de.po 146 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_forum
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
  7. # Stefan Reisich <nafex@gmx.net>, 2023
  8. # Martin Trigaux, 2023
  9. # Larissa Manderfeld, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:45+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  17. "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
  18. "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: de\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: website_forum
  25. #. odoo-javascript
  26. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  27. #, python-format
  28. msgid " Flag"
  29. msgstr " Kennzeichnen"
  30. #. module: website_forum
  31. #. odoo-javascript
  32. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  33. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  34. #, python-format
  35. msgid " Flagged"
  36. msgstr " Gekennzeichnet"
  37. #. module: website_forum
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_answers
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
  40. msgid "# Answers"
  41. msgstr "# Antworten"
  42. #. module: website_forum
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_favorites
  44. msgid "# Favorites"
  45. msgstr "# Favoriten"
  46. #. module: website_forum
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_posts
  48. msgid "# Posts"
  49. msgstr "# Beiträge"
  50. #. module: website_forum
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__total_views
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
  53. msgid "# Views"
  54. msgstr "# Ansichten"
  55. #. module: website_forum
  56. #. odoo-python
  57. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  58. #, python-format
  59. msgid "%d karma required to accept or refuse an answer."
  60. msgstr ""
  61. "%d Karma-Punkte-Punkte benötigt, um eine Antwort zu akzeptieren oder "
  62. "abzulehnen."
  63. #. module: website_forum
  64. #. odoo-python
  65. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  66. #, python-format
  67. msgid "%d karma required to answer a question."
  68. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um eine Frage zu beanworten."
  69. #. module: website_forum
  70. #. odoo-python
  71. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  72. #, python-format
  73. msgid "%d karma required to close or reopen a post."
  74. msgstr ""
  75. "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag zu schließen oder wieder zu "
  76. "öffnen."
  77. #. module: website_forum
  78. #. odoo-python
  79. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid "%d karma required to comment."
  82. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um kommentieren zu können."
  83. #. module: website_forum
  84. #. odoo-python
  85. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  86. #, python-format
  87. msgid "%d karma required to convert a comment to an answer."
  88. msgstr ""
  89. "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Kommentar in eine Antwort umzuwandeln."
  90. #. module: website_forum
  91. #. odoo-python
  92. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  93. #, python-format
  94. msgid "%d karma required to convert an answer to a comment."
  95. msgstr ""
  96. "%d Karma-Punkte benötigt, um eine Antwort in einen Kommentar umzuwandeln."
  97. #. module: website_forum
  98. #. odoo-python
  99. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  100. #, python-format
  101. msgid "%d karma required to convert your comment to an answer."
  102. msgstr ""
  103. "%d Karma-Punkte benötigt, um Ihren Kommentar in eine Antwort zu verwandeln."
  104. #. module: website_forum
  105. #. odoo-python
  106. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  107. #, python-format
  108. msgid "%d karma required to create a new Tag."
  109. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um ein neues Stichwort zu erstellen."
  110. #. module: website_forum
  111. #. odoo-python
  112. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  113. #, python-format
  114. msgid "%d karma required to create a new question."
  115. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um eine neue Frage zu erstellen."
  116. #. module: website_forum
  117. #. odoo-python
  118. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  119. #, python-format
  120. msgid "%d karma required to delete or reactivate a post."
  121. msgstr ""
  122. "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag zu löschen oder zu reaktivieren."
  123. #. module: website_forum
  124. #. odoo-python
  125. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  126. #, python-format
  127. msgid "%d karma required to downvote."
  128. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um negative Stimme abzugeben."
  129. #. module: website_forum
  130. #. odoo-python
  131. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  132. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  133. #, python-format
  134. msgid "%d karma required to edit a post."
  135. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag zu posten."
  136. #. module: website_forum
  137. #. odoo-python
  138. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  139. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  140. #, python-format
  141. msgid "%d karma required to flag a post."
  142. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag zu kennzeichnen."
  143. #. module: website_forum
  144. #. odoo-python
  145. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  146. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  147. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  148. #, python-format
  149. msgid "%d karma required to mark a post as offensive."
  150. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um Beitrag als anstößig zu kennzeichnen."
  151. #. module: website_forum
  152. #. odoo-python
  153. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "%d karma required to post an image or link."
  156. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um ein Bild oder einen Link zu posten."
  157. #. module: website_forum
  158. #. odoo-python
  159. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  160. #, python-format
  161. msgid "%d karma required to refuse a post."
  162. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag abzulehnen."
  163. #. module: website_forum
  164. #. odoo-python
  165. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  166. #, python-format
  167. msgid "%d karma required to retag."
  168. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um neues Stichwort hinzuzufügen."
  169. #. module: website_forum
  170. #. odoo-python
  171. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid "%d karma required to unlink a comment."
  174. msgstr ""
  175. "%d Karma-Punkte benötigt, um Verlinkungen für Kommentare zu entfernen."
  176. #. module: website_forum
  177. #. odoo-python
  178. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  179. #, python-format
  180. msgid "%d karma required to unlink a post."
  181. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um Verlinkungen für Beiträge zu entfernen."
  182. #. module: website_forum
  183. #. odoo-python
  184. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  185. #, python-format
  186. msgid "%d karma required to upvote."
  187. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, eine positive Stimme abzugeben."
  188. #. module: website_forum
  189. #. odoo-python
  190. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  191. #, python-format
  192. msgid "%d karma required to validate a post."
  193. msgstr "%d Karma-Punkte benötigt, um einen Beitrag zu validieren."
  194. #. module: website_forum
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  196. msgid "&amp;nbsp;and&amp;nbsp;"
  197. msgstr "&amp;nbsp;and&amp;nbsp;"
  198. #. module: website_forum
  199. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  201. msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)"
  202. msgstr ""
  203. "(Der vorstehende Abschnitt wurde übernommen von den FAQ von Stackoverflow.)"
  204. #. module: website_forum
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  206. msgid "(votes - 1) **"
  207. msgstr "(Stimmen - 1)**"
  208. #. module: website_forum
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  210. msgid ", by"
  211. msgstr ", von"
  212. #. module: website_forum
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  215. msgid ", consider <b>adding an example</b>."
  216. msgstr ", versuchen Sie, gegebenenfalls <b>ein Beispiel hinzuzufügen</b>."
  217. #. module: website_forum
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  219. msgid "/ (days + 2) **"
  220. msgstr "/(Tage + 2)**"
  221. #. module: website_forum
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  223. msgid "0 Answers"
  224. msgstr "0 Antworten"
  225. #. module: website_forum
  226. #. odoo-javascript
  227. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  228. #, python-format
  229. msgid "45% of questions shared"
  230. msgstr "45 % der Fragen"
  231. #. module: website_forum
  232. #. odoo-javascript
  233. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  234. #, python-format
  235. msgid ""
  236. "65% more chance to get an\n"
  237. " answer"
  238. msgstr ""
  239. "65 % höhere Chance, eine Antwort\n"
  240. " zu erhalten"
  241. #. module: website_forum
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  243. msgid ""
  244. "<b class=\"d-block\">You have a pending post</b>\n"
  245. " Please wait for a moderator to validate your previous post to be allowed replying questions."
  246. msgstr ""
  247. "<b class=\"d-block\">Sie haben einen ausstehenden Beitrag</b>\n"
  248. " Sie müssen auf die Freigabe Ihres vorherigen Beitrages durch einen Moderator warten, bevor Sie weitere Inhalte veröffentlichen können."
  249. #. module: website_forum
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
  251. msgid "<b> [Offensive]</b>"
  252. msgstr "<b> [Anstößig]</b>"
  253. #. module: website_forum
  254. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  256. msgid ""
  257. "<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the "
  258. "question or add a question comment."
  259. msgstr ""
  260. "<b>Antworten sollten keine Fragen hinzufügen oder erweitern</b>. Ändern Sie "
  261. "Ihre Frage stattdessen oder fügen Sie der Frage einen Kommentar hinzu."
  262. #. module: website_forum
  263. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  265. msgid ""
  266. "<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead, either edit the "
  267. "question or add a comment."
  268. msgstr ""
  269. "<b>Antworten sollten keine Fragen hinzufügen oder erweitern</b>. Ändern Sie "
  270. "Ihre Frage oder fügen sie einen Kommentar hinzu."
  271. #. module: website_forum
  272. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  274. msgid ""
  275. "<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on "
  276. "the other answers."
  277. msgstr ""
  278. "<b>Antworten sollten andere Antworten nicht kommentieren</b>. Fügen Sie "
  279. "stattdessen einen Kommentar zu anderen Antworten hinzu."
  280. #. module: website_forum
  281. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  283. msgid ""
  284. "<b>Answers should not start debates</b> This community Q&amp;A is not a "
  285. "discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend "
  286. "to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please"
  287. " use commenting facility."
  288. msgstr ""
  289. "<b>Antworten sollen keine Diskussion beginnen.</b> Diese F&A der Community "
  290. "ist keine Diskussionsgruppe. Bitte vermeiden Sie Diskussionen in Ihren "
  291. "Antworten, denn sie machen Fragen und Antworten unübersichtlich. Nutzen Sie "
  292. "die Kommentierfunktion für kurze Diskussionen."
  293. #. module: website_forum
  294. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  296. msgid ""
  297. "<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a "
  298. "question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok "
  299. "to include links to other questions or answers providing relevant additional"
  300. " information."
  301. msgstr ""
  302. "<b>Antworten sollten nicht auf andere Fragen verweisen</b>. Stattdessen "
  303. "fügen Sie einen Kommentar hinzu mit dem Verweis „Mögliches Duplikat von "
  304. "...“. Links zu anderen Fragen oder Antworten sind jedoch erlaubt, wenn sie "
  305. "wichtige zusätzliche Informationen enthalten."
  306. #. module: website_forum
  307. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  309. msgid ""
  310. "<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment"
  311. " indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to "
  312. "include links to other questions or answers providing relevant additional "
  313. "information."
  314. msgstr ""
  315. "<b>Antworten sollen nicht auf andere Fragen verweisen</b>. Stattdessen fügen"
  316. " Sie einen Kommentar hinzu mit dem Verweis <i>„Mögliches Duplikat von ...“. "
  317. "</i>Links zu anderen Fragen oder Antworten sind jedoch erlaubt, wenn sie "
  318. "wichtige zusätzliche Informationen enthalten."
  319. #. module: website_forum
  320. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  322. msgid ""
  323. "<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the"
  324. " solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. "
  325. "Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources "
  326. "or additional reading."
  327. msgstr ""
  328. "<b>Antworten sollten nicht nur einen Link zur Lösung enthalten.</b> Bieten "
  329. "Sie stattdessen die Lösung als beschreibenden Text in Ihrer Antwort an, "
  330. "selbst wenn Sie diesen nur per Kopieren und Einfügen bereitstellen. Links "
  331. "sind willkommen, sollten jedoch nur als Ergänzung zur Antwort bereitgestellt"
  332. " werden, in denen auf Quellen oder weitere Informationen verwiesen wird."
  333. #. module: website_forum
  334. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  336. msgid ""
  337. "<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> "
  338. "You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your"
  339. " own question."
  340. msgstr ""
  341. "<b>Haben Sie schon nach ähnlichen Fragen gesucht?</b> Sie können Fragen nach"
  342. " Titeln oder Stichwörtern durchsuchen. Sie dürfen auch Ihre eigene Frage "
  343. "beantworten."
  344. #. module: website_forum
  345. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  347. msgid ""
  348. "<b>Please avoid asking questions that are too subjective and "
  349. "argumentative</b> or not relevant to this community."
  350. msgstr ""
  351. "<b>Bitte vermeiden Sie es, Fragen zu stellen, die zu subjektiv und "
  352. "argumentativ sind</b> oder für diese Community nicht relevant sind."
  353. #. module: website_forum
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  355. msgid ""
  356. "<b>Please try to give a substantial answer.</b> If you wanted to comment on the question or answer, just\n"
  357. " <b>use the commenting tool.</b> Please remember that you can always <b>revise your answers</b>\n"
  358. " - no need to answer the same question twice. Also, please <b>don't forget to vote</b>\n"
  359. " - it really helps to select the best questions and answers!"
  360. msgstr ""
  361. "<b>Bitte versuchen Sie, eine aussagekräftige Antwort zu geben. </b>Wenn Sie die Frage oder die Antwort kommentieren möchten, benutzen Sie einfach\n"
  362. " <b>das Kommentarwerkzeug</b>. Bitte denken Sie daran, dass Sie Ihre <b>Antworten jederzeit überarbeiten</b> können\n"
  363. " - Sie brauchen dieselbe Frage nicht zweimal zu beantworten. Vergessen Sie bitte auch nicht, <b>Ihre Stimme</b> abzugeben\n"
  364. " - Es hilft wirklich dabei, die besten Fragen und Antworten auszuwählen!"
  365. #. module: website_forum
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  367. msgid "<b>Tags</b> I Follow"
  368. msgstr "<b>Stichwörtern</b>, denen ich folge"
  369. #. module: website_forum
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  371. msgid ""
  372. "<b>This forum is empty.</b><br/>\n"
  373. " Be the first one asking a question"
  374. msgstr ""
  375. "<b>Dieses Forum ist leer.</b><br/>\n"
  376. " Seien Sie der erste, der eine Frage beantwortet."
  377. #. module: website_forum
  378. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  380. msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>"
  381. msgstr "<b>Welche Fragen kann ich hier stellen?</b>"
  382. #. module: website_forum
  383. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  385. msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>"
  386. msgstr "<b>Was sollte ich bei meinen Antworten vermeiden?</b>"
  387. #. module: website_forum
  388. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  390. msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>"
  391. msgstr "<b>Was sollte ich in meinen Fragen vermeiden?</b>"
  392. #. module: website_forum
  393. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  396. msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>"
  397. msgstr ""
  398. "<b>Warum können andere Personen meine Fragen/Antworten bearbeiten?</b>"
  399. #. module: website_forum
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  401. msgid "<b>You already have a pending post.</b><br/>"
  402. msgstr "<b>Sie haben bereits einen ausstehenden Beitrag.</b><br/>"
  403. #. module: website_forum
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
  405. msgid "<b>[Answer]</b>"
  406. msgstr "<b>[Antwort]</b>"
  407. #. module: website_forum
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
  409. msgid ""
  410. "<b>|</b>\n"
  411. " <span class=\"fa fa-trophy bg-gold ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
  412. msgstr ""
  413. "<b>|</b>\n"
  414. " <span class=\"fa fa-trophy bg-gold ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Gold badge\" title=\"Gold badge\"/>"
  415. #. module: website_forum
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  417. msgid "<em class=\"d-block mb-2\">or</em>"
  418. msgstr "<em class=\"d-block mb-2\">oder</em>"
  419. #. module: website_forum
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  421. msgid "<i class=\" fa fa-comment text-muted me-1\"/>Comment"
  422. msgstr "<i class=\" fa fa-comment text-muted me-1\"/>Kommentieren"
  423. #. module: website_forum
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  425. msgid "<i class=\"fa fa-bell fa-fw\"/> Followed Posts"
  426. msgstr "<i class=\"fa fa-bell fa-fw\"/> Verfolgte Beiträge"
  427. #. module: website_forum
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  429. msgid "<i class=\"fa fa-bug\"/> Filter Tool"
  430. msgstr "<i class=\"fa fa-bug\"/> Filterwerkzeug"
  431. #. module: website_forum
  432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  433. msgid "<i class=\"fa fa-check fa-fw me-1\"/>Accept"
  434. msgstr "<i class=\"fa fa-check fa-fw me-1\"/>Akzeptieren"
  435. #. module: website_forum
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  437. msgid ""
  438. "<i class=\"fa fa-check text-success d-block display-2\"/>\n"
  439. " <b>You've Completely Caught Up!</b><br/>"
  440. msgstr ""
  441. "<i class=\"fa fa-check text-success d-block display-2\"/>\n"
  442. " <b>Sie sind wieder auf dem neuesten Stand!</b><br/>"
  443. #. module: website_forum
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  446. msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> How to configure TPS and TVQ's canadian taxes?"
