he.po 93 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_event_track
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Netta Waizer, 2022
  7. # Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2022
  8. # ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
  9. # hed shefer <hed@laylinetech.com>, 2022
  10. # Jonathan Spier, 2022
  11. # שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2022
  12. # Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2022
  13. # Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
  14. # דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
  15. # ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
  16. # Martin Trigaux, 2022
  17. # Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
  18. # NoaFarkash, 2022
  19. # Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
  20. #
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  25. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  27. "Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022\n"
  28. "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  32. "Language: he\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
  34. #. module: website_event_track
  35. #. odoo-python
  36. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  37. #, python-format
  38. msgid "\"Events App Name\" field is required."
  39. msgstr ""
  40. #. module: website_event_track
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_count
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_count
  43. msgid "# Wishlisted"
  44. msgstr ""
  45. #. module: website_event_track
  46. #. odoo-python
  47. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "%(name)s from %(company)s"
  50. msgstr "%(name)s מ- %(company)s"
  51. #. module: website_event_track
  52. #. odoo-python
  53. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "%(name)s, %(function)s at %(company)s"
  56. msgstr "%(name)s, %(function)s ב- %(company)s"
  57. #. module: website_event_track
  58. #. odoo-python
  59. #: code:addons/website_event_track/models/website.py:0
  60. #, python-format
  61. msgid "%s Events"
  62. msgstr ""
  63. #. module: website_event_track
  64. #. odoo-python
  65. #: code:addons/website_event_track/controllers/webmanifest.py:0
  66. #, python-format
  67. msgid "%s Online Events Application"
  68. msgstr ""
  69. #. module: website_event_track
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  71. msgid "&amp;bull;"
  72. msgstr "&amp;bull;"
  73. #. module: website_event_track
  74. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_17
  75. msgid "10 DIY Furniture Ideas For Absolute Beginners"
  76. msgstr ""
  77. #. module: website_event_track
  78. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_18
  79. msgid "6 Woodworking tips and tricks for beginners"
  80. msgstr ""
  81. #. module: website_event_track
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  83. msgid "<b>Contact Information</b>"
  84. msgstr ""
  85. #. module: website_event_track
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  87. msgid "<b>Mail</b>:"
  88. msgstr ""
  89. #. module: website_event_track
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  91. msgid "<b>Phone</b>:"
  92. msgstr ""
  93. #. module: website_event_track
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  95. msgid "<b>Proposed By</b>:"
  96. msgstr ""
  97. #. module: website_event_track
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  99. msgid "<b>Speaker Biography</b>:"
  100. msgstr ""
  101. #. module: website_event_track
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  103. msgid "<b>Speaker Profile</b>"
  104. msgstr ""
  105. #. module: website_event_track
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  107. msgid "<b>Talk Intro</b>"
  108. msgstr "דיון פתיחה"
  109. #. module: website_event_track
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  111. msgid "<b>Talk Introduction</b>:"
  112. msgstr "דיון פתיחה"
  113. #. module: website_event_track
  114. #: model:mail.template,body_html:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  115. msgid ""
  116. "<div>\n"
  117. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or object.partner_name or ''\">Brandon Freeman</t><br>\n"
  118. " We are pleased to inform you that your proposal <t t-out=\"object.name or ''\">What This Event Is All About</t> has been accepted and confirmed for the event <t t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</t>.\n"
  119. " <br>\n"
  120. " You will find more details here:\n"
  121. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  122. " <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/track/{{ object.id }}\" style=\"padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 14px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">\n"
  123. " View Talk\n"
  124. " </a>\n"
  125. " </div>\n"
  126. " <br><br>\n"
  127. " Thank you,\n"
  128. " <t t-if=\"user.signature\">\n"
  129. " <br>\n"
  130. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  131. " </t>\n"
  132. "</div>"
  133. msgstr ""
  134. #. module: website_event_track
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  136. msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
  137. msgstr ""
  138. #. module: website_event_track
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_search
  140. msgid "<i class=\"fa fa-bell me-2 text-muted\"/> Favorite Talks"
  141. msgstr ""
  142. #. module: website_event_track
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  144. msgid "<i class=\"fa fa-folder-open\"/> Favorites"
  145. msgstr ""
  146. #. module: website_event_track
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  148. msgid ""
  149. "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>\n"
  150. " Write one."
  151. msgstr ""
  152. #. module: website_event_track
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  154. msgid "<span class=\"d-none d-md-block ms-2\">&amp;bull;</span>"
  155. msgstr ""
  156. #. module: website_event_track
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  158. msgid ""
  159. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  160. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  161. msgstr ""
  162. "<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
  163. "specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
  164. #. module: website_event_track
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  166. msgid ""
  167. "<span class=\"o_wetrack_proposal_error_section text-danger d-none ml8\">\n"
  168. " <i class=\"fa fa-close mr4\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
  169. " <span class=\"o_wetrack_proposal_error_message\"/>\n"
  170. " </span>"
  171. msgstr ""
  172. #. module: website_event_track
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  174. msgid ""
  175. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Introduction</span>\n"
  176. " <span>*</span>"
  177. msgstr ""
  178. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">דיון פתיחה</span>\n"
  179. "<span>*</span>\n"
  180. " "
  181. #. module: website_event_track
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  183. msgid ""
  184. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">Talk Title</span>\n"
  185. " <span>*</span>"
  186. msgstr ""
  187. "<span class=\"o_wetrack_proposal_label_content\">כותרת הדיון</span>\n"
  188. "<span>*</span>"
  189. #. module: website_event_track
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  191. msgid ""
  192. "<span for=\"contact_name\">Name</span>\n"
  193. " <span>*</span>"
  194. msgstr ""
  195. #. module: website_event_track
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  197. msgid "<span id=\"search_number\" class=\"me-1\">0</span>Results"
  198. msgstr ""
  199. #. module: website_event_track
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  201. msgid "<span> - </span>"
  202. msgstr ""
  203. #. module: website_event_track
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content_partner_info
  205. msgid "<span> at </span>"
  206. msgstr "<span>ב</span>"
  207. #. module: website_event_track
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_template_new
  209. msgid "<span>New track proposal</span>"
  210. msgstr "<span>הצעת מסלול חדשה</span>"
  211. #. module: website_event_track
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  213. msgid "<span>hours</span>"
  214. msgstr ""
  215. #. module: website_event_track
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  217. msgid ""
  218. "<strong>Lightning Talks</strong>. These are 30 minutes talks on many\n"
  219. " different topics. Most topics are accepted in lightning talks."
  220. msgstr ""
  221. "<strong>שיחות ברק.</strong> אלו שיחות של 30 דקות על רבים\n"
  222. "נושאים שונים. רוב הנושאים מתקבלים בשיחות ברק."
  223. #. module: website_event_track
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  225. msgid "<strong>Location:</strong>"
  226. msgstr "<strong>מיקום</strong>"
  227. #. module: website_event_track
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  229. msgid ""
  230. "<strong>Regular Talks</strong>. These are standard talks with slides,\n"
  231. " alocated in slots of 60 minutes."
  232. msgstr ""
  233. "<strong>דיונים קבועים</strong>. מדובר בדיונים סטנדרטים עם שקופיות, המוקצות "
  234. "במשבצות של 60 דקות."
  235. #. module: website_event_track
  236. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track7
  237. msgid "A technical explanation of how to use computer design apps"
  238. msgstr ""
  239. #. module: website_event_track
  240. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  241. msgid ""
  242. "A track's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
  243. " * Grey is the default situation\n"
  244. " * Red indicates something is preventing the progress of this track\n"
  245. " * Green indicates the track is ready to be pulled to the next stage"
  246. msgstr ""
  247. #. module: website_event_track
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  249. msgid "Action Needed"
  250. msgstr "נדרשת פעולה"
  251. #. module: website_event_track
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__active
  253. msgid "Active"
  254. msgstr "פעיל"
  255. #. module: website_event_track
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_ids
  257. msgid "Activities"
  258. msgstr "פעילויות"
  259. #. module: website_event_track
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  261. msgid "Activity Exception Decoration"
  262. msgstr "סימון פעילות חריגה"
  263. #. module: website_event_track
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_state
  265. msgid "Activity State"
  266. msgstr "מצב פעילות"
  267. #. module: website_event_track
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  269. msgid "Activity Type Icon"
  270. msgstr "סוג פעילות"
  271. #. module: website_event_track
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  273. msgid ""
  274. "Add a description to help your coworkers understand the meaning and purpose "
  275. "of the stage."
