ko.po 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_profile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
  8. # Sarah Park, 2023
  9. # Daye Jeong, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  17. "Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
  18. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: ko\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  24. #. module: website_profile
  25. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  26. msgid ""
  27. "!<br/>\n"
  28. " Did not receive it?"
  29. msgstr ""
  30. "!<br/>\n"
  31. " 받지 못하셨습니까?"
  32. #. module: website_profile
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  34. msgid "(not verified)"
  35. msgstr "(확인되지 않음)"
  36. #. module: website_profile
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  38. msgid ""
  39. ". Collect points on the forum or on the eLearning platform. Those points "
  40. "will make you reach new ranks."
  41. msgstr ". 포럼 또는 온라인 학습 플랫폼의 점수를 수집하세요. 그 점수는 귀하를 새로운 등급으로 안내합니다."
  42. #. module: website_profile
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
  44. msgid ". Try another search."
  45. msgstr ". 다른 검색을 시도하십시오."
  46. #. module: website_profile
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  48. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>All Badges"
  49. msgstr ""
  50. #. module: website_profile
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  52. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> All Badges"
  53. msgstr ""
  54. #. module: website_profile
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  56. msgid "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" title=\"Edit\"/>"
  57. msgstr "<i class=\"fa fa-pencil fa-1g float-sm-none float-md-start\" title=\"편집\"/>"
  58. #. module: website_profile
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  60. msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>EDIT"
  61. msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>편집"
  62. #. module: website_profile
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header
  64. msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>EDIT PROFILE"
  65. msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-2\"/>프로필 편집"
  66. #. module: website_profile
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  68. msgid "<i class=\"text-muted\"> awarded users</i>"
  69. msgstr "<i class=\"text-muted\"> 상 받은 사용자 </i>"
  70. #. module: website_profile
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  72. msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
  73. msgstr "<option value=\"\">국가</option>"
  74. #. module: website_profile
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  76. msgid "<small class=\"fw-bold me-2\">Current rank:</small>"
  77. msgstr "<small class=\"fw-bold me-2\">현재 순위:</small>"
  78. #. module: website_profile
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  80. msgid "<small class=\"fw-bold\">Badges</small>"
  81. msgstr "<small class=\"fw-bold\">배지</small>"
  82. #. module: website_profile
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  84. msgid "<small class=\"fw-bold\">Joined</small>"
  85. msgstr "<small class=\"fw-bold\">가입</small>"
  86. #. module: website_profile
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  88. msgid "<span class=\"fw-bold\">Biography</span>"
  89. msgstr "<span class=\"fw-bold\">이력</span>"
  90. #. module: website_profile
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  92. msgid "<span class=\"fw-bold\">City</span>"
  93. msgstr "<span class=\"fw-bold\">도시</span>"
  94. #. module: website_profile
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  96. msgid "<span class=\"fw-bold\">Country</span>"
  97. msgstr "<span class=\"fw-bold\">국가</span>"
  98. #. module: website_profile
  99. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  100. msgid "<span class=\"fw-bold\">Email</span>"
  101. msgstr "<span class=\"fw-bold\">이메일</span>"
  102. #. module: website_profile
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  104. msgid "<span class=\"fw-bold\">Name</span>"
  105. msgstr "<span class=\"fw-bold\">이름</span>"
  106. #. module: website_profile
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  108. msgid "<span class=\"fw-bold\">Public profile</span>"
  109. msgstr "<span class=\"fw-bold\">공개 프로필</span>"
  110. #. module: website_profile
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  112. msgid "<span class=\"fw-bold\">Website</span>"
  113. msgstr "<span class=\"fw-bold\">웹사이트</span>"
  114. #. module: website_profile
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  116. msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">Badges</span>"
  117. msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">배지</span>"
  118. #. module: website_profile
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  120. msgid "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
  121. msgstr "<span class=\"text-muted small fw-bold\">XP</span>"
  122. #. module: website_profile
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  124. msgid "<span class=\"text-muted\">Badges</span>"
  125. msgstr "<span class=\"text-muted\">배지</span>"
  126. #. module: website_profile
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  128. msgid "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
  129. msgstr "<span class=\"text-muted\">XP</span>"
  130. #. module: website_profile
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  132. msgid ""
  133. "<span id=\"email_validated_message\">Congratulations! Your email has just "
  134. "been validated.</span>"
  135. msgstr "<span id=\"email_validated_message\">축하합니다! 귀하의 이메일을 확인하였습니다.</span>"
  136. #. module: website_profile
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  138. msgid "<strong class=\"mb-3 text-white me-2\">Rank by :</strong>"
  139. msgstr ""
  140. #. module: website_profile
  141. #: model:mail.template,body_html:website_profile.validation_email
  142. msgid ""
  143. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
  144. "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
  145. "<tbody>\n"
  146. " <!-- HEADER -->\n"
  147. " <tr>\n"
  148. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  149. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  150. " <tr>\n"
  151. " <td valign=\"middle\">\n"
  152. " <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
  153. " <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t> Profile validation\n"
  154. " </span>\n"
  155. " </td>\n"
  156. " <td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
  157. " <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
  158. " </td>\n"
  159. " </tr>\n"
  160. " <tr>\n"
  161. " <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
  162. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