  447. msgstr ""
  448. "<i class=\"fa fa-check\"/> Wie konfiguriert man kanadische Steuern (TPS und "
  449. "TVQ)?"
  450. #. module: website_forum
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  452. msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-fw\"/> To Validate"
  453. msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-fw\"/> Zu validieren"
  454. #. module: website_forum
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  456. msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left me-1\"/>Back"
  457. msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left me-1\"/>Zurück"
  458. #. module: website_forum
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  460. msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>Back to All Topics"
  461. msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>Zurück zu allen Themen"
  462. #. module: website_forum
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_sub_nav
  464. msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Back"
  465. msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left small\"/> Zurück"
  466. #. module: website_forum
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
  468. msgid "<i class=\"fa fa-comments-o me-1\" title=\"Forum\"/>"
  469. msgstr "<i class=\"fa fa-comments-o me-1\" title=\"Forum\"/>"
  470. #. module: website_forum
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
  472. msgid "<i class=\"fa fa-eye me-1\" title=\"Views\"/>"
  473. msgstr "<i class=\"fa fa-eye me-1\" title=\"Views\"/>"
  474. #. module: website_forum
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  476. msgid "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Flagged"
  477. msgstr "<i class=\"fa fa-flag fa-fw\"/> Gekennzeichnet"
  478. #. module: website_forum
  479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  480. msgid ""
  481. "<i class=\"fa fa-flag ms-4 mr4\"/>\n"
  482. " Flagged"
  483. msgstr ""
  484. "<i class=\"fa fa-flag ms-4 mr4\"/>\n"
  485. " Gekennzeichnet"
  486. #. module: website_forum
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  488. msgid "<i class=\"fa fa-flag\"/> Country"
  489. msgstr "<i class=\"fa fa-flag\"/> Land"
  490. #. module: website_forum
  491. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
  492. msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  493. msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
  494. #. module: website_forum
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  496. msgid ""
  497. "<i class=\"fa fa-pencil\"/>\n"
  498. " Edit<span class=\"d-none d-lg-inline\"> your answer</span>"
  499. msgstr ""
  500. "<i class=\"fa fa-pencil\"/>\n"
  501. " <span class=\"d-none d-lg-inline\">Ihre Antwort</span> bearbeiten"
  502. #. module: website_forum
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  504. msgid "<i class=\"fa fa-question-circle-o fa-fw\"/> My Posts"
  505. msgstr "<i class=\"fa fa-question-circle-o fa-fw\"/> Meine Beiträge"
  506. #. module: website_forum
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  508. msgid "<i class=\"fa fa-reply me-1\"/>Answer"
  509. msgstr "<i class=\"fa fa-reply me-1\"/>Antworten"
  510. #. module: website_forum
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  512. msgid "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted me-1\"/>Share"
  513. msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted me-1\"/>Teilen"
  514. #. module: website_forum
  515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  516. msgid ""
  517. "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted\"/>\n"
  518. " Share"
  519. msgstr ""
  520. "<i class=\"fa fa-share-alt text-muted\"/>\n"
  521. " Teilen"
  522. #. module: website_forum
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  524. msgid "<i class=\"fa fa-star fa-fw\"/> Favourites"
  525. msgstr "<i class=\"fa fa-star fa-fw\"/> Favoriten"
  526. #. module: website_forum
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  528. msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\"/> Followed Tags"
  529. msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\"/> Verfolgte Stichwörter"
  530. #. module: website_forum
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  532. msgid ""
  533. "<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ms-3\" role=\"img\" aria-"
  534. "label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>"
  535. msgstr ""
  536. "<i class=\"fa fa-thumbs-down text-danger ms-3\" role=\"img\" aria-"
  537. "label=\"Negative votes\" title=\"Negative votes\"/>"
  538. #. module: website_forum
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  540. msgid ""
  541. "<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive"
  542. " votes\" title=\"Positive votes\"/>"
  543. msgstr ""
  544. "<i class=\"fa fa-thumbs-up text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Positive"
  545. " votes\" title=\"Positive votes\"/>"
  546. #. module: website_forum
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  548. msgid "<i class=\"fa fa-times fa-fw me-1\"/>Reject"
  549. msgstr "<i class=\"fa fa-times fa-fw me-1\"/>Ablehnen"
  550. #. module: website_forum
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  553. msgid ""
  554. "<i class=\"fa fa-times\"/> Good morning to all! Please, can someone help "
  555. "solve my tax computation problem in Canada? Thanks!"
  556. msgstr ""
  557. "<i class=\"fa fa-times\"/> Guten Morgen allerseits! Könnte mir bitte jemand "
  558. "mit meinem Steuerberechnungsproblem in Kanada helfen? Danke!"
  559. #. module: website_forum
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  561. msgid "<i class=\"fa fa-user\"/> User"
  562. msgstr "<i class=\"fa fa-user\"/> Benutzer"
  563. #. module: website_forum
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  565. msgid "<small class=\"fw-bold\">Votes</small>"
  566. msgstr "<small class=\"fw-bold\">Stimmen</small>"
  567. #. module: website_forum
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
  569. msgid ""
  570. "<small class=\"text-muted\">\n"
  571. " Flagged\n"
  572. " </small>"
  573. msgstr ""
  574. "<small class=\"text-muted\">\n"
  575. " Gekennzeichnet\n"
  576. " </small>"
  577. #. module: website_forum
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  579. msgid "<span class=\"badge text-bg-info\">Closed</span>"
  580. msgstr "<span class=\"badge text-bg-info\">Geschlossen</span>"
  581. #. module: website_forum
  582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
  583. msgid ""
  584. "<span class=\"fa fa-trophy bg-bronze ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Bronze"
  585. " badge\" title=\"Bronze badge\"/>"
  586. msgstr ""
  587. "<span class=\"fa fa-trophy bg-bronze ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Bronze"
  588. " badge\" title=\"Bronze badge\"/>"
  589. #. module: website_forum
  590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.contact
  591. msgid ""
  592. "<span class=\"fa fa-trophy bg-silver ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Silver"
  593. " badge\" title=\"Silver badge\"/>"
  594. msgstr ""
  595. "<span class=\"fa fa-trophy bg-silver ms-2\" role=\"img\" aria-label=\"Silver"
  596. " badge\" title=\"Silver badge\"/>"
  597. #. module: website_forum
  598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  599. msgid "<span class=\"fw-bold\">No answer posted yet.</span>"
  600. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Noch keine Antwort veröffentlicht.</span>"
  601. #. module: website_forum
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  603. msgid "<span class=\"fw-bold\">No question posted yet.</span>"
  604. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Noch keine Frage veröffentlicht.</span>"
  605. #. module: website_forum
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  607. msgid "<span class=\"mx-1 d-none d-sm-inline\">&amp;nbsp;|</span>"
  608. msgstr "<span class=\"mx-1 d-none d-sm-inline\">&amp;nbsp;|</span>"
  609. #. module: website_forum
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  611. msgid "<span class=\"mx-1 text-400 d-none d-lg-block\">|</span>"
  612. msgstr "<span class=\"mx-1 text-400 d-none d-lg-block\">|</span>"
  613. #. module: website_forum
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  615. msgid "<span class=\"mx-1\">|</span>"
  616. msgstr "<span class=\"mx-1\">|</span>"
  617. #. module: website_forum
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  619. msgid ""
  620. "<span class=\"mx-1\">|</span>\n"
  621. " <i class=\"fa fa-star\"/>"
  622. msgstr ""
  623. "<span class=\"mx-1\">|</span>\n"
  624. " <i class=\"fa fa-star\"/>"
  625. #. module: website_forum
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  627. msgid "<span class=\"mx-3 mx-lg-2 text-400 d-none d-md-inline\">|</span>"
  628. msgstr "<span class=\"mx-3 mx-lg-2 text-400 d-none d-md-inline\">|</span>"
  629. #. module: website_forum
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  631. msgid "<span class=\"navbar-text me-1\">Go to:</span>"
  632. msgstr "<span class=\"navbar-text me-1\">Gehe zu:</span>"
  633. #. module: website_forum
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  635. msgid "<span class=\"navbar-text me-3\">Show Tags Starting By</span>"
  636. msgstr ""
  637. "<span class=\"navbar-text me-3\">Stichwörter anzeigen, beginnend mit</span>"
  638. #. module: website_forum
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  640. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Favorites</span>"
  641. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Favoriten</span>"
  642. #. module: website_forum
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  645. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Go to <br/>Website</span>"
  646. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Zur <br/>Website</span>"
  647. #. module: website_forum
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  649. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Posts</span>"
  650. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Beiträge</span>"
  651. #. module: website_forum
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  653. msgid ""
  654. "<span class=\"o_wforum_answer_correct_badge border small border-success rounded-pill fw-bold text-success ms-2 px-2\">\n"
  655. " Best Answer\n"
  656. " </span>"
  657. msgstr ""
  658. "<span class=\"o_wforum_answer_correct_badge border small border-success rounded-pill fw-bold text-success ms-2 px-2\">\n"
  659. " Beste Antwort\n"
  660. " </span>"
  661. #. module: website_forum
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  663. msgid "<span>By </span>"
  664. msgstr "<span>Von </span>"
  665. #. module: website_forum
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  667. msgid "A clear, explicit and concise title"
  668. msgstr "Ein klarer, eindeutiger und prägnanter Titel"
  669. #. module: website_forum
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
  671. msgid "A new answer on"
  672. msgstr "Eine neue Antwort zu"
  673. #. module: website_forum
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
  676. msgid "A new question"
  677. msgstr "Eine neue Frage"
  678. #. module: website_forum
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  680. msgid "About"
  681. msgstr "Über"
  682. #. module: website_forum
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_own
  684. msgid "Accept an answer on own questions"
  685. msgstr "Antwort auf eigene Fragen akzeptieren"
  686. #. module: website_forum
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer_accept_all
  688. msgid "Accept an answer to all questions"
  689. msgstr "Antwort auf alle Fragen akzeptieren"
  690. #. module: website_forum
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  692. msgid "Accepted Answer"
  693. msgstr "Akzeptierte Antwort"
  694. #. module: website_forum
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accept
  696. msgid "Accepting an answer"
  697. msgstr "Eine Antwort akzeptieren"
  698. #. module: website_forum
  699. #. odoo-javascript
  700. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  701. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  702. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  703. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  704. #, python-format
  705. msgid "Access Denied"
  706. msgstr "Zugriff verweigert"
  707. #. module: website_forum
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
  711. msgid "Action Needed"
  712. msgstr "Aktion notwendig"
  713. #. module: website_forum
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__active
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__active
  716. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__active
  717. msgid "Active"
  718. msgstr "Aktiv"
  719. #. module: website_forum
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  721. msgid "Activities"
  722. msgstr "Aktivitäten"
  723. #. module: website_forum
  724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  725. msgid "Activity"
  726. msgstr "Aktivität"
  727. #. module: website_forum
  728. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_share
  729. msgid ""
  730. "After posting the user will be proposed to share its question or answer on "
  731. "social networks, enabling social network propagation of the forum content."
  732. msgstr ""
  733. "Nach der Veröffentlichung wird dem Benutzer vorgeschlagen, seine Frage oder "
  734. "Antwort in den sozialen Netzwerken zu teilen, damit der Inhalt des Forums in"
  735. " den sozialen Netzwerken bekannt gemacht wird."
  736. #. module: website_forum
  737. #. odoo-python
  738. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  740. #, python-format
  741. msgid "All"
  742. msgstr "Alle"
  743. #. module: website_forum
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  745. msgid "All Forums"
  746. msgstr "Alle Foren"
  747. #. module: website_forum
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  749. msgid "All Tags"
  750. msgstr "Alle Stichwörter"
  751. #. module: website_forum
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  754. msgid "All Topics"
  755. msgstr "Alle Themen"
  756. #. module: website_forum
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  758. msgid "All forums"
  759. msgstr "Alle Foren"
  760. #. module: website_forum
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
  762. msgid "Allow Bump"
  763. msgstr "Schubs erlauben"
  764. #. module: website_forum
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  766. msgid "Amazing! There are no unanswered questions left!"
  767. msgstr "Fantastisch! Es gibt keine unbeantworteten Fragen!"