  276. msgstr "הוסף תיאור שיעזור לעמיתיך לעבודה להבין את המשמעות והמטרה של השלב."
  277. #. module: website_event_track
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  279. msgid "Add a description..."
  280. msgstr "הוסף תיאור..."
  281. #. module: website_event_track
  282. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  283. msgid "Add a new stage in the task pipeline"
  284. msgstr "צור שלב חדש בניהול המשימות"
  285. #. module: website_event_track
  286. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  287. msgid ""
  288. "Add tags to your tracks to help your attendees browse your event web pages."
  289. msgstr ""
  290. #. module: website_event_track
  291. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track19
  292. msgid "Advanced lead management : tips and tricks from the fields"
  293. msgstr ""
  294. #. module: website_event_track
  295. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track13
  296. msgid "Advanced reporting"
  297. msgstr ""
  298. #. module: website_event_track
  299. #. odoo-python
  300. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Agenda"
  303. msgstr ""
  304. #. module: website_event_track
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  306. msgid "All Talks"
  307. msgstr "כל הדיונים"
  308. #. module: website_event_track
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  310. msgid "Allow Track Proposals"
  311. msgstr "אפשר הצעות למסלולים"
  312. #. module: website_event_track
  313. #. odoo-javascript
  314. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  315. #, python-format
  316. msgid "Allow push notifications?"
  317. msgstr "אפשר התראות דחיפה?"
  318. #. module: website_event_track
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  320. msgid ""
  321. "Allow video and audio recording of their\n"
  322. " presentation, for publishing on our website."
  323. msgstr ""
  324. "אפשר הקלטת וידאו ואודיו שלהם\n"
  325. "מצגת, לפרסום באתר האינטרנט שלנו."
  326. #. module: website_event_track
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  329. msgid "Always Wishlisted"
  330. msgstr ""
  331. #. module: website_event_track
  332. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage2
  333. msgid "Announced"
  334. msgstr "מפורסם"
  335. #. module: website_event_track
  336. #. odoo-javascript
  337. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  338. #, python-format
  339. msgid "Application"
  340. msgstr "יישום"
  341. #. module: website_event_track
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  343. msgid "Archived"
  344. msgstr "בארכיון"
  345. #. module: website_event_track
  346. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  347. msgid ""
  348. "As key track cannot be un-favorited, this field store the partner choice to "
  349. "remove the reminder for key tracks."
  350. msgstr ""
  351. #. module: website_event_track
  352. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  353. msgid ""
  354. "As you may have heard before, making your own furniture is actually not as difficult or as complicated as you think.\n"
  355. " In fact, some projects are so easy anyone could successfully complete them. For example, making a cute stool out of\n"
  356. " a old tire is a real piece of cake and if you’re in need of a coffee table you can easily put one together using\n"
  357. " wood crates."
  358. msgstr ""
  359. #. module: website_event_track
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_attachment_count
  361. msgid "Attachment Count"
  362. msgstr "כמות קבצים מצורפים"
  363. #. module: website_event_track
  364. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_1
  365. msgid "Audience"
  366. msgstr "קהל"
  367. #. module: website_event_track
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__allowed_track_tag_ids
  369. msgid "Available Track Tags"
  370. msgstr ""
  371. #. module: website_event_track
  372. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  373. msgid "Bandy clamp hack"
  374. msgstr ""
  375. #. module: website_event_track
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_biography
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  379. msgid "Biography"
  380. msgstr "ביוגרפיה"
  381. #. module: website_event_track
  382. #. odoo-python
  383. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  384. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage0
  385. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage1
  386. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage2
  387. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage3
  388. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage4
  389. #: model:event.track.stage,legend_blocked:website_event_track.event_track_stage5
  390. #, python-format
  391. msgid "Blocked"
  392. msgstr "חסום"
  393. #. module: website_event_track
  394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  395. msgid "Book your seats to the best talks"
  396. msgstr "הזמן את המושבים שלך לדיונים הטובים ביותר"
  397. #. module: website_event_track
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  399. msgid "Book your talks"
  400. msgstr "הזמ.ני את הדיונים שלך"
  401. #. module: website_event_track
  402. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_14
  403. msgid "Building a DIY cabin from the ground up"
  404. msgstr ""
  405. #. module: website_event_track
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_url
  407. msgid "Button Target URL"
  408. msgstr ""
  409. #. module: website_event_track
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_title
  411. msgid "Button Title"
  412. msgstr ""
  413. #. module: website_event_track
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_delay
  415. msgid "Button appears"
  416. msgstr ""
  417. #. module: website_event_track
  418. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  419. msgid "CTA button is available"
  420. msgstr ""
  421. #. module: website_event_track
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  423. msgid "Call for Proposals"
  424. msgstr ""
  425. #. module: website_event_track
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__can_publish
  427. msgid "Can Publish"
  428. msgstr "יכול לפרסם"
  429. #. module: website_event_track
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_cancel
  431. msgid "Canceled Stage"
  432. msgstr ""
  433. #. module: website_event_track
  434. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage5
  435. msgid "Cancelled"
  436. msgstr "בוטל"
  437. #. module: website_event_track
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  439. msgid "Categories"
  440. msgstr "קטגוריות"
  441. #. module: website_event_track
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__category_id
  443. msgid "Category"
  444. msgstr "קטגוריה"
  445. #. module: website_event_track
  446. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_12
  447. msgid "Climate positive"
  448. msgstr ""
  449. #. module: website_event_track
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__color
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__color
  452. msgid "Color"
  453. msgstr "צבע"
  454. #. module: website_event_track
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__color
  456. msgid "Color Index"
  457. msgstr "אינדקס צבעים"
  458. #. module: website_event_track
  459. #. odoo-python
  460. #: code:addons/website_event_track/controllers/event_track.py:0
  461. #, python-format
  462. msgid "Coming soon"
  463. msgstr ""
  464. #. module: website_event_track
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  466. msgid "Coming soon ..."
  467. msgstr ""
  468. #. module: website_event_track
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__company_id
  470. msgid "Company"
  471. msgstr "חברה"
  472. #. module: website_event_track
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_company_name
  474. msgid "Company Name"
  475. msgstr "שם החברה"
  476. #. module: website_event_track
  477. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_res_config_settings
  478. msgid "Config Settings"
  479. msgstr "הגדר הגדרות"
  480. #. module: website_event_track
  481. #: model:mail.template,subject:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  482. msgid "Confirmation of {{ object.name }}"
  483. msgstr ""
  484. #. module: website_event_track
  485. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage1
  486. msgid "Confirmed"
  487. msgstr "מאושר"
  488. #. module: website_event_track
  489. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_13
  490. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_3
  491. msgid ""
  492. "Considering to build a wooden house? Watch this video to find out more "
  493. "information about a construction process and final result. Step by step "
  494. "simple explanation! Interested?"
  495. msgstr ""
  496. #. module: website_event_track
  497. #. odoo-python
  498. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_id
  500. #, python-format
  501. msgid "Contact"
  502. msgstr "איש קשר"
  503. #. module: website_event_track
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  505. msgid "Contact Details"
  506. msgstr "פרטי איש קשר"
  507. #. module: website_event_track
  508. #. odoo-python
  509. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_email
  511. #, python-format
  512. msgid "Contact Email"
  513. msgstr "דוא\"ל ליצירת קשר"
  514. #. module: website_event_track
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  516. msgid "Contact Phone"
  517. msgstr "טלפון איש קשר"
  518. #. module: website_event_track
  519. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_email
  520. msgid "Contact email is private and used internally"
  521. msgstr ""
  522. #. module: website_event_track
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  524. msgid "Contact me through a different email/phone"
  525. msgstr ""
  526. #. module: website_event_track
  527. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_id
  528. msgid "Contact of the track, may be different from speaker."
  529. msgstr "איש הקשר של המסלול, עשוי להיות שונה מהמרצה."
