123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * website_event_sale
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
- # Marianna Ciofani, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
- "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
- "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid ""
- "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
- " Unpublished"
- msgstr ""
- "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
- " Non pubblicato"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid ""
- "<small class=\"o_wevent_participating text-bg-success\">\n"
- " <i class=\"fa fa-check me-2\"/>\n"
- " Registered\n"
- " </small>"
- msgstr ""
- "<small class=\"o_wevent_participating text-bg-success\">\n"
- " <i class=\"fa fa-check me-2\"/>\n"
- " Registrato\n"
- " </small>"
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
- "event tickets product."
- msgstr ""
- "Impossibile applicare al prodotto biglietti evento una voce di listino "
- "prezzi con una quantità min. positiva."
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
- "event tickets products."
- msgstr ""
- "Impossibile applicare ai prodotti biglietti evento una voce di listino "
- "prezzi con una quantità min. positiva."
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report
- msgid "Event Sales Report"
- msgstr "Resoconto vendite evento"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
- msgid "Event Tickets"
- msgstr "Biglietti evento"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
- msgid "Free"
- msgstr "Gratuito"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
- msgid "From"
- msgstr "Da"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid "Go to Event"
- msgstr "Vai all'evento"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item
- msgid "Pricelist Rule"
- msgstr "Regola listino prezzi"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
- msgid "Product Variant"
- msgstr "Variante prodotto"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__is_published
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_sale_report_view_search
- msgid "Published Events"
- msgstr "Eventi pubblicati"
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:0
- #, python-format
- msgid "Registration"
- msgstr "Registrazione"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
- msgid "Sales Order"
- msgstr "Ordine di vendita"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
- msgid "Sales Order Line"
- msgstr "Riga ordine di vendita"
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
- msgstr "I biglietti %(event)s per l'evento %(ticket)s sono esauriti."
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s"
- " ticket for the %(event)s event."
- msgstr ""
- "Per i biglietti %(ticket)sdell'evento %(event)s sono ancora disponibili solo"
- " %(remaining_seats)dposti."
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid "The provided ticket doesn't exist"
- msgstr "Il biglietto fornito non esiste"
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid "The ticket doesn't match with this product."
- msgstr "Il biglietto non corrisponde al prodotto."
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
- #, python-format
- msgid "Warning"
- msgstr "Avviso"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid "We are looking forward to meeting you at the following"
- msgstr "Non vediamo l'ora di incontrarti al prossimo"
- #. module: website_event_sale
- #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website
- msgid "Website"
- msgstr "Sito web"
- #. module: website_event_sale
- #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
- #, python-format
- msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart"
- msgstr ""
- "Non è possibile aumentare manualmente la quantità dei biglietti per l'evento"
- " nel carrello"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid "event"
- msgstr "evento"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
- msgid "events"
- msgstr "eventi"
- #. module: website_event_sale
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
- msgid "to"
- msgstr "a"
|