgstr "Pažymėti kaip atliktiną"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
- msgid "Max Quantity"
- msgstr "Maksimalus kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__max_weight
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__max_weight
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_tree
- msgid "Max Weight"
- msgstr "Maksimalus svoris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_max_weight
- msgid "Max Weight must be positive"
- msgstr "Maksimalus svoris turi būti teigiamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_positive_max_weight
- msgid "Max weight should be a positive number."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before_priority
- msgid ""
- "Maximum number of days before scheduled date that priority picking products "
- "should be reserved."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__reservation_days_before
- msgid ""
- "Maximum number of days before scheduled date that products should be "
- "reserved."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__max_weight
- msgid "Maximum weight shippable in this packaging"
- msgstr "Maksimalus gabenamas svoris šioje pakuotėje"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__5
- msgid "May"
- msgstr "Gegužė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn_msg
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn_msg
- msgid "Message for Stock Picking"
- msgstr "Pranešimas atsargų paėmimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Žinutės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__method
- msgid "Method"
- msgstr "Būdas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
- msgid "Min Quantity"
- msgstr "Minimalus kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
- msgid "Minimum Inventory Rule"
- msgstr "Mažiausio inventoriaus taisyklė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__orderpoint_ids
- msgid "Minimum Stock Rules"
- msgstr "Mažiausių atsargų taisyklės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__move_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__move_id
- msgid "Move"
- msgstr "Perkelti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
- msgid "Move Detail"
- msgstr "Perkėlimo detalės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
- msgid "Move Entire Packages"
- msgstr "Perkelti visas pakuotes"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_label_layout__move_line_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__move_line_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_line_ids
- msgid "Move Line"
- msgstr "Perkėlimo eilutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_nosuggest_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_nosuggest_ids
- msgid "Move Line Nosuggest"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree_detailed
- msgid "Move Lines"
- msgstr "Perkėlimo eilutės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_lines_count
- msgid "Move Lines Count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
- msgid "Move that created the return move"
- msgstr "Perkėlimas, kuris sukūrė grąžinimo perkėlimą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__product_return_moves
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
- msgid "Moves"
- msgstr "Perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_line_action
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_line_menu
- msgid "Moves History"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
- msgid ""
- "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group."
- " If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into "
- "one big picking."
- msgstr ""
- "Perkėlimai, sukurti per šią užsakymų ribą, bus sudedami į šią planinio "
- "užsakymo grupę. Jei neduodama nieko, atsargų taisyklių sukurti perkėlimai "
- "bus sugrupuoti į vieną didelį paėmimą."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
- msgid "Multi-Step Routes"
- msgstr "Daugiažingsniai maršrutai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
- msgid "Multiple Quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_unique_package_type
- msgid "Multiple capacity rules for one package type."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_unique_product
- msgid "Multiple capacity rules for one product."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__my_activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline
- msgid "My Activity Deadline"
- msgstr "Veiklos paskutinis terminas"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "My Company (Chicago) undertakes to do its best to supply performant services"
- " in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its "
- "obligations can be considered as being an obligation to achieve results. My "
- "Company (Chicago) cannot under any circumstances, be required by the client "
- "to appear as a third party in the context of any claim for damages filed "
- "against the client by an end consumer."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "My Counts"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "My Transfers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__product_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__name
- msgid "Name"
- msgstr "Pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_moves_in
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_moves_in
- msgid "Nbr Moves In"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_moves_out
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_moves_out
- msgid "Nbr Moves Out"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
- msgid "Negative Forecasted Quantity"
- msgstr "Neigiamas prognozuojamas kiekis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Negative Stock"
- msgstr "Neigiamas likutis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__net_weight
- msgid "Net Weight"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__create_backorder__never
- msgid "Never"
- msgstr "Niekada"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__draft
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__new
- #, python-format
- msgid "New"
- msgstr "Naujas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "New Move:"
- msgstr "Naujas perkėlimas:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
- msgid "New Quantity on Hand"
- msgstr "Naujas turimas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form
- msgid "New Transfer"
- msgstr "Naujas perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_calendar_event_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_calendar_event_id
- msgid "Next Activity Calendar Event"
- msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_date_deadline
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_date_deadline
- msgid "Next Activity Deadline"
- msgstr "Kito veiksmo terminas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_summary
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_summary
- msgid "Next Activity Summary"
- msgstr "Kito veiksmo santrauka"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_type_id
- msgid "Next Activity Type"
- msgstr "Kito veiksmo tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__next_inventory_date
- msgid "Next Expected Inventory"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_date
- msgid "Next date the On Hand Quantity should be counted."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid "Next transfer(s) impacted:"
- msgstr "Paliestas kitas perkėlimas:"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/report/report_stock_reception.py:0
- #, python-format
- msgid "No %s selected or a delivery order selected"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- msgid "No Backorder"
- msgstr "Atidėtų užsakymų nėra"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__no-message
- msgid "No Message"
- msgstr "Žinučių nėra"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "No Stock On Hand"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__tracking__none
- msgid "No Tracking"
- msgstr "Sekimo nėra"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_reception_body
- #, python-format
- msgid "No allocation need found."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "No negative quantities allowed"
- msgstr "Neigiami kiekiai neleidžiami"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- msgid "No operation made on this lot."
- msgstr "Šioje partijoje neatlikta jokių veiksmų."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_get_picking_type_operations
- msgid "No operations found. Let's create a transfer !"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product
- msgid "No product found. Let's create one!"
- msgstr "Nerastas joks produktas. Sukurkite naują!"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet "
- "can be returned)."
- msgstr ""
- "Nėra produktų grąžinimui (tik eilutės, kurios yra atliktos ir nepilnai "
- "grąžintos, gali būti grąžintos)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_putaway_tree
- msgid "No putaway rule found. Let's create one!"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint
- msgid "No reordering rule found"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "No rule has been found to replenish \"%s\" in \"%s\".\n"
- "Verify the routes configuration on the product."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "No source location defined on stock rule: %s!"
- msgstr "Šaltinio vieta nenurodyta atsargų taisyklėje: %s!"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
- msgid "No stock move found"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_product_stock_view
- msgid "No stock to show"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_backorder
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_late
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_ready
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_waiting
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type
- msgid "No transfer found. Let's create one!"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__priority__0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__priority__0
- msgid "Normal"
- msgstr "Įprastas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/forecast_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Not Available"
- msgstr "Neprieinamas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "Not Snoozed"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Note"
- msgstr "Pastaba"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__note
- msgid "Notes"
- msgstr "Pastabos"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Nothing to check the availability for."
- msgstr "Nėra kieno pasiekiamumą tikrinti."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__11
- msgid "November"
- msgstr "Lapkritis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Veiksmų skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__next_serial_count
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__next_serial_count
- msgid "Number of SN"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "Klaidų kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__nbr_moves_in
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__nbr_moves_in
- msgid "Number of incoming stock moves in the past 12 months"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__nbr_moves_out
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__nbr_moves_out
- msgid "Number of outgoing stock moves in the past 12 months"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__days_to_order
- msgid "Numbers of days in advance that replenishments demands are created."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__10
- msgid "October"
- msgstr "Spalis"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__on_hand
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_on_hand
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #, python-format
- msgid "On Hand"
- msgstr "Turima:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "On Hand Quantity"
- msgstr "Turimas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__available_quantity
- msgid ""
- "On hand quantity which hasn't been reserved on a transfer, in the default "
- "unit of measure of the product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_kanban_stock_view
- msgid "On hand:"
- msgstr "Turima:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__lot_label_layout__label_quantity__lots
- msgid "One per lot/SN"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__lot_label_layout__label_quantity__units
- msgid "One per unit"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Only a stock manager can validate an inventory adjustment."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
- #, python-format
- msgid "Operation Type"
- msgstr "Operacijos tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__return_picking_type_id
- msgid "Operation Type for Returns"
- msgstr "Grąžinimo operacijų tipai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking_type_label
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Operation Types"
- msgstr "Operacijos tipai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Operation not supported"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_id
- msgid "Operation type"
- msgstr "Operacijos tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking_type_label
- msgid "Operation type (PDF)"
- msgstr "Operacijos tipas (PDF)"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_picking_type
- msgid "Operation type (ZPL)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_get_picking_type_operations
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Operations"
- msgstr "Operacijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
- msgid "Operations Types"
- msgstr "Operacijų tipai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids_without_package
- msgid "Operations without package"
- msgstr "Operacijos be pakuotės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__partner_id
- msgid ""
- "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for "
- "allotment"
- msgstr "Papildomas adresas, kur bus pristatyti produktai."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posx
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posy
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posz
- msgid "Optional localization details, for information purpose only"
- msgstr ""
- "Papildomi lokalizacijos duomenys, naudojami tik informaciniais tikslais"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__returned_move_ids
- msgid "Optional: all returned moves created from this move"
- msgstr "Papildoma: visi sugrįžimo perkėlimai sukurti iš šio perkėlimo"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_dest_ids
- msgid "Optional: next stock move when chaining them"
- msgstr "Papildoma: kitas atsargų perkėlimas, kai jie sujungiami"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_orig_ids
- msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
- msgstr "Papildoma: buvęs atsargų perkėlimas, kai jie sujungiami"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- msgid "Options"
- msgstr "Pasirinkimai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/stock_orderpoint_list_buttons.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_warning_view
- #, python-format
- msgid "Order"
- msgstr "Užsakymas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "Order Once"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Order signed"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Order signed by %s"
- msgstr "Užsakymą pasirašė %s"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__orderpoint_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__orderpoint_id
- msgid "Orderpoint"
- msgstr "Apatinė riba"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Origin"
- msgstr "Kilmė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- msgid "Origin Moves"
- msgstr "Pirminiai perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
- msgid "Origin return move"
- msgstr "Pirminio grąžinimo perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__original_location_id
- msgid "Original Location"
- msgstr "Pradinė vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_orig_ids
- msgid "Original Move"
- msgstr "Pirminis perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__orderpoint_id
- msgid "Original Reordering Rule"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Other Information"
- msgstr "Kita informacija"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
- "timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
- "non-payment by the due date, My Company (Chicago) reserves the right to "
