it.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_payment
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2023
  8. # Alessandro Uffreduzzi, 2023
  9. # Marianna Ciofani, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  17. "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
  18. "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  24. #. module: website_payment
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  26. msgid ""
  27. ".\n"
  28. " <br/>\n"
  29. " We appreciate your support for our organization as such.\n"
  30. " <br/>\n"
  31. " Regards."
  32. msgstr ""
  33. ".\n"
  34. " <br/>\n"
  35. " Apprezziamo il tuo sostegno alla nostra organizzazione.\n"
  36. " <br/>\n"
  37. " Tanti saluti!"
  38. #. module: website_payment
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  40. msgid "<b>Comment:</b>"
  41. msgstr "<b>Commento:</b>"
  42. #. module: website_payment
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  44. msgid "<b>Donation Date:</b>"
  45. msgstr "<b>Data di donazione:</b>"
  46. #. module: website_payment
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  48. msgid "<b>Donor Email:</b>"
  49. msgstr "<b>E-mail del donatore:</b>"
  50. #. module: website_payment
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  52. msgid "<b>Donor Name:</b>"
  53. msgstr "<b>Nome del donatore:</b>"
  54. #. module: website_payment
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  56. msgid "<b>Payment ID:</b>"
  57. msgstr "<b>ID Pagamento:</b>"
  58. #. module: website_payment
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  60. msgid "<b>Payment Method:</b>"
  61. msgstr "<b>Metodo di Pagamento:</b>"
  62. #. module: website_payment
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  64. msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
  65. msgstr "<option value=\"\">Nazione...</option>"
  66. #. module: website_payment
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  68. msgid ""
  69. "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
  70. " If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
  71. msgstr ""
  72. "<strong>Non è stata trovata un'opzione di pagamento adatta.</strong><br/>\n"
  73. "Se credi che si tratti di un errore, contatta l'amministratore del sito."
  74. #. module: website_payment
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  76. msgid "<strong>Warning</strong> The currency is missing or incorrect."
  77. msgstr "<strong>Attenzione</strong> La valuta manca o non è corretta."
  78. #. module: website_payment
  79. #. odoo-python
  80. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  81. #, python-format
  82. msgid "A donation has been made on your website"
  83. msgstr "È stata fatta una donazione sul tuo sito web"
  84. #. module: website_payment
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  86. msgid "A year of cultural awakening."
  87. msgstr "Un anno di risveglio culturale."
  88. #. module: website_payment
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  90. msgid "Activate Payments"
  91. msgstr "Attiva i pagamenti"
  92. #. module: website_payment
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  94. msgid "Activate Stripe"
  95. msgstr "Attiva Stripe"
  96. #. module: website_payment
  97. #. odoo-javascript
  98. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0
  99. #, python-format
  100. msgid "Add a description here"
  101. msgstr "Aggiungi una descrizione"
  102. #. module: website_payment
  103. #. odoo-javascript
  104. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Add new pre-filled option"
  107. msgstr "Aggiungi nuova opzione precompilata"
  108. #. module: website_payment
  109. #. odoo-javascript
  110. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  111. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  112. #, python-format
  113. msgid "Amount"
  114. msgstr "Importo"
  115. #. module: website_payment
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  117. msgid "Amount ("
  118. msgstr "Importo ("
  119. #. module: website_payment
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  121. msgid "Amount("
  122. msgstr "Importo ("
  123. #. module: website_payment
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  125. msgid "Caring for a baby for 1 month."
  126. msgstr "Prendersi cura di un bambino per 1 mese."
  127. #. module: website_payment
  128. #. odoo-javascript
  129. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  130. #, python-format
  131. msgid "Choose Your Amount"
  132. msgstr "Scegli il tuo importo"
  133. #. module: website_payment
  134. #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings
  135. msgid "Config Settings"
  136. msgstr "Impostazioni di configurazione"
  137. #. module: website_payment
  138. #. odoo-python
  139. #: code:addons/website_payment/models/res_config_settings.py:0
  140. #, python-format
  141. msgid "Configure %s"
  142. msgstr "Configura %s"
  143. #. module: website_payment
  144. #: model:ir.actions.server,name:website_payment.action_stripe_connect_account
  145. msgid "Connect to Stripe"
  146. msgstr "Collegati a Stripe"
  147. #. module: website_payment
  148. #. odoo-javascript
  149. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  150. #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_country
  151. #, python-format
  152. msgid "Country"
  153. msgstr "Nazione"
  154. #. module: website_payment
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  156. msgid ""
  157. "Country\n"
  158. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  159. msgstr ""
  160. "Paese\n"
  161. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  162. #. module: website_payment
  163. #. odoo-python
  164. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "Country is required."
