es_PE.po 6.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_customer
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:05+0000\n"
  13. "Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
  15. "es_PE/)\n"
  16. "Language: es_PE\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: website_customer
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  23. msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
  24. msgstr ""
  25. #. module: website_customer
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active
  27. msgid "Active"
  28. msgstr "Activo"
  29. #. module: website_customer
  30. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:68
  31. #, python-format
  32. msgid "All Countries"
  33. msgstr "Todos lo Países"
  34. #. module: website_customer
  35. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname
  36. msgid "Bootstrap class to customize the color"
  37. msgstr ""
  38. #. module: website_customer
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name
  40. msgid "Category Name"
  41. msgstr "Nombre de la Categoría"
  42. #. module: website_customer
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname
  44. msgid "Class"
  45. msgstr ""
  46. #. module: website_customer
  47. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  48. msgid "Click to create a new partner tag."
  49. msgstr ""
  50. #. module: website_customer
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "Creado por"
  54. #. module: website_customer
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date
  56. msgid "Created on"
  57. msgstr "Creado en"
  58. #. module: website_customer
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name
  60. msgid "Display Name"
  61. msgstr "Nombre a Mostrar"
  62. #. module: website_customer
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id
  64. msgid "ID"
  65. msgstr "ID"
  66. #. module: website_customer
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  68. msgid "Implemented By"
  69. msgstr ""
  70. #. module: website_customer
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update
  72. msgid "Last Modified on"
  73. msgstr "Ultima Modificación en"
  74. #. module: website_customer
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid
  76. msgid "Last Updated by"
  77. msgstr "Actualizado última vez por"
  78. #. module: website_customer
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date
  80. msgid "Last Updated on"
  81. msgstr "Ultima Actualización"
  82. #. module: website_customer
  83. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  84. msgid ""
  85. "Manage the partner tags to better classify them on your website.\n"
  86. " You can add the filter by tag on your website in the "
  87. "\"Customize\" menu."
  88. msgstr ""
  89. #. module: website_customer
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  91. msgid "No result found"
  92. msgstr "No se encontraron resultados"
  93. #. module: website_customer
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  97. msgid "Our References"
  98. msgstr ""
  99. #. module: website_customer
  100. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
  101. msgid "Partner"
  102. msgstr "Partner"
  103. #. module: website_customer
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
  105. msgid "Partner Tag"
  106. msgstr ""
  107. #. module: website_customer
  108. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
  109. msgid ""
  110. "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
  111. "sector, or ... "
  112. msgstr ""
  113. #. module: website_customer
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids
  115. msgid "Partners"
  116. msgstr "Partners"
  117. #. module: website_customer
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
  119. msgid "References"
  120. msgstr "Referencias"
  121. #. module: website_customer
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
  123. msgid "References by Country"
  124. msgstr ""
  125. #. module: website_customer
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  127. msgid "References by Tag"
  128. msgstr ""
  129. #. module: website_customer
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  131. msgid "Search"
  132. msgstr "Buscar"
  133. #. module: website_customer
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  135. msgid "Trusted by millions worldwide"
  136. msgstr ""
  137. #. module: website_customer
  138. #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
  139. #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
  142. msgid "Website Tags"
  143. msgstr ""
  144. #. module: website_customer
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids
  146. msgid "Website tags"
  147. msgstr ""
  148. #. module: website_customer
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  150. msgid "World Map"
  151. msgstr "Mapa Mundial"
  152. #. module: website_customer
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  154. msgid "reference(s))"
  155. msgstr ""
  156. #~ msgid "Tags"
  157. #~ msgstr "Etiquetas"
  158. #~ msgid "The full URL to access the document through the website."
  159. #~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web"
  160. #~ msgid "Visible in Website"
  161. #~ msgstr "Visible en Sitio Web"
  162. #~ msgid "Website URL"
  163. #~ msgstr "URL del Sitio Web"