- "request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. "
- "My Company (Chicago) will be authorized to suspend any provision of services"
- " without prior warning in the event of late payment."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__out_type_id
- msgid "Out Type"
- msgstr "Išėjimo tipas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__outgoing_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__outgoing_qty
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #, python-format
- msgid "Outgoing"
- msgstr "Išeinantys"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Outgoing Draft Transfer"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__outgoing_move_line_ids
- msgid "Outgoing Move Line"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
- msgid "Outgoing Shipments"
- msgstr "Išeinančios siuntos"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Output"
- msgstr "Išėjimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_output_stock_loc_id
- msgid "Output Location"
- msgstr "Išėjimo vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_picking_type_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
- msgid "Overview"
- msgstr "Apžvalga"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__owner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__owner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__owner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- msgid "Owner"
- msgstr "Savininkas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__restrict_partner_id
- msgid "Owner "
- msgstr "Savininkas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Owner :"
- msgstr "Savininkas :"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "P&L Qty"
- msgstr "P&L kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:0
- #, python-format
- msgid "PRINT"
- msgstr "SPAUSDINTI"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Pack"
- msgstr "Pakavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__pack_date
- msgid "Pack Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
- msgid "Pack Date:"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pack_type_id
- msgid "Pack Type"
- msgstr "Pakuotės tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__pick_pack_ship
- msgid "Pack goods, send goods in output and then deliver (3 steps)"
- msgstr ""
- "Pakuoti prekes, siųsti prekes į išėjimą ir tada pristatyti (3 žingsniai)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__package_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__package_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__package_id
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__barcode_rule__type__package
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_tree
- msgid "Package"
- msgstr "Paketas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
- msgid "Package Barcode (PDF)"
- msgstr "Pakuotės brūkšninis kodas (PDF)"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_package_template
- msgid "Package Barcode (ZPL)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode
- msgid "Package Barcode with Content"
- msgstr "Pakuotės brūkšninis kodas su turiniu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__package_capacity_ids
- msgid "Package Capacity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_package_level.py:0
- #, python-format
- msgid "Package Content"
- msgstr "Pakuotės turinys"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__package_level_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_level_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids
- msgid "Package Level"
- msgstr "Pakuotės lygis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids_details
- msgid "Package Level Ids Details"
- msgstr "Pakuotės lygio ID informacija"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
- msgid "Package Name"
- msgstr "Pakuotės pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- msgid "Package Reference"
- msgstr "Pakuotės numeris"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- msgid "Package Transfers"
- msgstr "Pakuočių perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_packaging__package_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__package_type_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__package_type_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__package_type_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Package Type"
- msgstr "Pakuotės tipas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
- msgid "Package Type:"
- msgstr "Pakuotės tipas:"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_type_view
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_packaging_types
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_tree
- msgid "Package Types"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__package_use
- msgid "Package Use"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__valid_sscc
- msgid "Package name is valid SSCC"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- msgid "Package type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking_packages
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_lot
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "Packages"
- msgstr "Pakuotės"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
- msgid ""
- "Packages are usually created via transfers (during pack operation) and can contain different products.\n"
- " Once created, the whole package can be moved at once, or products can be unpacked and moved as single units again."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_packaging_id
- msgid "Packaging"
- msgstr "Pakavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__height
- msgid "Packaging Height"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__packaging_length
- msgid "Packaging Length"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__width
- msgid "Packaging Width"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__packaging_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- msgid "Packagings"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_pack_stock_loc_id
- msgid "Packing Location"
- msgstr "Pakavimo vieta"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Packing Zone"
- msgstr "Pakavimo zona"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parametrai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__parent_location_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Parent Location"
- msgstr "Tėvinė vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__parent_path
- msgid "Parent Path"
- msgstr "Tėvinis kelias"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__procurement_group__move_type__direct
- msgid "Partial"
- msgstr "Dalinis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__partially_available
- msgid "Partially Available"
- msgstr "Dalinai pasiekiama"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__partner_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Partner"
- msgstr "Partneris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__partner_address_id
- msgid "Partner Address"
- msgstr "Parnerio adresas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__pick_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__pick_ids
- #, python-format
- msgid "Pick"
- msgstr "Paėmimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pick_type_id
- msgid "Pick Type"
- msgstr "Paėmimo tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__picking_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__picking_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__picking_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Picking"
- msgstr "Judėjimas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Picking Lists"
- msgstr "Paėmimo sąrašai"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking
- msgid "Picking Operations"
- msgstr "Paėmimo operacijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
- msgid "Picking Type"
- msgstr "Paėmimo būdas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_code_domain
- msgid "Picking Type Code Domain"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "Picking list"
- msgstr "Paėmimo sąrašas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Pickings already processed"
- msgstr "Jau apdoroti paėmimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "Planned Transfer"
- msgstr "Suplanuotas perkėlimas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/stock_rescheduling_popover.xml:0
- #, python-format
- msgid "Planning Issue"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Planning Issues"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Please add 'Done' quantities to the picking to create a new pack."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Please add some items to move."
- msgstr "Pridėkite įrašų perkėlimui."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
- msgstr "Nurodykite bent vieną teigiamą kiekį."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_reserved
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
- msgid "Pre-fill Detailed Operations"
- msgstr "Iš anksto užpildyti detaliasias operacijas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/stock_rescheduling_popover.xml:0
- #, python-format
- msgid "Preceding operations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__route_id
- msgid "Preferred Route"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__route_ids
- msgid "Preferred Routes"
- msgstr "Pageidaujami maršrutai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__route_ids
- msgid "Preferred route"
- msgstr "Pageidaujamas maršrutas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Press the CREATE button to define quantity for each product in your stock or"
- " import them from a spreadsheet throughout Favorites"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/legacy_web_report/report.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/legacy_web_report/report.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #, python-format
- msgid "Print"
- msgstr "Spausdinti"
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_lot_print_gs1
- msgid "Print GS1 Barcodes for Lot & Serial Numbers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_lot_print_gs1
- msgid "Print GS1 Barcodes for Lots & Serial Numbers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_line/stock_reception_report_line.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__print_label
- #, python-format
- msgid "Print Label"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_table/stock_reception_report_table.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/report_stock_reception.xml:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #, python-format
- msgid "Print Labels"
- msgstr "Spausdinti etiketę"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__printed
- msgid "Printed"
- msgstr "Atspausdintas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__priority
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__priority
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__sequence
- msgid "Priority"
- msgstr "Svarba"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__delay_alert_date
- msgid "Process at this date to be on time"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Process operations faster with barcodes"
- msgstr "Apdorokite veiksmus greičiau naudodami brūkšninius kodus"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Process operations in wave transfers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Process transfers in batch per worker"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__group_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__group_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
- msgid "Procurement Group"
- msgstr "Planinio užsakymo grupė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
- msgid "Procurement group"
- msgstr "Planinio užsakymo grupė"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.server,name:stock.ir_cron_scheduler_action_ir_actions_server
- #: model:ir.cron,cron_name:stock.ir_cron_scheduler_action
- msgid "Procurement: run scheduler"
- msgstr "Planinis užsakymas: paleisti planuoklį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids
- msgid "Produce Line"
- msgstr "Gaminti eilutę"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Produced Qty"
- msgstr "Pagaminti kiekiai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_template
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__product_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__product_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- #, python-format
- msgid "Product"
- msgstr "Produktas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__products_availability
- msgid "Product Availability"
- msgstr "Produkto pasiekiamumas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__product_capacity_ids
- msgid "Product Capacity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__categ_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- msgid "Product Categories"
- msgstr "Produktų kategorijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_category_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_categ_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- msgid "Product Category"
- msgstr "Produkto kategorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_product_product
- msgid "Product Label (ZPL)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_label_product_product_view
- msgid "Product Label Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__picking_label_type__label_type__products
- msgid "Product Labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
- msgid "Product Lots Filter"
- msgstr "Produkto partijos filtras"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
- msgid "Product Moves"
- msgstr "Produkto perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_line
- msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
- msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_packaging
- msgid "Product Packaging"
- msgstr "Produkto pakavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_product_packaging
- msgid "Product Packaging (ZPL)"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packagings
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Product Packagings"
- msgstr "Produktų pakuotės"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Product Quantity Confirmed"
- msgstr "Patvirtintas produktų kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Product Quantity Updated"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_buttons.js:0
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_replenish
- #, python-format
- msgid "Product Replenish"
- msgstr "Produkto papildymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_stock_rule
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
- msgid "Product Routes Report"
- msgstr "Produktų maršrutų ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_tmpl_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_tmpl_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_tmpl_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_tmpl_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_tmpl_id
- msgid "Product Template"
- msgstr "Produkto šablonas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__product_tmpl_id
- msgid "Product Tmpl"
- msgstr "Produkto šabl."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking
- msgid "Product Tracking"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__detailed_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__detailed_type
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_type
- msgid "Product Type"
- msgstr "Produkto tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_uom_uom
- msgid "Product Unit of Measure"
- msgstr "Produkto matavimo vienetas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
- msgid "Product Variant"
- msgstr "Produkto variantas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_product_normal_action
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.product_product_menu
- msgid "Product Variants"
- msgstr "Produkto variantai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/report/product_label_report.py:0
- #, python-format
- msgid "Product model not defined, Please contact your administrator."
- msgstr ""
- "Produkto modelis neapibrėžtas. Prašau, susisiekite su Jūsų "
- "administratoriumi."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- msgid ""
- "Product this lot/serial number contains. You cannot change it anymore if it "
- "has already been moved."