  768. #. module: website_forum
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  771. msgid "Answer"
  772. msgstr "Antworten"
  773. #. module: website_forum
  774. #. odoo-python
  775. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  776. #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
  777. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
  778. #, python-format
  779. msgid "Answer Edited"
  780. msgstr "Antwort bearbeitet"
  781. #. module: website_forum
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_accepted
  783. msgid "Answer accepted"
  784. msgstr "Antwort akzeptiert"
  785. #. module: website_forum
  786. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_6
  787. msgid "Answer accepted with 15 or more votes"
  788. msgstr "Antwort mit 15 oder mehr Stimmen akzeptiert"
  789. #. module: website_forum
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_downvote
  791. msgid "Answer downvoted"
  792. msgstr "Antwort negativ bewertet"
  793. #. module: website_forum
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_flagged
  795. msgid "Answer flagged"
  796. msgstr "Antwort gekennzeichnet"
  797. #. module: website_forum
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_answer
  799. msgid "Answer questions"
  800. msgstr "Fragen beantworten"
  801. #. module: website_forum
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_answer_upvote
  803. msgid "Answer upvoted"
  804. msgstr "Antwort positiv bewertet"
  805. #. module: website_forum
  806. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_4
  807. msgid "Answer voted up 15 times"
  808. msgstr "Antwort erhielt mehr als 15 Stimmen"
  809. #. module: website_forum
  810. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_2
  811. msgid "Answer voted up 4 times"
  812. msgstr "Antwort erhielt mehr als 4 Stimmen"
  813. #. module: website_forum
  814. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_3
  815. msgid "Answer voted up 6 times"
  816. msgstr "Antwort erhielt mehr als 6 Stimmen"
  817. #. module: website_forum
  818. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_5
  819. msgid "Answer was accepted with 3 or more votes"
  820. msgstr "Antwort akzeptiert mit 3 oder mehr Stimmen"
  821. #. module: website_forum
  822. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__child_count_desc
  823. msgid "Answered"
  824. msgstr "Beantwortet"
  825. #. module: website_forum
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  827. msgid "Answered Posts"
  828. msgstr "Beantwortete Beiträge"
  829. #. module: website_forum
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  831. msgid "Answered by"
  832. msgstr "Beantwortet von"
  833. #. module: website_forum
  834. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_8
  835. msgid "Answered own question with at least 4 up votes"
  836. msgstr "Eigene Frage beantwortet mit 4 oder mehr Stimmen"
  837. #. module: website_forum
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_count
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_view_kanban
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  845. msgid "Answers"
  846. msgstr "Antworten"
  847. #. module: website_forum
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
  849. msgid "Appears in"
  850. msgstr "Erscheint in"
  851. #. module: website_forum
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  856. msgid "Archived"
  857. msgstr "Archiviert"
  858. #. module: website_forum
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_ask
  860. msgid "Ask questions"
  861. msgstr "Fragen stellen"
  862. #. module: website_forum
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_post
  864. msgid "Ask questions without validation"
  865. msgstr "Fragen stellen ohne Validierung"
  866. #. module: website_forum
  867. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_26
  868. msgid "Asked a question and accepted an answer"
  869. msgstr "Hat eine Frage gestellt und eine Antwort akzeptiert"
  870. #. module: website_forum
  871. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_1
  872. msgid "Asked a question with at least 150 views"
  873. msgstr "Hat eine Frage gestellt mit mindestens 150 Ansichten"
  874. #. module: website_forum
  875. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_2
  876. msgid "Asked a question with at least 250 views"
  877. msgstr "Hat eine Frage gestellt mit mindestens 250 Ansichten"
  878. #. module: website_forum
  879. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_3
  880. msgid "Asked a question with at least 500 views"
  881. msgstr "Hat eine Frage gestellt mit mindestens 500 Ansichten"
  882. #. module: website_forum
  883. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_7
  884. msgid "Asked first question with at least one up vote"
  885. msgstr "Hat eine erste Frage gestellt mit mindestens einer Stimme"
  886. #. module: website_forum
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_date
  888. msgid "Asked on"
  889. msgstr "Gefragt am"
  890. #. module: website_forum
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_new
  892. msgid "Asking a question"
  893. msgstr "Eine Frage stellen"
  894. #. module: website_forum
  895. #: model:ir.model,name:website_forum.model_ir_attachment
  896. msgid "Attachment"
  897. msgstr "Anhang"
  898. #. module: website_forum
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_attachment_count
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_attachment_count
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_attachment_count
  902. msgid "Attachment Count"
  903. msgstr "Anzahl Anhänge"
  904. #. module: website_forum
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  906. msgid "Author"
  907. msgstr "Autor"
  908. #. module: website_forum
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__authorized_group_id
  910. msgid "Authorized Group"
  911. msgstr "Autorisierte Gruppe"
  912. #. module: website_forum
  913. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
  914. msgid "Autobiographer"
  915. msgstr "Autobiograph"
  916. #. module: website_forum
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  923. msgid "Avatar"
  924. msgstr "Avatar"
  925. #. module: website_forum
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  927. msgid "Back"
  928. msgstr "Zurück"
  929. #. module: website_forum
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  933. msgid "Back to Question"
  934. msgstr "Zurück zur Frage"
  935. #. module: website_forum
  936. #. odoo-python
  937. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  938. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  939. #, python-format
  940. msgid "Bad Request"
  941. msgstr "Ungültiger Aufruf"
  942. #. module: website_forum
  943. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_badges
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  945. msgid "Badges"
  946. msgstr "Abzeichen"
  947. #. module: website_forum
  948. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__basic
  949. msgid "Basic"
  950. msgstr "Basic"
  951. #. module: website_forum
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  953. msgid "Be less specific in your wording for a wider search result"
  954. msgstr ""
  955. "Seien Sie weniger spezifisch in Ihrer Formulierung, um ein breiteres "
  956. "Suchergebnis zu erzielen"
  957. #. module: website_forum
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  959. msgid "Browse All"
  960. msgstr "Alle durchsuchen"
  961. #. module: website_forum
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__bump_date
  963. msgid "Bumped on"
  964. msgstr "Nach oben geschubst am"
  965. #. module: website_forum
  966. #. odoo-javascript
  967. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  968. #, python-format
  969. msgid "By sharing you answer, you will get additional"
  970. msgstr "Wenn Sie Ihre Antwort teilen, erhalten Sie zusätzliche"
  971. #. module: website_forum
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_accept
  973. msgid "Can Accept"
  974. msgstr "Darf akzeptieren"
  975. #. module: website_forum
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_answer
  977. msgid "Can Answer"
  978. msgstr "Darf beantworten"
  979. #. module: website_forum
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_ask
  981. msgid "Can Ask"
  982. msgstr "Darf Fragen stellen"
  983. #. module: website_forum
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_post
  985. msgid "Can Automatically be Validated"
  986. msgstr "Darf automatisch validiert werden"
  987. #. module: website_forum
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_close
  989. msgid "Can Close"
  990. msgstr "Darf schließen"
  991. #. module: website_forum
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment
  993. msgid "Can Comment"
  994. msgstr "Darf kommentieren"
  995. #. module: website_forum
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_comment_convert
  997. msgid "Can Convert to Comment"
  998. msgstr "Darf in Kommentar umwandeln"
  999. #. module: website_forum
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_downvote
  1001. msgid "Can Downvote"
  1002. msgstr "Darf negativ bewerten"
  1003. #. module: website_forum
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_edit
  1005. msgid "Can Edit"
  1006. msgstr "Darf bearbeiten"
  1007. #. module: website_forum
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_flag
  1009. msgid "Can Flag"
  1010. msgstr "Darf kennzeichnen"
  1011. #. module: website_forum
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_moderate
  1013. msgid "Can Moderate"
  1014. msgstr "Darf moderieren"
  1015. #. module: website_forum
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_unlink
  1017. msgid "Can Unlink"
  1018. msgstr "Darf Link entfernen"
  1019. #. module: website_forum
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_upvote
  1021. msgid "Can Upvote"
  1022. msgstr "Darf positiv bewerten"
  1023. #. module: website_forum
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_use_full_editor
  1025. msgid "Can Use Full Editor"
  1026. msgstr "Darf gesamten Editor nutzen"
  1027. #. module: website_forum
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_view
  1029. msgid "Can View"
  1030. msgstr "Darf sehen"
  1031. #. module: website_forum
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_retag
  1033. msgid "Change question tags"
  1034. msgstr "Fragenstichwörter ändern"
  1035. #. module: website_forum
  1036. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__allow_bump
  1037. msgid ""
  1038. "Check this box to display a popup for posts older than 10 days without any "
  1039. "given answer. The popup will offer to share it on social networks. When "
  1040. "shared, a question is bumped at the top of the forum."
  1041. msgstr ""
  1042. "Markieren Sie dieses Kästchen, damit sich ein Fenster mit unbeantworteten "
  1043. "Fragen, die älter als 10 Tage sind, öffnet. Dort können Sie Fragen in den "
  1044. "sozialen Netzwerken teilen. Geteilte Fragen springen im Forum nach ganz "
  1045. "oben."
  1046. #. module: website_forum
  1047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1048. msgid "Check your spelling and try again"
  1049. msgstr "Prüfung Sie Ihre Schreibweise und versuchen Sie es erneut"
  1050. #. module: website_forum
  1051. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
  1052. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
  1053. msgid "Chief Commentator"
  1054. msgstr "Chefkommentator"
  1055. #. module: website_forum
  1056. #. odoo-javascript
  1057. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1058. #, python-format
  1059. msgid "Click here to accept this answer."
  1060. msgstr "Hier klicken, um die Antwort zu akzeptieren."
  1061. #. module: website_forum
  1062. #. odoo-javascript
  1063. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Click to answer."
  1066. msgstr "Zum Antworten klicken."
  1067. #. module: website_forum
  1068. #. odoo-javascript
  1069. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Click to post your answer."
  1072. msgstr "Klicken, um Ihre Antwort zu veröffentlichen."
  1073. #. module: website_forum
  1074. #. odoo-javascript
  1075. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1076. #, python-format
  1077. msgid "Click to post your question."
  1078. msgstr "Klicken, um Ihre Frage zu veröffentlichen."
  1079. #. module: website_forum
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  1081. msgid "Close"
  1082. msgstr "Schließen"
  1083. #. module: website_forum
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1085. msgid "Close Post"
  1086. msgstr "Beitrag schließen"
  1087. #. module: website_forum
  1088. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_reasons
  1089. msgid "Close Reasons"
  1090. msgstr "Gründe für Schließung"
  1091. #. module: website_forum
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_all
  1093. msgid "Close all posts"
  1094. msgstr "Alle Beiträge schließen"
  1095. #. module: website_forum
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_close_own
  1097. msgid "Close own posts"
  1098. msgstr "Eigene Beiträge schließen"
  1099. #. module: website_forum
  1100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1101. msgid "Close post"
  1102. msgstr "Beitrag schließen"
  1103. #. module: website_forum
  1104. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__close
  1105. msgid "Closed"
  1106. msgstr "Geschlossen"
  1107. #. module: website_forum
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_uid
  1109. msgid "Closed by"
  1110. msgstr "Geschlossen durch"
  1111. #. module: website_forum
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_date
  1113. msgid "Closed on"
  1114. msgstr "Geschlossen am"
  1115. #. module: website_forum
  1116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1117. msgid "Closing"
  1118. msgstr "Schließen"
  1119. #. module: website_forum
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__name
  1121. msgid "Closing Reason"
  1122. msgstr "Grund für Schließung"
  1123. #. module: website_forum
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
  1125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1127. msgid "Comment"
  1128. msgstr "Kommentieren"
  1129. #. module: website_forum
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_all
  1131. msgid "Comment all posts"
  1132. msgstr "Alle Beiträge kommentieren"
  1133. #. module: website_forum
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_own
  1135. msgid "Comment own posts"
  1136. msgstr "Eigene Beiträge kommentieren"
  1137. #. module: website_forum
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1139. msgid "Comment this post..."
  1140. msgstr "Diesen Beitrag kommentieren ..."
  1141. #. module: website_forum
  1142. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
  1143. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
  1144. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
  1145. msgid "Commentator"
  1146. msgstr "Kommentator"
  1147. #. module: website_forum
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_display_post_answer
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1150. msgid "Comments"
  1151. msgstr "Kommentare"
  1152. #. module: website_forum
  1153. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
  1154. msgid "Complete own biography"
  1155. msgstr "Vervollständigen Sie Ihre eigene Biographie"
  1156. #. module: website_forum
  1157. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
  1158. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_1
  1159. msgid "Completed own biography"
  1160. msgstr "Eigene Biographie vervollständigt"
  1161. #. module: website_forum
  1162. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
  1163. msgid "Contains offensive or malicious remarks"
  1164. msgstr "Enthält anstößige oder bösartige Äußerungen"
  1165. #. module: website_forum
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__content
  1167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  1168. msgid "Content"
  1169. msgstr "Inhalt"
  1170. #. module: website_forum
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_all
  1172. msgid "Convert all answers to comments and vice versa"
  1173. msgstr "Alle Antworten in Kommentare umwandeln und umgekehrt"
  1174. #. module: website_forum
  1175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1176. msgid "Convert as a answer"
  1177. msgstr "In Antwort umwandeln"
  1178. #. module: website_forum
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1180. msgid "Convert as a comment"
  1181. msgstr "In Kommentar umwandeln"
  1182. #. module: website_forum
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_accept
  1184. msgid "Convert comment to answer"
  1185. msgstr "Kommentar in eine Antwort umwandeln"
  1186. #. module: website_forum
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_convert_own
  1188. msgid "Convert own answers to comments and vice versa"
  1189. msgstr "Eigene Antworten in Kommentare umwandeln und umgekehrt"
  1190. #. module: website_forum
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_correct
  1192. msgid "Correct"
  1193. msgstr "Korrekt"
  1194. #. module: website_forum
  1195. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__is_correct
  1196. msgid "Correct answer or answer accepted"
  1197. msgstr "Korrekte oder akzeptierte Antwort"
  1198. #. module: website_forum
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_date
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__create_date
  1201. msgid "Create Date"
  1202. msgstr "Erstellt am"
  1203. #. module: website_forum
  1204. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.action_forum_post
  1205. msgid "Create a new forum post"
  1206. msgstr "Einen neuen Forumsbeitrag erstellen"
  1207. #. module: website_forum
  1208. #. odoo-javascript
  1209. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1210. #, python-format
  1211. msgid "Create a new post in this forum by clicking on the button."
  1212. msgstr ""
  1213. "Erstellen Sie einen neuen Beitrag in diesem Forum, indem Sie auf die "
  1214. "Schaltfläche klicken."
