tr.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_payment
  4. #
  5. # Translators:
  6. # omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2022
  7. # abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
  8. # Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
  11. # Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
  12. # Özlem Atalay <ozlema@eskayazilim.com.tr>, 2022
  13. # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
  14. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
  15. # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
  16. # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
  17. # Halil, 2023
  18. # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
  19. #
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
  26. "Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023\n"
  27. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  31. "Language: tr\n"
  32. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  33. #. module: website_payment
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  35. msgid ""
  36. ".\n"
  37. " <br/>\n"
  38. " We appreciate your support for our organization as such.\n"
  39. " <br/>\n"
  40. " Regards."
  41. msgstr ""
  42. ".\n"
  43. " <br/>\n"
  44. " Bu anlamda derneğimize verdiğiniz destek için teşekkür ederiz..\n"
  45. " <br/>\n"
  46. " Saygılarımızla."
  47. #. module: website_payment
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  49. msgid "<b>Comment:</b>"
  50. msgstr "<b>Yorum:</b>"
  51. #. module: website_payment
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  53. msgid "<b>Donation Date:</b>"
  54. msgstr "<b>Bağış Tarihi:</b>"
  55. #. module: website_payment
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  57. msgid "<b>Donor Email:</b>"
  58. msgstr "<b>Bağışçı E-postası:</b>"
  59. #. module: website_payment
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  61. msgid "<b>Donor Name:</b>"
  62. msgstr "<b>Bağışçı Adı:</b>"
  63. #. module: website_payment
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  65. msgid "<b>Payment ID:</b>"
  66. msgstr "<b>Ödeme ID:</b>"
  67. #. module: website_payment
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  69. msgid "<b>Payment Method:</b>"
  70. msgstr "<b>Ödeme şekli:</b>"
  71. #. module: website_payment
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  73. msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
  74. msgstr "<option value=\"\">Ülke...</option>"
  75. #. module: website_payment
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  77. msgid ""
  78. "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
  79. " If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
  80. msgstr ""
  81. "<strong>Uygun bir ödeme seçeneği bulunamadı.</strong><br/>Bunun bir hata "
  82. "olduğunu düşünüyorsanız, lütfen web sitesi yöneticisine başvurun."
  83. #. module: website_payment
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  85. msgid "<strong>Warning</strong> The currency is missing or incorrect."
  86. msgstr "<strong>Uyarı</strong> Para birimi eksik veya hatalı."
  87. #. module: website_payment
  88. #. odoo-python
  89. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  90. #, python-format
  91. msgid "A donation has been made on your website"
  92. msgstr "Web sitenize bağış yapıldı"
  93. #. module: website_payment
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  95. msgid "A year of cultural awakening."
  96. msgstr "Kültürel uyanış yılı."
  97. #. module: website_payment
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  99. msgid "Activate Payments"
  100. msgstr "Ödemeleri Etkinleştir"
  101. #. module: website_payment
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  103. msgid "Activate Stripe"
  104. msgstr "Stripe'ı etkinleştir"
  105. #. module: website_payment
  106. #. odoo-javascript
  107. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0
  108. #, python-format
  109. msgid "Add a description here"
  110. msgstr "Buraya bir açıklama ekleyin"
  111. #. module: website_payment
  112. #. odoo-javascript
  113. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0
  114. #, python-format
  115. msgid "Add new pre-filled option"
  116. msgstr "Yeni önceden doldurulmuş seçenek ekle"
  117. #. module: website_payment
  118. #. odoo-javascript
  119. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  120. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  121. #, python-format
  122. msgid "Amount"
  123. msgstr "Tutar"
  124. #. module: website_payment
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  126. msgid "Amount ("
  127. msgstr "Tutar ("
  128. #. module: website_payment
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  130. msgid "Amount("
  131. msgstr "Tutar ("
  132. #. module: website_payment
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  134. msgid "Caring for a baby for 1 month."
  135. msgstr "1 aylık bebek bakımı."
  136. #. module: website_payment
  137. #. odoo-javascript
  138. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  139. #, python-format
  140. msgid "Choose Your Amount"
  141. msgstr "Tutarınızı Seçin"
  142. #. module: website_payment
  143. #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings
  144. msgid "Config Settings"
  145. msgstr "Yapılandırma Ayarları"
  146. #. module: website_payment
  147. #. odoo-python
  148. #: code:addons/website_payment/models/res_config_settings.py:0
  149. #, python-format
  150. msgid "Configure %s"
  151. msgstr "%s'yi yapılandırın"
  152. #. module: website_payment
  153. #: model:ir.actions.server,name:website_payment.action_stripe_connect_account
  154. msgid "Connect to Stripe"
  155. msgstr "Connect to Stripe"
  156. #. module: website_payment
  157. #. odoo-javascript
  158. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  159. #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_country
  160. #, python-format
  161. msgid "Country"
  162. msgstr "Ülke"
  163. #. module: website_payment
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  165. msgid ""
  166. "Country\n"
  167. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  168. msgstr ""
  169. "Ülke\n"
  170. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  171. #. module: website_payment
  172. #. odoo-python
  173. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  174. #, python-format
  175. msgid "Country is required."