- msgstr ""
- "Produktas, kuris yra šiame partijos/serijiniame numeryje. Negalite jo "
- "daugiau keisti, jei jis jau buvo perkeltas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom_name
- msgid "Product unit of measure label"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_tracking
- msgid "Product with Tracking"
- msgstr "Produktas su sekimu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__production
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Production"
- msgstr "Gamyba"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_production
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_production
- msgid "Production Location"
- msgstr "Gamybos vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Production Locations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_quantity_history.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_action_product
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__product_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__product_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #, python-format
- msgid "Products"
- msgstr "Produktai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__products_availability_state
- msgid "Products Availability State"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__priority
- msgid ""
- "Products will be reserved first for the transfers with the highest "
- "priorities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Products: %(location)s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__group_propagation_option__propagate
- msgid "Propagate"
- msgstr "Užpildyti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__propagate_cancel
- msgid "Propagate cancel and split"
- msgstr "Užpildyti atšaukimą ir padalijimą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- msgid "Propagation"
- msgstr "Užpildymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_propagation_option
- msgid "Propagation of Procurement Group"
- msgstr "Planinio užsakymo grupės užpildymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_carrier
- msgid "Propagation of carrier"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__action__pull_push
- msgid "Pull & Push"
- msgstr "Traukti ir stumti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__action__pull
- msgid "Pull From"
- msgstr "Traukti iš"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Pull Rule"
- msgstr "Traukimo taisyklė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Push Rule"
- msgstr "Pastūmimo taisyklė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__action__push
- msgid "Push To"
- msgstr "Stumti į"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Put in Pack"
- msgstr "Dėti į pakuotę"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Put your products in packs (e.g. parcels, boxes) and track them"
- msgstr "Įdėkite produktus į pakuotes (dėžes, įpakavimus) ir sekite juos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_putaway_rule
- msgid "Putaway Rule"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.category_open_putaway
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_putaway
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__putaway_rule_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__putaway_rule_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__putaway_rule_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_putaway
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_category_form_view_inherit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- #, python-format
- msgid "Putaway Rules"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Putaway:"
- msgstr "Atidėjimas:"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_putaway_tree
- msgid "Putaways Rules"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_warehouse_orderpoint_qty_multiple_check
- msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
- msgstr "Daugybinis kiek. turi būti didesnis arba lygus 0."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_quality_control
- msgid "Quality"
- msgstr "Kokybė"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Quality Control"
- msgstr "Kokybės kontrolė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_qc_stock_loc_id
- msgid "Quality Control Location"
- msgstr "Kokybės kontrolės vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_quality_control_worksheet
- msgid "Quality Worksheet"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__quant_ids
- msgid "Quant"
- msgstr "Kiekių grupė"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Quant's creation is restricted, you can't do this operation."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Quant's editing is restricted, you can't do this operation."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Quantities Already Set"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Quantities To Reset"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__product_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__product_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__quantity
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- msgid "Quantity"
- msgstr "Kiekis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Quantity :"
- msgstr "Kiekis :"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__quantity_done
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree_detailed
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
- msgid "Quantity Done"
- msgstr "Atliktas kiekis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- msgid "Quantity Multiple"
- msgstr "Kiekio kartotinis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__qty_available
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__qty_available
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form_editable
- msgid "Quantity On Hand"
- msgstr "Turimas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reserved_availability
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form_editable
- msgid "Quantity Reserved"
- msgstr "Rezervuotas kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_replenishment_info.py:0
- #, python-format
- msgid "Quantity available too low"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:0
- #, python-format
- msgid "Quantity cannot be negative."
- msgstr "Kiekis negali būti neigiamas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__is_outdated
- msgid "Quantity has been moved since last count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__availability
- msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
- msgstr "Kiekis atsargose, kuris gali būti rezervuotas šiam perkėlimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_qty
- msgid "Quantity in the default UoM of the product"
- msgstr "Kiek. numatytuoju produkto matavimo vnt."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__incoming_qty
- msgid ""
- "Quantity of planned incoming products.\n"
- "In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to this Location, or any of its children.\n"
- "In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
- "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with 'internal' type."
- msgstr ""
- "Planuojamas atvykstančių produktų kiekis.\n"
- "Kai naudojama viena atsargų lokacija, tai apima prekes atvykstančias į šią vietą ir visas jos dukterines vietas.\n"
- "Kai naudojamas vienas sandėlis, tai apima prekes, atvykstančias į atsargų lokaciją, jos sandėlį ir jos dukterines vietas.\n"
- "Kitu atveju, tai apima prekes, atvykstančias į bet kurią vidinio tipo atsargų lokaciją."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__outgoing_qty
- msgid ""
- "Quantity of planned outgoing products.\n"
- "In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this Location, or any of its children.\n"
- "In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
- "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' type."
- msgstr ""
- "Planuojamas išvykstančių produktų kiekis.\n"
- "Kai naudojama viena atsargų lokacija, tai apima prekes išvykstančias iš šios vietos ir visų jos dukterinių vietų.\n"
- "Kai naudojamas vienas sandėlis, tai apima prekes, išvykstančias iš šios atsargų lokacijos, jos sandėlio ir jos dukterinių vietų.\n"
- "Kitu atveju, tai apima prekes, išvykstančias iš bet kurios vidinio tipo atsargų lokacijos."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__quantity
- msgid ""
- "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the "
- "product"
- msgstr ""
- "Produktų kiekis šioje kiekių grupėje, numatytuoju produkto matavimo vienetu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
- msgid ""
- "Quantity of reserved products in this quant, in the default unit of measure "
- "of the product"
- msgstr ""
- "Rezervuotų produktų kiekis šioje produktų kiekių grupėje, numatytuoju "
- "produkto matavimo vienetu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_storage_category_capacity_positive_quantity
- msgid "Quantity should be a positive number."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reserved_availability
- msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
- msgstr "Kiekis, kuris jau buvo rezervuotas šiam perkėlimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__label_quantity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_label_layout__picking_quantity
- msgid "Quantity to print"
- msgstr "Kiekis spausdinimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__quant_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__quant_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Quants"
- msgstr "Kiekių grupės"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Quants are auto-deleted when appropriate. If you must manually delete them, "
- "please ask a stock manager to do it."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Quants cannot be created for consumables or services."
- msgstr ""
- "Kiekių grupės negali būti sukuriamos vartojamiems produktams ar paslaugoms."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__assigned
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Ready"
- msgstr "Paruošta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_qty
- msgid "Real Quantity"
- msgstr "Realus kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reserved_qty
- msgid "Real Reserved Quantity"
- msgstr "Realus rezervuotas kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking_type__code__incoming
- #, python-format
- msgid "Receipt"
- msgstr "Kvitas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_route_id
- msgid "Receipt Route"
- msgstr "Kvito maršrutas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_in
- #: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
- #, python-format
- msgid "Receipts"
- msgstr "Kvitai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Receive From"
- msgstr "Gauti iš"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__one_step
- msgid "Receive goods directly (1 step)"
- msgstr "Gauti prekes tiesiogiai (1 žingsnis)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__two_steps
- msgid "Receive goods in input and then stock (2 steps)"
- msgstr "Gauti prekes įėjime ir tada dėti į atsargas (2 žingsniai)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__reception_steps__three_steps
- msgid "Receive goods in input, then quality and then stock (3 steps)"
- msgstr ""
- "Gauti prekes įėjime, tada tikrinti kokybę, tada dėti į atsargas (3 "
- "žingsniai)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Receive in 1 step (stock)"
- msgstr "Gauti 1 žingsniu (atsargos)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Receive in 2 steps (input + stock)"
- msgstr "Gauti 2 žingsniais (įėjimas + atsargos)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Receive in 3 steps (input + quality + stock)"
- msgstr "Gauti 3 žingsniais (įėjimas + kokybė + atsargos)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Received Qty"
- msgstr "Gautas kiekis"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.client,name:stock.stock_reception_action
- #: model:ir.actions.report,name:stock.stock_reception_report_action
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_reception_report
- msgid "Reception Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.report,name:stock.label_picking
- msgid "Reception Report Label"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reference
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reference
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
- msgid "Reference"
- msgstr "Numeris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence_id
- msgid "Reference Sequence"
- msgstr "Numerių seka"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_picking_name_uniq
- msgid "Reference must be unique per company!"
- msgstr "Numeris turi būti unikalus kiekvienai kompanijai!"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__origin
- msgid "Reference of the document"
- msgstr "Dokumento numeris"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- msgid "Reference:"
- msgstr "Nuoroda:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
- msgid "Register lots, packs, location"
- msgstr "Registruoti partijas, pakuotes, vietą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__stock_move_ids
- msgid "Related Stock Moves"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Remaining parts of picking partially processed"
- msgstr "Likusios paėmimo dalys dalinai apdorotos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_removal
- msgid "Removal"
- msgstr "Pašalinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
- msgid "Removal Strategy"
- msgstr "Pašalinimo strategija"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Removal strategy %s not implemented."
- msgstr "Pašalinimo strategija %s neįgyvendinta."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_max_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_max_qty
- msgid "Reordering Max Qty"
- msgstr "Pakartotinio užsakymo maks. kiek."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_min_qty
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_min_qty
- msgid "Reordering Min Qty"
- msgstr "Pakartotinio užsakymo min. kiek."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Reordering Rule"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_reordering_rules
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_reordering_rules
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_reordering_rules_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "Reordering Rules"
- msgstr "Pakartotinio užsakymo taisyklės"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Reordering Rules Search"
- msgstr "Pakartotinio užsakymo taisyklių paieška"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_buttons.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_buttons.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_product_replenish
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- #, python-format
- msgid "Replenish"
- msgstr "Papildyti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__replenish_location
- msgid "Replenish Location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:stock.route,name:stock.route_warehouse0_mto
- msgid "Replenish on Order (MTO)"
- msgstr "Papildyti užsakius (MTO)"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
- msgid "Replenish wizard"
- msgstr "Papildymo vedlys"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_replenish
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_replenishment
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_reordering_rules_replenish
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- #, python-format
- msgid "Replenishment"
- msgstr "Papildymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__replenishment_info_id
- msgid "Replenishment Info"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_replenishment_info
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "Replenishment Information"
- msgstr "Papildymo informacija"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #, python-format
- msgid "Replenishment Information for %s in %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #, python-format
- msgid "Replenishment Report"
- msgstr "Papildymo ataskaita"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "Replenishment Report Search"
- msgstr "Papildymo ataskaitos paieška"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_report
- msgid "Reporting"
- msgstr "Ataskaitos"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_request_count
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "Request a Count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_sign_delivery
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Require a signature on your delivery orders"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__reservation_method
- msgid "Reservation Method"
- msgstr "Rezervacijos būdas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Reservations"
- msgstr "Rezervacijos"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reserve"
- msgstr "Rezervuoti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_category__packaging_reserve_method__full
- msgid "Reserve Only Full Packagings"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_category__packaging_reserve_method
- msgid ""
- "Reserve Only Full Packagings: will not reserve partial packagings. If customer orders 2 pallets of 1000 units each and you only have 1600 in stock, then only 1000 will be reserved\n"
- "Reserve Partial Packagings: allow reserving partial packagings. If customer orders 2 pallets of 1000 units each and you only have 1600 in stock, then 1600 will be reserved"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__packaging_reserve_method
- msgid "Reserve Packagings"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_category__packaging_reserve_method__partial