  530. #. module: website_event_track
  531. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__contact_phone
  532. msgid "Contact phone is private and used internally"
  533. msgstr ""
  534. #. module: website_event_track
  535. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  536. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  537. msgid "Create a Track"
  538. msgstr "צור מסלול"
  539. #. module: website_event_track
  540. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  541. msgid "Create a Track Location"
  542. msgstr "צור מעקב מיקום"
  543. #. module: website_event_track
  544. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_tag
  545. msgid "Create a Track Tag"
  546. msgstr "צור תג מסלול"
  547. #. module: website_event_track
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_uid
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_uid
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_uid
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_uid
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_uid
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_uid
  554. msgid "Created by"
  555. msgstr "נוצר על-ידי"
  556. #. module: website_event_track
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__create_date
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__create_date
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__create_date
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__create_date
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__create_date
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__create_date
  563. msgid "Created on"
  564. msgstr "נוצר ב-"
  565. #. module: website_event_track
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  567. msgid "Customer"
  568. msgstr "לקוח"
  569. #. module: website_event_track
  570. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_19
  571. msgid "DIY Timber Cladding Project"
  572. msgstr ""
  573. #. module: website_event_track
  574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  575. msgid "Date"
  576. msgstr "תאריך"
  577. #. module: website_event_track
  578. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_11
  579. msgid "Day 2 Wrapup"
  580. msgstr ""
  581. #. module: website_event_track
  582. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_8
  583. msgid "Dealing with OpenWood Furniture"
  584. msgstr ""
  585. #. module: website_event_track
  586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  587. msgid "Define labels explaining kanban state management."
  588. msgstr ""
  589. #. module: website_event_track
  590. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  591. msgid "Define the order in which the location will appear on \"Agenda\" page"
  592. msgstr ""
  593. #. module: website_event_track
  594. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_stage_action
  595. msgid ""
  596. "Define the steps that will be used in the event from the\n"
  597. " creation of the track, up to the closing of the track.\n"
  598. " You will use these stages in order to track the progress in\n"
  599. " solving an event track."
  600. msgstr ""
  601. "הגדירו את השלבים שישמשו באירוע מתוך\n"
  602. "יצירת המסלול, עד סגירת המסלול.\n"
  603. "תשתמש בשלבים אלה כדי לעקוב אחר ההתקדמות ב\n"
  604. "פתרון מסלול אירוע."
  605. #. module: website_event_track
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  607. msgid "Delete"
  608. msgstr "מחק"
  609. #. module: website_event_track
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__description
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__description
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  613. msgid "Description"
  614. msgstr "תיאור"
  615. #. module: website_event_track
  616. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  617. msgid "Description of the partner (name, function and company name)"
  618. msgstr "תיאור החברה (שם, תפקיד ושם חברה)"
  619. #. module: website_event_track
  620. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track25
  621. msgid "Design contest (entire afternoon)"
  622. msgstr ""
  623. #. module: website_event_track
  624. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track24
  625. msgid "Design contest (entire day)"
  626. msgstr ""
  627. #. module: website_event_track
  628. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track6
  629. msgid "Detailed roadmap of our new products"
  630. msgstr ""
  631. #. module: website_event_track
  632. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track11
  633. msgid "Discover our new design team"
  634. msgstr ""
  635. #. module: website_event_track
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__display_name
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__display_name
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__display_name
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__display_name
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__display_name
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__display_name
  642. msgid "Display Name"
  643. msgstr "שם לתצוגה"
  644. #. module: website_event_track
  645. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta
  646. msgid ""
  647. "Display a Call to Action button to your Attendees while they watch your "
  648. "Track."
  649. msgstr ""
  650. #. module: website_event_track
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  652. msgid "Done"
  653. msgstr "בוצע"
  654. #. module: website_event_track
  655. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  656. msgid "Dowel Hack"
  657. msgstr ""
  658. #. module: website_event_track
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  660. msgid "Dropdown menu"
  661. msgstr "תפריט נשלף"
  662. #. module: website_event_track
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__duration
  664. msgid "Duration"
  665. msgstr "משך זמן"
  666. #. module: website_event_track
  667. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_3
  668. msgid "Easy Way To Build a Wooden House"
  669. msgstr ""
  670. #. module: website_event_track
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  672. msgid "Edit Track"
  673. msgstr "עדכן מסלול"
  674. #. module: website_event_track
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_email
  676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  678. msgid "Email"
  679. msgstr "דוא\"ל"
  680. #. module: website_event_track
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  682. msgid "Email Template"
  683. msgstr "תבנית דוא\"ל"
  684. #. module: website_event_track
  685. #. odoo-javascript
  686. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  687. #, python-format
  688. msgid "Error"
  689. msgstr "שגיאה"
  690. #. module: website_event_track
  691. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_event
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_id
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  695. msgid "Event"
  696. msgstr "אירוע"
  697. #. module: website_event_track
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_tree
  699. msgid "Event Location"
  700. msgstr "מיקום האירוע"
  701. #. module: website_event_track
  702. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_location
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_location_form
  704. msgid "Event Locations"
  705. msgstr "מיקומי אירועים"
  706. #. module: website_event_track
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  708. msgid "Event Page"
  709. msgstr ""
  710. #. module: website_event_track
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_proposal_menu_ids
  712. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track_proposal
  713. msgid "Event Proposals Menus"
  714. msgstr ""
  715. #. module: website_event_track
  716. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_type
  717. msgid "Event Template"
  718. msgstr "תבניות ארוע"
  719. #. module: website_event_track
  720. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track
  721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tree
  723. msgid "Event Track"
  724. msgstr "מעקב ארוע"
  725. #. module: website_event_track
  726. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_location
  727. msgid "Event Track Location"
  728. msgstr "מיקום מעקב אירוע"
  729. #. module: website_event_track
  730. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_stage
  731. msgid "Event Track Stage"
  732. msgstr ""
  733. #. module: website_event_track
  734. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_form
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_tag_tree
  737. msgid "Event Track Tag"
  738. msgstr ""
  739. #. module: website_event_track
  740. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_tag_category
  741. msgid "Event Track Tag Category"
  742. msgstr ""
  743. #. module: website_event_track
  744. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track
  745. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_from_event
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_calendar
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  748. msgid "Event Tracks"
  749. msgstr ""
  750. #. module: website_event_track
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_menu_ids
  752. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__website_event_menu__menu_type__track
  753. msgid "Event Tracks Menus"
  754. msgstr ""
  755. #. module: website_event_track
  756. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_21
  757. msgid "Event Wrapup"
  758. msgstr ""
  759. #. module: website_event_track
  760. #: model:mail.template,name:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  761. msgid "Event: Track Confirmation"
  762. msgstr ""
  763. #. module: website_event_track
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__events_app_name
  766. msgid "Events App Name"
  767. msgstr ""
  768. #. module: website_event_track
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  770. msgid "Events PWA"
  771. msgstr ""
  772. #. module: website_event_track
  773. #. odoo-javascript
  774. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  775. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  777. #, python-format
  778. msgid "Favorite On"
  779. msgstr ""
  780. #. module: website_event_track
  781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.session_topbar
  782. msgid "Favorites"
  783. msgstr "מועדפים"
  784. #. module: website_event_track
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_topbar
  786. msgid "Filter Tracks..."
  787. msgstr ""
  788. #. module: website_event_track
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  790. msgid "Filter by Tags"
  791. msgstr ""
  792. #. module: website_event_track
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  794. msgid "Finished"
  795. msgstr "סיים"
  796. #. module: website_event_track
  797. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_2
  798. msgid "First Day Wrapup"
  799. msgstr ""
  800. #. module: website_event_track
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  802. msgid "Folded in Kanban"
  803. msgstr "מקופל בקנבן"
  804. #. module: website_event_track
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_follower_ids
  806. msgid "Followers"
  807. msgstr "עוקבים"
  808. #. module: website_event_track
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_partner_ids
  810. msgid "Followers (Partners)"
  811. msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
  812. #. module: website_event_track
  813. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_type_icon
  814. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  815. msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
  816. #. module: website_event_track
  817. #: model:event.track.tag.category,name:website_event_track.event_track_tag_category_2
  818. msgid "Format"
  819. msgstr "תבנית"
  820. #. module: website_event_track
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  822. msgid "Fully accessible"
  823. msgstr ""
  824. #. module: website_event_track
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  826. msgid "Future Activities"
  827. msgstr "פעילויות עתידיות"
  828. #. module: website_event_track
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  830. msgid "Get prepared and"
  831. msgstr ""
  832. #. module: website_event_track
  833. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  834. msgid "Glue tip"
  835. msgstr ""
  836. #. module: website_event_track
  837. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__done
  838. msgid "Green"
  839. msgstr "ירוק"
  840. #. module: website_event_track
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_done
  842. msgid "Green Kanban Label"
  843. msgstr "תווית קנבן ירוקה"
  844. #. module: website_event_track
  845. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__normal
  846. msgid "Grey"
  847. msgstr "אפור"
  848. #. module: website_event_track
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_normal
  850. msgid "Grey Kanban Label"
  851. msgstr "תווית קנבן אפורה"
  852. #. module: website_event_track
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  855. msgid "Group By"
  856. msgstr "קבץ לפי"
  857. #. module: website_event_track
  858. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_11
  859. msgid "Happy with OpenWood"
  860. msgstr ""
  861. #. module: website_event_track
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__has_message
  863. msgid "Has Message"
  864. msgstr "יש הודעה"
  865. #. module: website_event_track
  866. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__2
  867. msgid "High"
  868. msgstr "גבוה"
  869. #. module: website_event_track
  870. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__3
  871. msgid "Highest"
  872. msgstr "גבוהה ביותר"
  873. #. module: website_event_track
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  875. msgid "Home page"
  876. msgstr "דף הבית"
  877. #. module: website_event_track
  878. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track21
  879. msgid "House of World Cultures"
  880. msgstr ""
  881. #. module: website_event_track
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  883. msgid "How can our team get in touch with you?"