  176. msgstr "Ülke bilgisi zorunlu."
  177. #. module: website_payment
  178. #. odoo-javascript
  179. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  180. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  183. #, python-format
  184. msgid "Custom Amount"
  185. msgstr "Özel Tutar"
  186. #. module: website_payment
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  188. msgid "Dear"
  189. msgstr "Sayın"
  190. #. module: website_payment
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  192. msgid "Default Amount"
  193. msgstr "Varsayılan Tutar"
  194. #. module: website_payment
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  196. msgid "Descriptions"
  197. msgstr "Açıklamalar"
  198. #. module: website_payment
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  200. msgid "Display Options"
  201. msgstr "Görüntüleme seçenekleri"
  202. #. module: website_payment
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  205. msgid "Donate Now"
  206. msgstr "Şimdi Bağış yap"
  207. #. module: website_payment
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
  211. msgid "Donation"
  212. msgstr "Bağış"
  213. #. module: website_payment
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
  215. msgid "Donation Button"
  216. msgstr "Bağış Butonu"
  217. #. module: website_payment
  218. #. odoo-python
  219. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Donation amount must be at least %.2f."
  222. msgstr "Bağış miktarı en az %.2f olmalıdır."
  223. #. module: website_payment
  224. #. odoo-python
  225. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid "Donation confirmation"
  228. msgstr "bağış onayı"
  229. #. module: website_payment
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  231. msgid "Donation notification"
  232. msgstr "bağış bildirimi"
  233. #. module: website_payment
  234. #. odoo-javascript
  235. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Email"
  238. msgstr "E-Posta"
  239. #. module: website_payment
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  241. msgid ""
  242. "Email\n"
  243. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  244. msgstr ""
  245. "Eposta\n"
  246. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  247. #. module: website_payment
  248. #. odoo-javascript
  249. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Email is invalid"
  252. msgstr "e-posta geçersiz"
  253. #. module: website_payment
  254. #. odoo-python
  255. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  256. #, python-format
  257. msgid "Email is required."
  258. msgstr "Eposta zorunlu"
  259. #. module: website_payment
  260. #. odoo-javascript
  261. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  262. #, python-format
  263. msgid "Field '%s' is mandatory"
  264. msgstr "'%s' alanı zorunludur"
  265. #. module: website_payment
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__first_provider_label
  267. msgid "First Provider Label"
  268. msgstr "İlk Sağlayıcı Etiketi"
  269. #. module: website_payment
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  271. msgid "Input"
  272. msgstr "Giriş"
  273. #. module: website_payment
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation
  275. msgid "Is Donation"
  276. msgstr "Bağış mı"
  277. #. module: website_payment
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__is_stripe_supported_country
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_country__is_stripe_supported_country
  280. msgid "Is Stripe Supported Country"
  281. msgstr "Stripe Desteklenen Ülke mi"
  282. #. module: website_payment
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation
  284. msgid "Is donation"
  285. msgstr "bağış mı"
  286. #. module: website_payment
  287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
  288. msgid "Make a Donation"
  289. msgstr "Bağış yap"
  290. #. module: website_payment
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  292. msgid "Maximum"
  293. msgstr "Maksimum"
  294. #. module: website_payment
  295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  296. msgid "Minimum"
  297. msgstr "En az"
  298. #. module: website_payment
  299. #. odoo-javascript
  300. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  301. #, python-format
  302. msgid "Name"
  303. msgstr "Adı"
  304. #. module: website_payment
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  306. msgid ""
  307. "Name\n"
  308. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  309. msgstr ""
  310. "İsim\n"
  311. " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
  312. #. module: website_payment
  313. #. odoo-python
  314. #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
  315. #, python-format
  316. msgid "Name is required."
  317. msgstr "İsim zorunlu"
  318. #. module: website_payment
  319. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__none
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  321. msgid "None"
  322. msgstr "Hiçbiri"
  323. #. module: website_payment
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  325. msgid "One year in elementary school."
  326. msgstr "İlkokulda bir yıl."
  327. #. module: website_payment
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
  329. msgid "One year in high school."
  330. msgstr "Lisede bir yıl."