- msgid "Reserve Partial Packagings"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "Reserve before scheduled date"
- msgstr "Rezervuoti prieš suplanuotą datą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reserved_uom_qty
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__assigned
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
- msgid "Reserved"
- msgstr "Rezervuota"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
- msgid "Reserved Quantity"
- msgstr "Rezervuotas kiekis"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Reserved from stock"
- msgstr "Rezervuota iš atsargų"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "Reserving a negative quantity is not allowed."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__responsible_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__responsible_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__user_id
- msgid "Responsible"
- msgstr "Atsakingas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__activity_user_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_user_id
- msgid "Responsible User"
- msgstr "Atsakingas vartotojas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Resupply"
- msgstr "Papildomas tiekimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
- msgid "Resupply From"
- msgstr "Papildomas tiekimas iš"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__warehouseinfo_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
- msgid "Resupply Routes"
- msgstr "Papildomo tiekimo maršrutai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
- msgid "Return"
- msgstr "Grąžinti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__location_id
- msgid "Return Location"
- msgstr "Grąžinimo vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
- msgid "Return Picking"
- msgstr "Paėmimo grąžinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_line
- msgid "Return Picking Line"
- msgstr "Paėmimo grąžinimo eilutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__return_type_id
- msgid "Return Type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid "Return of %s"
- msgstr "%s sugrįžimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid "Returned Picking"
- msgstr "Grąžintas paėmimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Returns"
- msgstr "Grąžinimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "Returns Type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_quant_package__package_use__reusable
- msgid "Reusable Box"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant_package__package_use
- msgid ""
- "Reusable boxes are used for batch picking and emptied afterwards to be reused. In the barcode application, scanning a reusable box will add the products in this box.\n"
- " Disposable boxes aren't reused, when scanning a disposable box in the barcode application, the contained products are added to the transfer."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
- msgid "Reverse Transfer"
- msgstr "Atvirkštinis perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_revert_inventory_adjustment
- msgid "Revert Inventory Adjustment"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__route_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
- msgid "Route"
- msgstr "Maršrutas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_company_id
- msgid "Route Company"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_sequence
- msgid "Route Sequence"
- msgstr "Maršruto seka"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_open_routes
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__route_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_packaging__route_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__route_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_routes_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Routes"
- msgstr "Maršrutai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__has_available_route_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__has_available_route_ids
- msgid "Routes can be selected on this product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
- msgid ""
- "Routes will be created automatically to resupply this warehouse from the "
- "warehouses ticked"
- msgstr ""
- "Maršrutai bus automatiškai sukuriami papildomam šio sandėlio tiekimui iš "
- "pažymėtų sandėlių"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_replenishment_info__warehouseinfo_ids
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
- msgid ""
- "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them"
- " on products and product categories"
- msgstr ""
- "Šiems papildymo sandėliams bus sukurti maršrutai ir jūs galėsite pasirinkti "
- "juos prie produktų ar produktų kategorijų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__rule_message
- msgid "Rule Message"
- msgstr "Taisyklės žinutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_rules_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__rule_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_rules_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_tree
- msgid "Rules"
- msgstr "Taisyklės"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- msgid "Rules on Categories"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
- msgid "Rules on Products"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__rule_ids
- msgid "Rules used"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
- msgid "Run Scheduler"
- msgstr "Paleisti planuoklį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_scheduler_compute
- msgid "Run Scheduler Manually"
- msgstr "Paleisti planuoklį rankiniu būdu"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- msgid "Run the scheduler"
- msgstr "Paleisti planuoklį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_sms
- msgid "SMS Confirmation"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_sms_error
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__message_has_sms_error
- msgid "SMS Delivery error"
- msgstr "SMS pristatymo klaida"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
- msgid "SSCC:"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Sales History"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__date_planned
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__scheduled_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__inventory_date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Scheduled Date"
- msgstr "Suplanuota data"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date
- msgid "Scheduled date until move is done, then date of actual move processing"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Scheduled or processing date"
- msgstr "Suplanuota arba apdorojimo data"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__scheduled_date
- msgid ""
- "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting "
- "manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
- msgstr ""
- "Apdorojamas suplanuotas pirmos pristatymo dalies laikas. Rankiniu būdu čia "
- "nustatant reikšmę, būtų nustatyta numatoma data visiems atsargų perkėlimams."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_scrap
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrap_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__scrap_id
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_scrap
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #, python-format
- msgid "Scrap"
- msgstr "Nurašymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_location_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- msgid "Scrap Location"
- msgstr "Nurašymo vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__move_id
- msgid "Scrap Move"
- msgstr "Nurašymo perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_scrap
- msgid "Scrap Orders"
- msgstr "Nurašymo užsakymai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
- msgid "Scrap products"
- msgstr "Nurašykite produktus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrapped
- msgid "Scrapped"
- msgstr "Nurašyta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
- msgid ""
- "Scrapping a product will remove it from your stock. The product will\n"
- " end up in a scrap location that can be used for reporting purpose."
- msgstr ""
- "Produkto nurašymas pašalins jį iš jūsų atsargų. Produktas atsiras\n"
- "nurašytų vietoje, iš kur galės būti panaudotas ataskaitoms."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Scraps"
- msgstr "Nurašymai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
- msgid "Search Procurement"
- msgstr "Ieškoti planinio užsakymo"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- msgid "Search Scrap"
- msgstr "Ieškoti nurašymų"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
- msgid "Select Route"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- msgid "Select the places where this route can be selected"
- msgstr "Pasirinkite vietas, kur šis maršrutas gali būti pasirinktas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__picking_warn
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__picking_warn
- msgid ""
- "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
- "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
- "block the flow. The Message has to be written in the next field."
- msgstr ""
- "Pasirinkus 'įspėjimo' opciją, vartotojas gaus perspėjimą su žinute, "
- "pasirinkus 'blokuojanti žinutė' bus parodoma klaida su žinute ir blokuojami "
- "tolimesni žingsniai. Žinutė turi būti įvesta kitame laukelyje. "
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
- msgstr "Parduoti ir pirkti produktus skirtingais matavimo vienetais"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Send an automatic confirmation SMS Text Message when Delivery Orders are "
- "done"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Send an automatic confirmation email when Delivery Orders are done"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_lead_mass_mail
- msgid "Send email"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_warehouse__delivery_steps__pick_ship
- msgid "Send goods in output and then deliver (2 steps)"
- msgstr "Siųsti prekes į išėjimą ir tada pristatyti (2 žingsniai)"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_sendcloud
- msgid "Sendcloud Connector"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:mail.template,description:stock.mail_template_data_delivery_confirmation
- msgid ""
- "Sent to the customers when orders are delivered, if the setting is enabled"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_company__annual_inventory_month__9
- msgid "September"
- msgstr "Rugsėjis"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__sequence
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__sequence
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- #, python-format
- msgid "Sequence"
- msgstr "Seka"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence_code
- msgid "Sequence Prefix"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence in"
- msgstr "Įeinanti seka"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence internal"
- msgstr "Vidinė seka"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence out"
- msgstr "Išeinanti seka"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence packing"
- msgstr "Pakavimo seka"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence picking"
- msgstr "Sekos paėmimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequence return"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Sequences %s already exist."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__lot_ids
- msgid "Serial Numbers"
- msgstr "Serijos numeriai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Serial number (%s) already exists in location(s): %s. Please correct the "
- "serial number encoded."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Serial number (%s) is not located in %s, but is located in location(s): %s.\n"
- "\n"
- "Please correct this to prevent inconsistent data."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Serial number (%s) is not located in %s, but is located in location(s): %s.\n"
- "\n"
- "Source location for this move will be changed to %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list_controller.js:0
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_view_set_quants_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- #, python-format
- msgid "Set"
- msgstr "Nustatyti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_request_count__set_count__set
- msgid "Set Current Value"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Set Warehouse Routes"
- msgstr "Nustatyti sandėlio maršrutus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_category__removal_strategy_id
- msgid ""
- "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source location for this product category.\n"
- "\n"
- "FIFO: products/lots that were stocked first will be moved out first.\n"
- "LIFO: products/lots that were stocked last will be moved out first.\n"
- "Closet location: products/lots closest to the target location will be moved out first.\n"
- "FEFO: products/lots with the closest removal date will be moved out first (the availability of this method depends on the \"Expiration Dates\" setting)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Set expiration dates on lots & serial numbers"
- msgstr "Nustatyti galiojimo datą partijoms ir serijiniams numeriams"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Set owner on stored products"
- msgstr "Nustatyti laikomų produktų savininką"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Set product attributes (e.g. color, size) to manage variants"
- msgstr ""
- "Nustatykite produkto atributus (pvz., spalva, dydis) variantų valdymui"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Set quantities"
- msgstr "Nustatyti kiekius"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_id
- msgid ""
- "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
- "location if you subcontract the manufacturing operations."
- msgstr ""
- "Nustato vietą, jei gaminate fiksuotoje lokacijoje. Tai gali būti partnerio "
- "lokacija, jei dalijatės gaminimo operacijas."
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_general_settings
- msgid "Settings"
- msgstr "Nustatymai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posy
- msgid "Shelves (Y)"
- msgstr "Lentynos (Y)"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Shipments"
- msgstr "Siuntos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Shipping"
- msgstr "Pristatymas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Shipping Connectors"
- msgstr "Siuntimo jungimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_type
- msgid "Shipping Policy"
- msgstr "Pristatymo politika"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Shipping connectors allow to compute accurate shipping costs, print shipping"
- " labels and request carrier picking at your warehouse to ship to the "
- "customer. Apply shipping connector from delivery methods."
- msgstr ""
- "Pristatymo jungimai leidžia suskaičiuoti tikslias pristatymo išlaidas, "
- "atspausdinti siuntimo etiketes ir siųsti kurjeriui paėmimo iš jūsų sandėlio "
- "užklausą siuntimui klientui. Pritaikykite pristatymo jungimą pristatymo "
- "būduose."
- #. module: stock
- #: model:mail.template,name:stock.mail_template_data_delivery_confirmation
- msgid "Shipping: Send by Email"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__code
- msgid "Short Name"
- msgstr "Trumpasis pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__code
- msgid "Short name used to identify your warehouse"
- msgstr "Trumpasis pavadinimas jūsų sandėlio identifikavimui"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_allocation
- msgid "Show Allocation"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_check_availability
- msgid "Show Check Availability"
- msgstr "Rodyti pasiekiamumo tikrinimą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_clear_qty_button
- msgid "Show Clear Qty Button"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_operations
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_operations
- msgid "Show Detailed Operations"
- msgstr "Rodyti detalius veiksmus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__show_forecasted_qty_status_button
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__show_forecasted_qty_status_button
- msgid "Show Forecasted Qty Status Button"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_m2o
- msgid "Show Lots M2O"
- msgstr "Rodyti partijų M2O"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_text
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_lots_text
- msgid "Show Lots Text"
- msgstr "Rodyti partijų tekstą"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
- msgid "Show Mark As Todo"
- msgstr "Rodyti \"pažymėti kaip atliktiną\""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__show_on_hand_qty_status_button
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__show_on_hand_qty_status_button
- msgid "Show On Hand Qty Status Button"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_operations
- msgid "Show Operations"
- msgstr "Rodyti veiksmus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__auto_show_reception_report
- msgid "Show Reception Report at Validation"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_set_qty_button
- msgid "Show Set Qty Button"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__show_transfers
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__show_transfers
- msgid "Show Transfers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_validate
- msgid "Show Validate"
- msgstr "Rodyti patvirtinimą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Show all records which has next action date is before today"
- msgstr ""
- "Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
- msgid "Show the routes that apply on selected warehouses."