  884. msgstr ""
  885. #. module: website_event_track
  886. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track18
  887. msgid "How to build your marketing strategy within a competitive environment"
  888. msgstr ""
  889. #. module: website_event_track
  890. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track15
  891. msgid "How to communicate with your community"
  892. msgstr ""
  893. #. module: website_event_track
  894. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track1
  895. msgid "How to design a new piece of furniture"
  896. msgstr ""
  897. #. module: website_event_track
  898. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track4
  899. msgid "How to develop automated processes"
  900. msgstr ""
  901. #. module: website_event_track
  902. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track16
  903. msgid "How to follow us on the social media"
  904. msgstr ""
  905. #. module: website_event_track
  906. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track9
  907. msgid "How to improve your quality processes"
  908. msgstr ""
  909. #. module: website_event_track
  910. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track2
  911. msgid "How to integrate hardware materials in your pieces of furniture"
  912. msgstr ""
  913. #. module: website_event_track
  914. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track8
  915. msgid "How to optimize your sales, from leads to sales orders"
  916. msgstr ""
  917. #. module: website_event_track
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__id
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__id
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__id
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__id
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__id
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__id
  924. msgid "ID"
  925. msgstr "מזהה"
  926. #. module: website_event_track
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  928. msgid "Icon"
  929. msgstr "סמל"
  930. #. module: website_event_track
  931. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_icon
  932. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  933. msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
  934. #. module: website_event_track
  935. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_fully_accessible
  936. msgid ""
  937. "If checked, automatically publish tracks so that access links to customers "
  938. "are provided."
  939. msgstr ""
  940. #. module: website_event_track
  941. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction
  942. msgid "If checked, new messages require your attention."
  943. msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
  944. #. module: website_event_track
  945. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  946. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  947. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  948. msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
  949. #. module: website_event_track
  950. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  951. msgid "If checked, the related tracks will be visible in the frontend."
  952. msgstr ""
  953. #. module: website_event_track
  954. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__mail_template_id
  955. msgid ""
  956. "If set an email will be sent to the customer when the track reaches this "
  957. "step."
  958. msgstr ""
  959. #. module: website_event_track
  960. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__wishlisted_by_default
  961. msgid ""
  962. "If set, the talk will be set as favorite for each attendee registered to the"
  963. " event."
  964. msgstr "אם הוגדר, הדיון יוגדר כמועדף עבור כל משתתף שנרשם לאירוע."
  965. #. module: website_event_track
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image_url
  967. msgid "Image URL"
  968. msgstr "לינק לתמונה"
  969. #. module: website_event_track
  970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  971. msgid "In"
  972. msgstr "ב"
  973. #. module: website_event_track
  974. #. odoo-python
  975. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  976. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage0
  977. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage1
  978. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage2
  979. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage3
  980. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage4
  981. #: model:event.track.stage,legend_normal:website_event_track.event_track_stage5
  982. #, python-format
  983. msgid "In Progress"
  984. msgstr "בתהליך"
  985. #. module: website_event_track
  986. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_15
  987. msgid "In this video we will see how lumber is made in a sawmill factory."
  988. msgstr ""
  989. #. module: website_event_track
  990. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  991. msgid "In this video, I covered 6 tips and tricks to help out beginners:"
  992. msgstr ""
  993. #. module: website_event_track
  994. #. odoo-javascript
  995. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  996. #, python-format
  997. msgid "Install"
  998. msgstr "להתקין"
  999. #. module: website_event_track
  1000. #. odoo-javascript
  1001. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/website_event_pwa.xml:0
  1002. #, python-format
  1003. msgid "Install Application"
  1004. msgstr ""
  1005. #. module: website_event_track
  1006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1007. msgid "Interactivity"
  1008. msgstr ""
  1009. #. module: website_event_track
  1010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1011. msgid "Introduction"
  1012. msgstr "הקדמה"
  1013. #. module: website_event_track
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_website_cta_live
  1015. msgid "Is CTA Live"
  1016. msgstr ""
  1017. #. module: website_event_track
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_is_follower
  1019. msgid "Is Follower"
  1020. msgstr "עוקב"
  1021. #. module: website_event_track
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_published
  1023. msgid "Is Published"
  1024. msgstr "מפורסם"
  1025. #. module: website_event_track
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_reminder_on
  1027. msgid "Is Reminder On"
  1028. msgstr ""
  1029. #. module: website_event_track
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_done
  1031. msgid "Is Track Done"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: website_event_track
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_live
  1035. msgid "Is Track Live"
  1036. msgstr ""
  1037. #. module: website_event_track
  1038. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_soon
  1039. msgid "Is Track Soon"
  1040. msgstr ""
  1041. #. module: website_event_track
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_today
  1043. msgid "Is Track Today"
  1044. msgstr ""
  1045. #. module: website_event_track
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_track_upcoming
  1047. msgid "Is Track Upcoming"
  1048. msgstr ""
  1049. #. module: website_event_track
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_wishlisted
  1051. msgid "Is Wishlisted"
  1052. msgstr ""
  1053. #. module: website_event_track
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__is_blacklisted
  1055. msgid "Is reminder off"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: website_event_track
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_function
  1059. msgid "Job Position"
  1060. msgstr "תפקיד"
  1061. #. module: website_event_track
  1062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1063. msgid "Job Title"
  1064. msgstr "שם המשרה"
  1065. #. module: website_event_track
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_blocked
  1067. msgid "Kanban Blocked Explanation"
  1068. msgstr "קנבן הסבר חסום"
  1069. #. module: website_event_track
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_normal
  1071. msgid "Kanban Ongoing Explanation"
  1072. msgstr "קנבן הסבר מתמשך"
  1073. #. module: website_event_track
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state
  1075. msgid "Kanban State"
  1076. msgstr "מצב קנבן "
  1077. #. module: website_event_track
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__kanban_state_label
  1079. msgid "Kanban State Label"
  1080. msgstr "קנבן תווית מצב"
  1081. #. module: website_event_track
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__legend_done
  1083. msgid "Kanban Valid Explanation"
  1084. msgstr "הסבר קנבן תקף"
  1085. #. module: website_event_track
  1086. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track23
  1087. msgid "Key Success factors selling our furniture"
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: website_event_track
  1090. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_9
  1091. msgid "Kitchens for the Future"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: website_event_track
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track____last_update
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location____last_update
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage____last_update
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag____last_update
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category____last_update
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor____last_update
  1100. msgid "Last Modified on"
  1101. msgstr "שינוי אחרון ב"
  1102. #. module: website_event_track
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_uid
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_uid
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_uid
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_uid
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_uid
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_uid
  1109. msgid "Last Updated by"
  1110. msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
  1111. #. module: website_event_track
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__write_date
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__write_date
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__write_date
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__write_date
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__write_date
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__write_date
  1118. msgid "Last Updated on"
  1119. msgstr "עדכון אחרון ב"
  1120. #. module: website_event_track
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1122. msgid "Late Activities"
  1123. msgstr "פעילויות באיחור"
  1124. #. module: website_event_track
  1125. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track12
  1126. msgid "Latest trends"
  1127. msgstr ""
  1128. #. module: website_event_track
  1129. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_26
  1130. msgid "Less Furniture is More Furniture"
  1131. msgstr ""
  1132. #. module: website_event_track
  1133. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_4
  1134. msgid "Life at Home Around the World: William’s Story"
  1135. msgstr ""
  1136. #. module: website_event_track
  1137. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_19
  1138. msgid ""
  1139. "Link to Q&amp;A here! The time has come to hide those old block walls. Love "
  1140. "simple and transformation type projects like this! :)-"
  1141. msgstr ""
  1142. #. module: website_event_track
  1143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1146. msgid "Live"
  1147. msgstr "חי"
  1148. #. module: website_event_track
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_cards
  1150. msgid "Live Now"
  1151. msgstr ""
  1152. #. module: website_event_track
  1153. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_10
  1154. msgid "Live Testimonial"
  1155. msgstr ""
  1156. #. module: website_event_track
  1157. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_25
  1158. msgid "Live Testimonials"
  1159. msgstr ""
  1160. #. module: website_event_track
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__location_id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__name
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1164. msgid "Location"
  1165. msgstr "מיקום"
  1166. #. module: website_event_track
  1167. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_13
  1168. msgid "Log House Building"
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: website_event_track
  1171. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_15
  1172. msgid "Logs to lumber"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: website_event_track
  1175. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__0
  1176. msgid "Low"
  1177. msgstr "נמוך"
  1178. #. module: website_event_track
  1179. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track31
  1180. msgid "Lunch"
  1181. msgstr "ארוחת צהריים"
  1182. #. module: website_event_track
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta
  1184. msgid "Magic Button"
  1185. msgstr ""
  1186. #. module: website_event_track
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_main_attachment_id
  1188. msgid "Main Attachment"
  1189. msgstr "קובץ ראשי מצורף "
  1190. #. module: website_event_track
  1191. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1192. msgid "Making a center marking gauge"
  1193. msgstr ""
  1194. #. module: website_event_track
  1195. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_location
  1196. msgid ""
  1197. "Manage from here the places where you organize your tracks (e.g. Rooms, "
  1198. "Channels, ...)."