  167. msgstr "Paese è obbligatorio."
  168. #. module: website_payment
  169. #. odoo-javascript
  170. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  171. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  174. #, python-format
  175. msgid "Custom Amount"
  176. msgstr "importo individuale"
  177. #. module: website_payment
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  179. msgid "Dear"
  180. msgstr "Spett.le"
  181. #. module: website_payment
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  183. msgid "Default Amount"
  184. msgstr "Impronto predefinito"
  185. #. module: website_payment
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  187. msgid "Descriptions"
  188. msgstr "Descrizioni"
  189. #. module: website_payment
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  191. msgid "Display Options"
  192. msgstr "Mostrare opzioni"
  193. #. module: website_payment
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  196. msgid "Donate Now"
  197. msgstr "Dona ora"
  198. #. module: website_payment
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
  202. msgid "Donation"
  203. msgstr "Donazione"
  204. #. module: website_payment
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
  206. msgid "Donation Button"
  207. msgstr "Pulsante di donazione"
  208. #. module: website_payment
  209. #. odoo-python
  210. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  211. #, python-format
  212. msgid "Donation amount must be at least %.2f."
  213. msgstr "L'importo della donazione deve essere almeno %.2f."
  214. #. module: website_payment
  215. #. odoo-python
  216. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid "Donation confirmation"
  219. msgstr "Conferma donazione"
  220. #. module: website_payment
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  222. msgid "Donation notification"
  223. msgstr "Notifica donazione"
  224. #. module: website_payment
  225. #. odoo-javascript
  226. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  227. #, python-format
  228. msgid "Email"
  229. msgstr "E-mail"
  230. #. module: website_payment
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  232. msgid ""
  233. "Email\n"
  234. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  235. msgstr ""
  236. "E-mail\n"
  237. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  238. #. module: website_payment
  239. #. odoo-javascript
  240. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  241. #, python-format
  242. msgid "Email is invalid"
  243. msgstr "E-mail non è valida"
  244. #. module: website_payment
  245. #. odoo-python
  246. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  247. #, python-format
  248. msgid "Email is required."
  249. msgstr "E-mail è richiesta."
  250. #. module: website_payment
  251. #. odoo-javascript
  252. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  253. #, python-format
  254. msgid "Field '%s' is mandatory"
  255. msgstr "Campo '%s' è mandatorio"
  256. #. module: website_payment
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__first_provider_label
  258. msgid "First Provider Label"
  259. msgstr "Etichetta primo fornitore"
  260. #. module: website_payment
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  262. msgid "Input"
  263. msgstr "Ingresso"
  264. #. module: website_payment
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation
  266. msgid "Is Donation"
  267. msgstr "È donazione"
  268. #. module: website_payment
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__is_stripe_supported_country
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_country__is_stripe_supported_country
  271. msgid "Is Stripe Supported Country"
  272. msgstr "È un paese supportato da Stripe"
  273. #. module: website_payment
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation
  275. msgid "Is donation"
  276. msgstr "È donazione"
  277. #. module: website_payment
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
  279. msgid "Make a Donation"
  280. msgstr "Fai una donazione"
  281. #. module: website_payment
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  283. msgid "Maximum"
  284. msgstr "Massimo"
  285. #. module: website_payment
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  287. msgid "Minimum"
  288. msgstr "Minimo"
  289. #. module: website_payment
  290. #. odoo-javascript
  291. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  292. #, python-format
  293. msgid "Name"
  294. msgstr "Nome"
  295. #. module: website_payment
  296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  297. msgid ""
  298. "Name\n"
  299. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  300. msgstr ""
  301. "Nome\n"
  302. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  303. #. module: website_payment
  304. #. odoo-python
  305. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  306. #, python-format
  307. msgid "Name is required."
  308. msgstr "Nome è richiesto."
  309. #. module: website_payment
  310. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__none
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  312. msgid "None"
  313. msgstr "Nessuna"
  314. #. module: website_payment
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  316. msgid "One year in elementary school."
  317. msgstr "Un anno di scuola elementare."
  318. #. module: website_payment
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  320. msgid "One year in high school."
  321. msgstr "Un anno di scuola superiore."