  331. #. module: website_payment
  332. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__other_than_paypal
  333. msgid "Other than Paypal"
  334. msgstr "Paypal'dan başka"
  335. #. module: website_payment
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  337. msgid "Payment Details"
  338. msgstr "Ödeme detayları"
  339. #. module: website_payment
  340. #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider
  341. msgid "Payment Provider"
  342. msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
  343. #. module: website_payment
  344. #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction
  345. msgid "Payment Transaction"
  346. msgstr "Ödeme İşlemi"
  347. #. module: website_payment
  348. #. odoo-python
  349. #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
  350. #, python-format
  351. msgid "Payment received from donation with following details:"
  352. msgstr "Aşağıdaki ayrıntılarla birlikte bağıştan alınan ödeme:"
  353. #. module: website_payment
  354. #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment
  355. msgid "Payments"
  356. msgstr "Ödemeler"
  357. #. module: website_payment
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__module_payment_paypal
  359. msgid "Paypal - Express Checkout"
  360. msgstr "Paypal - Hızlı Ödeme"
  361. #. module: website_payment
  362. #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__paypal_only
  363. msgid "Paypal Only"
  364. msgstr "Yalnızca Paypal"
  365. #. module: website_payment
  366. #. odoo-javascript
  367. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0
  368. #, python-format
  369. msgid "Please select or enter an amount"
  370. msgstr "Lütfen bir miktar seçin veya girin"
  371. #. module: website_payment
  372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  373. msgid "Pre-filled Options"
  374. msgstr "Önceden Doldurulmuş Seçenekler"
  375. #. module: website_payment
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__providers_state
  377. msgid "Providers State"
  378. msgstr "Sağlayıcı Ülkesi"
  379. #. module: website_payment
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  381. msgid "Recipient Email"
  382. msgstr "Alıcının E-posta"
  383. #. module: website_payment
  384. #. odoo-javascript
  385. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  386. #, python-format
  387. msgid "Server Error"
  388. msgstr "Sunucu Hatası"
  389. #. module: website_payment
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  391. msgid "Shop - Payment"
  392. msgstr "Mağaza - Ödeme"
  393. #. module: website_payment
  394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  395. msgid "Slider"
  396. msgstr "Slayt"
  397. #. module: website_payment
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
  399. msgid "Small or large, your contribution is essential."
  400. msgstr "Küçük veya büyük, katkınız çok önemlidir."
  401. #. module: website_payment
  402. #. odoo-javascript
  403. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  404. #, python-format
  405. msgid "Some information is missing to process your payment."
  406. msgstr "Ödemenizi işleme koymak için bazı bilgiler eksik."
  407. #. module: website_payment
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options
  409. msgid "Step"
  410. msgstr "Adım"
  411. #. module: website_payment
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  413. msgid ""
  414. "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
  415. "provider."
  416. msgstr ""
  417. "Stripe Connect ülkenizde kullanılamıyor, lütfen başka bir ödeme sağlayıcısı "
  418. "kullanın."
  419. #. module: website_payment
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  421. msgid ""
  422. "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple "
  423. "Pay, etc. as well as recurring charges."
  424. msgstr ""
  425. "Çoğu ödeme yöntemini destekleyin; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, "
  426. "Apple Pay vb. yanı sıra yinelenen ücretler."
  427. #. module: website_payment
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  429. msgid "Thank you for your donation of"
  430. msgstr "bağışınız için teşekkür ederiz"
  431. #. module: website_payment
  432. #. odoo-javascript
  433. #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0
  434. #, python-format
  435. msgid "The minimum donation amount is %s%s%s"
  436. msgstr "Minimum bağış miktarı %s%s%s"
  437. #. module: website_payment
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
  439. msgid "There is nothing to pay."
  440. msgstr "Ödeyecek bir şey yok."
  441. #. module: website_payment
  442. #. odoo-javascript
  443. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  444. #, python-format
  445. msgid "Validation Error"
  446. msgstr "Doğrulama hatası"
  447. #. module: website_payment
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  449. msgid "View Alternatives"
  450. msgstr "Alternatifleri Görüntüle"
  451. #. module: website_payment
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
  453. msgid "View other providers"
  454. msgstr "Diğer sağlayıcıları görüntüleyin"
  455. #. module: website_payment
  456. #. odoo-javascript
  457. #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0
  458. #, python-format
  459. msgid "We could not obtain payment fees."
  460. msgstr "Ödeme ücretlerini alamadık."
  461. #. module: website_payment
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id
  463. msgid "Website"
  464. msgstr "Websitesi"
  465. #. module: website_payment
  466. #: model:mail.template,name:website_payment.mail_template_donation
  467. msgid "Website: Donation"
  468. msgstr "Web sitesi: Bağış"
  469. #. module: website_payment
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  471. msgid "Write us a comment"
  472. msgstr "Bize bir yorum yazın"
  473. #. module: website_payment
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout
  475. msgid "Your comment"
  476. msgstr "Senin yorumun"
  477. #. module: website_payment
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
  479. msgid "made on"
  480. msgstr "üzerinde yapılan"