  1199. msgstr ""
  1200. "נהל מכאן את המקומות שבהם אתה מארגן את הערוצים שלך (למשל חדרים, דיונים,...)."
  1201. #. module: website_event_track
  1202. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__priority__1
  1203. msgid "Medium"
  1204. msgstr "אמצעי תקשורת"
  1205. #. module: website_event_track
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_event_menu__menu_type
  1207. msgid "Menu Type"
  1208. msgstr "סוג תפריט"
  1209. #. module: website_event_track
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error
  1211. msgid "Message Delivery error"
  1212. msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
  1213. #. module: website_event_track
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_ids
  1215. msgid "Messages"
  1216. msgstr "הודעות"
  1217. #. module: website_event_track
  1218. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track22
  1219. msgid "Minimal but efficient design"
  1220. msgstr ""
  1221. #. module: website_event_track
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1223. msgid "Minutes before CTA starts"
  1224. msgstr ""
  1225. #. module: website_event_track
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1227. msgid "Minutes before track starts"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: website_event_track
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1231. msgid "Minutes compare to track start"
  1232. msgstr ""
  1233. #. module: website_event_track
  1234. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1235. msgid "Miter saw tip"
  1236. msgstr ""
  1237. #. module: website_event_track
  1238. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track30
  1239. msgid "Morning break"
  1240. msgstr ""
  1241. #. module: website_event_track
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__my_activity_date_deadline
  1243. msgid "My Activity Deadline"
  1244. msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי"
  1245. #. module: website_event_track
  1246. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track27
  1247. msgid "My Company global presentation"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: website_event_track
  1250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1251. msgid "My Tracks"
  1252. msgstr ""
  1253. #. module: website_event_track
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__name
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1258. msgid "Name"
  1259. msgstr "שם"
  1260. #. module: website_event_track
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.res_config_settings_view_form
  1262. msgid "Name of your website's Events Progressive Web Application"
  1263. msgstr ""
  1264. #. module: website_event_track
  1265. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track20
  1266. msgid "New Certification Program"
  1267. msgstr ""
  1268. #. module: website_event_track
  1269. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_event_track
  1270. msgid "New Track"
  1271. msgstr ""
  1272. #. module: website_event_track
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_calendar_event_id
  1274. msgid "Next Activity Calendar Event"
  1275. msgstr "הפעילות הבאה ביומן"
  1276. #. module: website_event_track
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_date_deadline
  1278. msgid "Next Activity Deadline"
  1279. msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
  1280. #. module: website_event_track
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_summary
  1282. msgid "Next Activity Summary"
  1283. msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
  1284. #. module: website_event_track
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_type_id
  1286. msgid "Next Activity Type"
  1287. msgstr "סוג הפעילות הבאה"
  1288. #. module: website_event_track
  1289. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1290. msgid "No Track Visitors yet!"
  1291. msgstr ""
  1292. #. module: website_event_track
  1293. #. odoo-javascript
  1294. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1295. #, python-format
  1296. msgid "No results found"
  1297. msgstr " נמצאו תוצאות"
  1298. #. module: website_event_track
  1299. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  1300. msgid "No track favorited by this visitor"
  1301. msgstr ""
  1302. #. module: website_event_track
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1305. msgid "No track found."
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: website_event_track
  1308. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_tag__color
  1309. msgid "Note that colorless tags won't be available on the website."
  1310. msgstr ""
  1311. #. module: website_event_track
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1313. msgid "Number of Actions"
  1314. msgstr "מספר פעולות"
  1315. #. module: website_event_track
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1317. msgid "Number of errors"
  1318. msgstr "מספר השגיאות"
  1319. #. module: website_event_track
  1320. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_needaction_counter
  1321. msgid "Number of messages requiring action"
  1322. msgstr ""
  1323. #. module: website_event_track
  1324. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__message_has_error_counter
  1325. msgid "Number of messages with delivery error"
  1326. msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
  1327. #. module: website_event_track
  1328. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_24
  1329. msgid "Old is New"
  1330. msgstr ""
  1331. #. module: website_event_track
  1332. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_20
  1333. msgid "Our Last Day Together !"
  1334. msgstr ""
  1335. #. module: website_event_track
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__partner_id
  1337. msgid "Partner"
  1338. msgstr "לקוח/ספק"
  1339. #. module: website_event_track
  1340. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track14
  1341. msgid "Partnership programs"
  1342. msgstr ""
  1343. #. module: website_event_track
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal_contact_details
  1347. msgid "Phone"
  1348. msgstr "טלפון"
  1349. #. module: website_event_track
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1351. msgid "Picture"
  1352. msgstr "תמונה"
  1353. #. module: website_event_track
  1354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1355. msgid "Plan your experience by adding your favorites talks to your wishlist"
  1356. msgstr ""
  1357. "תכנן את החוויה שלך על ידי הוספת ההרצאות/דיונים המועדפות שלך לרשימת המשאלות "
  1358. "שלך"
  1359. #. module: website_event_track
  1360. #. odoo-javascript
  1361. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Please enter either a contact email address or a contact phone number."
  1364. msgstr ""
  1365. #. module: website_event_track
  1366. #. odoo-javascript
  1367. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Please fill out the form correctly."
  1370. msgstr ""
  1371. #. module: website_event_track
  1372. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track3
  1373. msgid "Portfolio presentation"
  1374. msgstr ""
  1375. #. module: website_event_track
  1376. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_16
  1377. msgid "Pretty. Ugly. Lovely."
  1378. msgstr ""
  1379. #. module: website_event_track
  1380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1381. msgid "Previous page"
  1382. msgstr "דף קודם"
  1383. #. module: website_event_track
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__priority
  1385. msgid "Priority"
  1386. msgstr "קְדִימוּת"
  1387. #. module: website_event_track
  1388. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_7
  1389. msgid ""
  1390. "Probably one of the most asked questions I've gotten is how I got started "
  1391. "woodworking! In this video I share with you how/why I started building "
  1392. "furniture!"
  1393. msgstr ""
  1394. #. module: website_event_track
  1395. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage0
  1396. msgid "Proposal"
  1397. msgstr ""
  1398. #. module: website_event_track
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1400. msgid "Proposals are closed!"
