pt.po 8.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_customer
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
  7. # Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
  8. # Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
  9. # Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
  10. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  19. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  20. "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  24. "Language: pt\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  26. #. module: website_customer
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  28. msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
  29. msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> Tudo"
  30. #. module: website_customer
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  32. msgid ""
  33. "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
  34. "link\" title=\"External link\"/>"
  35. msgstr ""
  36. #. module: website_customer
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
  38. msgid "Active"
  39. msgstr "Ativo"
  40. #. module: website_customer
  41. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
  42. #, python-format
  43. msgid "All Countries"
  44. msgstr "Todos os Países"
  45. #. module: website_customer
  46. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
  47. #, python-format
  48. msgid "All Industries"
  49. msgstr ""
  50. #. module: website_customer
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
  52. msgid "Archived"
  53. msgstr "Arquivados"
  54. #. module: website_customer
  55. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
  56. msgid "Bootstrap class to customize the color"
  57. msgstr ""
  58. #. module: website_customer
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
  60. msgid "Can Publish"
  61. msgstr ""
  62. #. module: website_customer
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
  64. msgid "Category Name"
  65. msgstr "Nome da Categoria"
  66. #. module: website_customer
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
  68. msgid "Class"
  69. msgstr "Classe"
  70. #. module: website_customer
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  72. msgid "Close"
  73. msgstr "Fechar"
  74. #. module: website_customer
  75. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
  76. msgid "Contact"
  77. msgstr "Contacto"
  78. #. module: website_customer
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  80. msgid "Countries Filter"
  81. msgstr ""
  82. #. module: website_customer
  83. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  84. msgid "Create a new contact tag"
  85. msgstr "Criar uma nova etiqueta de contacto"
  86. #. module: website_customer
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
  88. msgid "Created by"
  89. msgstr "Criado por"
  90. #. module: website_customer
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
  92. msgid "Created on"
  93. msgstr "Criado em"
  94. #. module: website_customer
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
  96. msgid "Display Name"
  97. msgstr "Nome"
  98. #. module: website_customer
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: website_customer
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  104. msgid "Implemented By"
  105. msgstr "Implementado Por"
  106. #. module: website_customer
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  108. msgid "Industry Filter"
  109. msgstr ""
  110. #. module: website_customer
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
  112. msgid "Is Published"
  113. msgstr ""
  114. #. module: website_customer
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update
  116. msgid "Last Modified on"
  117. msgstr "Última Modificação em"
  118. #. module: website_customer
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
  120. msgid "Last Updated by"
  121. msgstr "Última Atualização por"
  122. #. module: website_customer
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Última Atualização em"
  126. #. module: website_customer
  127. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  128. msgid ""
  129. "Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
  130. "purposes."
  131. msgstr ""
  132. #. module: website_customer
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  134. msgid "No result found"
  135. msgstr "Nenhum resultado encontrado"
  136. #. module: website_customer
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  139. msgid "Our References"
  140. msgstr "As Nossas Referências"
  141. #. module: website_customer
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
  143. msgid "Partner Tag"
  144. msgstr "Etiqueta do Parceiro"
  145. #. module: website_customer
  146. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
  147. msgid ""
  148. "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
  149. "sector, or ..."
  150. msgstr ""
  151. #. module: website_customer
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
  153. msgid "Partners"
  154. msgstr "Parceiros"
  155. #. module: website_customer
  156. #: code:addons/website_customer/models/website.py:0
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
  158. #, python-format
  159. msgid "References"
  160. msgstr "Referências"
  161. #. module: website_customer
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  163. msgid "References Page"
  164. msgstr ""
  165. #. module: website_customer
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
  167. msgid "References by Country"
  168. msgstr "Referências por País"
  169. #. module: website_customer
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
  171. msgid "References by Industries"
  172. msgstr ""
  173. #. module: website_customer
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  175. msgid "References by Tag"
  176. msgstr ""
  177. #. module: website_customer
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  179. msgid "Search"
  180. msgstr "Procurar"
  181. #. module: website_customer
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
  183. msgid "Search Partner Tag"
  184. msgstr ""
  185. #. module: website_customer
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  187. msgid "Show Map"
  188. msgstr ""
  189. #. module: website_customer
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  191. msgid "Tags Filter"
  192. msgstr ""
  193. #. module: website_customer
  194. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
  195. msgid "The full URL to access the document through the website."
  196. msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website."
  197. #. module: website_customer
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  199. msgid "Trusted by millions worldwide"
  200. msgstr "Confiado por milhões mundialmente"
  201. #. module: website_customer
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
  203. msgid "Visible on current website"
  204. msgstr "Visível no website atual"
  205. #. module: website_customer
  206. #: model:ir.model,name:website_customer.model_website
  207. msgid "Website"
  208. msgstr "Website"
  209. #. module: website_customer
  210. #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
  211. #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
  214. msgid "Website Tags"
  215. msgstr "Etiquetas de Website"
  216. #. module: website_customer
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
  218. msgid "Website URL"
  219. msgstr "URL do Website"
  220. #. module: website_customer
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
  223. msgid "Website tags"
  224. msgstr "Etiquetas de Website"
  225. #. module: website_customer
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  227. msgid "World Map"
  228. msgstr "Mapa Mundo"
  229. #. module: website_customer
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  231. msgid "reference(s))"
  232. msgstr "referência(as)"