  322. #. module: website_payment
  323. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__other_than_paypal
  324. msgid "Other than Paypal"
  325. msgstr "Diverso da Paypal"
  326. #. module: website_payment
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  328. msgid "Payment Details"
  329. msgstr "Dettagli di pagamento"
  330. #. module: website_payment
  331. #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider
  332. msgid "Payment Provider"
  333. msgstr "Fornitore di pagamenti"
  334. #. module: website_payment
  335. #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction
  336. msgid "Payment Transaction"
  337. msgstr "Transazione di pagamento"
  338. #. module: website_payment
  339. #. odoo-python
  340. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  341. #, python-format
  342. msgid "Payment received from donation with following details:"
  343. msgstr "Pagamento ricevuto dalla donazione con i seguenti dettagli:"
  344. #. module: website_payment
  345. #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment
  346. msgid "Payments"
  347. msgstr "Pagamenti"
  348. #. module: website_payment
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__module_payment_paypal
  350. msgid "Paypal - Express Checkout"
  351. msgstr "Paypal-Pagamento rapido"
  352. #. module: website_payment
  353. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__paypal_only
  354. msgid "Paypal Only"
  355. msgstr "Solo Paypal"
  356. #. module: website_payment
  357. #. odoo-javascript
  358. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0
  359. #, python-format
  360. msgid "Please select or enter an amount"
  361. msgstr "Seleziona o inserisci un importo"
  362. #. module: website_payment
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  364. msgid "Pre-filled Options"
  365. msgstr "Opzioni precompilate"
  366. #. module: website_payment
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__providers_state
  368. msgid "Providers State"
  369. msgstr "Stato fornitori"
  370. #. module: website_payment
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  372. msgid "Recipient Email"
  373. msgstr "E-mail destinatario"
  374. #. module: website_payment
  375. #. odoo-javascript
  376. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  377. #, python-format
  378. msgid "Server Error"
  379. msgstr "Errore del server"
  380. #. module: website_payment
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  382. msgid "Shop - Payment"
  383. msgstr "Negozio-pagamento"
  384. #. module: website_payment
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  386. msgid "Slider"
  387. msgstr "Cursore"
  388. #. module: website_payment
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
  390. msgid "Small or large, your contribution is essential."
  391. msgstr "Piccolo o grande, il tuo contributo è essenziale."
  392. #. module: website_payment
  393. #. odoo-javascript
  394. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  395. #, python-format
  396. msgid "Some information is missing to process your payment."
  397. msgstr "Mancano alcune informazioni per elaborare il tuo pagamento."
  398. #. module: website_payment
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  400. msgid "Step"
  401. msgstr "Passo"
  402. #. module: website_payment
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  404. msgid ""
  405. "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
  406. "provider."
  407. msgstr ""
  408. "Stripe non è disponibile nella tua nazione, ti preghiamo di utilizzare un "
  409. "altro metodo di pagamento."
  410. #. module: website_payment
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  412. msgid ""
  413. "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple "
  414. "Pay, etc. as well as recurring charges."
  415. msgstr ""
  416. "Sono supportati molti metodi di pagamento: Visa, MAstercard, Maestro, Google"
  417. " Pay, Apple Pay, così come spese ricorrenti."
  418. #. module: website_payment
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  420. msgid "Thank you for your donation of"
  421. msgstr "Grazie per la tua donazione di"
  422. #. module: website_payment
  423. #. odoo-javascript
  424. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0
  425. #, python-format
  426. msgid "The minimum donation amount is %s%s%s"
  427. msgstr "L'importo minimo della donazione è di %s%s%s"
  428. #. module: website_payment
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  430. msgid "There is nothing to pay."
  431. msgstr "Non c'è nulla da pagare."
  432. #. module: website_payment
  433. #. odoo-javascript
  434. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  435. #, python-format
  436. msgid "Validation Error"
  437. msgstr "Errore di validazione"
  438. #. module: website_payment
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  440. msgid "View Alternatives"
  441. msgstr "Mostra alternative"
  442. #. module: website_payment
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  444. msgid "View other providers"
  445. msgstr "Mostra altri servizi di pagamento"
  446. #. module: website_payment
  447. #. odoo-javascript
  448. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  449. #, python-format
  450. msgid "We could not obtain payment fees."
  451. msgstr "Non abbiamo potuto ottenere le tasse di pagamento."
  452. #. module: website_payment
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id
  454. msgid "Website"
  455. msgstr "Sito web"
  456. #. module: website_payment
  457. #: model:mail.template,name:website_payment.mail_template_donation
  458. msgid "Website: Donation"
  459. msgstr "Sito web: donazione"
  460. #. module: website_payment
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  462. msgid "Write us a comment"
  463. msgstr "Lasciaci un commento"
  464. #. module: website_payment
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  466. msgid "Your comment"
  467. msgstr "Il tuo commento"
  468. #. module: website_payment
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  470. msgid "made on"
  471. msgstr "effettuata il"