123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * website_links
- #
- # Translators:
- # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:56+0000\n"
- "Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
- "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
- "es_PE/)\n"
- "Language: es_PE\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
- msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Share this Page</span>"
- msgstr ""
- "<span title=\"Track this page to count clicks\">Compartir esta Página</span>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Campaign</strong>"
- msgstr "<strong>Campaña</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Medium</strong>"
- msgstr "<strong>Medio</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Original URL</strong>"
- msgstr "<strong>URL Original</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
- msgstr "<strong>URL Redireccionado</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Source</strong>"
- msgstr "<strong>Fuente</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
- msgstr "<strong>Enlace de Seguimiento</strong>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "All Time"
- msgstr "Todo el Tiempo"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
- "placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
- "event you want to promote or a special promotion.\"/>"
- msgstr ""
- "Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
- "placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su enlace. Puede ser una "
- "evento que quiere promover o una oferta especial.\"/>"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
- #, python-format
- msgid "Copy"
- msgstr "Copiar"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
- #, python-format
- msgid "Generating link..."
- msgstr "Generando enlace..."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Get tracked link"
- msgstr "Obtener enlace de seguimiento"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Last Month"
- msgstr "Último Mes"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Last Week"
- msgstr "Última Semana"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Link Tracker"
- msgstr "Seguidor de Enlace"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
- "\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an "
- "email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
- msgstr ""
- "Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
- "\"top\" title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. Puede ser un "
- "email, on una Publicidad de Facebook por ejemplo.\"/>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Most Clicked"
- msgstr "Más Cliqueado"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Newest"
- msgstr "Más Reciente"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Recently Used"
- msgstr "Recientemente Usado"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
- "<strong>analytics trackers</strong>."
- msgstr ""
- "Compartir esta página con un <strong>enlace corto</strong> que incluye "
- "<strong>analíticas de seguimiento</strong>."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid ""
- "Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
- "\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, "
- "Facebook or Twitter for instance.\"/>"
- msgstr ""
- "Fuente <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
- "\"top\" title=\"Define la fuente desde la cual su tráfico va a provenir, "
- "Facebook o Twitter por ejemplo.\"/>"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "Statistics"
- msgstr "Estadísticas"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
- #, python-format
- msgid "Stats"
- msgstr "Estadísticas"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, "
- "or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
- msgstr ""
- "Estos seguimientos pueden ser usados por Google Analytics para seguir clicks "
- "y visitantes, o en Odoo reports para seguir oportunidades y ganancias "
- "relacionadas."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
- #, python-format
- msgid "Unable to get recent links"
- msgstr "Imposible obtener enlaces recientes"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
- #, python-format
- msgid "You don't have any recent links."
- msgstr "Usted no tiene ningún enlace reciente"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "Your tracked links"
- msgstr "Sus enlaces de seguimiento"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "cancel"
- msgstr "cancelar"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
- #, python-format
- msgid "clicks"
- msgstr "clicks"
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- msgid "copy"
- msgstr "copiar"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
- #, python-format
- msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
- msgstr "ejem. Hoja Informativa, Red Social, .."
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
- #, python-format
- msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
- msgstr "ejem. Promoción de Junio, Hoja Informativa de Invierno, .."
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
- #, python-format
- msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
- msgstr "ejem. Motor de Búsqueda, Página de Sitio Web, .."
- #. module: website_links
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
- msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
- msgstr "ejem. https://www.odoo.com/page/contactus"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "ok"
- msgstr "ok"
- #. module: website_links
- #. openerp-web
- #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
- #, python-format
- msgid "or"
- msgstr "o"
|