- msgstr "Rodyti maršrutus, kurie taikomi pasirinktiems sandėliams."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__show_info
- msgid "Show warning"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Sign"
- msgstr "Pasirašymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_sign_delivery
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__signature
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__signature
- msgid "Signature"
- msgstr "Parašas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "Signed"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Size"
- msgstr "Dydis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Size: Length × Width × Height"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/stock_orderpoint_list_buttons.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_snooze
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_orderpoint_snooze
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- #, python-format
- msgid "Snooze"
- msgstr "Snausti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__snoozed_until
- msgid "Snooze Date"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_orderpoint_snooze
- msgid "Snooze Orderpoint"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__predefined_date
- msgid "Snooze for"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__snoozed_until
- msgid "Snoozed"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_set_view
- msgid "Some selected lines already have quantities set, they will be ignored."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_adjustment_name_form_view
- msgid ""
- "Some selected lines don't have any quantities set, they will be ignored."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__origin
- msgid "Source"
- msgstr "Šaltinis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__origin
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__origin
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Source Document"
- msgstr "Šaltinio dokumentas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_src_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__location_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #, python-format
- msgid "Source Location"
- msgstr "Šaltinio vieta"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_usage
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_usage
- msgid "Source Location Type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Source Location:"
- msgstr "Šaltinio vieta:"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- msgid "Source Package"
- msgstr "Šaltinio pakuotė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
- msgid "Source Package :"
- msgstr "Šaltinio pakuotė:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Starred"
- msgstr "Pažymėtas žvaigždute"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Starred Products"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__state
- msgid "State"
- msgstr "Būsena"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__state
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__state
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Status"
- msgstr "Būsena"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__activity_state
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_state
- msgid ""
- "Status based on activities\n"
- "Overdue: Due date is already passed\n"
- "Today: Activity date is today\n"
- "Planned: Future activities."
- msgstr ""
- "Būsena, paremta veiklomis\n"
- "Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n"
- "Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n"
- "Suplanuotas: Ateities veiklos."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_product_stock_view
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_stock
- #, python-format
- msgid "Stock"
- msgstr "Atsargos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_assign_serial
- msgid "Stock Assign Serial Numbers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
- msgid "Stock Location"
- msgstr "Atsargų vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Stock Locations"
- msgstr "Atsargų vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_move_ids
- msgid "Stock Move"
- msgstr "Atsargų perkėlimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_menu
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
- msgid "Stock Moves"
- msgstr "Atsargų perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_pivot
- msgid "Stock Moves Analysis"
- msgstr "Atsargų perkėlimo analizė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__move_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
- msgid "Stock Operation"
- msgstr "Atsargų operacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_destination
- msgid "Stock Package Destination"
- msgstr "Atsargų pakuotės tikslas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_level
- msgid "Stock Package Level"
- msgstr "Atsargų pakuočių lygis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn
- msgid "Stock Picking"
- msgstr "Atsargų paėmimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_quant_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_quant_view_graph
- msgid "Stock Quant"
- msgstr "Atsargų kiekio grupė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_quantity_history
- msgid "Stock Quantity History"
- msgstr "Atsargų kiekio istorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_quantity
- msgid "Stock Quantity Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_reception
- msgid "Stock Reception Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_product_product_replenishment
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_product_template_replenishment
- msgid "Stock Replenishment Report"
- msgstr "Atsargų papildymo ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_request_count
- msgid "Stock Request an Inventory Count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_rule
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__rule_id
- msgid "Stock Rule"
- msgstr "Atsargų taisyklė"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_rules_report
- msgid "Stock Rules Report"
- msgstr "Atsargų taisyklių ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_rules_report
- msgid "Stock Rules report"
- msgstr "Atsargų taisyklių ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_confirmation
- msgid "Stock Track Confirmation"
- msgstr "Atsargų sekimo patvirtinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_line
- msgid "Stock Track Line"
- msgstr "Atsargų sekimo eilutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids_without_package
- msgid "Stock moves not in package"
- msgstr "Atsargų perkėlimai ne pakuotėje"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
- msgstr "Paruošti atsargų perkėlimai (Galima apdoroti)"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
- msgstr "Atsargų perkėlimai, kurie yra patvirtinti, pasiekiami arba laukiantys"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- msgid "Stock moves that have been processed"
- msgstr "Atsargų perkėlimai, kurie buvo apdoroti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_type
- msgid "Stock package type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_stock_rule
- msgid "Stock rule report"
- msgstr "Atsargų taisyklių ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replenishment_info
- msgid "Stock supplier replenishment information"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replenishment_option
- msgid "Stock warehouse replenishment option"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__detailed_type__product
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_template__type__product
- msgid "Storable Product"
- msgstr "Sandėliuojamas produktas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Storable products are physical items for which you manage the inventory "
- "level."
- msgstr ""
- "Sandėluojami produktai yra fiziniai daiktai, kurių skaičių turime nuolat "
- "sekti."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- msgid "Storage Capacities"
- msgstr "Sandėliavimo vietos talpos"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_storage_categories
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_storage_categoty_config
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_tree
- msgid "Storage Categories"
- msgstr "Sandėliavimo vietos kategorijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_storage_category
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__storage_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__storage_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__storage_category_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__storage_category_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_form
- msgid "Storage Category"
- msgstr "Sandėliavimo kategorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_storage_category_capacity
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_storage_category_capacity
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__storage_category_capacity_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__storage_category_capacity_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_storage_category_capacity_tree
- msgid "Storage Category Capacity"
- msgstr "Sandėliavimo vietų kategorijų talpos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
- msgid "Storage Locations"
- msgstr "Sandėliavimo vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Store products in specific locations of your warehouse (e.g. bins, racks) "
- "and to track inventory accordingly."
- msgstr ""
- "Laikykite produktus tam tikrose jūsų sandėlio vietose (pvz., dėžėse, "
- "laikikliuose) ir atitinkamai sekite savo inventorių."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__location_out_id
- msgid "Store to sublocation"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__supplied_wh_id
- msgid "Supplied Warehouse"
- msgstr "Tiekiamas sandėlis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__procure_method
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__procure_method
- msgid "Supply Method"
- msgstr "Tiekimo būdas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__supplier_wh_id
- msgid "Supplying Warehouse"
- msgstr "Sandėlio tiekimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__make_to_stock
- msgid "Take From Stock"
- msgstr "Paimti iš atsargų"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__mts_else_mto
- msgid "Take From Stock, if unavailable, Trigger Another Rule"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__procure_method
- msgid ""
- "Take From Stock: the products will be taken from the available stock of the source location.\n"
- "Trigger Another Rule: the system will try to find a stock rule to bring the products in the source location. The available stock will be ignored.\n"
- "Take From Stock, if Unavailable, Trigger Another Rule: the products will be taken from the available stock of the source location.If there is no stock available, the system will try to find a rule to bring the products in the source location."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_allocation
- msgid ""
- "Technical Field used to decide whether the button \"Allocation\" should be "
- "displayed."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Technical Information"
- msgstr "Techninė informacija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_check_availability
- msgid ""
- "Technical field used to compute whether the button \"Check Availability\" "
- "should be displayed."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
- msgid ""
- "Technical field used to compute whether the button \"Mark as Todo\" should "
- "be displayed."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_validate
- msgid ""
- "Technical field used to decide whether the button \"Validate\" should be "
- "displayed."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_tmpl_id
- msgid "Template"
- msgstr "Šablonas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__auto
- msgid ""
- "The 'Manual Operation' value will create a stock move after the current one."
- " With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original "
- "move."
- msgstr ""
- "\"Rankinės operacijos\" reikšmė sukurs atsargų perkėlimą po esamojo. Su "
- "\"automatiniu be papildomų žingsnių\", vieta yra pakeičiama pradiniame "
- "perkėlime."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The Serial Number (%s) is already used in these location(s): %s.\n"
- "\n"
- "Is this expected? For example this can occur if a delivery operation is validated before its corresponding receipt operation is validated. In this case the issue will be solved automatically once all steps are completed. Otherwise, the serial number should be corrected to prevent inconsistent data."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "The backorder %s has been created."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_location_barcode_company_uniq
- msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
- msgstr "Brūkšninis kodas vietai turi būti unikalus įmonėje!"
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid ""
- "The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
- "these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
- "order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
- "writing."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The combination of serial number and product must be unique across a company.\n"
- "Following combination contains duplicates:\n"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__company_id
- msgid "The company is automatically set from your user preferences."
- msgstr "Kompanija yra automatiškai parenkama iš jūsų vartotojo nustatymų."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "The deadline has been automatically updated due to a delay on %s."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__delay
- msgid ""
- "The expected date of the created transfer will be computed based on this "
- "lead time."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__sequence
- msgid "The first in the sequence is the default one."
- msgstr "Pirmasis eilėje yra numatytasis."
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "The forecasted stock on the"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #, python-format
- msgid "The inter-warehouse transfers have been generated"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "The inventory adjustments have been reverted."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_location_inventory_freq_nonneg
- msgid "The inventory frequency (days) for a location must be non-negative"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_warehouse_warehouse_name_uniq
- msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
- msgstr "Sandėlio pavadinimas turi būti unikalus kiekvienoje įmonėje!"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_assign_serial_numbers.py:0
- #, python-format
- msgid "The number of Serial Numbers to generate must be greater than zero."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
- msgid ""
- "The operation type system allows you to assign each stock\n"
- " operation a specific type which will alter its views accordingly.\n"
- " On the operation type you could e.g. specify if packing is needed by default,\n"
- " if it should show the customer."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__package_id
- msgid "The package containing this quant"
- msgstr "Pakuotė, turinti šią kiekių grupę"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__location_id
- msgid ""
- "The parent location that includes this location. Example : The 'Dispatch "
- "Zone' is the 'Gate 1' parent location."
- msgstr ""
- "Tėvinė vieta, kuri apima šią vietą. Pavydžiui: \"išsiuntimo zona\" yra "
- "\"vartai 1\" tėvinė vieta."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
- msgid ""
- "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, "
- "the exact quantity will be used."
- msgstr ""
- "Planinio užsakymo kiekis bus suapvalinamas tokiu tikslumu. Jei jis yra 0, "
- "bus naudojamas tikslus kiekis."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
- msgid "The product is not available in sufficient quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__inventory_quantity
- msgid "The product's counted quantity."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The quantity done for the product \"%s\" doesn't respect the rounding "
- "precision defined on the unit of measure \"%s\". Please change the quantity "
- "done or the rounding precision of your unit of measure."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The requested operation cannot be processed because of a programming error "
- "setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
- msgstr ""
- "Norima operacija negali būti apdorota dėl programavimo klaidos, nustatant "
- "\"product_qty\" lauką vietoje \"product_uom_qty\"."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The requested operation cannot be processed because of a programming error "
- "setting the `reserved_qty` field instead of the `reserved_uom_qty`."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The selected Inventory Frequency (Days) creates a date too far into the "
- "future."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The serial number has already been assigned: \n"
- " Product: %s, Serial Number: %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_warehouse_warehouse_code_uniq
- msgid "The short name of the warehouse must be unique per company!"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_customer
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_customer
- msgid ""
- "The stock location used as destination when sending goods to this contact."