  1215. #. module: website_forum
  1216. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_forum.forum_tag_action
  1217. msgid "Create a new tag"
  1218. msgstr "Neues Stichwort erstellen"
  1219. #. module: website_forum
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_tag_create
  1221. msgid "Create new tags"
  1222. msgstr "Neue Stichwörter erstellen"
  1223. #. module: website_forum
  1224. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_32
  1225. msgid "Created a tag used by 15 questions"
  1226. msgstr ""
  1227. "Hat ein Stichwort erstelllt, das für 15 oder mehr Fragen benutzt wurde"
  1228. #. module: website_forum
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_uid
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__create_uid
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_uid
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__create_uid
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_uid
  1234. msgid "Created by"
  1235. msgstr "Erstellt von"
  1236. #. module: website_forum
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__create_date
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__create_date
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__create_date
  1240. msgid "Created on"
  1241. msgstr "Erstellt am"
  1242. #. module: website_forum
  1243. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
  1244. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
  1245. msgid "Credible Question"
  1246. msgstr "Zu belohnende Frage"
  1247. #. module: website_forum
  1248. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
  1249. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
  1250. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
  1251. msgid "Critic"
  1252. msgstr "Kritik"
  1253. #. module: website_forum
  1254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
  1255. msgid "Date"
  1256. msgstr "Datum"
  1257. #. module: website_forum
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
  1259. msgid "Date (high to low)"
  1260. msgstr "Datum (absteigend)"
  1261. #. module: website_forum
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
  1263. msgid "Date (low to high)"
  1264. msgstr "Datum (aufsteigend)"
  1265. #. module: website_forum
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__default_order
  1267. msgid "Default"
  1268. msgstr "Standard"
  1269. #. module: website_forum
  1270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  1271. msgid "Default Sort"
  1272. msgstr "Standardsortierung"
  1273. #. module: website_forum
  1274. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_gamification_challenge__challenge_category
  1275. msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
  1276. msgstr ""
  1277. "Legen Sie fest, in welchen Menüs die Herausforderung sichtbar sein soll"
  1278. #. module: website_forum
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  1282. msgid "Delete"
  1283. msgstr "Löschen"
  1284. #. module: website_forum
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_all
  1286. msgid "Delete all posts"
  1287. msgstr "Alle Beiträge löschen"
  1288. #. module: website_forum
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_unlink_own
  1290. msgid "Delete own posts"
  1291. msgstr "Eigene Beiträge löschen"
  1292. #. module: website_forum
  1293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  1294. msgid "Deleted"
  1295. msgstr "Gelöscht"
  1296. #. module: website_forum
  1297. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_23
  1298. msgid "Deleted own post with 3 or more downvotes"
  1299. msgstr "Eigenen Beitrag mit 3 oder mehr negativen Stimmen gelöscht"
  1300. #. module: website_forum
  1301. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_6
  1302. msgid "Deleted own post with 3 or more upvotes"
  1303. msgstr "Eigenen Beitrag mit 3 oder mehr positiven Stimmen gelöscht"
  1304. #. module: website_forum
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__description
  1306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  1307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_all_entries
  1308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  1310. msgid "Description"
  1311. msgstr "Beschreibung"
  1312. #. module: website_forum
  1313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  1314. msgid "Description visible on website"
  1315. msgstr "Beschreibung sichtbar auf Website"
  1316. #. module: website_forum
  1317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  1321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  1322. msgid "Discard"
  1323. msgstr "Verwerfen"
  1324. #. module: website_forum
  1325. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
  1326. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
  1327. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
  1328. msgid "Disciplined"
  1329. msgstr "Diszipliniert"
  1330. #. module: website_forum
  1331. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__discussions
  1332. msgid "Discussions (multiple answers)"
  1333. msgstr "Diskussion (mehrere Antworten)"
  1334. #. module: website_forum
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__display_name
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__display_name
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__display_name
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__display_name
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__display_name
  1340. msgid "Display Name"
  1341. msgstr "Anzeigename"
  1342. #. module: website_forum
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_user_bio
  1344. msgid "Display detailed user biography"
  1345. msgstr "Detaillierte Benutzer-Biographie anzeigen"
  1346. #. module: website_forum
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_downvote
  1348. msgid "Downvote"
  1349. msgstr "Negativ bewerten"
  1350. #. module: website_forum
  1351. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
  1352. msgid "Duplicate post"
  1353. msgstr "Beitrag duplizieren"
  1354. #. module: website_forum
  1355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  1357. msgid "Edit"
  1358. msgstr "Bearbeiten"
  1359. #. module: website_forum
  1360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1361. msgid "Edit Answer"
  1362. msgstr "Antwort bearbeiten"
  1363. #. module: website_forum
  1364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  1365. msgid "Edit Forum in Backend"
  1366. msgstr "Forum im Backend bearbeiten"
  1367. #. module: website_forum
  1368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1369. msgid "Edit Question"
  1370. msgstr "Frage bearbeiten"
  1371. #. module: website_forum
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_all
  1373. msgid "Edit all posts"
  1374. msgstr "Alle Beiträge bearbeiten"
  1375. #. module: website_forum
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_edit_own
  1377. msgid "Edit own posts"
  1378. msgstr "Eigene Beiträge bearbeiten"
  1379. #. module: website_forum
  1380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  1381. msgid "Edit your Post"
  1382. msgstr "Eigenen Beitrag bearbeiten"
  1383. #. module: website_forum
  1384. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
  1385. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
  1386. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
  1387. msgid "Editor"
  1388. msgstr "Editor"
  1389. #. module: website_forum
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_editor
  1391. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__can_use_full_editor
  1392. msgid "Editor Features: image and links"
  1393. msgstr "Editor-Funktionen: Bild und Links"
  1394. #. module: website_forum
  1395. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
  1396. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
  1397. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
  1398. msgid "Enlightened"
  1399. msgstr "Hilfreich"
  1400. #. module: website_forum
  1401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  1403. msgid ""
  1404. "Example\n"
  1405. " <i class=\"fa fa-question-circle\"/>"
  1406. msgstr ""
  1407. "Beispiel\n"
  1408. " <i class=\"fa fa-question-circle\"/>"
  1409. #. module: website_forum
  1410. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
  1411. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
  1412. msgid "Famous Question"
  1413. msgstr "Erstklassige Frage"
  1414. #. module: website_forum
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_count
  1416. msgid "Favorite"
  1417. msgstr "Favorit"
  1418. #. module: website_forum
  1419. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
  1420. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
  1421. msgid "Favorite Question"
  1422. msgstr "Favorisierte Antwort"
  1423. #. module: website_forum
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__favourite_ids
  1425. msgid "Favourite"
  1426. msgstr "Favorit"
  1427. #. module: website_forum
  1428. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
  1429. msgid "Favourite Question (1)"
  1430. msgstr "Favorisierte Frage (1)"
  1431. #. module: website_forum
  1432. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
  1433. msgid "Favourite Question (25)"
  1434. msgstr "Favorisierte Frage (25)"
  1435. #. module: website_forum
  1436. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
  1437. msgid "Favourite Question (5)"
  1438. msgstr "Favorisierte Frage (5)"
  1439. #. module: website_forum
  1440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  1441. msgid "Favourite Questions"
  1442. msgstr "Favorisierte Fragen"
  1443. #. module: website_forum
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  1445. msgid "Favourites"
  1446. msgstr "Favoriten"
  1447. #. module: website_forum
  1448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  1449. msgid "Filter by:"
  1450. msgstr "Filtern nach:"
  1451. #. module: website_forum
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
  1453. msgid "First Relevance Parameter"
  1454. msgstr "Erster Parameter für die Relevanz"
  1455. #. module: website_forum
  1456. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_5
  1457. msgid "First downvote"
  1458. msgstr "Erste negative Stimme"
  1459. #. module: website_forum
  1460. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_7
  1461. msgid "First edit"
  1462. msgstr "Erste Bearbeitung"
  1463. #. module: website_forum
  1464. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_31
  1465. msgid "First upvote"
  1466. msgstr "Erste positive Stimme"
  1467. #. module: website_forum
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  1469. msgid "Flag"
  1470. msgstr "Kennzeichnen"
  1471. #. module: website_forum
  1472. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_flag
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_flag
  1474. msgid "Flag a post as offensive"
  1475. msgstr "Beitrag als anstößig kennzeichnen"
  1476. #. module: website_forum
  1477. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__flagged
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  1480. msgid "Flagged"
  1481. msgstr "Gekennzeichnet"
  1482. #. module: website_forum
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__flag_user_id
  1484. msgid "Flagged by"
  1485. msgstr "Gekennzeichnet von"
  1486. #. module: website_forum
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  1488. msgid "Followed Questions"
  1489. msgstr "Verfolgte Fragen"
  1490. #. module: website_forum
  1491. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_follower_ids
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_follower_ids
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_follower_ids
  1494. msgid "Followers"
  1495. msgstr "Follower"
  1496. #. module: website_forum
  1497. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_partner_ids
  1498. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_partner_ids
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_partner_ids
  1500. msgid "Followers (Partners)"
  1501. msgstr "Follower (Partner)"
  1502. #. module: website_forum
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  1504. msgid "Following"
  1505. msgstr "Folgt"
  1506. #. module: website_forum
  1507. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  1509. msgid ""
  1510. "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
  1511. "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
  1512. "it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote "
  1513. "against will subtract 2 points. There is a limit of 200 points that can be "
  1514. "accumulated for a question or answer per day. The table given at the end "
  1515. "explains reputation point requirements for each type of moderation task."
  1516. msgstr ""
  1517. "Stellen Sie beispielsweise eine interessante Frage oder geben Sie eine "
  1518. "hilfreiche Antwort, so erhalten Sie eine positive Stimme. Geben Sie eine "
  1519. "irreführende Antwort, so erhalten Sie eine negative Stimme. Jede positive "
  1520. "Stimme ergibt 10 Punkte, jede negative Stimme -2 Punkte. Eine Frage oder "
  1521. "Antwort kann insgesamt maximal 200 Punkte pro Tag erhalten. Die nachfolgende"
  1522. " Tabelle stellt die verschiedenen Moderationsaufgaben und die dafür "
  1523. "notwendigen Punkte dar."
  1524. #. module: website_forum
  1525. #. odoo-python
  1526. #: code:addons/website_forum/models/website.py:0
  1527. #: code:addons/website_forum/models/website.py:0
  1528. #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
  1529. #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__forum_id
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__forum_id
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__forum_id
  1533. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum_global
  1534. #: model:website.menu,name:website_forum.menu_website_forums
  1535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_view_search
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  1537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  1538. #, python-format
  1539. msgid "Forum"
  1540. msgstr "Forum"
  1541. #. module: website_forum
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
  1543. msgid "Forum Mode"
  1544. msgstr "Modus des Forums"
  1545. #. module: website_forum
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__name
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
  1548. msgid "Forum Name"
  1549. msgstr "Name des Forums"
  1550. #. module: website_forum
  1551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  1552. msgid "Forum Page"
  1553. msgstr "Forumseite"
  1554. #. module: website_forum
  1555. #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  1557. msgid "Forum Post"
  1558. msgstr "Forumsbeitrag"
  1559. #. module: website_forum
  1560. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
  1561. msgid "Forum Post Pages"
  1562. msgstr "Seite der Forumsbeiträge"
  1563. #. module: website_forum
  1564. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_post_pages
  1565. msgid "Forum Posts"
  1566. msgstr "Forumsbeiträge"
  1567. #. module: website_forum
  1568. #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
  1569. msgid "Forum Tag"
  1570. msgstr "Forumsstichwörter"
  1571. #. module: website_forum
  1572. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
  1573. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_global
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_searchbar_input_snippet_options
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
  1576. msgid "Forums"
  1577. msgstr "Foren"
  1578. #. module: website_forum
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_website__forums_count
  1580. msgid "Forums Count"
  1581. msgstr "Anzahl Foren"
  1582. #. module: website_forum
  1583. #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
  1584. msgid "Gamification Challenge"
  1585. msgstr "Gamification-Herausforderung"
  1586. #. module: website_forum
  1587. #. odoo-javascript
  1588. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1589. #, python-format
  1590. msgid "Give your post title."
  1591. msgstr "Geben Sie den Titel Ihres Beiträge an."
  1592. #. module: website_forum
  1593. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
  1594. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
  1595. msgid "Good Answer"
  1596. msgstr "Gute Antwort"
  1597. #. module: website_forum
  1598. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
  1599. msgid "Good Answer (6)"
  1600. msgstr "Gute Antwort (6)"
  1601. #. module: website_forum
  1602. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
  1603. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
  1604. msgid "Good Question"
  1605. msgstr "Gute Frage"
  1606. #. module: website_forum
  1607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_graph
  1608. msgid "Graph of Posts"
  1609. msgstr "Beitragsgrafik"
  1610. #. module: website_forum
  1611. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
  1612. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
  1613. msgid "Great Answer"
  1614. msgstr "Sehr gute Antwort"
  1615. #. module: website_forum
  1616. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
  1617. msgid "Great Answer (15)"
  1618. msgstr "Sehr gute Antwort (15)"
  1619. #. module: website_forum
  1620. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
  1621. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
  1622. msgid "Great Question"
  1623. msgstr "Sehr gute Frage"
  1624. #. module: website_forum
  1625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  1626. msgid "Grid"
  1627. msgstr "Gitter"
  1628. #. module: website_forum
  1629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  1630. msgid "Group By"
  1631. msgstr "Gruppieren nach"
  1632. #. module: website_forum
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__faq
  1634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1635. msgid "Guidelines"
  1636. msgstr "Leitfaden"
  1637. #. module: website_forum
  1638. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
  1639. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
  1640. msgid "Guru"
  1641. msgstr "Guru"
  1642. #. module: website_forum
  1643. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
  1644. msgid "Guru (15)"
  1645. msgstr "Guru (15)"
  1646. #. module: website_forum
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__uid_has_answered
  1648. msgid "Has Answered"
  1649. msgstr "Hat beantwortet"
  1650. #. module: website_forum
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__has_message
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__has_message
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__has_message
  1654. msgid "Has Message"
  1655. msgstr "Hat eine Nachricht"
  1656. #. module: website_forum
  1657. #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
  1658. msgid "Help"
  1659. msgstr "Hilfe"
  1660. #. module: website_forum
  1661. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  1662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  1663. msgid "Here a table with the privileges and the karma level"
  1664. msgstr "Hier ist eine Tabelle mit den Privilegien und dem Karma-Level"
  1665. #. module: website_forum
  1666. #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
  1667. msgid "Hide Intro"
  1668. msgstr "Intro ausblenden"
  1669. #. module: website_forum
  1670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1671. msgid "I'm <b>Following</b>"
  1672. msgstr "Ich <b>Folge</b>"
  1673. #. module: website_forum
  1674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  1675. msgid "I'm Following"
  1676. msgstr "Ich folge"
  1677. #. module: website_forum
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__id
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__id
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__id
  1681. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__id
  1682. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__id
  1683. msgid "ID"
  1684. msgstr "ID"
  1685. #. module: website_forum
  1686. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction
  1687. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction
  1688. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction
  1689. msgid "If checked, new messages require your attention."
  1690. msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
  1691. #. module: website_forum
  1692. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
  1693. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
  1694. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error
  1695. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
  1696. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
  1697. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
  1698. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  1699. msgstr ""
  1700. "Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
  1701. #. module: website_forum
  1702. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
  1703. msgid ""
  1704. "If the author has not enough karma, a nofollow attribute is added to links"
  1705. msgstr ""
  1706. "Hat der Verfasser zu wenig Karma, wird das „nofollow“-Attribut zu Links "
  1707. "hinzugefügt."
  1708. #. module: website_forum
  1709. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  1710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  1712. msgid "If this approach is not for you, please respect the community."
  1713. msgstr ""
  1714. "Bitte respektieren Sie die Community, auch wenn Ihnen dieser Ansatz nicht "
  1715. "zusagt."
  1716. #. module: website_forum
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1718. msgid ""
  1719. "If you close this post, it will be hidden for most users. Only\n"
  1720. " users having a high karma can see closed posts to moderate\n"
  1721. " them."
  1722. msgstr ""
  1723. "Wenn Sie diesen Beitrag schließen, ist er für die meisten Benutzer verborgen. Nur\n"
  1724. " Benutzer mit ausreichenden Karma-Punkten können geschlossene Beiträge sehen\n"
  1725. " und moderieren."
  1726. #. module: website_forum
  1727. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  1728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  1729. msgid ""
  1730. "If you fit in one of these example or if your motivation for asking the "
  1731. "question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then"
  1732. " you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your "
  1733. "motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are "
  1734. "probably OK."
  1735. msgstr ""
  1736. "Wenn auf Sie eines dieser Beispiele zutrifft oder wenn Ihre Motivation für "
  1737. "die Frage lautet „Ich möchte mich an einer Diskussion über ______ "
  1738. "beteiligen“, dann sollten Sie nicht hier, sondern über unsere Mailinglisten "
  1739. "fragen. Wenn Ihre Motivation jedoch lautet: „Ich möchte, dass andere mir "
  1740. "______ erklären“, dann ist das wahrscheinlich in Ordnung."
  1741. #. module: website_forum
  1742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1743. msgid ""
  1744. "If you mark this post as offensive, it will be hidden for most users. Only\n"
  1745. " users having a high karma can see offensive posts to moderate\n"
  1746. " them."
  1747. msgstr ""
  1748. "Wenn Sie einen Beitrag als anstößig markieren, dann ist er für die meisten Benutzer nicht mehr sichtbar.\n"
  1749. " Nur Benutzer mit ausreichend Karma können anstößige\n"
  1750. "Beiträge sehen oder\n"
  1751. " moderieren."