  1401. msgstr ""
  1402. #. module: website_event_track
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track_proposal
  1404. msgid "Proposals on Website"
  1405. msgstr ""
  1406. #. module: website_event_track
  1407. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage3
  1408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1409. msgid "Published"
  1410. msgstr "פורסם"
  1411. #. module: website_event_track
  1412. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track10
  1413. msgid "Raising qualitive insights from your customers"
  1414. msgstr ""
  1415. #. module: website_event_track
  1416. #. odoo-python
  1417. #: code:addons/website_event_track/models/event_track_stage.py:0
  1418. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage0
  1419. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage1
  1420. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage2
  1421. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage3
  1422. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage4
  1423. #: model:event.track.stage,legend_done:website_event_track.event_track_stage5
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Ready for Next Stage"
  1426. msgstr "מוכן לשלב הבא"
  1427. #. module: website_event_track
  1428. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track.selection__event_track__kanban_state__blocked
  1429. msgid "Red"
  1430. msgstr "אדום"
  1431. #. module: website_event_track
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__legend_blocked
  1433. msgid "Red Kanban Label"
  1434. msgstr "תווית קנבן אדומה"
  1435. #. module: website_event_track
  1436. #: model:event.track.stage,name:website_event_track.event_track_stage4
  1437. msgid "Refused"
  1438. msgstr "נדחה"
  1439. #. module: website_event_track
  1440. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_relative
  1441. msgid "Relative time compared to track start (seconds)"
  1442. msgstr ""
  1443. #. module: website_event_track
  1444. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_cta_start_remaining
  1445. msgid "Remaining time before CTA starts (seconds)"
  1446. msgstr ""
  1447. #. module: website_event_track
  1448. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__track_start_remaining
  1449. msgid "Remaining time before track starts (seconds)"
  1450. msgstr ""
  1451. #. module: website_event_track
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__user_id
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1454. msgid "Responsible"
  1455. msgstr "אחראי"
  1456. #. module: website_event_track
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__activity_user_id
  1458. msgid "Responsible User"
  1459. msgstr "משתמש אחראי"
  1460. #. module: website_event_track
  1461. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_23
  1462. msgid "Restoring Old Woodworking Tools"
  1463. msgstr ""
  1464. #. module: website_event_track
  1465. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_23
  1466. msgid "Restoring old woodworking tools"
  1467. msgstr ""
  1468. #. module: website_event_track
  1469. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_18
  1470. msgid "Right angle clamp jig"
  1471. msgstr ""
  1472. #. module: website_event_track
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__is_seo_optimized
  1474. msgid "SEO optimized"
  1475. msgstr "עבר אופטימיזציה לקידום אתרים"
  1476. #. module: website_event_track
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__message_has_sms_error
  1478. msgid "SMS Delivery error"
  1479. msgstr "שגיאה בשליחת SMS"
  1480. #. module: website_event_track
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1483. msgid "Schedule some tracks to get started"
  1484. msgstr ""
  1485. #. module: website_event_track
  1486. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_6
  1487. msgid "Securing your Lumber during transport"
  1488. msgstr ""
  1489. #. module: website_event_track
  1490. #. odoo-javascript
  1491. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form_tags.js:0
  1492. #, python-format
  1493. msgid "Select categories"
  1494. msgstr ""
  1495. #. module: website_event_track
  1496. #: model:mail.template,description:website_event_track.mail_template_data_track_confirmation
  1497. msgid ""
  1498. "Sent to speakers whose track proposal is accepted (set the template on the "
  1499. "right stage)"
  1500. msgstr ""
  1501. #. module: website_event_track
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__seo_name
  1503. msgid "Seo name"
  1504. msgstr "שם Seo "
  1505. #. module: website_event_track
  1506. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_location__sequence
  1507. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__sequence
  1508. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__sequence
  1509. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__sequence
  1510. msgid "Sequence"
  1511. msgstr "רצף"
  1512. #. module: website_event_track
  1513. #. odoo-javascript
  1514. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1515. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_widget_reminder
  1517. #, python-format
  1518. msgid "Set Favorite"
  1519. msgstr ""
  1520. #. module: website_event_track
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1522. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  1523. msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום"
  1524. #. module: website_event_track
  1525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1526. msgid "Showcase Tracks"
  1527. msgstr "מסלולי ראווה"
  1528. #. module: website_event_track
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1530. msgid "Speaker"
  1531. msgstr ""
  1532. #. module: website_event_track
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1534. msgid "Speaker Bio"
  1535. msgstr ""
  1536. #. module: website_event_track
  1537. #. odoo-python
  1538. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Speaker Email"
  1541. msgstr ""
  1542. #. module: website_event_track
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__image
  1544. msgid "Speaker Photo"
  1545. msgstr ""
  1546. #. module: website_event_track
  1547. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_email
  1548. msgid ""
  1549. "Speaker email is used for public display and may vary from contact email"
  1550. msgstr ""
  1551. #. module: website_event_track
  1552. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_name
  1553. msgid "Speaker name is used for public display and may vary from contact name"
  1554. msgstr ""
  1555. #. module: website_event_track
  1556. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__partner_phone
  1557. msgid ""
  1558. "Speaker phone is used for public display and may vary from contact phone"
  1559. msgstr ""
  1560. #. module: website_event_track
  1561. #. odoo-python
  1562. #: code:addons/website_event_track/models/event_track.py:0
  1563. #, python-format
  1564. msgid "Speakers"
  1565. msgstr ""
  1566. #. module: website_event_track
  1567. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__stage_id
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1569. msgid "Stage"
  1570. msgstr "שלב"
  1571. #. module: website_event_track
  1572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1573. msgid "Stage Description and Tooltips"
  1574. msgstr "תיאור וחלוניות מידע לשלב"
  1575. #. module: website_event_track
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__name
  1577. msgid "Stage Name"
  1578. msgstr "שם השלב"
  1579. #. module: website_event_track
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  1581. msgid "Starting now!"
  1582. msgstr ""
  1583. #. module: website_event_track
  1584. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track28
  1585. msgid "Status & Strategy"
  1586. msgstr ""
  1587. #. module: website_event_track
  1588. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_state
  1589. msgid ""
  1590. "Status based on activities\n"
  1591. "Overdue: Due date is already passed\n"
  1592. "Today: Activity date is today\n"
  1593. "Planned: Future activities."
  1594. msgstr ""
  1595. "סטטוס על בסיס פעילויות\n"
  1596. "איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
  1597. "היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
  1598. "מתוכנן: פעילויות עתידיות."
  1599. #. module: website_event_track
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1601. msgid "Submission Agreement"
  1602. msgstr ""
  1603. #. module: website_event_track
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1605. msgid "Submit Proposal"
  1606. msgstr ""
  1607. #. module: website_event_track
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__partner_tag_line
  1609. msgid "Tag Line"
  1610. msgstr ""
  1611. #. module: website_event_track
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__name
  1613. msgid "Tag Name"
  1614. msgstr "שם תגית"
  1615. #. module: website_event_track
  1616. #: model:ir.model.constraint,message:website_event_track.constraint_event_track_tag_name_uniq
  1617. msgid "Tag name already exists !"
  1618. msgstr "שם תגית כבר קיים !"
  1619. #. module: website_event_track
  1620. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__tag_ids
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag_category__tag_ids
  1622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1623. msgid "Tags"
  1624. msgstr "תגיות"
  1625. #. module: website_event_track
  1626. #. odoo-python
  1627. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1628. #, python-format
  1629. msgid "Talk Proposals"
  1630. msgstr "הצעה לדיונים"
  1631. #. module: website_event_track
  1632. #. odoo-javascript
  1633. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1634. #, python-format
  1635. msgid "Talk added to your Favorites"
  1636. msgstr "דיון נוסף למועדפים שלך"
  1637. #. module: website_event_track
  1638. #. odoo-javascript
  1639. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1640. #, python-format
  1641. msgid "Talk already in your Favorites"
  1642. msgstr "דיון כבר קיים במועדפים שלך"
  1643. #. module: website_event_track
  1644. #. odoo-javascript
  1645. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  1646. #, python-format
  1647. msgid "Talk removed from your Favorites"
  1648. msgstr "הדיון הוסר מהמועדפים"
  1649. #. module: website_event_track
  1650. #. odoo-python
  1651. #: code:addons/website_event_track/models/event_event.py:0
  1652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside
  1653. #, python-format
  1654. msgid "Talks"
  1655. msgstr "דיונים"
  1656. #. module: website_event_track
  1657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1658. msgid "Talks Types"
  1659. msgstr "סוגי דיונים"
  1660. #. module: website_event_track
  1661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1662. msgid "Task in progress. Click to block or set as done."
  1663. msgstr "המשימה מתבצעת. לחץ כדי לחסום או להגדיר כבוצע."
  1664. #. module: website_event_track
  1665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1666. msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done."
  1667. msgstr "המשימה חסומה. לחץ כדי לבטל את החסימה או הגדר כבוצעה."
  1668. #. module: website_event_track
  1669. #. odoo-javascript
  1670. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1671. #, python-format
  1672. msgid "Thank you for your proposal."
  1673. msgstr ""
  1674. #. module: website_event_track
  1675. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_url
  1676. msgid "The full URL to access the document through the website."
  1677. msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט."
