es_MX.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_profile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Lucia Pacheco, 2022
  8. # Fernanda Alvarez, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  16. "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
  17. "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: es_MX\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  23. #. module: website_profile
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  25. msgid ""
  26. "!<br/>\n"
  27. " Did not receive it?"
  28. msgstr ""
  29. "!<br/>\n"
  30. " ¿No lo recibió?"
  31. #. module: website_profile
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  33. msgid "(not verified)"
  34. msgstr "(no está verificado)"
  35. #. module: website_profile
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  37. msgid ""
  38. ". Collect points on the forum or on the eLearning platform. Those points "
  39. "will make you reach new ranks."
  40. msgstr ""
  41. ". Acumule puntos desde el foro o desde la plataforma de eLearning. Estos "
  42. "puntos le ayudarán a alcanzar nuevos rangos."
  43. #. module: website_profile
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
  45. msgid ". Try another search."
  46. msgstr ". Intente otra búsqueda."
  47. #. module: website_profile
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  49. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Badges"
  50. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Todas las insignias"
  51. #. module: website_profile
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  53. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> All Badges"
  54. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Todas las insignias"
  55. #. module: website_profile
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  57. msgid "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" title=\"Edit\"/>"
  58. msgstr ""
  59. "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" "
  60. "title=\"Editar\"/>"
  61. #. module: website_profile
  62. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  63. msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>EDIT"
  64. msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>EDITAR"
  65. #. module: website_profile
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  67. msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>EDIT PROFILE"
  68. msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>EDITAR PERFIL"
  69. #. module: website_profile
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  71. msgid "<i class=\"text-muted\"> awarded users</i>"
  72. msgstr "<i class=\"text-muted\"> usuarios premiados</i>"
  73. #. module: website_profile
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  75. msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
  76. msgstr "<option value=\"\">País...</option>"
  77. #. module: website_profile
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  79. msgid "<small class=\"fw-bold me-2\">Current rank:</small>"
  80. msgstr "<small class=\"fw-bold me-2\">Rango actual:</small>"
  81. #. module: website_profile
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  83. msgid "<small class=\"fw-bold\">Badges</small>"
  84. msgstr "<small class=\"fw-bold\">Insignias</small>"
  85. #. module: website_profile
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  87. msgid "<small class=\"fw-bold\">Joined</small>"
  88. msgstr "<small class=\"fw-bold\">Se unió a</small>"
  89. #. module: website_profile
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  91. msgid "<span class=\"fw-bold\">Biography</span>"
  92. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Biografía</span>"
  93. #. module: website_profile
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  95. msgid "<span class=\"fw-bold\">City</span>"
  96. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Ciudad</span>"
  97. #. module: website_profile
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  99. msgid "<span class=\"fw-bold\">Country</span>"
  100. msgstr "<span class=\"fw-bold\">País</span>"
  101. #. module: website_profile
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  103. msgid "<span class=\"fw-bold\">Email</span>"
  104. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Correo electrónico</span>"
  105. #. module: website_profile
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  107. msgid "<span class=\"fw-bold\">Name</span>"
  108. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Nombre</span>"
  109. #. module: website_profile
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  111. msgid "<span class=\"fw-bold\">Public profile</span>"
  112. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Perfil público</span>"
  113. #. module: website_profile
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  115. msgid "<span class=\"fw-bold\">Website</span>"
  116. msgstr "<span class=\"fw-bold\">Sitio web</span>"
  117. #. module: website_profile
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  119. msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Badges</span>"
  120. msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Insignias</span>"
  121. #. module: website_profile
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  123. msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
  124. msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
  125. #. module: website_profile
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  127. msgid "<span class=\"text-muted\">Badges</span>"
  128. msgstr "<span class=\"text-muted\">Insignias</span>"
  129. #. module: website_profile
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  131. msgid "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
  132. msgstr "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
  133. #. module: website_profile
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  135. msgid ""
  136. "<span id=\"email_validated_message\">Congratulations! Your email has just "
  137. "been validated.</span>"
  138. msgstr ""
  139. "<span id=\"email_validated_message\"> ¡Felicitaciones! Acaba de validar "
  140. "su correo electrónico.</span>"
  141. #. module: website_profile
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  143. msgid "<strong class=\"mb-3 text-white me-2\">Rank by :</strong>"
  144. msgstr "<strong class=\"mb-3 text-white me-2\">Clasificar por:</strong>"
  145. #. module: website_profile
  146. #: model:mail.template,body_html:website_profile.validation_email
  147. msgid ""
  148. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
  149. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
  150. "<tbody>\n"
  151. " <!-- HEADER -->\n"
  152. " <tr>\n"
  153. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  154. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  155. " <tr>\n"
  156. " <td valign=\"middle\">\n"
  157. " <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
  158. " <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> Profile validation\n"
  159. " </span>\n"
  160. " </td>\n"
  161. " <td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
  162. " <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
  163. " </td>\n"
  164. " </tr>\n"
  165. " <tr>\n"
  166. " <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
  167. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
  168. " </td>\n"
  169. " </tr>\n"
  170. " </table>\n"
  171. " </td>\n"
  172. " </tr>\n"
  173. " <!-- CONTENT -->\n"