  1752. #. module: website_forum
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1920
  1754. msgid "Image"
  1755. msgstr "Bild"
  1756. #. module: website_forum
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_1024
  1758. msgid "Image 1024"
  1759. msgstr "Bild 1024"
  1760. #. module: website_forum
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_128
  1762. msgid "Image 128"
  1763. msgstr "Bild 128"
  1764. #. module: website_forum
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_256
  1766. msgid "Image 256"
  1767. msgstr "Bild 256"
  1768. #. module: website_forum
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__image_512
  1770. msgid "Image 512"
  1771. msgstr "Bild 512"
  1772. #. module: website_forum
  1773. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_13
  1774. msgid "Inappropriate and unacceptable statements"
  1775. msgstr "Unangebrachte oder inakzeptable Äußerungen"
  1776. #. module: website_forum
  1777. #. odoo-javascript
  1778. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  1779. #, python-format
  1780. msgid "Insert tags related to your question."
  1781. msgstr "Fügen Sie Stichwörter passend zur Frage ein."
  1782. #. module: website_forum
  1783. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_11
  1784. msgid "Insulting and offensive language"
  1785. msgstr "Beleidigende und anstößige Sprache"
  1786. #. module: website_forum
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_favourite
  1788. msgid "Is Favourite"
  1789. msgstr "Ist Favorit"
  1790. #. module: website_forum
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_is_follower
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_is_follower
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_is_follower
  1794. msgid "Is Follower"
  1795. msgstr "Ist Follower"
  1796. #. module: website_forum
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__has_validated_answer
  1798. msgid "Is answered"
  1799. msgstr "Ist beantwortet"
  1800. #. module: website_forum
  1801. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__can_display_biography
  1802. msgid "Is the author's biography visible from his post"
  1803. msgstr "Ist die Biografie des Verfassers aus seinem Beitrag ersichtlich"
  1804. #. module: website_forum
  1805. #. odoo-python
  1806. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  1807. #, python-format
  1808. msgid "It is not allowed to modify someone else's vote."
  1809. msgstr "Es ist nicht erlaubt, die Bewertung einer anderen Person zu ändern."
  1810. #. module: website_forum
  1811. #. odoo-python
  1812. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  1813. #, python-format
  1814. msgid "It is not allowed to vote for its own post."
  1815. msgstr "Es ist nicht erlaubt, für seinen eigenen Beitrag zu stimmen."
  1816. #. module: website_forum
  1817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1818. msgid "Karma"
  1819. msgstr "Karma"
  1820. #. module: website_forum
  1821. #. odoo-javascript
  1822. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  1823. #, python-format
  1824. msgid "Karma Error"
  1825. msgstr "Karma-Fehler"
  1826. #. module: website_forum
  1827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  1828. msgid "Karma Gains"
  1829. msgstr "Karma-Gewinne"
  1830. #. module: website_forum
  1831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  1832. msgid "Karma Related Rights"
  1833. msgstr "Vom Karma abhängige Rechte"
  1834. #. module: website_forum
  1835. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_close
  1836. msgid "Karma to close"
  1837. msgstr "Karma für die Schließung"
  1838. #. module: website_forum
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment
  1840. msgid "Karma to comment"
  1841. msgstr "Karma für einen Kommentar"
  1842. #. module: website_forum
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_comment_convert
  1844. msgid "Karma to convert comment to answer"
  1845. msgstr "Karma für die Umwandlung eines Kommentars in eine Antwort"
  1846. #. module: website_forum
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_edit
  1848. msgid "Karma to edit"
  1849. msgstr "Karma für die Bearbeitung"
  1850. #. module: website_forum
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__karma_unlink
  1852. msgid "Karma to unlink"
  1853. msgstr "Karma zur Aufhebung der Verlinkung"
  1854. #. module: website_forum
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum____last_update
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post____last_update
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason____last_update
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote____last_update
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag____last_update
  1860. msgid "Last Modified on"
  1861. msgstr "Letzte Änderung am"
  1862. #. module: website_forum
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__last_post_id
  1864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  1865. msgid "Last Post"
  1866. msgstr "Letzter Beitrag"
  1867. #. module: website_forum
  1868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
  1869. msgid "Last Post:"
  1870. msgstr "Letzter Beitrag:"
  1871. #. module: website_forum
  1872. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__write_date_desc
  1873. msgid "Last Updated"
  1874. msgstr "Zuletzt aktualisiert"
  1875. #. module: website_forum
  1876. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_uid
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_uid
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_uid
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_uid
  1880. msgid "Last Updated by"
  1881. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  1882. #. module: website_forum
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__write_date
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__write_date
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__write_date
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__write_date
  1887. msgid "Last Updated on"
  1888. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  1889. #. module: website_forum
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1891. msgid "Last activity date"
  1892. msgstr "Datum der letzten Aktivität"
  1893. #. module: website_forum
  1894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  1895. msgid "Layout"
  1896. msgstr "Layout"
  1897. #. module: website_forum
  1898. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_25
  1899. msgid "Left 10 answers with score of 10 or more"
  1900. msgstr "Hat 10 Antworten mit 10 oder mehr Stimmen gegeben"
  1901. #. module: website_forum
  1902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  1903. msgid "List"
  1904. msgstr "Liste"
  1905. #. module: website_forum
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_main_attachment_id
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_main_attachment_id
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_main_attachment_id
  1909. msgid "Main Attachment"
  1910. msgstr "Hauptanhang"
  1911. #. module: website_forum
  1912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1913. msgid "Mark as Best Answer"
  1914. msgstr "Als beste Antwort markieren"
  1915. #. module: website_forum
  1916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.show_flag_validator
  1917. msgid "Mark as Offensive"
  1918. msgstr "Als anstößig markieren"
  1919. #. module: website_forum
  1920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  1921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  1922. msgid "Mark as offensive"
  1923. msgstr "Als anstößig markieren"
  1924. #. module: website_forum
  1925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  1926. msgid "Mark as spam"
  1927. msgstr "Als Spam markieren"
  1928. #. module: website_forum
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__menu_id
  1930. msgid "Menu"
  1931. msgstr "Menü"
  1932. #. module: website_forum
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error
  1936. msgid "Message Delivery error"
  1937. msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
  1938. #. module: website_forum
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_ids
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_ids
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_ids
  1942. msgid "Messages"
  1943. msgstr "Nachrichten"
  1944. #. module: website_forum
  1945. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__mode
  1946. msgid "Mode"
  1947. msgstr "Modus"
  1948. #. module: website_forum
  1949. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_moderate
  1950. msgid "Moderate posts"
  1951. msgstr "Beiträge moderieren"
  1952. #. module: website_forum
  1953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  1954. msgid "Moderation"
  1955. msgstr "Moderation"
  1956. #. module: website_forum
  1957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  1958. msgid "Moderation tools"
  1959. msgstr "Moderationstools"
  1960. #. module: website_forum
  1961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  1962. msgid "More"
  1963. msgstr "Mehr"
  1964. #. module: website_forum
  1965. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  1966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  1967. msgid "More over:"
  1968. msgstr "Darüber hinaus:"
  1969. #. module: website_forum
  1970. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__vote_count_desc
  1971. msgid "Most Voted"
  1972. msgstr "Am häufigsten zugestimmt"
  1973. #. module: website_forum
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1975. msgid "Most answered"
  1976. msgstr "Am häufigsten beantwortet"
  1977. #. module: website_forum
  1978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1979. msgid "Most voted"
  1980. msgstr "Am häufigsten bewertet"
  1981. #. module: website_forum
  1982. #. odoo-javascript
  1983. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  1984. #, python-format
  1985. msgid ""
  1986. "Move this question to the top of the list by sharing it on social networks."
  1987. msgstr ""
  1988. "Verschieben Sie diese Frage an den Anfang der Liste, indem Sie sie über "
  1989. "soziale Netzwerke teilen."
  1990. #. module: website_forum
  1991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1992. msgid "My <b>Favourites</b>"
  1993. msgstr "Meine <b>Favoriten</b>"
  1994. #. module: website_forum
  1995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  1996. msgid "My <b>Posts</b>"
  1997. msgstr "Meine <b>Beiträge</b>"
  1998. #. module: website_forum
  1999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2000. msgid "My Favourites"
  2001. msgstr "Meine Favoriten"
  2002. #. module: website_forum
  2003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2004. msgid "My Posts"
  2005. msgstr "Meine Beiträge"
  2006. #. module: website_forum
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__user_vote
  2008. msgid "My Vote"
  2009. msgstr "Meine Bewertung"
  2010. #. module: website_forum
  2011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  2013. msgid "My profile"
  2014. msgstr "Mein Profil"
  2015. #. module: website_forum
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__name
  2017. msgid "Name"
  2018. msgstr "Name"
  2019. #. module: website_forum
  2020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
  2021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
  2022. msgid "Negative vote"
  2023. msgstr "Negative Stimme"
  2024. #. module: website_forum
  2025. #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
  2026. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
  2027. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
  2028. msgid "New Answer"
  2029. msgstr "Neue Antwort"
  2030. #. module: website_forum
  2031. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_forum_action_add
  2032. msgid "New Forum"
  2033. msgstr "Neues Forum"
  2034. #. module: website_forum
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  2037. msgid "New Post"
  2038. msgstr "Neuer Beitrag"
  2039. #. module: website_forum
  2040. #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
  2041. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
  2042. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
  2043. msgid "New Question"
  2044. msgstr "Neue Frage"
  2045. #. module: website_forum
  2046. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__create_date_desc
  2047. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2048. msgid "Newest"
  2049. msgstr "Neueste"
  2050. #. module: website_forum
  2051. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
  2052. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
  2053. msgid "Nice Answer"
  2054. msgstr "Schöne Antwort"
  2055. #. module: website_forum
  2056. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
  2057. msgid "Nice Answer (4)"
  2058. msgstr "Schöne Antwort (4)"
  2059. #. module: website_forum
  2060. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
  2061. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
  2062. msgid "Nice Question"
  2063. msgstr "Schöne Frage"
  2064. #. module: website_forum
  2065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_activities
  2066. msgid "No activities yet!"
  2067. msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
  2068. #. module: website_forum
  2069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2070. msgid "No favourite questions in this forum (yet).<br/>"
  2071. msgstr "Noch keine Lieblingsfragen in diesem Forum.<br/>"
  2072. #. module: website_forum
  2073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2074. msgid "No flagged posts"
  2075. msgstr "Keine gekennzeichneten Beiträge"
  2076. #. module: website_forum
  2077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all
  2078. msgid "No forum is available yet."
  2079. msgstr "Es ist noch kein Forum verfügbar."
  2080. #. module: website_forum
  2081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2082. msgid "No post to be validated"
  2083. msgstr "Kein zu validierender Beitrag"
  2084. #. module: website_forum
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  2086. msgid "No tags"
  2087. msgstr "Keine Stichwörter"
  2088. #. module: website_forum
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
  2090. msgid "No vote given by you yet!"
  2091. msgstr "Sie haben noch keine Stimme abgegeben!"
  2092. #. module: website_forum
  2093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_dofollow
  2094. msgid "Nofollow links"
  2095. msgstr "„Nofollow“-Links"
  2096. #. module: website_forum
  2097. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
  2098. msgid "Not a real post"
  2099. msgstr "Kein echter Beitrag"
  2100. #. module: website_forum
  2101. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
  2102. msgid "Not relevant or out dated"
  2103. msgstr "Nicht relevant oder veraltet"
  2104. #. module: website_forum
  2105. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
  2106. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
  2107. msgid "Notable Question"
  2108. msgstr "Bemerkenswerte Antwort"
  2109. #. module: website_forum
  2110. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
  2111. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
  2113. msgid "Number of Actions"
  2114. msgstr "Anzahl der Aktionen"
  2115. #. module: website_forum
  2116. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__posts_count
  2117. msgid "Number of Posts"
  2118. msgstr "Anzahl der Beiträge"
  2119. #. module: website_forum
  2120. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
  2121. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
  2122. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
  2123. msgid "Number of errors"
  2124. msgstr "Anzahl der Fehler"
  2125. #. module: website_forum
  2126. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_flagged_posts
  2127. msgid "Number of flagged posts"
  2128. msgstr "Anzahl gekennzeichneter Beiträge"
  2129. #. module: website_forum
  2130. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_needaction_counter
  2131. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_needaction_counter
  2132. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_needaction_counter
  2133. msgid "Number of messages requiring action"
  2134. msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern"
  2135. #. module: website_forum
  2136. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__message_has_error_counter
  2137. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__message_has_error_counter
  2138. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__message_has_error_counter
  2139. msgid "Number of messages with delivery error"
  2140. msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
  2141. #. module: website_forum
  2142. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__count_posts_waiting_validation
  2143. msgid "Number of posts waiting for validation"
  2144. msgstr "Anzahl der Beiträge, die auf Validierung warten"
  2145. #. module: website_forum
  2146. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
  2147. msgid "Off-topic or not relevant"
  2148. msgstr "Nicht themenrelevant oder irrelevant"
  2149. #. module: website_forum
  2150. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__offensive
  2151. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post_reason__reason_type__offensive
  2152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  2153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  2154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2156. msgid "Offensive"
  2157. msgstr "Anstößig"
  2158. #. module: website_forum
  2159. #. odoo-javascript
  2160. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  2162. #, python-format
  2163. msgid "Offensive Post"
  2164. msgstr "Anstößiger Beitrag"
  2165. #. module: website_forum
  2166. #. odoo-javascript
  2167. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  2168. #, python-format
  2169. msgid "On average,"
  2170. msgstr "Im Durchschnitt werden"
  2171. #. module: website_forum
  2172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  2173. msgid "Only one answer per question is allowed"
  2174. msgstr "Pro Frage ist nur eine Antwort erlaubt"
  2175. #. module: website_forum
  2176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  2177. msgid "Options"
  2178. msgstr "Optionen"
  2179. #. module: website_forum
  2180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  2181. msgid "Order and Visibility"
  2182. msgstr "Reihenfolge und Sichtbarkeit"
  2183. #. module: website_forum
  2184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2185. msgid "Order by"
  2186. msgstr "Anordnen nach"
  2187. #. module: website_forum
  2188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
  2189. msgid "Our forums"
  2190. msgstr "Unsere Foren"
  2191. #. module: website_forum
  2192. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
  2193. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
  2194. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
  2195. msgid "Peer Pressure"
  2196. msgstr "Gruppenzwang"
  2197. #. module: website_forum
  2198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2199. msgid "People"
  2200. msgstr "Personen"
  2201. #. module: website_forum
  2202. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__plain_content
  2203. msgid "Plain Content"
  2204. msgstr "Unformatierter Inhalt"
  2205. #. module: website_forum
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  2207. msgid ""
  2208. "Please wait for a moderator to validate your previous post before "
  2209. "continuing."
  2210. msgstr ""
  2211. "Bitte warten Sie, bis ein Moderator Ihren vorherigen Beitrag validiert hat, "
  2212. "bevor Sie fortfahren."