  1678. #. module: website_event_track
  1679. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track17
  1680. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track29
  1681. msgid "The new marketing strategy"
  1682. msgstr ""
  1683. #. module: website_event_track
  1684. #: model:event.track,name:website_event_track.event_track5
  1685. msgid "The new way to promote your creations"
  1686. msgstr ""
  1687. #. module: website_event_track
  1688. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_17
  1689. msgid ""
  1690. "There are a lot of ideas worth exploring so start with the 10 DIY furniture "
  1691. "ideas for absolute beginners."
  1692. msgstr ""
  1693. #. module: website_event_track
  1694. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1695. msgid ""
  1696. "There are several variants of wood is available in the world but we are talking about most expensive\n"
  1697. " ones in the world and keeping to the point we have arranged ten most expensive wood."
  1698. msgstr ""
  1699. #. module: website_event_track
  1700. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1701. msgid ""
  1702. "They will be created automatically once attendees start browsing your "
  1703. "events."
  1704. msgstr ""
  1705. #. module: website_event_track
  1706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1707. msgid "This event does not accept proposals."
  1708. msgstr ""
  1709. #. module: website_event_track
  1710. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__app_icon
  1711. msgid ""
  1712. "This field holds the image used as mobile app icon on the website (PNG "
  1713. "format)."
  1714. msgstr ""
  1715. #. module: website_event_track
  1716. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_res_config_settings__events_app_name
  1717. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_website__events_app_name
  1718. msgid "This fields holds the Event's Progressive Web App name."
  1719. msgstr ""
  1720. #. module: website_event_track
  1721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  1722. msgid ""
  1723. "This page hasn't been saved for offline reading yet.<br/>Please check your "
  1724. "network connection."
  1725. msgstr ""
  1726. #. module: website_event_track
  1727. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track_stage__fold
  1728. msgid ""
  1729. "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
  1730. "stage to display."
  1731. msgstr "שלב זה מקופל בתצוגת הקנבן כאשר אין רשומות בשלב זה להצגה."
  1732. #. module: website_event_track
  1733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1734. msgid "This step is done. Click to block or set in progress."
  1735. msgstr "צעד זה בוצע. לחץ כדי לחסום או להגדיר בתהליך."
  1736. #. module: website_event_track
  1737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  1738. msgid "This track does not have a description."
  1739. msgstr ""
  1740. #. module: website_event_track
  1741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1742. msgid ""
  1743. "Timely release of presentation material (slides),\n"
  1744. " for publishing on our website."
  1745. msgstr ""
  1746. #. module: website_event_track
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__name
  1748. msgid "Title"
  1749. msgstr "תואר"
  1750. #. module: website_event_track
  1751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1752. msgid "Today Activities"
  1753. msgstr "פעילויות היום"
  1754. #. module: website_event_track
  1755. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_22
  1756. msgid "Tools for the Woodworking Beginner"
  1757. msgstr ""
  1758. #. module: website_event_track
  1759. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_5
  1760. msgid "Top 10 Most Expensive Wood in the World"
  1761. msgstr ""
  1762. #. module: website_event_track
  1763. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_5
  1764. msgid ""
  1765. "Top most expensive wood in the world is quite interesting topic and several people may be surprised\n"
  1766. " that there are hundreds of wood types exist around the globe following different properties and use."
  1767. msgstr ""
  1768. #. module: website_event_track
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__track_id
  1770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  1772. msgid "Track"
  1773. msgstr "עקוב"
  1774. #. module: website_event_track
  1775. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_event_track_visitor
  1776. msgid "Track / Visitor Link"
  1777. msgstr ""
  1778. #. module: website_event_track
  1779. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_blocked
  1780. msgid "Track Blocked"
  1781. msgstr ""
  1782. #. module: website_event_track
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_count
  1784. msgid "Track Count"
  1785. msgstr ""
  1786. #. module: website_event_track
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date
  1788. msgid "Track Date"
  1789. msgstr ""
  1790. #. module: website_event_track
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__date_end
  1792. msgid "Track End Date"
  1793. msgstr ""
  1794. #. module: website_event_track
  1795. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_location
  1796. msgid "Track Locations"
  1797. msgstr "מעקב אחר מיקומים"
  1798. #. module: website_event_track
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1800. msgid "Track Proposals Menu Item"
  1801. msgstr ""
  1802. #. module: website_event_track
  1803. #: model:mail.message.subtype,name:website_event_track.mt_track_ready
  1804. msgid "Track Ready"
  1805. msgstr ""
  1806. #. module: website_event_track
  1807. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_ready
  1808. msgid "Track Ready for Next Stage"
  1809. msgstr ""
  1810. #. module: website_event_track
  1811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_form
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_tree
  1814. msgid "Track Stage"
  1815. msgstr ""
  1816. #. module: website_event_track
  1817. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_stage_action
  1818. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_stage_menu
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_stage_view_search
  1820. msgid "Track Stages"
  1821. msgstr ""
  1822. #. module: website_event_track
  1823. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_tag_category_action
  1824. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_tag_category_menu
  1825. msgid "Track Tag Categories"
  1826. msgstr ""
  1827. #. module: website_event_track
  1828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_form
  1829. msgid "Track Tag Category"
  1830. msgstr ""
  1831. #. module: website_event_track
  1832. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.action_event_track_tag
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__tracks_tag_ids
  1834. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track_tag
  1835. msgid "Track Tags"
  1836. msgstr ""
  1837. #. module: website_event_track
  1838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_tag_category_view_list
  1839. msgid "Track Tags Category"
  1840. msgstr ""
  1841. #. module: website_event_track
  1842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_form
  1843. msgid "Track Visitor"
  1844. msgstr "עקוב אחר מבקר"
  1845. #. module: website_event_track
  1846. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_visitor_action
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__event_track_visitor_ids
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_visitor_ids
  1849. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.event_track_visitor_menu
  1850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_list
  1851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1852. msgid "Track Visitors"
  1853. msgstr ""
  1854. #. module: website_event_track
  1855. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.event_track_visitor_action
  1856. msgid ""
  1857. "Track Visitors store statistics on your events, including how many times "
  1858. "tracks have been wishlisted."
  1859. msgstr ""
  1860. #. module: website_event_track
  1861. #: model:mail.message.subtype,description:website_event_track.mt_track_blocked
  1862. msgid "Track blocked"
  1863. msgstr ""
  1864. #. module: website_event_track
  1865. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__duration
  1866. msgid "Track duration in hours."
  1867. msgstr ""
  1868. #. module: website_event_track
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__track_ids
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_tag__track_ids
  1871. #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track.menu_event_track
  1872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_event_view_form
  1873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_graph
  1874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.website_visitor_view_form
  1875. msgid "Tracks"
  1876. msgstr ""
  1877. #. module: website_event_track
  1878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_type_view_form_inherit_track
  1879. msgid "Tracks Menu Item"
  1880. msgstr ""
  1881. #. module: website_event_track
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track_proposal
  1883. msgid "Tracks Proposals on Website"
  1884. msgstr ""
  1885. #. module: website_event_track
  1886. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track
  1887. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.action_event_track_from_event
  1888. msgid ""
  1889. "Tracks define your event schedule. They can be talks, workshops or any "
  1890. "similar activity."
  1891. msgstr ""
  1892. "רצועות מגדירים את לוח הזמנים של האירועים שלך. הם יכולים להיות הרצאות, סדנאות"
  1893. " או כל פעילות דומה."
  1894. #. module: website_event_track
  1895. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_event__website_track
  1896. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_type__website_track
  1897. msgid "Tracks on Website"
  1898. msgstr ""
  1899. #. module: website_event_track
  1900. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__activity_exception_decoration
  1901. msgid "Type of the exception activity on record."
  1902. msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
  1903. #. module: website_event_track
  1904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main_track
  1905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_aside_other_track
  1906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_display_list
  1907. msgid "Unpublished"
  1908. msgstr "לא פורסם"
  1909. #. module: website_event_track
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_search
  1911. msgid "Unread Messages"
  1912. msgstr "הודעות שלא נקראו"
  1913. #. module: website_event_track
  1914. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1915. msgid ""
  1916. "Use these simple steps to easily haul LONG lumber in a short box pickup truck. A dose of carpenter's\n"
  1917. " ingenuity along with a couple boards, a sturdy strap and a few screws are all I use to easily haul\n"
  1918. " long boards from the lumberyard to the Next Level Carpentry shop or jobsite."
