th.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_customer
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
  7. # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  16. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  17. "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: th\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: website_customer
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  25. msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
  26. msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> ทั้งหมด"
  27. #. module: website_customer
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  29. msgid ""
  30. "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
  31. "link\" title=\"External link\"/>"
  32. msgstr ""
  33. "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
  34. "link\" title=\"ลิงค์ภายนอก\"/>"
  35. #. module: website_customer
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
  37. msgid "Active"
  38. msgstr "เปิดใช้งาน"
  39. #. module: website_customer
  40. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
  41. #, python-format
  42. msgid "All Countries"
  43. msgstr "ประเทศทั้งหมด"
  44. #. module: website_customer
  45. #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
  46. #, python-format
  47. msgid "All Industries"
  48. msgstr "อุตสาหกรรมทั้งหมด"
  49. #. module: website_customer
  50. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
  51. msgid "Archived"
  52. msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
  53. #. module: website_customer
  54. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
  55. msgid "Bootstrap class to customize the color"
  56. msgstr "Bootstrap class เพื่อปรับแต่งสี"
  57. #. module: website_customer
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
  59. msgid "Can Publish"
  60. msgstr "สามารถเผยแพร่"
  61. #. module: website_customer
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
  63. msgid "Category Name"
  64. msgstr "ชื่อหมวดหมู่"
  65. #. module: website_customer
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
  67. msgid "Class"
  68. msgstr "คลาส"
  69. #. module: website_customer
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  71. msgid "Close"
  72. msgstr "ปิด"
  73. #. module: website_customer
  74. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
  75. msgid "Contact"
  76. msgstr "ติดต่อ"
  77. #. module: website_customer
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  79. msgid "Countries Filter"
  80. msgstr ""
  81. #. module: website_customer
  82. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  83. msgid "Create a new contact tag"
  84. msgstr "สร้างแท็กผู้ติดต่อใหม่"
  85. #. module: website_customer
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
  87. msgid "Created by"
  88. msgstr "สร้างโดย"
  89. #. module: website_customer
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
  91. msgid "Created on"
  92. msgstr "สร้างเมื่อ"
  93. #. module: website_customer
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
  95. msgid "Display Name"
  96. msgstr "แสดงชื่อ"
  97. #. module: website_customer
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
  99. msgid "ID"
  100. msgstr "ไอดี"
  101. #. module: website_customer
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  103. msgid "Implemented By"
  104. msgstr "ดำเนินการโดย"
  105. #. module: website_customer
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  107. msgid "Industry Filter"
  108. msgstr ""
  109. #. module: website_customer
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
  111. msgid "Is Published"
  112. msgstr "เผยแพร่"
  113. #. module: website_customer
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update
  115. msgid "Last Modified on"
  116. msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
  117. #. module: website_customer
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
  119. msgid "Last Updated by"
  120. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
  121. #. module: website_customer
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
  123. msgid "Last Updated on"
  124. msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
  125. #. module: website_customer
  126. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
  127. msgid ""
  128. "Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
  129. "purposes."
  130. msgstr ""
  131. "จัดการแท็กผู้ติดต่อเพื่อจัดประเภทได้ดียิ่งขึ้นสำหรับการติดตามและการวิเคราะห์"
  132. #. module: website_customer
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  134. msgid "No result found"
  135. msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
  136. #. module: website_customer
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  139. msgid "Our References"
  140. msgstr "การอ้างอิงของเรา"
  141. #. module: website_customer
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
  143. msgid "Partner Tag"
  144. msgstr "แท็กพาร์ทเนอร์"
  145. #. module: website_customer
  146. #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
  147. msgid ""
  148. "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
  149. "sector, or ..."
  150. msgstr ""
  151. "แท็กพาร์ทเนอร์ - "
  152. "แท็กเหล่านี้สามารถใช้บนเว็บไซต์เพื่อค้นหาลูกค้าตามภาคส่วนหรือ ..."
  153. #. module: website_customer
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
  155. msgid "Partners"
  156. msgstr "พาร์ทเนอร์"
  157. #. module: website_customer
  158. #: code:addons/website_customer/models/website.py:0
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
  160. #, python-format
  161. msgid "References"
  162. msgstr "อ้างอิง"
  163. #. module: website_customer
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  165. msgid "References Page"
  166. msgstr ""
  167. #. module: website_customer
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
  169. msgid "References by Country"
  170. msgstr "อ้างอิงตามประเทศ"
  171. #. module: website_customer
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
  173. msgid "References by Industries"
  174. msgstr "อ้างอิงตามอุตสาหกรรม"
  175. #. module: website_customer
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
  177. msgid "References by Tag"
  178. msgstr "อ้างอิงตามแท็ก"
  179. #. module: website_customer
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  181. msgid "Search"
  182. msgstr "ค้นหา"
  183. #. module: website_customer
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
  185. msgid "Search Partner Tag"
  186. msgstr "ค้าหาแท็กพาร์ทเนอร์"
  187. #. module: website_customer
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  189. msgid "Show Map"
  190. msgstr ""
  191. #. module: website_customer
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.snippet_options
  193. msgid "Tags Filter"
  194. msgstr ""
  195. #. module: website_customer
  196. #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
  197. msgid "The full URL to access the document through the website."
  198. msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์"
  199. #. module: website_customer
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
  201. msgid "Trusted by millions worldwide"
  202. msgstr "ได้รับความไว้วางใจจากผู้ใช้นับล้านทั่วโลก"
  203. #. module: website_customer
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
  205. msgid "Visible on current website"
  206. msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน"
  207. #. module: website_customer
  208. #: model:ir.model,name:website_customer.model_website
  209. msgid "Website"
  210. msgstr "เว็บไซต์"
  211. #. module: website_customer
  212. #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
  213. #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
  216. msgid "Website Tags"
  217. msgstr "แท็กเว็บไซต์"
  218. #. module: website_customer
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
  220. msgid "Website URL"
  221. msgstr "เว็บไซต์ URL"
  222. #. module: website_customer
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
  225. msgid "Website tags"
  226. msgstr "แท็กเว็บไซต์"
  227. #. module: website_customer
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
  229. msgid "World Map"
  230. msgstr "แผนที่โลก"
  231. #. module: website_customer
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
  233. msgid "reference(s))"
  234. msgstr "อ้างอิง"