  2213. #. module: website_forum
  2214. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
  2215. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
  2216. msgid "Popular Question"
  2217. msgstr "Beliebte Frage"
  2218. #. module: website_forum
  2219. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
  2220. msgid "Popular Question (150)"
  2221. msgstr "Beliebte Frage (150)"
  2222. #. module: website_forum
  2223. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
  2224. msgid "Popular Question (250)"
  2225. msgstr "Beliebte Frage (200)"
  2226. #. module: website_forum
  2227. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
  2228. msgid "Popular Question (500)"
  2229. msgstr "Beliebte Frage (500)"
  2230. #. module: website_forum
  2231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_votes
  2232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.vote
  2233. msgid "Positive vote"
  2234. msgstr "Positive Stimme"
  2235. #. module: website_forum
  2236. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__post_id
  2237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  2238. msgid "Post"
  2239. msgstr "Beitrag"
  2240. #. module: website_forum
  2241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  2242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
  2243. msgid "Post Answer"
  2244. msgstr "Antwort veröffentlichen"
  2245. #. module: website_forum
  2246. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__child_ids
  2247. msgid "Post Answers"
  2248. msgstr "Antworten veröffentlichen"
  2249. #. module: website_forum
  2250. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_post_reasons_action
  2251. msgid "Post Close Reasons"
  2252. msgstr "Gründe für Schließung von Beiträgen"
  2253. #. module: website_forum
  2254. #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
  2255. msgid "Post Closing Reason"
  2256. msgstr "Grund für Beendigung des Beitrags"
  2257. #. module: website_forum
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_comment
  2259. msgid "Post Comment"
  2260. msgstr "Kommentar veröffentlichen"
  2261. #. module: website_forum
  2262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.snippet_options
  2263. msgid "Post Count"
  2264. msgstr "Anzahl Beiträge"
  2265. #. module: website_forum
  2266. #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
  2267. msgid "Post Vote"
  2268. msgstr "Beitrag bewerten"
  2269. #. module: website_forum
  2270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  2271. msgid "Post Your Question"
  2272. msgstr "Ihre Frage veröffentlichen"
  2273. #. module: website_forum
  2274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  2275. msgid "Post:"
  2276. msgstr "Beitrag:"
  2277. #. module: website_forum
  2278. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_2
  2279. msgid "Posted 10 comments"
  2280. msgstr "Hat 10 Kommentare veröffentlicht"
  2281. #. module: website_forum
  2282. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_p_4
  2283. msgid "Posted 100 comments"
  2284. msgstr "Hat 100 Kommentare veröffentlicht"
  2285. #. module: website_forum
  2286. #. odoo-python
  2287. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  2288. #, python-format
  2289. msgid "Posting answer on a [Deleted] or [Closed] question is not possible."
  2290. msgstr ""
  2291. "Das Posten einer Antwort auf eine [Gelöschte] oder [Geschlossene] Frage ist "
  2292. "nicht möglich."
  2293. #. module: website_forum
  2294. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_posts
  2295. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__post_ids
  2296. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__post_ids
  2297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  2298. msgid "Posts"
  2299. msgstr "Beiträge"
  2300. #. module: website_forum
  2301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_options
  2302. msgid "Posts:"
  2303. msgstr "Beiträge:"
  2304. #. module: website_forum
  2305. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__privacy
  2306. msgid "Privacy"
  2307. msgstr "Privatsphäre"
  2308. #. module: website_forum
  2309. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__public
  2310. msgid "Public"
  2311. msgstr "Öffentlich"
  2312. #. module: website_forum
  2313. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__privacy
  2314. msgid ""
  2315. "Public: Forum is public\n"
  2316. "Signed In: Forum is visible for signed in users\n"
  2317. "Some users: Forum and their content are hidden for non members of selected group"
  2318. msgstr ""
  2319. "Öffentlich: Das Forum ist öffentlich\n"
  2320. "Angemeldet: Das Forum ist für angemeldete Benutzer sichtbar\n"
  2321. "Einige Benutzer: Das Forum und seine Inhalte sind nur für Mitglieder der ausgewählten Gruppe sichtbar"
  2322. #. module: website_forum
  2323. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
  2324. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
  2325. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
  2326. msgid "Pundit"
  2327. msgstr "Experte"
  2328. #. module: website_forum
  2329. #. odoo-javascript
  2330. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  2331. #, python-format
  2332. msgid "Put your answer here."
  2333. msgstr "Platzieren Sie Ihre Antwort hier."
  2334. #. module: website_forum
  2335. #. odoo-javascript
  2336. #: code:addons/website_forum/static/src/js/tours/website_forum.js:0
  2337. #, python-format
  2338. msgid "Put your question here."
  2339. msgstr "Platzieren Sie Ihre Frage hier."
  2340. #. module: website_forum
  2341. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__parent_id
  2342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2344. msgid "Question"
  2345. msgstr "Frage"
  2346. #. module: website_forum
  2347. #. odoo-python
  2348. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  2349. #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
  2350. #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
  2351. #, python-format
  2352. msgid "Question Edited"
  2353. msgstr "Bearbeitete Frage"
  2354. #. module: website_forum
  2355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2356. msgid "Question by"
  2357. msgstr "Frage von"
  2358. #. module: website_forum
  2359. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_downvote
  2360. msgid "Question downvoted"
  2361. msgstr "Frage negativ bewertet"
  2362. #. module: website_forum
  2363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
  2364. msgid "Question not found!"
  2365. msgstr "Frage nicht gefunden!"
  2366. #. module: website_forum
  2367. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_4
  2368. msgid "Question set as favorite by 1 user"
  2369. msgstr "Frage wurde von 1 Benutzer als Favorit markiert"
  2370. #. module: website_forum
  2371. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_6
  2372. msgid "Question set as favorite by 25 users"
  2373. msgstr "Frage wurde von 25 Benutzern als Favorit markiert"
  2374. #. module: website_forum
  2375. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_5
  2376. msgid "Question set as favorite by 5 users"
  2377. msgstr "Frage wurde von 5 Benutzern als Favorit markiert"
  2378. #. module: website_forum
  2379. #. odoo-python
  2380. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  2381. #, python-format
  2382. msgid "Question should not be empty."
  2383. msgstr "Frage sollte nicht leer sein."
  2384. #. module: website_forum
  2385. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_gen_question_upvote
  2386. msgid "Question upvoted"
  2387. msgstr "Frage positiv bewertet"
  2388. #. module: website_forum
  2389. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_10
  2390. msgid "Question voted up 15 times"
  2391. msgstr "Frage erhielt 15 Stimmen"
  2392. #. module: website_forum
  2393. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_8
  2394. msgid "Question voted up 4 times"
  2395. msgstr "Frage erhielt 4 Stimmen"
  2396. #. module: website_forum
  2397. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_q_9
  2398. msgid "Question voted up 6 times"
  2399. msgstr "Frage erhielt 6 Stimmen"
  2400. #. module: website_forum
  2401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  2402. msgid "Questions"
  2403. msgstr "Fragen"
  2404. #. module: website_forum
  2405. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__mode__questions
  2406. msgid "Questions (1 answer)"
  2407. msgstr "Fragen (1 Antwort)"
  2408. #. module: website_forum
  2409. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__mode
  2410. msgid ""
  2411. "Questions mode: only one answer allowed\n"
  2412. " Discussions mode: multiple answers allowed"
  2413. msgstr ""
  2414. "Fragen-Modus: nur eine Antwort erlaubt\n"
  2415. "Diskussionsmodus: mehrere Antworten erlaubt"
  2416. #. module: website_forum
  2417. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_15
  2418. msgid "Racist and hate speech"
  2419. msgstr "Rassismus und Hassrede"
  2420. #. module: website_forum
  2421. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_rank_global
  2422. msgid "Ranks"
  2423. msgstr "Ränge"
  2424. #. module: website_forum
  2425. #. odoo-python
  2426. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  2427. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  2428. #, python-format
  2429. msgid "Re: %s"
  2430. msgstr "Re: %s"
  2431. #. module: website_forum
  2432. #. odoo-javascript
  2433. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2434. #, python-format
  2435. msgid "Read the guidelines to know how to gain karma."
  2436. msgstr ""
  2437. "Lesen Sie den Leitfaden, um zu erfahren, wie sie Karma-Punkte gewinnen."
  2438. #. module: website_forum
  2439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  2440. msgid "Read: #{question.name}"
  2441. msgstr "Lesen: #{question.name}"
  2442. #. module: website_forum
  2443. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__closed_reason_id
  2444. msgid "Reason"
  2445. msgstr "Grund"
  2446. #. module: website_forum
  2447. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_reason__reason_type
  2448. msgid "Reason Type"
  2449. msgstr "Art des Grundes"
  2450. #. module: website_forum
  2451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.mark_as_offensive
  2452. msgid "Reason:"
  2453. msgstr "Grund:"
  2454. #. module: website_forum
  2455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_reason_view_list
  2456. msgid "Reasons"
  2457. msgstr "Gründe"
  2458. #. module: website_forum
  2459. #: model_terms:gamification.badge,description:website_forum.badge_a_1
  2460. msgid "Received at least 3 upvote for an answer for the first time"
  2461. msgstr "Erstmalig mindestens 3 positive Stimmen für eine Antwort erhalten"
  2462. #. module: website_forum
  2463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2464. msgid "Refuse"
  2465. msgstr "Ablehnen"
  2466. #. module: website_forum
  2467. #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
  2468. msgid "Register"
  2469. msgstr "Anmelden"
  2470. #. module: website_forum
  2471. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__relevancy
  2472. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__default_order__relevancy_desc
  2473. msgid "Relevance"
  2474. msgstr "Relevanz"
  2475. #. module: website_forum
  2476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  2477. msgid "Relevance Computation"
  2478. msgstr "Berechnung der Relevanz"
  2479. #. module: website_forum
  2480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  2482. msgid "Reopen"
  2483. msgstr "Erneut öffnen"
  2484. #. module: website_forum
  2485. #. odoo-python
  2486. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  2487. #, python-format
  2488. msgid "Reply should not be empty."
  2489. msgstr "Antwort sollte nicht leer sein."
  2490. #. module: website_forum
  2491. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__self_reply
  2492. msgid "Reply to own question"
  2493. msgstr "Auf die eigene Frage antworten"
  2494. #. module: website_forum
  2495. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_id
  2496. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_id
  2497. msgid "Restrict publishing to this website."
  2498. msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
  2499. #. module: website_forum
  2500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.private_profile
  2501. msgid "Return to the forum."
  2502. msgstr "Zurück zum Forum."
  2503. #. module: website_forum
  2504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
  2505. msgid "Return to the question list."
  2506. msgstr "Zurück zur Fragenliste."
  2507. #. module: website_forum
  2508. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__moderator_id
  2509. msgid "Reviewed by"
  2510. msgstr "Überprüft durch"
  2511. #. module: website_forum
  2512. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__is_seo_optimized
  2513. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__is_seo_optimized
  2514. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__is_seo_optimized
  2515. msgid "SEO optimized"
  2516. msgstr "SEO-optimiert"
  2517. #. module: website_forum
  2518. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__message_has_sms_error
  2519. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__message_has_sms_error
  2520. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__message_has_sms_error
  2521. msgid "SMS Delivery error"
  2522. msgstr "SMS-Zustellungsfehler"
  2523. #. module: website_forum
  2524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2525. msgid "Save Changes"
  2526. msgstr "Änderungen speichern"
  2527. #. module: website_forum
  2528. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
  2529. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
  2530. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
  2531. msgid "Scholar"
  2532. msgstr "Azubi"
  2533. #. module: website_forum
  2534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2535. msgid "Search Tips"
  2536. msgstr "Tipps für die Suche"
  2537. #. module: website_forum
  2538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  2539. msgid "Search in Post"
  2540. msgstr "Suche in Beitrag"
  2541. #. module: website_forum
  2542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2543. msgid "Search..."
  2544. msgstr "Suchen ..."
  2545. #. module: website_forum
  2546. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__relevancy_time_decay
  2547. msgid "Second Relevance Parameter"
  2548. msgstr "Zweiter Parameter für die Relevanz"
  2549. #. module: website_forum
  2550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  2551. msgid "See"
  2552. msgstr "Ansehen"
  2553. #. module: website_forum
  2554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
  2555. msgid "See post"
  2556. msgstr "Beitrag ansehen"
  2557. #. module: website_forum
  2558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
  2559. msgid "See question"
  2560. msgstr "Frage ansehen"
  2561. #. module: website_forum
  2562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2563. msgid "Select All"
  2564. msgstr "Alles auswählen"
  2565. #. module: website_forum
  2566. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
  2567. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
  2568. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
  2569. msgid "Self-Learner"
  2570. msgstr "Selbstlerner"
  2571. #. module: website_forum
  2572. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__seo_name
  2573. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__seo_name
  2574. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__seo_name
  2575. msgid "Seo name"
  2576. msgstr "Seo-Name"
  2577. #. module: website_forum
  2578. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__sequence
  2579. msgid "Sequence"
  2580. msgstr "Sequenz"
  2581. #. module: website_forum
  2582. #. odoo-javascript
  2583. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  2584. #, python-format
  2585. msgid ""
  2586. "Share this content to increase your chances to be featured on the front page"
  2587. " and attract more visitors."
  2588. msgstr ""
  2589. "Teilen Sie diesen Inhalt und erhalten Sie eine größere Chance, auf der "
  2590. "Homepage zu erscheinen und mehr Besucher anzuziehen."
  2591. #. module: website_forum
  2592. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__allow_share
  2593. msgid "Sharing Options"
  2594. msgstr "Optionen zur Freigabe"
  2595. #. module: website_forum
  2596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2597. msgid "Show"
  2598. msgstr "Zeigen"
  2599. #. module: website_forum
  2600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  2601. msgid "Show Tags Starting By"
  2602. msgstr "Stichwörter anzeigen beginnend mit"
  2603. #. module: website_forum
  2604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2605. msgid "Showing results for"
  2606. msgstr "Ergebnisse werden angezeigt für"
  2607. #. module: website_forum
  2608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2609. msgid "Sign in"
  2610. msgstr "Anmelden"
  2611. #. module: website_forum
  2612. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__connected
  2613. msgid "Signed In"
  2614. msgstr "Angemeldet"
  2615. #. module: website_forum
  2616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  2617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2618. msgid "Solved"
  2619. msgstr "Gelöst"
  2620. #. module: website_forum
  2621. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_forum__privacy__private
  2622. msgid "Some users"
  2623. msgstr "Einige Benutzer"
  2624. #. module: website_forum
  2625. #. odoo-javascript
  2626. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2627. #, python-format
  2628. msgid "Sorry you must be logged in to perform this action"
  2629. msgstr "Tut uns leid, Sie müssen zum Ausführen dieser Aktion angemeldet sein."
  2630. #. module: website_forum
  2631. #. odoo-javascript
  2632. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2633. #, python-format
  2634. msgid "Sorry you must be logged to flag a post"
  2635. msgstr ""
  2636. "Tut uns leid, Sie müssen angemeldet sein, um einen Beitrag zu kennzeichnen"
  2637. #. module: website_forum
  2638. #. odoo-javascript
  2639. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2640. #, python-format
  2641. msgid "Sorry you must be logged to vote"
  2642. msgstr "Tut uns leid, Sie müssen angemeldet sein, um abzustimmen"
  2643. #. module: website_forum
  2644. #. odoo-javascript
  2645. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2646. #, python-format
  2647. msgid "Sorry, anonymous users cannot choose correct answer."
  2648. msgstr ""
  2649. "Tut uns leid, Sie müssen angemeldet sein, um eine Antwort als korrekt zu "
  2650. "markieren."
  2651. #. module: website_forum
  2652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.404
  2653. msgid "Sorry, this question is not available anymore."