  1919. msgstr ""
  1920. #. module: website_event_track
  1921. #: model_terms:event.track,description:website_event_track.event_7_track_6
  1922. msgid ""
  1923. "Using a unique wrapping method for a tie down strap (NOT Bungee cords!!!) allows lumber to be\n"
  1924. " cinched securely WITHOUT the need to tie and untie tricky or complicated knots."
  1925. msgstr ""
  1926. #. module: website_event_track
  1927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  1928. msgid "View Track"
  1929. msgstr ""
  1930. #. module: website_event_track
  1931. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_stage__is_visible_in_agenda
  1932. msgid "Visible in agenda"
  1933. msgstr ""
  1934. #. module: website_event_track
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_published
  1936. msgid "Visible on current website"
  1937. msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי"
  1938. #. module: website_event_track
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track_visitor__visitor_id
  1940. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_visitor_view_search
  1941. msgid "Visitor"
  1942. msgstr "מבקר"
  1943. #. module: website_event_track
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__wishlist_visitor_ids
  1945. msgid "Visitor Wishlist"
  1946. msgstr ""
  1947. #. module: website_event_track
  1948. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1949. msgid "Visitors Wishlist"
  1950. msgstr ""
  1951. #. module: website_event_track
  1952. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_1
  1953. msgid "Voice from Customer"
  1954. msgstr ""
  1955. #. module: website_event_track
  1956. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track.website_visitor_action_from_track
  1957. msgid "Wait for visitors to add this track to their list of favorites"
  1958. msgstr ""
  1959. #. module: website_event_track
  1960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  1961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  1962. msgid "We did not find any track matching your"
  1963. msgstr ""
  1964. #. module: website_event_track
  1965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1966. msgid "We require speakers to accept an agreement in which they commit to:"
  1967. msgstr ""
  1968. #. module: website_event_track
  1969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  1970. msgid ""
  1971. "We will accept a broad range of\n"
  1972. " presentations, from reports on academic and\n"
  1973. " commercial projects to tutorials and case\n"
  1974. " studies. As long as the presentation is\n"
  1975. " interesting and potentially useful to the\n"
  1976. " audience, it will be considered for\n"
  1977. " inclusion in the programme."
  1978. msgstr ""
  1979. #. module: website_event_track
  1980. #. odoo-javascript
  1981. #: code:addons/website_event_track/static/src/xml/event_track_proposal_templates.xml:0
  1982. #, python-format
  1983. msgid "We will evaluate your proposition and get back to you shortly."
  1984. msgstr ""
  1985. #. module: website_event_track
  1986. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website
  1987. msgid "Website"
  1988. msgstr "אתר אינטרנט"
  1989. #. module: website_event_track
  1990. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website__app_icon
  1991. msgid "Website App Icon"
  1992. msgstr ""
  1993. #. module: website_event_track
  1994. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_event_menu
  1995. msgid "Website Event Menu"
  1996. msgstr "תפריט אירועים באתר האינטרנט"
  1997. #. module: website_event_track
  1998. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_image
  1999. msgid "Website Image"
  2000. msgstr ""
  2001. #. module: website_event_track
  2002. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_menu
  2003. msgid "Website Menu"
  2004. msgstr "תפריט אתר אינטרנט"
  2005. #. module: website_event_track
  2006. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  2007. msgid "Website Messages"
  2008. msgstr "הודעות מאתר האינטרנט"
  2009. #. module: website_event_track
  2010. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_url
  2011. msgid "Website URL"
  2012. msgstr "כתובת אתר אינטרנט"
  2013. #. module: website_event_track
  2014. #: model:ir.model,name:website_event_track.model_website_visitor
  2015. msgid "Website Visitor"
  2016. msgstr "מבקר באתר האינטרנט"
  2017. #. module: website_event_track
  2018. #: model:ir.model.fields,help:website_event_track.field_event_track__website_message_ids
  2019. msgid "Website communication history"
  2020. msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט"
  2021. #. module: website_event_track
  2022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_description
  2023. msgid "Website meta description"
  2024. msgstr "תגית תיאור אתר אינטרנט"
  2025. #. module: website_event_track
  2026. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_keywords
  2027. msgid "Website meta keywords"
  2028. msgstr "תגית מילות מפתח אתר אינטרנט"
  2029. #. module: website_event_track
  2030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_title
  2031. msgid "Website meta title"
  2032. msgstr "תגית כותרת אתר אינטרנט"
  2033. #. module: website_event_track
  2034. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_event_track__website_meta_og_img
  2035. msgid "Website opengraph image"
  2036. msgstr "תמונת opengraph של אתר אינטרנט"
  2037. #. module: website_event_track
  2038. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_10
  2039. msgid "Welcome to Day 2"
  2040. msgstr ""
  2041. #. module: website_event_track
  2042. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_1
  2043. msgid "What This Event Is All About"
  2044. msgstr ""
  2045. #. module: website_event_track
  2046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2047. msgid "What is your talk about?"
  2048. msgstr "מהו נושא הדיון/הרצאה שלך?"
  2049. #. module: website_event_track
  2050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_proposal
  2051. msgid ""
  2052. "Who will give this talk? We will show this to attendees to showcase your "
  2053. "talk."
  2054. msgstr "מי ינחה את ההרצאה הזו? אנו נציג זאת למשתתפים כדי להציג את הדיון שלך."
  2055. #. module: website_event_track
  2056. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_l3_2
  2057. msgid "Who's OpenWood anyway ?"
  2058. msgstr ""
  2059. #. module: website_event_track
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2061. msgid "Wishlisted By"
  2062. msgstr ""
  2063. #. module: website_event_track
  2064. #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track.event_track_action_from_visitor
  2065. #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track.field_website_visitor__event_track_wishlisted_ids
  2066. msgid "Wishlisted Tracks"
  2067. msgstr ""
  2068. #. module: website_event_track
  2069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.snippet_options
  2070. msgid "Wishlists"
  2071. msgstr "רשימת מוצרים"
  2072. #. module: website_event_track
  2073. #: model:event.track,name:website_event_track.event_7_track_7
  2074. msgid "Woodworking: How I got started!"
  2075. msgstr ""
  2076. #. module: website_event_track
  2077. #. odoo-javascript
  2078. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/website_event_track_proposal_form.js:0
  2079. #, python-format
  2080. msgid "You cannot access this page."
  2081. msgstr ""
  2082. #. module: website_event_track
  2083. #. odoo-javascript
  2084. #: code:addons/website_event_track/static/src/js/event_track_reminder.js:0
  2085. #, python-format
  2086. msgid ""
  2087. "You have to enable push notifications to get reminders for your favorite "
  2088. "tracks."
  2089. msgstr ""
  2090. #. module: website_event_track
  2091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.pwa_offline
  2092. msgid "You're offline!"
  2093. msgstr ""
  2094. #. module: website_event_track
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2096. msgid "a few seconds"
  2097. msgstr ""
  2098. #. module: website_event_track
  2099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.track_card
  2100. msgid "ago"
  2101. msgstr ""
  2102. #. module: website_event_track
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2104. msgid "e.g. \"John Doe was born in...\""
  2105. msgstr ""
  2106. #. module: website_event_track
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2109. msgid "e.g. \"This talk will be about...\""
  2110. msgstr ""
  2111. #. module: website_event_track
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2113. msgid "e.g. Get Yours Now !"
  2114. msgstr ""
  2115. #. module: website_event_track
  2116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_view_form_quick_create
  2117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2118. msgid "e.g. Inspiring Business Talk"
  2119. msgstr ""
  2120. #. module: website_event_track
  2121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2122. msgid "e.g. http://www.example.com"
  2123. msgstr ""
  2124. #. module: website_event_track
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_kanban
  2126. msgid "hours"
  2127. msgstr "שעות"
  2128. #. module: website_event_track
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.view_event_track_form
  2130. msgid "minutes after track starts"
  2131. msgstr ""
  2132. #. module: website_event_track
  2133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.registration_complete
  2134. msgid "register to your favorites talks now."
  2135. msgstr "הירשם לדיונים המועדפים עליך עכשיו."
  2136. #. module: website_event_track
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_online
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.tracks_main
  2139. msgid "search."
  2140. msgstr ""
  2141. #. module: website_event_track
  2142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2143. msgid "starts in"
  2144. msgstr "מתחיל ב"
  2145. #. module: website_event_track
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.event_track_content
  2147. msgid "starts on"
  2148. msgstr "מתחיל ב"
  2149. #. module: website_event_track
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track.agenda_main
  2151. msgid "tracks"
  2152. msgstr ""