- msgstr ""
- "Atsargų vieta, naudojama kaip tikslas, kai prekės siunčiamos šiam kontaktui."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_supplier
- msgid ""
- "The stock location used as source when receiving goods from this contact."
- msgstr ""
- "Atsargų vieta, naudojama kaip šaltinis, kai prekės gaunamos iš šio kontakto."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_id
- msgid "The stock operation where the packing has been made"
- msgstr "Atsargų veiksmai, kur buvo atliktas pakavimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__rule_id
- msgid "The stock rule that created this stock move"
- msgstr "Atsargų taisyklė, kuri sukūrė šį atsargų perkėlimą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
- msgid ""
- "The stock will be reserved for operations waiting for availability and the "
- "reordering rules will be triggered."
- msgstr ""
- "Atsargos bus rezervuotos operacijoms laukiančioms pasiekiamumo ir "
- "pakartotinio užsakymo taisyklės bus suaktyvintos."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
- msgid ""
- "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be "
- "different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from "
- "another warehouse)"
- msgstr ""
- "Sandėlis užpildymui su sukurtu perkėlimu/planiniu užsakymu, kuris gali "
- "skirtis nuo sandėlio, kuriam yra ši taisyklė (pvz., papildymo taisyklės iš "
- "kito sandėlio)"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "There are no inventory adjustments to revert."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action
- msgid "There's no product move yet"
- msgstr "Dar nėra produkto perkėlimo"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.duplicated_sn_warning
- msgid "This SN is already in another location."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This analysis gives you an overview of the current stock level of your "
- "products."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__name
- msgid "This field will fill the packing origin and the name of its moves"
- msgstr "Šis laukas užpildys pakavimo kilmę ir jo perkėlimų pavadinimus"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
- msgid ""
- "This is the default destination location when you create a picking manually "
- "with this operation type. It is possible however to change it or that the "
- "routes put another location. If it is empty, it will check for the customer "
- "location on the partner. "
- msgstr ""
- "Tai yra numatytoji tikslo vieta, kai rankiniu būdu sukuriate šio operacijos "
- "tipo paėmimą. Vis tik, įmanoma pakeisti tai ir nustatyti padėjimą į kitą "
- "vietą. Jei laukas tuščias, bus tikrinama kliento vieta partneryje."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
- msgid ""
- "This is the default source location when you create a picking manually with "
- "this operation type. It is possible however to change it or that the routes "
- "put another location. If it is empty, it will check for the supplier "
- "location on the partner. "
- msgstr ""
- "Tai yra numatytoji šaltinio vieta, kai rankiniu būdu sukuriate šio "
- "operacijos tipo paėmimą. Vis tik, įmanoma pakeisti tai ir nustatyti padėjimą"
- " į kitą vietą. Jei laukas tuščias, bus tikrinama tiekėjo vieta partneryje."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__owner_id
- msgid "This is the owner of the quant"
- msgstr "Tai yra kiekio grupės savininkas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_qty
- msgid ""
- "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves "
- "in the state 'done', this is the quantity of products that were actually "
- "moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to "
- "be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing "
- "this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
- "be done with care."
- msgstr ""
- "Perkeliamų atsargų kiekis. Perkėlimams su būsena \"Atlikta\" šis skaičius "
- "parodo perkeltų atsargų kiekį. Kitiems perkėlimam šis skaičius parodo "
- "planuojamų perkelti atsargų kiekį. Sumažinus šią reikšmę, nebus sukurtas "
- "pirminis užsakymas. Keičiant šį kiekį paruoštiems perkėlimams, tai įtakos "
- "produktų rezervaciją."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__child_internal_location_ids
- msgid ""
- "This location (if it's internal) and all its descendants filtered by "
- "type=Internal."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This location's usage cannot be changed to view as it contains products."
- msgstr ""
- "Šios vietos naudojimas negali būti pakeistas į peržiūrą, nes jis turi "
- "produktų."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This lot %(lot_name)s is incompatible with this product %(product_name)s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "This lot/serial number is already in another location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
- msgid ""
- "This menu gives you the full traceability of inventory\n"
- " operations on a specific product. You can filter on the product\n"
- " to see all the past or future movements for the product."
- msgstr ""
- "Šis meniu suteikia jums pilną inventoriaus operacijų\n"
- "tam tikram produktui sekamumą. Galite filtruoti produktą,\n"
- "kad pamatytumėte visus jo praeities ar ateities judėjimus."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action
- msgid ""
- "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a specific product.\n"
- " You can filter on the product to see all the past movements for the product."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "This note is added to delivery orders."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid ""
- "This note is added to internal transfer orders (e.g. where to pick the "
- "product in the warehouse)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid ""
- "This note is added to receipt orders (e.g. where to store the product in the"
- " warehouse)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
- msgid ""
- "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you "
- "receive the goods you are returning now, make sure to <b>reverse</b> the "
- "returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again (which"
- " would create duplicated operations)"
- msgstr ""
- "Panašu, kad šis paėmimas susietas su kita operacija. Jei gaunate prekes, "
- "kurias dabar grąžinate, nustatykite <b>atvirkštinį</b> paėmimą, kad "
- "išvengtumėte pakartotinio logistikos taisyklių taikymo (tai sukurtų "
- "dubliuotas operacijas)."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This product has been used in at least one inventory movement. It is not "
- "advised to change the Product Type since it can lead to inconsistencies. A "
- "better solution could be to archive the product and create a new one "
- "instead."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This product's company cannot be changed as long as there are quantities of "
- "it belonging to another company."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "This product's company cannot be changed as long as there are stock moves of"
- " it belonging to another company."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
- msgid ""
- "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
- msgstr "Šis kiekis yra išreikštas pagrindiniu produkto matavimo vienetu."
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list_controller.js:0
- #, python-format
- msgid "This record already exists."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/report/report_stock_reception.py:0
- #, python-format
- msgid "This report cannot be used for done and not done %s at the same time"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_production
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_production
- msgid ""
- "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
- "location for stock moves generated by manufacturing orders."
- msgstr ""
- "Vykdant gamybos užsakymus ši vieta naudojama atsargų judėjime kaip paėmimo "
- "vieta (vietoj numatytosios)."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_inventory
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_inventory
- msgid ""
- "This stock location will be used, instead of the default one, as the source "
- "location for stock moves generated when you do an inventory."
- msgstr ""
- "Vykdant inventorizaciją, ši vieta naudojama atsargų judėjime kaip paėmimo "
- "vieta (vietoej numatytosios)."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__responsible_id
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__responsible_id
- msgid ""
- "This user will be responsible of the next activities related to logistic "
- "operations for this product."
- msgstr ""
- "Šis vartotojas bus atsakingas už kitas veiklas, susijusias su šio produkto "
- "logistinėmis operacijomis."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.inventory_warning_reset_view
- msgid "This will discard all unapplied counts, do you want to proceed?"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
- msgid ""
- "Those products you added are tracked but lots/serials were not defined. Once applied those can't be changed.<br/>\n"
- " Apply anyway?"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:digest.tip,name:stock.digest_tip_stock_0
- #: model_terms:digest.tip,tip_description:stock.digest_tip_stock_0
- msgid "Tip: Speed up inventory operations with barcodes"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_dest_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- msgid "To"
- msgstr " Į"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "To Apply"
- msgstr "Pritaikyti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__to_backorder
- msgid "To Backorder"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "To Count"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "To Do"
- msgstr "Reikia atlikti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__qty_to_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__qty_to_order
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_to_order
- msgid "To Order"
- msgstr "Užsakyti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__to_immediate
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "To Process"
- msgstr "Apdorojimui:"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "To Reorder"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "Today"
- msgstr "Šiandien"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Today Activities"
- msgstr "Šiandienos veiklos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Total Forecasted"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Total Free to Use"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Total Incoming"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- msgid "Total On Hand"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- msgid "Total Outgoing"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- msgid "Total Quantity"
- msgstr "Visas kiekis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- msgid "Total Reserved"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__total_route_ids
- msgid "Total routes"
- msgstr "Viso maršrutų"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "Traceability"
- msgstr "Sekamumas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/js/stock_traceability_report_widgets.js:0
- #: model:ir.actions.client,name:stock.action_stock_report
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_traceability_report
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
- #, python-format
- msgid "Traceability Report"
- msgstr "Sekamumo ataskaita"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
- msgid ""
- "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. \n"
- " Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)."
- msgstr ""
- "Sekite šias partijų/serijinių numerių datas: galiojimas, pašalinimas, gyvavimo pabaiga, įspėjimas.\n"
- "Tokios datos yra automatiškai nustatomos sukuriant partijos/serijinį numerį, remiantis reikšmėmis nustatytomis produkte (dienomis)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of"
- " life, alert. Such dates are set automatically at lot/serial number creation"
- " based on values set on the product (in days)."
- msgstr ""
- "Sekite šias partijų/serijinių numerių datas: galiojimas, pašalinimas, "
- "gyvavimo pabaiga, įspėjimas. Tokios datos yra automatiškai nustatomos "
- "sukuriant partijos/serijinį numerį, remiantis reikšmėmis nustatytomis "
- "produkte (dienomis)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Track product location in your warehouse"
- msgstr "Sekti prekių vietas savo sandėlyje"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product
- msgid "Track your stock quantities by creating storable products."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Tracked Products in Inventory Adjustment"
- msgstr "Sekami produktai inventoriaus koregavime"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__tracking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__tracking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__tracking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__tracking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__tracking
- msgid "Tracking"
- msgstr "Sekimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__tracking_line_ids
- msgid "Tracking Line"
- msgstr "Sekimo eilutė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Transfer"
- msgstr "Perkelti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__picking_quantity__picking
- msgid "Transfer Quantities"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
- msgid "Transfer to"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__delivery_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.all_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- msgid "Transfers"
- msgstr "Pervedimai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "Transfers %s: Please add some items to move."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_get_picking_type_operations
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_all
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_backorder
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_late
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_ready
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_waiting
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type
- msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
- msgid "Transfers for Groups"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid ""
- "Transfers that are late on scheduled time or one of pickings will be late"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__transit
- msgid "Transit Location"
- msgstr "Tranzito vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
- msgid "Transit Locations"
- msgstr "Tranzitinės vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__trigger
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "Trigger"
- msgstr "Iššaukimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_rule__procure_method__make_to_order
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Trigger Another Rule"
- msgstr "Suaktyvinti kitą taisyklę"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "Trigger Another Rule If No Stock"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- msgid "Trigger Manual"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/stock_forecasted.js:0
- #, python-format
- msgid "Try to add some incoming or outgoing transfers."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_barcode_rule__type
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__type
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__type
- msgid "Type"
- msgstr "Tipas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_warnings_form
- msgid "Type a message..."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_code
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_code
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_type_code
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_code
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__code
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
- msgid "Type of Operation"
- msgstr "Operacijos tipas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__activity_exception_decoration
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_exception_decoration
- msgid "Type of the exception activity on record."
- msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_ups
- msgid "UPS Connector"
- msgstr "UPS jungimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_usps
- msgid "USPS Connector"
- msgstr "USPS jungimas"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_line/stock_reception_report_line.xml:0
- #, python-format
- msgid "Unassign"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
- #, python-format
- msgid "Unfold"
- msgstr "Išskleisti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__name
- msgid "Unique Lot/Serial Number"
- msgstr "Unikalus partijos / serijinis numeris"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_editable
- msgid "Unit"
- msgstr "Vienetas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__price_unit
- msgid "Unit Price"
- msgstr "Vieneto kaina"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category_capacity__product_uom_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__product_uom_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__product_uom_name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree_detailed
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree
- msgid "Unit of Measure"
- msgstr "Mato vienetas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__uom
- msgid "Unit of Measure Name"
- msgstr "Matavimo vieneto pavadinimas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_id
- msgid "Unit of measure"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Units Of Measure"
- msgstr "Matavimo vienetas"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
- msgid "Units of Measure"
- msgstr "Matavimo vienetai"
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.product_uom_menu
- msgid "Units of Measures"
- msgstr "Matavimo vienetai"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Unknown Pack"
- msgstr "Nežinoma pakuotė"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Unlock"
- msgstr "Atrakinti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- msgid "Unpack"
- msgstr "Išpakuoti"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_unreserve_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
- #, python-format
- msgid "Unreserve"
- msgstr "Atrezervuoti"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "Unsafe unit of measure"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
- msgid "UoM"
- msgstr "Mat. vnt."
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
- msgid "UoM Categories"
- msgstr "Matavimo vienetų kategorijos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
- msgid "Update Product Quantity"
- msgstr "Atnaujinti produktų kiekį"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
- #, python-format
- msgid "Update Quantity"
- msgstr "Valdyti turimą kiekį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__priority__1
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__priority__1
- msgid "Urgent"
- msgstr "Skubu"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__use_existing_lots
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
- msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
- msgstr "Naudoti esamus partijų/serijinius numerius"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "Use Existing ones"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid ""
- "Use GS1 nomenclature datamatrix whenever barcodes are printed for lots and "
- "serial numbers."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_reception_report
- msgid "Use Reception Report"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
- msgid ""
- "Use this assistant to replenish your stock.\n"
- " Depending on your product configuration, launching a replenishment may trigger a request for quotation,\n"
- " a manufacturing order or a transfer."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_picking_wave
- msgid "Use wave pickings"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "Use your own routes"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
- #, python-format
- msgid "Used by"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence
- msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
- msgstr "Naudojamas \"Visų operacijų\" Kanban peržiūros rikiavimui "
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_request_count__user_id
- #: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
- msgid "User"
- msgstr "Vartotojas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__user_id
- msgid "User assigned to do product count."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.server,name:stock.action_validate_picking
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "Validate"
- msgstr "Patvirtinti"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/xml/inventory_lines.xml:0
- #, python-format
- msgid "Validate Inventory"
- msgstr "Patvirtinti inventorių"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_variant_count
- msgid "Variant Count"
- msgstr "Variantų skaičius"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Vendor"
- msgstr "Tiekėjas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_supplier
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__supplier
- msgid "Vendor Location"
- msgstr "Tiekėjo vieta"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
- msgid "Vendor Locations"
- msgstr "Tiekėjo vietos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- msgid "View"
- msgstr "Peržiūrėti"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "View Diagram"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__view_location_id
- msgid "View Location"
- msgstr "Rodyti vietą"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- msgid "View and allocate received quantities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__visibility_days
- msgid "Visibility Days"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__confirmed
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Waiting"
- msgstr "Laukia"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__waiting
- msgid "Waiting Another Move"
- msgstr "Laukia kito perkėlimo"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__waiting
- msgid "Waiting Another Operation"
- msgstr "Laukia kitos operacijos"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__confirmed
- msgid "Waiting Availability"
- msgstr "Laukiama pasiekiamumo"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Waiting Moves"
- msgstr "Laukiantys perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
- msgid "Waiting Transfers"
- msgstr "Laukiantys perkėlimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__warehouse_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__warehouse_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_tree
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
- msgid "Warehouse"
- msgstr "Sandėlis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Warehouse Configuration"
- msgstr "Sandėlio konfiguracija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__warehouse_domain_ids
- msgid "Warehouse Domain"
- msgstr "Sandėlio domenas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
- msgid "Warehouse Location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
- msgid "Warehouse Management"
- msgstr "Sandėlio valdymas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__warehouse_view_ids
- msgid "Warehouse View"
- msgstr "Sandėlio vaizdas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
- msgid "Warehouse to Propagate"
- msgstr "Užpildomas sandėlis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "Warehouse view location"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "Warehouse's Routes"
- msgstr "Sandėlio maršrutai"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_warehouse_filter.xml:0
- #, python-format
- msgid "Warehouse:"
- msgstr "Sandėlis:"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/search/stock_report_search_panel.xml:0
- #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__warehouse_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
- #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_replenishment_info
- #, python-format
- msgid "Warehouses"
- msgstr "Sandėliai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty
- msgid "Warn Insufficient Quantity"
- msgstr "Perspėti apie nepakankamą kiekį"
- #. module: stock
- #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty_scrap
- msgid "Warn Insufficient Scrap Quantity"
- msgstr "Perspėti apie nepakankamą nurašymo kiekį"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__res_partner__picking_warn__warning
- #, python-format
- msgid "Warning"
- msgstr "Įspėjimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Warning Duplicated SN"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__warning_message
- msgid "Warning Message"
- msgstr "Įspėjamasis pranešimas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_warnings_form
- msgid "Warning on the Picking"
- msgstr "Paėmimo perspėjimas"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0 code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "Warning!"
- msgstr "Įspėjimas!"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
- msgid "Warnings"
- msgstr "Įspėjimai"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_warning_stock
- msgid "Warnings for Stock"
- msgstr "Įspėjimai atsargoms"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_picking_wave
- msgid "Wave Transfers"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__website_message_ids
- msgid "Website Messages"
- msgstr "Interneto svetainės žinutės"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_lot__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__website_message_ids
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__website_message_ids
- msgid "Website communication history"
- msgstr "Svetainės komunikacijos istorija"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__base_weight
- msgid "Weight"
- msgstr "Svoris"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_package_type__base_weight
- msgid "Weight of the package type"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__weight_uom_name
- msgid "Weight unit"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__weight_uom_name
- msgid "Weight unit of measure label"
- msgstr "Svorio matavimo vieneto etiketė"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__barcode_rule__type__weight
- msgid "Weighted Product"
- msgstr "Pasvertas produktas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_info__wh_replenishment_option_ids
- msgid "Wh Replenishment Option"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__warehouse_selectable
- msgid ""
- "When a warehouse is selected for this route, this route should be seen as "
- "the default route when products pass through this warehouse."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__move_type__one
- msgid "When all products are ready"
- msgstr "Kai visi produktai paruošti"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__product_selectable
- msgid ""
- "When checked, the route will be selectable in the Inventory tab of the "
- "Product form."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__product_categ_selectable
- msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Category."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_route__packaging_selectable
- msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Packaging."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__location_in_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_putaway_list
- msgid "When product arrives in"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "When products are needed in <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> are created from "
- "<b>%s</b> to fulfill the need."
- msgstr ""
- "Kai produktų reikia <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> yra sukuriami iš <b>%s</b>, "
- "kad patenkintų poreikį."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "When products arrive in <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> are created to send them "
- "in <b>%s</b>."
- msgstr ""
- "Kai produktai atvyksta į <b>%s</b>, <br/> <b>%s</b> yra sukuriami, kad "
- "siųstų juos <b>%s</b>."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__is_locked
- msgid ""
- "When the picking is not done this allows changing the initial demand. When "
- "the picking is done this allows changing the done quantities."
- msgstr ""
- "Kai paėmimas nėra atliktas, tai leidžia pradinio poreikio keitimą. Kai "
- "paėmimas atliktas, tai leidžia atliktų kiekių keitimą."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
- msgid ""
- "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field,"
- " Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max "
- "Quantity."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
- msgid ""
- "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a "
- "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as "
- "Max Quantity."
- msgstr ""
- "Kai virtualios atsargos nukrenta žemiau minimalaus kiekio, \"Odoo\" "
- "sugeneruoja planinį užsakymą, kad numatomas kiekis būtų toks, kaip "
- "maksimalus kiekis."
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_carrier
- msgid "When ticked, carrier of shipment will be propagated."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_cancel
- msgid ""
- "When ticked, if the move created by this rule is cancelled, the next move "
- "will be cancelled too."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__create_backorder
- msgid ""
- "When validating a transfer:\n"
- " * Ask: users are asked to choose if they want to make a backorder for remaining products\n"
- " * Always: a backorder is automatically created for the remaining products\n"
- " * Never: remaining products are cancelled"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__owner_id
- msgid ""
- "When validating the transfer, the products will be assigned to this owner."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__owner_id
- msgid ""
- "When validating the transfer, the products will be taken from this owner."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__additional
- msgid "Whether the move was added after the picking's confirmation"
- msgstr "Ar perkėlimas buvo pridėtas po paėmimo patvirtinimo"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__width
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_type_form
- msgid "Width"
- msgstr "Plotis"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.constraint,message:stock.constraint_stock_package_type_positive_width
- msgid "Width must be positive"
- msgstr "Plotis turi būti teigiamas"
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__wizard_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__wizard_id
- msgid "Wizard"
- msgstr "Vedlys"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree
- msgid "Write your SN/LN one by one or copy paste a list."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_replenish
- msgid "You are good, no replenishment to perform!"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You are not allowed to change the product linked to a serial or lot number "
- "if some stock moves have already been created with that number. This would "
- "lead to inconsistencies in your stock."