  174. " <tr>\n"
  175. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  176. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  177. " <tr>\n"
  178. " <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
  179. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  180. " Hello <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
  181. " You have been invited to validate your email in order to get access to \"<t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\" website.\n"
  182. " To validate your email, please click on the following link:\n"
  183. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  184. " <a t-att-href=\"ctx.get('token_url')\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  185. " Validate my account\n"
  186. " </a>\n"
  187. " </div>\n"
  188. " Thanks for your participation!\n"
  189. " </p>\n"
  190. " </td>\n"
  191. " </tr>\n"
  192. " <tr>\n"
  193. " <td style=\"text-align:center;\">\n"
  194. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  195. " </td>\n"
  196. " </tr>\n"
  197. " </table>\n"
  198. " </td>\n"
  199. " </tr>\n"
  200. " <!-- FOOTER -->\n"
  201. " <tr>\n"
  202. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  203. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\" font-family: 'Verdana Regular'; color: #454748; min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  204. " <tr>\n"
  205. " <td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
  206. " <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
  207. " </td>\n"
  208. " <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
  209. " <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
  210. " <t t-if=\"user.company_id.email\">\n"
  211. " | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
  212. " </t>\n"
  213. " <t t-if=\"user.company_id.website\">\n"
  214. " | <a t-attf-href=\"{{ user.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
  215. " </t>\n"
  216. " </td>\n"
  217. " </tr>\n"
  218. " </table>\n"
  219. " </td>\n"
  220. " </tr>\n"
  221. "</tbody>\n"
  222. "</table>\n"
  223. "</td></tr>\n"
  224. "<!-- POWERED BY -->\n"
  225. "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  226. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  227. " <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
  228. " Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=forum\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
  229. " </td></tr>\n"
  230. " </table>\n"
  231. "</td></tr>\n"
  232. "</table>\n"
  233. " "
  234. msgstr ""
  235. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
  236. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
  237. "<tbody>\n"
  238. " <!-- ENCABEZADO -->\n"
  239. " <tr>\n"
  240. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  241. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  242. " <tr>\n"
  243. " <td valign=\"middle\">\n"
  244. " <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
  245. " Validación del perfil de <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">SuEmpresa</t> \n"
  246. " </span>\n"
  247. " </td>\n"
  248. " <td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
  249. " <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
  250. " </td>\n"
  251. " </tr>\n"
  252. " <tr>\n"
  253. " <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
  254. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
  255. " </td>\n"
  256. " </tr>\n"
  257. " </table>\n"
  258. " </td>\n"
  259. " </tr>\n"
  260. " <!-- CONTENIDO -->\n"
  261. " <tr>\n"
  262. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  263. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  264. " <tr>\n"
  265. " <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
  266. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  267. " Hola <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
  268. " Se le invitó a validar su correo electrónico para acceder al sitio web de <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">SuEmpresa</t>.\n"
  269. " Haga clic en el siguiente enlace para validar su cuenta:\n"
  270. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  271. " <a t-att-href=\"ctx.get('token_url')\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  272. " Validar mi cuenta\n"
  273. " </a>\n"
  274. " </div>\n"
  275. " ¡Gracias por su participación!\n"
  276. " </p>\n"
  277. " </td>\n"
  278. " </tr>\n"
  279. " <tr>\n"
  280. " <td style=\"text-align:center;\">\n"
  281. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  282. " </td>\n"
  283. " </tr>\n"
  284. " </table>\n"
  285. " </td>\n"
  286. " </tr>\n"
  287. " <!-- PIE DE PÁGINA-->\n"
  288. " <tr>\n"
  289. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  290. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\" font-family: 'Verdana Regular'; color: #454748; min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  291. " <tr>\n"
  292. " <td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
  293. " <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">SuEmpresa</t>\n"
  294. " </td>\n"
  295. " <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
  296. " <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
  297. " <t t-if=\"user.company_id.email\">\n"
  298. " | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@suempresa.com</a>\n"
  299. " </t>\n"
  300. " <t t-if=\"user.company_id.website\">\n"
  301. " | <a t-attf-href=\"{{ user.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.ejemplo.com</a>\n"
  302. " </t>\n"
  303. " </td>\n"
  304. " </tr>\n"
  305. " </table>\n"
  306. " </td>\n"
  307. " </tr>\n"
  308. "</tbody>\n"
  309. "</table>\n"
  310. "</td></tr>\n"
  311. "<!-- CON LA TECNOLOGÍA DE -->\n"
  312. "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  313. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  314. " <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
  315. " Con la tecnología de <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=forum\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
  316. " </td></tr>\n"
  317. " </table>\n"
  318. "</td></tr>\n"
  319. "</table>\n"
  320. " "
  321. #. module: website_profile
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  323. msgid "<u>Correct your email address</u>"
  324. msgstr "<u>Corrija su dirección de correo electrónico</u>"
  325. #. module: website_profile
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  327. msgid "<u>Send Again</u>"
  328. msgstr "<u>Volver a enviar</u>"
  329. #. module: website_profile
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  331. msgid "<u>here</u>"
  332. msgstr "<u>aquí</u>"
  333. #. module: website_profile
  334. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  335. msgid "About"
  336. msgstr "Acerca"
  337. #. module: website_profile
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  339. msgid "All Users"
  340. msgstr "Todos los usuarios"
  341. #. module: website_profile
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  344. msgid "All time"
  345. msgstr "Todo el tiempo"
  346. #. module: website_profile
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  350. msgid "Badges"
  351. msgstr "Insignias"
  352. #. module: website_profile
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  354. msgid ""
  355. "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
  356. " you receive badges for being especially helpful.<br class=\"d-none d-lg-inline-block\"/>Badges\n"
  357. " appear on your profile page, and your posts."