  2654. msgstr "Tut uns leid, diese Frage ist nicht mehr verfügbar."
  2655. #. module: website_forum
  2656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2657. msgid "Sorry, we could not find any <b>%s</b> result <b>%s</b> %s%s%s."
  2658. msgstr ""
  2659. "Es tut uns leid, wir konnten kein <b>%s</b> Ergebnis finden <b>%s</b>%s%s%s."
  2660. #. module: website_forum
  2661. #. odoo-javascript
  2662. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2663. #, python-format
  2664. msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
  2665. msgstr ""
  2666. "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht über Ihren eigenen Beiträge abstimmen"
  2667. #. module: website_forum
  2668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  2669. msgid "Spam all post"
  2670. msgstr "Alle Beiträge spammen"
  2671. #. module: website_forum
  2672. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
  2673. msgid "Spam or advertising"
  2674. msgstr "Spam oder Werbung"
  2675. #. module: website_forum
  2676. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__state
  2677. msgid "Status"
  2678. msgstr "Status"
  2679. #. module: website_forum
  2680. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
  2681. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
  2682. msgid "Stellar Question"
  2683. msgstr "Exzellente Frage"
  2684. #. module: website_forum
  2685. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
  2686. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
  2687. msgid "Student"
  2688. msgstr "Student"
  2689. #. module: website_forum
  2690. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
  2691. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
  2692. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
  2693. msgid "Supporter"
  2694. msgstr "Unterstützer"
  2695. #. module: website_forum
  2696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_form
  2697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_search
  2698. msgid "Tag"
  2699. msgstr "Stichwort"
  2700. #. module: website_forum
  2701. #: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_tag_name_uniq
  2702. msgid "Tag name already exists !"
  2703. msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!"
  2704. #. module: website_forum
  2705. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.forum_tag_action
  2706. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__tag_ids
  2707. #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_tag_global
  2708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_tag_view_list
  2711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  2712. msgid "Tags"
  2713. msgstr "Stichwörter"
  2714. #. module: website_forum
  2715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2716. msgid "Tags I Follow"
  2717. msgstr "Stichwörter I Folgen"
  2718. #. module: website_forum
  2719. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
  2720. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
  2721. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
  2722. msgid "Taxonomist"
  2723. msgstr "Profi"
  2724. #. module: website_forum
  2725. #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
  2726. #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
  2727. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
  2728. msgid "Teacher"
  2729. msgstr "Lehrer"
  2730. #. module: website_forum
  2731. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__teaser
  2732. msgid "Teaser"
  2733. msgstr "Teaser"
  2734. #. module: website_forum
  2735. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__bump_date
  2736. msgid ""
  2737. "Technical field allowing to bump a question. Writing on this field will "
  2738. "trigger a write on write_date and therefore bump the post. Directly writing "
  2739. "on write_date is currently not supported and this field is a workaround."
  2740. msgstr ""
  2741. "Technisches Feld, um eine Frage anzuschubsen. Schreiben auf dieses Feld löst"
  2742. " ein „write\" auf „write_date“ aus und schiebt damit den Beitrag nach oben. "
  2743. "Direktes Schreiben auf „write_date“ wird zurzeit nicht unterstützt, daher "
  2744. "ist dieses Feld eine Hilfslösung."
  2745. #. module: website_forum
  2746. #. odoo-javascript
  2747. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  2748. #, python-format
  2749. msgid "Thanks for posting!"
  2750. msgstr "Danke für Ihren Beitrag!"
  2751. #. module: website_forum
  2752. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  2753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  2754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  2755. msgid ""
  2756. "The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer "
  2757. "questions related to Odoo."
  2758. msgstr ""
  2759. "Das Ziel dieser Seite ist es, eine Wissensdatenbank zu schaffen, die Fragen "
  2760. "zu Odoo beantwortet."
  2761. #. module: website_forum
  2762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2763. msgid "The question has been closed"
  2764. msgstr "Die Frage wurde geschlossen"
  2765. #. module: website_forum
  2766. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  2767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  2768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  2769. msgid ""
  2770. "Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced"
  2771. " users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge"
  2772. " base content. Such privileges are granted based on user karma level: you "
  2773. "will be able to do the same once your karma gets high enough."
  2774. msgstr ""
  2775. "Daher können Fragen und Antworten wie Wiki-Seiten von erfahrenen Benutzern "
  2776. "dieser Website bearbeitet werden, um die Gesamtqualität des Inhalts der "
  2777. "Wissensdatenbank zu verbessern. Solche Privilegien werden auf der Grundlage "
  2778. "des Karma-Levels des Benutzers gewährt: Sie werden dasselbe tun können, "
  2779. "sobald Ihr Karma hoch genug ist."
  2780. #. module: website_forum
  2781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_all_oe_structure_forum_all_top
  2782. msgid ""
  2783. "This community is for professional and enthusiast users, partners and "
  2784. "programmers."
  2785. msgstr ""
  2786. "Diese Gemeinschaft ist für professionelle und enthusiastische Benutzer, "
  2787. "Partner und Programmierer gedacht."
  2788. #. module: website_forum
  2789. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  2790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  2791. msgid ""
  2792. "This community is for professional and enthusiast users, partners and "
  2793. "programmers. You can ask questions about:"
  2794. msgstr ""
  2795. "Diese Community ist für Profis und begeisterte Benutzer, Partner und "
  2796. "Programmierer. Stellen Sie Fragen dazu:"
  2797. #. module: website_forum
  2798. #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
  2799. msgid ""
  2800. "This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n"
  2801. " <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together."
  2802. msgstr ""
  2803. "Diese Community richtet sich an Fachleute und Enthusiasten unserer Produkte und Dienstleistungen.\n"
  2804. " <br>Teilen und diskutieren Sie die besten Inhalte und neuen Marketingideen, bauen Sie Ihr professionelles Profil auf und werden Sie gemeinsam ein besserer Vermarkter."
  2805. #. module: website_forum
  2806. #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help
  2807. msgid ""
  2808. "This community is for professionals and enthusiasts of our products and "
  2809. "services. Share and discuss the best content and new marketing ideas, build "
  2810. "your professional profile and become a better marketer together."
  2811. msgstr ""
  2812. "Diese Community richtet sich an Fachleute und Enthusiasten unserer Produkte "
  2813. "und Dienstleistungen. Teilen und diskutieren Sie die besten Inhalte und "
  2814. "neuen Marketingideen, bauen Sie Ihr professionelles Profil auf und werden "
  2815. "Sie gemeinsam ein besserer Vermarkter."
  2816. #. module: website_forum
  2817. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__relevancy_post_vote
  2818. msgid ""
  2819. "This formula is used in order to sort by relevance. The variable 'votes' "
  2820. "represents number of votes for a post, and 'days' is number of days since "
  2821. "the post creation"
  2822. msgstr ""
  2823. "Diese Formel wird verwendet für die Sortierung nach Relevanz. Die Variable "
  2824. "„votes“ beinhaltet die Anzahl Stimmen für einen Beitrag und „days“ die "
  2825. "Anzahl Tage seit Erstellung des Beitrags"
  2826. #. module: website_forum
  2827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  2828. msgid "This forum has been archived."
  2829. msgstr "Dieses Forum wurde archiviert."
  2830. #. module: website_forum
  2831. #. odoo-javascript
  2832. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2833. #, python-format
  2834. msgid "This post can not be flagged"
  2835. msgstr "Dieser Beitrag kann nicht gekennzeichnet werden."
  2836. #. module: website_forum
  2837. #. odoo-javascript
  2838. #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.js:0
  2839. #, python-format
  2840. msgid "This post is already flagged"
  2841. msgstr "Dieser Beitrag ist bereits gekennzeichnet"
  2842. #. module: website_forum
  2843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2844. msgid ""
  2845. "This post is currently awaiting moderation and it's not published yet.<br/>\n"
  2846. " Do you want <b>Accept</b> or <b>Reject</b> this post ?"
  2847. msgstr ""
  2848. "Der Beitrag wartet auf Moderation und wurde noch nicht veröffentlicht.<br/>\n"
  2849. " Möchten Sie den Beitrag <b>Akzeptieren</b> oder <b>Ablehnen</b>?"
  2850. #. module: website_forum
  2851. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_14
  2852. msgid "Threatening language"
  2853. msgstr "Bedrohende Ausdrucksweise"
  2854. #. module: website_forum
  2855. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__name
  2856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  2858. msgid "Title"
  2859. msgstr "Titel"
  2860. #. module: website_forum
  2861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.new_question
  2863. msgid "Title must not be empty"
  2864. msgstr "Der Titel darf nicht leer sein"
  2865. #. module: website_forum
  2866. #. odoo-python
  2867. #: code:addons/website_forum/controllers/main.py:0
  2868. #, python-format
  2869. msgid "Title should not be empty."
  2870. msgstr "Der Titel sollte nicht leer sein."
  2871. #. module: website_forum
  2872. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__recipient_id
  2873. msgid "To"
  2874. msgstr "An"
  2875. #. module: website_forum
  2876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  2877. msgid "To Validate"
  2878. msgstr "Zu validieren"
  2879. #. module: website_forum
  2880. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  2881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  2882. msgid ""
  2883. "To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid "
  2884. "asking subjective questions where …"
  2885. msgstr ""
  2886. "Um zu vermeiden, dass Ihre Frage markiert oder gar entfernt wird, vermeiden "
  2887. "Sie subjektive Fragen, in denen ..."
  2888. #. module: website_forum
  2889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  2890. msgid "Toggle favorite status"
  2891. msgstr "Favoritenstatus ein/aus"
  2892. #. module: website_forum
  2893. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
  2894. msgid "Too localized"
  2895. msgstr "Zu stark eingeschränkt"
  2896. #. module: website_forum
  2897. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
  2898. msgid "Too subjective and argumentative"
  2899. msgstr "Zu subjektiv und argumentativ"
  2900. #. module: website_forum
  2901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  2902. msgid "Toolbar with button groups"
  2903. msgstr "Symbolleiste mit Schaltflächengruppen"
  2904. #. module: website_forum
  2905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_nav_header
  2906. msgid "Topics"
  2907. msgstr "Themen"
  2908. #. module: website_forum
  2909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
  2910. msgid "Total Answers"
  2911. msgstr "Antworten gesamt"
  2912. #. module: website_forum
  2913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
  2914. msgid "Total Posts"
  2915. msgstr "Beiträge gesamt"
  2916. #. module: website_forum
  2917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_list
  2918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_list
  2919. msgid "Total Views"
  2920. msgstr "Ansichten insgesamt"
  2921. #. module: website_forum
  2922. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_count
  2923. msgid "Total Votes"
  2924. msgstr "Stimmen gesamt"
  2925. #. module: website_forum
  2926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2927. msgid "Trending"
  2928. msgstr "Im Trend"
  2929. #. module: website_forum
  2930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2931. msgid "Try searching for one or two words"
  2932. msgstr "Versuchen Sie, nach einem oder zwei Wörtern zu suchen"
  2933. #. module: website_forum
  2934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2935. msgid "Unanswered"
  2936. msgstr "Nicht beantwortet"
  2937. #. module: website_forum
  2938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  2939. msgid "Undelete"
  2940. msgstr "Wiederherstellen"
  2941. #. module: website_forum
  2942. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_all
  2943. msgid "Unlink all comments"
  2944. msgstr "Alle Kommentare entfernen"
  2945. #. module: website_forum
  2946. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_comment_unlink_own
  2947. msgid "Unlink own comments"
  2948. msgstr "Eigene Kommentare entfernen"
  2949. #. module: website_forum
  2950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answers
  2951. msgid "Unmark as Best Answer"
  2952. msgstr "Markierung als beste Antwort aufheben"
  2953. #. module: website_forum
  2954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  2955. msgid "Unsolved"
  2956. msgstr "Ungelöst"
  2957. #. module: website_forum
  2958. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_uid
  2959. msgid "Updated by"
  2960. msgstr "Aktualisiert von"
  2961. #. module: website_forum
  2962. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__write_date
  2963. msgid "Updated on"
  2964. msgstr "Aktualisiert am"
  2965. #. module: website_forum
  2966. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__karma_upvote
  2967. msgid "Upvote"
  2968. msgstr "Positiv bewerten"
  2969. #. module: website_forum
  2970. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
  2971. msgid "Upvoted question (1)"
  2972. msgstr "Aufgewertete Frage (1)"
  2973. #. module: website_forum
  2974. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
  2975. msgid "Upvoted question (15)"
  2976. msgstr "Aufgewertete Frage (15)"
  2977. #. module: website_forum
  2978. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
  2979. msgid "Upvoted question (4)"
  2980. msgstr "Aufgewertete Frage (4)"
  2981. #. module: website_forum
  2982. #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
  2983. msgid "Upvoted question (6)"
  2984. msgstr "Aufgewertete Frage (6)"
  2985. #. module: website_forum
  2986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  2987. msgid "Use a clear, explicit and concise title"
  2988. msgstr "Nutzen Sie einen klaren, eindeutigen und knappen Titel"
  2989. #. module: website_forum
  2990. #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
  2991. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__user_id
  2992. msgid "User"
  2993. msgstr "Benutzer"
  2994. #. module: website_forum
  2995. #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_favorites
  2996. msgid "Users favorite posts"
  2997. msgstr "Beliebteste Beiträge der Benutzer"
  2998. #. module: website_forum
  2999. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  3000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.question_dropdown
  3001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.show_flag_validator
  3002. msgid "Validate"
  3003. msgstr "Validieren"
  3004. #. module: website_forum
  3005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
  3006. msgid "Validate question"
  3007. msgstr "Frage validieren"
  3008. #. module: website_forum
  3009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3010. msgid "View"
  3011. msgstr "Ansicht"
  3012. #. module: website_forum
  3013. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__views
  3014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3015. msgid "Views"
  3016. msgstr "Ansichten"
  3017. #. module: website_forum
  3018. #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_12
  3019. msgid "Violent language"
  3020. msgstr "Gewalttätige Sprache"
  3021. #. module: website_forum
  3022. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post_vote__vote
  3023. msgid "Vote"
  3024. msgstr "Bewertung"
  3025. #. module: website_forum
  3026. #: model:ir.model.constraint,message:website_forum.constraint_forum_post_vote_vote_uniq
  3027. msgid "Vote already exists !"
  3028. msgstr "Bewertung existiert bereits!"
