es_EC.po 5.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_payment
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Paloma Yazmin Reyes Morales <paloma.reyes@jarsa.com.mx>, 2015
  9. # Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2016-01-20 12:49+0000\n"
  16. "Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
  17. "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
  18. "language/es_EC/)\n"
  19. "Language: es_EC\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: website_payment
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  26. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account"
  27. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Retroceder a Mi cuenta"
  28. #. module: website_payment
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  30. msgid "Acquirer"
  31. msgstr "Entidad"
  32. #. module: website_payment
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  34. msgid "Add a new payment method:"
  35. msgstr "Añadir un nuevo método de pago:"
  36. #. module: website_payment
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
  39. msgid "Amount"
  40. msgstr "Importe"
  41. #. module: website_payment
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.website_settings_payment
  43. msgid "Configure payment acquirers"
  44. msgstr "Configurar métodos de pago"
  45. #. module: website_payment
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_config_settings_default_acquirer
  47. msgid "Default Acquirer"
  48. msgstr "Adquiriente Predeterminado"
  49. #. module: website_payment
  50. #: model:ir.model.fields,help:website_payment.field_account_config_settings_default_acquirer
  51. msgid ""
  52. "Default payment acquirer for website payments; your provider needs to be "
  53. "visible in the website."
  54. msgstr ""
  55. "Procesador de pago predeterminado para los pagos a través de la web; su "
  56. "proveedor necesita ser visible en el sitio."
  57. #. module: website_payment
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  59. msgid "Delete <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
  60. msgstr "Borrar <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
  61. #. module: website_payment
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  63. msgid "Delete a payment method:"
  64. msgstr "Borrar método de pago"
  65. #. module: website_payment
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.website_settings_payment
  67. msgid "E-Commerce"
  68. msgstr "Comercio electrónico"
  69. #. module: website_payment
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  71. msgid "From"
  72. msgstr "De"
  73. #. module: website_payment
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_meth_link
  75. msgid "Manage your payment methods"
  76. msgstr "Gestione sus métodos de pago"
  77. #. module: website_payment
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  79. msgid "My Account"
  80. msgstr "Mi cuenta"
  81. #. module: website_payment
  82. #: code:addons/website_payment/controllers/main.py:43
  83. #, python-format
  84. msgid "Pay Now"
  85. msgstr "Pagar ahora"
  86. #. module: website_payment
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
  89. msgid "Payment"
  90. msgstr "Pagos"
  91. #. module: website_payment
  92. #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_acquirer
  93. msgid "Payment Acquirer"
  94. msgstr "Método de pago"
  95. #. module: website_payment
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.header_footer_custom_payment
  97. msgid "Payment Method"
  98. msgstr "Método de pago"
  99. #. module: website_payment
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay_methods
  101. msgid "Payment Methods"
  102. msgstr "Formas de pago"
  103. #. module: website_payment
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  105. msgid "Payment processed by"
  106. msgstr "Pago procesado por"
  107. #. module: website_payment
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
  110. msgid "Reference"
  111. msgstr "Referencia"
  112. #. module: website_payment
  113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
  114. msgid "This transaction will be processed by"
  115. msgstr "Esta transacción será procesada por"
  116. #. module: website_payment
  117. #: model:ir.model,name:website_payment.model_website
  118. msgid "Website"
  119. msgstr "Sitio web"
  120. #. module: website_payment
  121. #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_config_settings
  122. msgid "account.config.settings"
  123. msgstr "Parámetros de configuración contable"
  124. #. module: website_payment
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.confirm
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.pay
  127. msgid "payment_provider_logo"
  128. msgstr "Logo del proveedor de pagos"
  129. #~ msgid "The full URL to access the document through the website."
  130. #~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web."
  131. #~ msgid "Website URL"
  132. #~ msgstr "URL del sitio web"