  358. msgstr ""
  359. "Además de ganar reputación con sus preguntas y respuestas,\n"
  360. " recibirá insignias por su ayuda.<br class=\"d-none d-lg-inline-block\"/>Las insignias\n"
  361. " aparecerán en su página de perfil, junto con sus publicaciones."
  362. #. module: website_profile
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  364. msgid "Biography"
  365. msgstr "Biografía"
  366. #. module: website_profile
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__can_publish
  368. msgid "Can Publish"
  369. msgstr "Puede publicar"
  370. #. module: website_profile
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  372. msgid "Clear"
  373. msgstr "Limpiar"
  374. #. module: website_profile
  375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  376. msgid "Close"
  377. msgstr "Cerrar"
  378. #. module: website_profile
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  380. msgid "Edit"
  381. msgstr "Editar"
  382. #. module: website_profile
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  384. msgid "Edit Profile"
  385. msgstr "Editar perfil"
  386. #. module: website_profile
  387. #: model:mail.template,name:website_profile.validation_email
  388. msgid "Forum: Email Verification"
  389. msgstr "Foro: Verificación por correo electrónico"
  390. #. module: website_profile
  391. #: model:ir.model,name:website_profile.model_gamification_badge
  392. msgid "Gamification Badge"
  393. msgstr "Insignia de ludificación"
  394. #. module: website_profile
  395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  396. msgid "Home"
  397. msgstr "Inicio"
  398. #. module: website_profile
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  400. msgid "How do I earn badges?"
  401. msgstr "¿Cómo puedo ganar insignias?"
  402. #. module: website_profile
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  404. msgid "How do I score more points?"
  405. msgstr "¿Cómo puedo conseguir más puntos?"
  406. #. module: website_profile
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__is_published
  408. msgid "Is Published"
  409. msgstr "Publicado"
  410. #. module: website_profile
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  412. msgid "Keep learning with"
  413. msgstr "Siga aprendiendo con"
  414. #. module: website_profile
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__karma_profile_min
  416. msgid "Minimal karma to see other user's profile"
  417. msgstr "Karma mínimo para ver el perfil de otro usuario"
  418. #. module: website_profile
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  420. msgid "Mobile sub-nav"
  421. msgstr "Subnavegación móvil"
  422. #. module: website_profile
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  424. msgid "More info"
  425. msgstr "Más información"
  426. #. module: website_profile
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  428. msgid "Nav"
  429. msgstr "Navegación"
  430. #. module: website_profile
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  432. msgid "Next rank:"
  433. msgstr "Siguiente rango:"
  434. #. module: website_profile
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_main
  436. msgid "No Leaderboard Yet :("
  437. msgstr "Todavía no hay tabla de clasificación :("
  438. #. module: website_profile
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  440. msgid "No badges yet!"
  441. msgstr "Todavía no cuenta con insignias"
  442. #. module: website_profile
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
  444. msgid "No user found for"
  445. msgstr "No se encuentra ningún usuario con"
  446. #. module: website_profile
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  448. msgid ""
  449. "Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
  450. "answers or comments."
  451. msgstr ""
  452. "Introduzca un correo electrónico válido para recibir notificaciones de las "
  453. "respuestas o comentarios."
  454. #. module: website_profile
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  456. msgid "Rank badge"
  457. msgstr "Insignia de rango"
  458. #. module: website_profile
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  460. msgid "Ranks"
  461. msgstr "Rangos"
  462. #. module: website_profile
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.private_profile
  464. msgid "Return to the website."