- msgstr ""
- "Negalite keisti produkto, susieto su serijiniu ar partijos numeriu, jei su "
- "tuo numeriu jau buvo sukurti atsargų perkėlimai. Tai sukeltų nestabilumus "
- "jūsų atsargose."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_lot.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You are not allowed to create a lot or serial number with this operation "
- "type. To change this, go on the operation type and tick the box \"Create New"
- " Lots/Serial Numbers\"."
- msgstr ""
- "Negalite sukurti partijos ar serijinio numerio su šiuo operacijos tipu. "
- "Norėdami tai pakeisti, nueikite į operacijos tipą ir pažymėkite \"Sukurti "
- "naujus partijų/serijinius numerius\"."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
- msgid ""
- "You are trying to put products going to different locations into the same "
- "package"
- msgstr ""
- "Bandote produktus, einančius į skirtingas vietas, sudėti į vieną pakuotę"
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You are using a unit of measure smaller than the one you are using in order "
- "to stock your product. This can lead to rounding problem on reserved "
- "quantity. You should use the smaller unit of measure possible in order to "
- "valuate your stock or change its rounding precision to a smaller value "
- "(example: 0.00001)."
- msgstr ""
- "Jūs naudojate mažesnį matavimo vienetą nei naudojamas produkto kaupimui. Tai"
- " gali vesti prie rezervuoto kiekio apvalinimo klaidų. Turėtumėte naudoti "
- "mažesnį galima matavimo vienetą savo atsargų vertinimui arba pakeisti jo "
- "apvalinimą į mažesnę vertę (pvz.: 0.00001)."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
- msgid ""
- "You can define here the main routes that run through\n"
- " your warehouses and that define the flows of your products. These\n"
- " routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n"
- " on procurement or sales order."
- msgstr ""
- "Čia galite nustatyti pagrindinius maršrutus, kurie\n"
- "veikia jūsų sandėliuose ir nustato jūsų produktų judėjimą.\n"
- "Šie maršrutai gali būti priskirti produktui, produktų kategorijai\n"
- "arba būti fiksuoti planiniam ar pardavimų užsakymui."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_conflict_form_view
- msgid "You can either :"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can not change the type of a product that is currently reserved on a "
- "stock move. If you need to change the type, you should first unreserve the "
- "stock move."
- msgstr ""
- "Negalite pakeisti tipo produkto, kuris šiuo metu yra rezervuotas atsargų "
- "perkėlimui. Jei jums reikia pakeisti tipą, pirmiausia turėtumėte "
- "atrezervuoti atsargų perkėlimą."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid "You can not change the type of a product that was already used."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can not delete product moves if the picking is done. You can only "
- "correct the done quantities."
- msgstr ""
- "Negalite ištrinti produktų perkėlimų, jei paėmimas jau atliktas. Galite tik "
- "koreguoti atliktus kiekius."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "You can not enter negative quantities."
- msgstr "Negalite įvesti neigiamų kiekių."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You can only delete draft or cancelled moves."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #, python-format
- msgid "You can only enter positive quantities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number."
- msgstr ""
- "Galite apdoroti tik 1.0 %s iš produktų su unikaliais serijiniais numeriais."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/res_config_settings.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can't deactivate the multi-location if you have more than once warehouse"
- " by company"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot archive the location %s as it is used by your warehouse %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'. Create a return "
- "in order to reverse the moves which took place."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot change a cancelled stock move, create a new line instead."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot change the Scheduled Date on a done or cancelled transfer."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot change the UoM for a stock move that has been set to 'Done'."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot change the location type or its use as a scrap location as there "
- "are products reserved in this location. Please unreserve the products first."
- msgstr ""
- "Negalite pakeisti vietos tipo ar naudoti jos kaip nurašymo vietos, nes šioje"
- " vietoje yra rezervuotų produktų. Pirmiausia, panaikinkite produktų "
- "rezervaciją."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot change the ratio of this unit of measure as some products with "
- "this UoM have already been moved or are currently reserved."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot change the unit of measure as there are already stock moves for "
- "this product. If you want to change the unit of measure, you should rather "
- "archive this product and create a new one."
- msgstr ""
- "Negalite keisti matavimo vieneto, kadangi šiam produktui jau yra atsargų "
- "perkėlimų. Jei norite keisti matavimo vienetą, turėtumėte archyvuoti šį "
- "produktą ir sukurti naują."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot delete a scrap which is done."
- msgstr "Negalite ištrinti nurašymo, kuris jau atliktas."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot modify inventory loss quantity"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot move the same package content more than once in the same transfer"
- " or split the same package into two location."
- msgstr ""
- "Negalite perkelti tos pačios pakuotės turinio daugiau nei vieną kartą tame "
- "pačiame perkėlime arba padalinti tos pačios pakuotės į dvi vietas."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot perform the move because the unit of measure has a different "
- "category as the product unit of measure."
- msgstr ""
- "Negalite atlikti perkėlimo, kadangi matavimo vienetas turi kitą kategoriją "
- "nei produkto."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot set a location as a scrap location when it assigned as a "
- "destination location for a manufacturing type operation."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot set a scrap location as the destination location for a "
- "manufacturing type operation."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
- msgstr ""
- "Negalite išskaidyti juodraštinio perkėlimo. Pirmiausia jis turi būti "
- "patvirtintas."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done' or 'Cancel'."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot take products from or deliver products to a location of type "
- "\"view\" (%s)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot unreserve a stock move that has been set to 'Done'."
- msgstr ""
- "Jūs negalite atrezervuoti atsargų perkėlimo, kuris buvo nustatytas kaip "
- "\"atlikta\"."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot use the same serial number twice. Please correct the serial "
- "numbers encoded."
- msgstr ""
- "Negalite naudoti to paties serijinio numerio du kartus. Pataisykite "
- "serijinius numerius."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You cannot validate a transfer if no quantities are reserved nor done. To "
- "force the transfer, switch in edit mode and encode the done quantities."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You have manually created product lines, please delete them to proceed."
- msgstr ""
- "Turite rankiniu būdu sukurtų produktų eilučių, norėdami tęsti, ištrinkite "
- "jas."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
- msgid ""
- "You have not recorded <i>done</i> quantities yet, by clicking on "
- "<i>apply</i> Odoo will process all the quantities."
- msgstr ""
- "Jūs neįrašėte <i>atliktų</i> kiekių. Paspaudus <i>taikyti</i>, Odoo apdoros "
- "visus kiekius automatiškai."
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
- msgid "You have processed less products than the initial demand."
- msgstr "Apdorojote mažiau produktų nei jų buvo pradiniame pareikalavime."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You have product(s) in stock that have no lot/serial number. You can assign "
- "lot/serial numbers by doing an inventory adjustment."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_orderpoint.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You have to select a product unit of measure that is in the same category as"
- " the default unit of measure of the product"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid "You may only return Done pickings."
- msgstr "Galite grąžinti tik atliktus paėmimus."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:0
- #, python-format
- msgid "You may only return one picking at a time."
- msgstr "Vienu metu galite grąžinti tik vieną paėmimą."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "You might want to update the locations of this transfer's operations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to activate storage locations to be able to do internal operation "
- "types."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0
- #, python-format
- msgid "You need to set a Serial Number before generating more."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You need to supply a Lot/Serial Number for product: \n"
- " - "
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
- #, python-format
- msgid "You need to supply a Lot/Serial number for products %s."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,invoice_terms_html:stock.res_company_1
- msgid "You should update this document to reflect your T&C."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
- #, python-format
- msgid "You still have ongoing operations for picking types %s in warehouse %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/product.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You still have some active reordering rules on this product. Please archive "
- "or delete them first."
- msgstr ""
- "Jūs vis dar turite aktyvių pakartotinio užsakymo taisyklių šiam produktui. "
- "Pirmiausia suarchuvuokite ar ištrinkite jas."
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0
- #, python-format
- msgid "You still have some product in locations %s"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/views/list/inventory_report_list_controller.js:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You tried to create a record that already exists. The existing record was "
- "modified instead."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_replenish
- msgid ""
- "You'll find here smart replenishment propositions based on inventory forecasts.\n"
- " Choose the quantity to buy or manufacture and launch orders in a click.\n"
- " To save time in the future, set the rules as \"automated\"."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:res.company,lunch_notify_message:stock.res_company_1
- msgid ""
- "Your lunch has been delivered.\n"
- "Enjoy your meal!"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
- #, python-format
- msgid "Your stock is currently empty"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__lot_label_layout__print_format__zpl
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__print_format__zpl
- msgid "ZPL Labels"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__product_label_layout__print_format__zplxprice
- msgid "ZPL Labels with price"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
- msgid "]<br/>min:"
- msgstr "]<br/>min:"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "below the inventory"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
- msgid "bpost Connector"
- msgstr "bpost jungimas"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
- msgid "days"
- msgstr "dienos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "days before when starred"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "days before/"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "e.g. CW"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
- msgid "e.g. Central Warehouse"
- msgstr "pvz.: Centrinis sandėlis"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
- msgid "e.g. LOT/0001/20121"
- msgstr "pvz. LOT/0001/20121"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
- msgid "e.g. PACK0000007"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
- msgid "e.g. PO0032"
- msgstr "pvz. PO0032"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "e.g. Physical Locations"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
- msgid "e.g. Receptions"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
- msgid "e.g. Spare Stock"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
- msgid "e.g. Two-steps reception"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
- msgid "from location"
- msgstr "iš vietos"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
- msgid "in"
- msgstr "yra"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "is"
- msgstr "yra"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
- msgid "manually to trigger the reordering rules right now."
- msgstr ""
- "rankiniu būdu, kad dabar būtų suaktyvintos pakartotinio užsakymo taisyklės."
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "minimum of"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid "of"
- msgstr "iš"
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/stock_rescheduling_popover.xml:0
- #, python-format
- msgid "planned on"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
- msgid "processed instead of"
- msgstr "apdorota vietoje"
- #. module: stock
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_report_view_graph
- msgid "report_stock_quantity_graph"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "should be replenished"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__warehouse_id
- msgid ""
- "the warehouse to consider for the route selection on the next procurement "
- "(if any)."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
- #, python-format
- msgid "to reach the maximum of"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #. odoo-python
- #: code:addons/stock/wizard/stock_replenishment_info.py:0
- #, python-format
- msgid "{0} can only provide {1} {2}, while the quantity to order is {3} {2}."
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:mail.template,report_name:stock.mail_template_data_delivery_confirmation
- msgid "{{ (object.name or '').replace('/','_') }}"
- msgstr ""
- #. module: stock
- #: model:mail.template,subject:stock.mail_template_data_delivery_confirmation
- msgid ""
- "{{ object.company_id.name }} Delivery Order (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
- msgstr ""
|