123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * website_customer
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
- # Lucia Pacheco, 2022
- # Fernanda Alvarez, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
- "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
- "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: es_MX\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
- msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
- msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Todo"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
- msgid ""
- "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
- "link\" title=\"External link\"/>"
- msgstr ""
- "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"Enlace "
- "externo\" title=\"Enlace externo\"/>"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
- msgid "Active"
- msgstr "Activo"
- #. module: website_customer
- #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
- #, python-format
- msgid "All Countries"
- msgstr "Todos los países"
- #. module: website_customer
- #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
- #, python-format
- msgid "All Industries"
- msgstr "Todos los sectores"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Archivado"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
- msgid "Bootstrap class to customize the color"
- msgstr "Clase de Bootstrap para personalizar el color"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
- msgid "Can Publish"
- msgstr "Puede publicar"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
- msgid "Category Name"
- msgstr "Nombre de categoría"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
- msgid "Class"
- msgstr "Clase"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
- msgid "Close"
- msgstr "Cerrar"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
- msgid "Contact"
- msgstr "Contacto"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
- msgid "Countries Filter"
- msgstr "Filtro de países"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
- msgid "Create a new contact tag"
- msgstr "Crear etiqueta de contacto"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Creado por"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Creado el"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nombre en pantalla"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
- msgid "Implemented By"
- msgstr "Implementado por"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
- msgid "Industry Filter"
- msgstr "Filtro del sector"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
- msgid "Is Published"
- msgstr "Está publicado"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Última modificación el"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Última actualización por"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Última actualización el"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
- msgid ""
- "Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
- "purposes."
- msgstr ""
- "Gestione las etiquetas de los contactos para clasificarlos de mejor manera "
- "con el fin de realizar un seguimiento y análisis."
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
- msgid "No result found"
- msgstr "No se ha encontrado ningún resultado"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
- msgid "Our References"
- msgstr "Nuestras referencias"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
- msgid "Partner Tag"
- msgstr "Etiqueta del partner"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
- msgid ""
- "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
- "sector, or ..."
- msgstr ""
- "Etiquetas del partner: estas etiquetas se pueden usar en el sitio web para "
- "encontrar clientes por sector o..."
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
- msgid "Partners"
- msgstr "Partners"
- #. module: website_customer
- #: code:addons/website_customer/models/website.py:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
- #, python-format
- msgid "References"
- msgstr "Referencias"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
- msgid "References Page"
- msgstr "Página de referencias"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
- msgid "References by Country"
- msgstr "Referencias por país"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
- msgid "References by Industries"
- msgstr "Referencias por sectores"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
- msgid "References by Tag"
- msgstr "Referencias por etiqueta"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
- msgid "Search"
- msgstr "Búsqueda"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
- msgid "Search Partner Tag"
- msgstr "Buscar etiqueta del contacto"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
- msgid "Show Map"
- msgstr "Mostrar mapa"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
- msgid "Tags Filter"
- msgstr "Filtro de etiquetas"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
- msgid "The full URL to access the document through the website."
- msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
- msgid "Trusted by millions worldwide"
- msgstr "Contamos con la confianza de millones de personas alrededor del mundo"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
- msgid "Visible on current website"
- msgstr "Visible desde este sitio web"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model,name:website_customer.model_website
- msgid "Website"
- msgstr "Sitio web"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
- #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
- msgid "Website Tags"
- msgstr "Etiquetas del sitio web"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
- msgid "Website URL"
- msgstr "URL del sitio web"
- #. module: website_customer
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
- msgid "Website tags"
- msgstr "Etiquetas del sitio web"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
- msgid "World Map"
- msgstr "Mapa mundial"
- #. module: website_customer
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
- msgid "reference(s))"
- msgstr "referencia(s))"
|