  3029. #. module: website_forum
  3030. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__vote_ids
  3031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_profile_content
  3032. msgid "Votes"
  3033. msgstr "Bewertungen"
  3034. #. module: website_forum
  3035. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__forum_post__state__pending
  3036. msgid "Waiting Validation"
  3037. msgstr "Wartende Validierung"
  3038. #. module: website_forum
  3039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  3040. msgid "Waiting for validation"
  3041. msgstr "Wartet auf Validierung"
  3042. #. module: website_forum
  3043. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_res_users__forum_waiting_posts_count
  3044. msgid "Waiting post"
  3045. msgstr "Wartender Beitrag"
  3046. #. module: website_forum
  3047. #: model:ir.model,name:website_forum.model_website
  3048. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_id
  3049. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_id
  3050. msgid "Website"
  3051. msgstr "Website"
  3052. #. module: website_forum
  3053. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_forum.selection__gamification_challenge__challenge_category__forum
  3054. msgid "Website / Forum"
  3055. msgstr "Website / Forum"
  3056. #. module: website_forum
  3057. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
  3058. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
  3059. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
  3060. msgid "Website Messages"
  3061. msgstr "Website-Nachrichten"
  3062. #. module: website_forum
  3063. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_url
  3064. msgid "Website URL"
  3065. msgstr "Website-URL"
  3066. #. module: website_forum
  3067. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_forum__website_message_ids
  3068. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_post__website_message_ids
  3069. #: model:ir.model.fields,help:website_forum.field_forum_tag__website_message_ids
  3070. msgid "Website communication history"
  3071. msgstr "Website-Kommunikationshistorie"
  3072. #. module: website_forum
  3073. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_description
  3074. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_description
  3075. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_description
  3076. msgid "Website meta description"
  3077. msgstr "Website-Meta-Beschreibung"
  3078. #. module: website_forum
  3079. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_keywords
  3080. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_keywords
  3081. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_keywords
  3082. msgid "Website meta keywords"
  3083. msgstr "Website-Meta-Schlagwörter"
  3084. #. module: website_forum
  3085. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_title
  3086. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_title
  3087. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_title
  3088. msgid "Website meta title"
  3089. msgstr "Website-Meta-Titel"
  3090. #. module: website_forum
  3091. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__website_meta_og_img
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_post__website_meta_og_img
  3093. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_tag__website_meta_og_img
  3094. msgid "Website opengraph image"
  3095. msgstr "Opengraph-Bild der Website"
  3096. #. module: website_forum
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:website_forum.field_forum_forum__welcome_message
  3098. msgid "Welcome Message"
  3099. msgstr "Willkommensnachricht"
  3100. #. module: website_forum
  3101. #: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_forum.forum_help
  3102. msgid "Welcome!"
  3103. msgstr "Willkommen!"
  3104. #. module: website_forum
  3105. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3107. msgid ""
  3108. "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
  3109. "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
  3110. "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
  3111. "are gradually assigned to the users based on those points."
  3112. msgstr ""
  3113. "Wird eine Frage aufgewertet, so gewinnt der Benutzer, der sie gestellt hat, "
  3114. "entsprechende Punkte, Karma-Punkte genannt. Diese Punkte dienen als grobe "
  3115. "Maßeinheit für die Vertrauenswürdigkeit des Benutzers. Verschiedene "
  3116. "Moderationstätigkeiten werden Benutzern entsprechend der Höhe ihres Karmas "
  3117. "freigegeben."
  3118. #. module: website_forum
  3119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3120. msgid "You already have a pending post"
  3121. msgstr "Sie haben bereits einen ausstehenden Beitrag."
  3122. #. module: website_forum
  3123. #. odoo-javascript
  3124. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  3125. #, python-format
  3126. msgid "You can share your question once it has been validated"
  3127. msgstr "Sie können Ihre Frage teilen, sobald Sie validiert wurde"
  3128. #. module: website_forum
  3129. #. odoo-python
  3130. #: code:addons/website_forum/models/forum.py:0
  3131. #, python-format
  3132. msgid "You cannot create recursive forum posts."
  3133. msgstr "Sie können keine rekursiven Forumsbeiträge erstellen."
  3134. #. module: website_forum
  3135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  3136. msgid "You cannot post an empty answer"
  3137. msgstr "Sie können keine leere Antwort posten"
  3138. #. module: website_forum
  3139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3140. msgid "You have no posts in this forum (yet)."
  3141. msgstr "Sie haben (noch) keine Beiträge in diesem Forum."
  3142. #. module: website_forum
  3143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  3144. msgid "You may now participate in our forums."
  3145. msgstr "Sie dürfen jetzt in unseren Foren aktiv werden."
  3146. #. module: website_forum
  3147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  3148. msgid "You need to have sufficient karma to edit tags"
  3149. msgstr "Sie benötigen ausreichend Karma, um Stichwörter zu bearbeiten"
  3150. #. module: website_forum
  3151. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3153. msgid ""
  3154. "You should only ask practical, answerable questions based on actual problems"
  3155. " that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this"
  3156. " site and push other questions off the front page."
  3157. msgstr ""
  3158. "Sie sollten praxisbezogene, beantwortbare Fragen stellen, die auf Ihren "
  3159. "konkreten Problemen beruhen. Schwatzhafte und nicht abgegrenzte Fragen "
  3160. "vermindern die Nützlichkeit dieser Seite und verdrängen andere Fragen von "
  3161. "der Startseite."
  3162. #. module: website_forum
  3163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3164. msgid "You're not following any topic in this forum (yet).<br/>"
  3165. msgstr "Sie verfolgen (noch) kein Thema in diesem Forum.<br/>"
  3166. #. module: website_forum
  3167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.edit_post
  3168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_answer
  3169. msgid "Your Answer"
  3170. msgstr "Ihre Antwort"
  3171. #. module: website_forum
  3172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_reply
  3173. msgid "Your Reply"
  3174. msgstr "Ihre Antwort"
  3175. #. module: website_forum
  3176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3177. msgid "Your favourite"
  3178. msgstr "Ihr Favorit"
  3179. #. module: website_forum
  3180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3181. msgid "[Closed]"
  3182. msgstr "[Geschlossen]"
  3183. #. module: website_forum
  3184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3185. msgid "[Deleted]"
  3186. msgstr "[Gelöscht]"
  3187. #. module: website_forum
  3188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3189. msgid "[Offensive]"
  3190. msgstr "[Anstößig]"
  3191. #. module: website_forum
  3192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3193. msgid "accept any answer"
  3194. msgstr "beliebige Antworten akzeptieren"
  3195. #. module: website_forum
  3196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3197. msgid "activity date"
  3198. msgstr "Datum der Aktivität"
  3199. #. module: website_forum
  3200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  3201. msgid "and join this Forum"
  3202. msgstr "und diesem Forum beitreten"
  3203. #. module: website_forum
  3204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.header
  3205. msgid "breadcrumb"
  3206. msgstr "Brotkrümel"
  3207. #. module: website_forum
  3208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  3209. msgid "by"
  3210. msgstr "von"
  3211. #. module: website_forum
  3212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3213. msgid "close any posts"
  3214. msgstr "beliebige Beiträge schließen"
  3215. #. module: website_forum
  3216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3217. msgid "delete any comment"
  3218. msgstr "beliebige Kommentare löschen"
  3219. #. module: website_forum
  3220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3221. msgid "delete any question or answer"
  3222. msgstr "beliebige Fragen oder Antworten löschen"
  3223. #. module: website_forum
  3224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3225. msgid "delete own comment"
  3226. msgstr "eigenen Kommentar löschen"
  3227. #. module: website_forum
  3228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3229. msgid "downvote"
  3230. msgstr "abwerten"
  3231. #. module: website_forum
  3232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_forum_form
  3233. msgid "e.g. Help"
  3234. msgstr "z. B. Hilfe"
  3235. #. module: website_forum
  3236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_forum_view_form_add
  3237. msgid "e.g. Technical Assistance"
  3238. msgstr "z. B. Technische Unterstützung"
  3239. #. module: website_forum
  3240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.view_forum_post_form
  3241. msgid "e.g. When should I plant my tomatoes?"
  3242. msgstr "z. B. Wann sollte ich meine Tomaten pflanzen?"
  3243. #. module: website_forum
  3244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3245. msgid "edit any post, view offensive flags"
  3246. msgstr "beliebige Beiträge bearbeiten, als anstößig gekennzeichnete ansehen"
  3247. #. module: website_forum
  3248. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3250. msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”"
  3251. msgstr "jede Antwort gleichwertig ist: „Was ist Ihre Lieblings______?“"
  3252. #. module: website_forum
  3253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3254. msgid "flag offensive, close own questions"
  3255. msgstr "anstößige Fragen kennzeichnen, eigene Fragen schließen"
  3256. #. module: website_forum
  3257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  3258. msgid "for reason:"
  3259. msgstr "aus dem folgenden Grund:"
  3260. #. module: website_forum
  3261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
  3262. msgid ""
  3263. "has been posted and require your validation. Click here to access the "
  3264. "question :"
  3265. msgstr ""
  3266. "wurde gesendet und erfordert Ihre Validierung. Klicken Sie hier, um auf die "
  3267. "Frage zuzugreifen:"
  3268. #. module: website_forum
  3269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_answer
  3270. msgid "has been posted. Click here to access the post :"
  3271. msgstr "wurde gepostet. Klicken Sie hier, um auf den Beitrag zuzugreifen:"
  3272. #. module: website_forum
  3273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
  3274. msgid "has been posted. Click here to access the question :"
  3275. msgstr "wurde gepostet. Klicken Sie hier, um auf die Frage zuzugreifen:"
  3276. #. module: website_forum
  3277. #. odoo-javascript
  3278. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  3279. #, python-format
  3280. msgid "here"
  3281. msgstr "hier"
  3282. #. module: website_forum
  3283. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3285. msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs,"
  3286. msgstr ""
  3287. "wie kann man Odoo konfigurieren oder an spezifische Geschäftsanforderungen "
  3288. "anpassen kann,"
  3289. #. module: website_forum
  3290. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3292. msgid "how to develop modules for your own need,"
  3293. msgstr "wie man Module für die eigenen Anforderungen entwickelt,"
  3294. #. module: website_forum
  3295. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3297. msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure,"
  3298. msgstr "wie man Odoo in bestimmten Umgebungen installiert,"
  3299. #. module: website_forum
  3300. #. odoo-javascript
  3301. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  3302. #, python-format
  3303. msgid ""
  3304. "if your\n"
  3305. " answer is selected as the right one. See what you can do with karma"
  3306. msgstr ""
  3307. ", wenn Ihre\n"
  3308. " Frage als korrekt gekennzeichnet wurde. Erfahren Sie, was Sie mit Karma-Punkten tun können, und zwar"
  3309. #. module: website_forum
  3310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3311. msgid "in your favourites"
  3312. msgstr "in Ihren Favoriten"
  3313. #. module: website_forum
  3314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3315. msgid "in your followed list"
  3316. msgstr "in Ihrer Favoritenliste"
  3317. #. module: website_forum
  3318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3319. msgid "in your posts"
  3320. msgstr "in Ihren Beiträgen"
  3321. #. module: website_forum
  3322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3323. msgid "insert text link, upload files"
  3324. msgstr "Textlinks einfügen, Dateien hochladen"
  3325. #. module: website_forum
  3326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3327. msgid "instead."
  3328. msgstr "stattdessen."
  3329. #. module: website_forum
  3330. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3332. msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”"
  3333. msgstr ""
  3334. "eine Tirade maskiert als Frage enthalten ist: „_______ ist doch Scheiße, "
  3335. "oder etwa nicht?“"
  3336. #. module: website_forum
  3337. #. odoo-javascript
  3338. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  3339. #, python-format
  3340. msgid "karma points"
  3341. msgstr "Karma-Punkte"
  3342. #. module: website_forum
  3343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3344. msgid "matching \""
  3345. msgstr "für „"
  3346. #. module: website_forum
  3347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3348. msgid "most answered"
  3349. msgstr "am häufigsten beantwortet"
  3350. #. module: website_forum
  3351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3352. msgid "most voted"
  3353. msgstr "am häufigsten bewertet"
  3354. #. module: website_forum
  3355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3356. msgid "newest"
  3357. msgstr "neueste"
  3358. #. module: website_forum
  3359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_new_question
  3360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_post_template_validation
  3361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  3362. msgid "on"
  3363. msgstr "zu"
  3364. #. module: website_forum
  3365. #. odoo-javascript
  3366. #: code:addons/website_forum/static/src/xml/public_templates.xml:0
  3367. #, python-format
  3368. msgid ""
  3369. "on social networks get an answer within\n"
  3370. " 5 hours. Questions shared on two social networks have"
  3371. msgstr ""
  3372. ", die in sozialen Netzwerken geteilt werden, innerhalb von 5 Stunden beantwortet.\n"
  3373. " Fragen, die in zwei sozialen Netzwerken geteilt werden, haben eine"
  3374. #. module: website_forum
  3375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.tag
  3376. msgid "post"
  3377. msgstr "Beitrag"
  3378. #. module: website_forum
  3379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3380. msgid "solved"
  3381. msgstr "gelöst"
  3382. #. module: website_forum
  3383. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3385. msgid "specific questions about Odoo service offers, etc."
  3386. msgstr "spezifische Fragen zu Odoo-Dienstleistungsangeboten etc."
  3387. #. module: website_forum
  3388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3389. msgid "tag"
  3390. msgstr "Stichwort"
  3391. #. module: website_forum
  3392. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3394. msgid ""
  3395. "there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel "
  3396. "like I do.”"
  3397. msgstr ""
  3398. "kein aktuelles Problem zu lösen ist: „Ich wollte nur einmal wissen, ob "
  3399. "andere Leute dasselbe denken.“"
  3400. #. module: website_forum
  3401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.post_description_full
  3402. msgid "to partecipate"
  3403. msgstr ", um teilzunehmen"
  3404. #. module: website_forum
  3405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3406. msgid "trending"
  3407. msgstr "im Trend"
  3408. #. module: website_forum
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3410. msgid "unanswered"
  3411. msgstr "nicht beantwortet"
  3412. #. module: website_forum
  3413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3414. msgid "unsolved"
  3415. msgstr "ungelöst"
  3416. #. module: website_forum
  3417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3418. msgid "upvote, add comments"
  3419. msgstr "aufwerten, Kommentare hinzufügen"
  3420. #. module: website_forum
  3421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.forum_index
  3422. msgid "using the"
  3423. msgstr "durch Anwendung von"
  3424. #. module: website_forum
  3425. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3427. msgid ""
  3428. "we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ "
  3429. "happened?”"
  3430. msgstr ""
  3431. "uns eine weit offene, hypothetische Frage gestellt wird: „Was wäre, wenn "
  3432. "______geschehen würde?“"
  3433. #. module: website_forum
  3434. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3436. msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need,"
  3437. msgstr ""
  3438. "wie man Odoo am besten für eine spezifische Geschäftsanforderung nutzt,"
  3439. #. module: website_forum
  3440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.author_box
  3441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.user_sidebar
  3442. msgid "xp"
  3443. msgstr "xp"
  3444. #. module: website_forum
  3445. #: model_terms:forum.forum,faq:website_forum.forum_help
  3446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.default_faq
  3447. msgid ""
  3448. "your answer is provided along with the question, and you expect more "
  3449. "answers: “I use ______ for ______, what do you use?”"
  3450. msgstr ""
  3451. "Ihre Antwort zusammen mit der Frage gegeben wird und Sie weitere Antworten "
  3452. "erwarten: „Ich verwende ______ für _______. Was brauchen Sie?“"
  3453. #. module: website_forum
  3454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.faq_karma
  3455. msgid "your biography can be seen as tooltip"
  3456. msgstr "Ihre Biographie kann in einem Hilfefenster gesehen werden"
  3457. #. module: website_forum
  3458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.display_post_question_block
  3459. msgid "| Flagged"
  3460. msgstr "| Gekennzeichnet"
  3461. #. module: website_forum
  3462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_forum.moderation_queue
  3463. msgid "圾 Text"
  3464. msgstr "圾 Text"