123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * website_links
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2018
- # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
- # George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
- "Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
- "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53
- #, python-format
- msgid " clicks"
- msgstr " κλικς"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104
- #, python-format
- msgid " countries"
- msgstr " χώρες"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57
- #, python-format
- msgid "# of clicks"
- msgstr "# των κλικς"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
- msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Track this Page</span>"
- msgstr ""
- "<span title=\"Track this page to count clicks\">Ιχνηλάτηση αυτής της "
- "σελίδας</span>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Campaign</strong>"
- msgstr "<strong>Εκστρατεία</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Medium</strong>"
- msgstr "<strong>Μεσαίο</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Original URL</strong>"
- msgstr "<strong>Αρχική Διεύθυνση URL</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
- msgstr "<strong>Διεύθυνση URL Ανακατεύθυνσης</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Source</strong>"
- msgstr "<strong>Προέλευση</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
- msgstr "URL Ιχνηλάτησης"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "All Time"
- msgstr "Όλα"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
- "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
- "the context of your link. It might be an event you want to promote or a "
- "special promotion.\"/>"
- msgstr ""
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
- #, python-format
- msgid "Copy"
- msgstr "Αντιγραφή"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:26
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "Edit code"
- msgstr ""
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:356
- #, python-format
- msgid "Generating link..."
- msgstr "Δημιουργία συνδέσμου..."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Get tracked link"
- msgstr "Απόκτηση URL Ιχνηλάτησης"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:13
- #, python-format
- msgid "Icon"
- msgstr "Εικονίδιο"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Last Month"
- msgstr "Τελευταίος Μήνας"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Last Week"
- msgstr "Προηγ. Εβδομάδα"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Link Tracker"
- msgstr "Ιχνηλάτης URL"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
- "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
- "the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
- "for instance.\"/>"
- msgstr ""
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Most Clicked"
- msgstr "Τα περισσότερα κλικ"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Newest"
- msgstr "Νεότερα"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Recently Used"
- msgstr "Πρόσφατα Χρησιμοποιημένα"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
- "<strong>analytics trackers</strong>."
- msgstr ""
- "Μοιραστείτε αυτήν τη σελίδα με έναν <strong>σύντομο σύνδεσμο</strong> που "
- "περιλαμβάνει <strong>ιχνηλάτες ανάλυσης</strong>."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
- "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
- "the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for "
- "instance.\"/>"
- msgstr ""
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Statistics"
- msgstr "Στατιστικά"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
- #, python-format
- msgid "Stats"
- msgstr "Στατιστικά"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:229
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:230
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:231
- #, python-format
- msgid "There is no data to show"
- msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για προβολή"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
- " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
- msgstr ""
- "Αυτοί οι ιχνηλάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο Google Analytics για την "
- "ιχνηλάτηση των κλικ και των επισκεπτών ή στις αναφορές του Odoo για την "
- "ιχνηλάτηση των ευκαιριών και των σχετικών εσόδων."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:225
- #, python-format
- msgid "Unable to get recent links"
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη πρόσφατων συνδέσμων"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99
- #, python-format
- msgid "Undefined"
- msgstr "Μη ορισμένο"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:248
- #, python-format
- msgid "You don't have any recent links."
- msgstr "Δεν έχετε πρόσφατους συνδέσμους."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Your tracked links"
- msgstr "Οι σύνδεσμοι που έχετε παρακολουθήσει"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "cancel"
- msgstr "άκυρο"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
- #, python-format
- msgid "clicks"
- msgstr "κλικς"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "copy"
- msgstr " αντίγραφο"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:266
- #, python-format
- msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
- msgstr "π.χ. Newsletter, Κοινωνικά Δίκτυα, ..."
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:263
- #, python-format
- msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
- msgstr "π.χ. Προώθηση Ιουνίου, Χειμερινό Newsletter, ..."
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:269
- #, python-format
- msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
- msgstr "π.χ. Μηχανή Αναζήτησης, Σελίδα ιστότοπου, ..."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
- msgstr "π.χ. https://www.odoo.com/page/contactus"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "ok"
- msgstr "ΟΚ"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "or"
- msgstr "ή"
|