  465. msgstr "Regresar al sitio web."
  466. #. module: website_profile
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  468. msgid "Search"
  469. msgstr "Búsqueda"
  470. #. module: website_profile
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  472. msgid "Search courses"
  473. msgstr "Buscar cursos"
  474. #. module: website_profile
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  476. msgid "Search users"
  477. msgstr "Buscar usuarios"
  478. #. module: website_profile
  479. #: model:mail.template,description:website_profile.validation_email
  480. msgid "Sent to forum visitors to confirm their mail address"
  481. msgstr ""
  482. "Enviar a los visitantes del foro para confirmar sus direcciones de correo "
  483. "electrónico"
  484. #. module: website_profile
  485. #: model:ir.model.fields,help:website_profile.field_gamification_badge__website_url
  486. msgid "The full URL to access the document through the website."
  487. msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
  488. #. module: website_profile
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  490. msgid "This month"
  491. msgstr "Este mes"
  492. #. module: website_profile
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.private_profile
  494. msgid "This profile is private!"
  495. msgstr "Este perfil es privado"
  496. #. module: website_profile
  497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  498. msgid "This week"
  499. msgstr "Esta semana"
  500. #. module: website_profile
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  503. msgid "Unpublished"
  504. msgstr "Sin publicar"
  505. #. module: website_profile
  506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  507. msgid "Update"
  508. msgstr "Actualizar"
  509. #. module: website_profile
  510. #: model:ir.model,name:website_profile.model_res_users
  511. msgid "User"
  512. msgstr "Usuario"
  513. #. module: website_profile
  514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  515. msgid "User rank"
  516. msgstr "Rango del usuario"
  517. #. module: website_profile
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  519. msgid "Users"
  520. msgstr "Usuarios"
  521. #. module: website_profile
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  523. msgid "Verification Email sent to"
  524. msgstr "Correo de verificación enviado a"
  525. #. module: website_profile
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_published
  527. msgid "Visible on current website"
  528. msgstr "Visible desde este sitio web"
  529. #. module: website_profile
  530. #: model:ir.model,name:website_profile.model_website
  531. msgid "Website"
  532. msgstr "Sitio web"
  533. #. module: website_profile
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_url
  535. msgid "Website URL"
  536. msgstr "URL del sitio web"
  537. #. module: website_profile
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  539. msgid "When you finish a course or reach milestones, you're awarded badges."
  540. msgstr ""
  541. "Cada vez que termine un curso o cumpla un objetivo, se le otorgarán "
  542. "insignias."
  543. #. module: website_profile
  544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  546. msgid "XP"
  547. msgstr "XP"
  548. #. module: website_profile
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  550. msgid ""
  551. "You can score more points by answering quizzes at the end of each course "
  552. "content. Points can also be earned on the forum. Follow this link to the "
  553. "guidelines of the forum."
  554. msgstr ""
  555. "Puede obtener más puntos si responde los cuestionarios que se encuentran al "
  556. "final de cada contenido del curso. También se pueden obtener puntos en el "
  557. "foro. Consulte en este enlace las normas del foro."
  558. #. module: website_profile
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  560. msgid ""
  561. "Your Account has not yet been verified.<br/>\n"
  562. " Click"
  563. msgstr ""
  564. "No se ha verificado su cuenta.<br/>\n"
  565. " Haga clic"
  566. #. module: website_profile
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  568. msgid "Your account does not have an email set up. Please set it up on"
  569. msgstr "No se ha establecido un correo electrónico en su cuenta, configúrelo."
  570. #. module: website_profile
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  573. msgid "breadcrumb"
  574. msgstr "migas de pan"
  575. #. module: website_profile
  576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  577. msgid "or"
  578. msgstr "o"
  579. #. module: website_profile
  580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  581. msgid "point"
  582. msgstr "punto"
  583. #. module: website_profile
  584. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  585. msgid "this month"
  586. msgstr "este mes"
  587. #. module: website_profile
  588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  589. msgid "this week"
  590. msgstr "esta semana"
  591. #. module: website_profile
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  593. msgid "to receive a verification email"
  594. msgstr "para recibir el correo de verificación"
  595. #. module: website_profile
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
  597. msgid "xp"
  598. msgstr "xp"
  599. #. module: website_profile
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  601. msgid "your account settings"
  602. msgstr "sus ajustes de cuenta"
  603. #. module: website_profile
  604. #: model:mail.template,subject:website_profile.validation_email
  605. msgid "{{ object.company_id.name }} Profile validation"
  606. msgstr "{{ object.company_id.name }} Validación del perfil"
  607. #. module: website_profile
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  609. msgid "└ Users"
  610. msgstr "└ Usuarios"