  163. " </td>\n"
  164. " </tr>\n"
  165. " </table>\n"
  166. " </td>\n"
  167. " </tr>\n"
  168. " <!-- CONTENT -->\n"
  169. " <tr>\n"
  170. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  171. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  172. " <tr>\n"
  173. " <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
  174. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  175. " Hello <t t-out=\"object.name or ''\">Marc Demo</t>,<br><br>\n"
  176. " You have been invited to validate your email in order to get access to \"<t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\" website.\n"
  177. " To validate your email, please click on the following link:\n"
  178. " <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  179. " <a t-att-href=\"ctx.get('token_url')\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
  180. " Validate my account\n"
  181. " </a>\n"
  182. " </div>\n"
  183. " Thanks for your participation!\n"
  184. " </p>\n"
  185. " </td>\n"
  186. " </tr>\n"
  187. " <tr>\n"
  188. " <td style=\"text-align:center;\">\n"
  189. " <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
  190. " </td>\n"
  191. " </tr>\n"
  192. " </table>\n"
  193. " </td>\n"
  194. " </tr>\n"
  195. " <!-- FOOTER -->\n"
  196. " <tr>\n"
  197. " <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  198. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\" font-family: 'Verdana Regular'; color: #454748; min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  199. " <tr>\n"
  200. " <td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
  201. " <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
  202. " </td>\n"
  203. " <td valign=\"middle\" align=\"right\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
  204. " <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
  205. " <t t-if=\"user.company_id.email\">\n"
  206. " | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ user.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
  207. " </t>\n"
  208. " <t t-if=\"user.company_id.website\">\n"
  209. " | <a t-attf-href=\"{{ user.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
  210. " </t>\n"
  211. " </td>\n"
  212. " </tr>\n"
  213. " </table>\n"
  214. " </td>\n"
  215. " </tr>\n"
  216. "</tbody>\n"
  217. "</table>\n"
  218. "</td></tr>\n"
  219. "<!-- POWERED BY -->\n"
  220. "<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
  221. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
  222. " <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
  223. " Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=forum\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
  224. " </td></tr>\n"
  225. " </table>\n"
  226. "</td></tr>\n"
  227. "</table>\n"
  228. " "
  229. msgstr ""
  230. #. module: website_profile
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  232. msgid "<u>Correct your email address</u>"
  233. msgstr "<u>이메일 주소 수정하기</u>"
  234. #. module: website_profile
  235. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  236. msgid "<u>Send Again</u>"
  237. msgstr "<u>다시 전송하기</u>"
  238. #. module: website_profile
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  240. msgid "<u>here</u>"
  241. msgstr "<u>여기</u>"
  242. #. module: website_profile
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  244. msgid "About"
  245. msgstr "소개"
  246. #. module: website_profile
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  248. msgid "All Users"
  249. msgstr "모든 사용자"
  250. #. module: website_profile
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  253. msgid "All time"
  254. msgstr "총 시간"
  255. #. module: website_profile
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  259. msgid "Badges"
  260. msgstr "뱃지"
  261. #. module: website_profile
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content
  263. msgid ""
  264. "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
  265. " you receive badges for being especially helpful.<br class=\"d-none d-lg-inline-block\"/>Badges\n"
  266. " appear on your profile page, and your posts."
  267. msgstr ""
  268. "질문과 답변으로 평판을 얻는 방법 외에도,\n"
  269. " 도움을 줌으로써 배지를 획득할 수 있습니다.<br class=\"d-none d-lg-inline-block\"/> 배지는\n"
  270. " 프로필 페이지와 게시물에서 확인하실 수 있습니다."
  271. #. module: website_profile
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  273. msgid "Biography"
  274. msgstr "이력"
  275. #. module: website_profile
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__can_publish
  277. msgid "Can Publish"
  278. msgstr "게시 가능"
  279. #. module: website_profile
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  281. msgid "Clear"
  282. msgstr "제거"
  283. #. module: website_profile
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  285. msgid "Close"
  286. msgstr "닫기"
  287. #. module: website_profile
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  289. msgid "Edit"
  290. msgstr "편집하기"
  291. #. module: website_profile
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  293. msgid "Edit Profile"
  294. msgstr "프로필 편집"
  295. #. module: website_profile
  296. #: model:mail.template,name:website_profile.validation_email
  297. msgid "Forum: Email Verification"
  298. msgstr "게시판: 이메일 인증"
  299. #. module: website_profile
  300. #: model:ir.model,name:website_profile.model_gamification_badge
  301. msgid "Gamification Badge"
  302. msgstr "업적 배지"
  303. #. module: website_profile
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  305. msgid "Home"
  306. msgstr "홈"
  307. #. module: website_profile
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  309. msgid "How do I earn badges?"
  310. msgstr "배지는 어떻게 받습니까?"
  311. #. module: website_profile
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  313. msgid "How do I score more points?"
  314. msgstr "더 많은 점수를 어떻게 얻습니까?"
  315. #. module: website_profile
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__is_published
  317. msgid "Is Published"
  318. msgstr "게시 여부"
  319. #. module: website_profile
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  321. msgid "Keep learning with"
  322. msgstr "계속 학습"
  323. #. module: website_profile
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__karma_profile_min
  325. msgid "Minimal karma to see other user's profile"
  326. msgstr "다른 사용자의 프로필을 볼 수 있는 최소 명성"
  327. #. module: website_profile
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  329. msgid "Mobile sub-nav"
  330. msgstr "모바일 하위 탐색"
  331. #. module: website_profile
  332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  333. msgid "More info"
  334. msgstr "추가 정보"
  335. #. module: website_profile
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  337. msgid "Nav"
  338. msgstr "탐색"
  339. #. module: website_profile
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content
  341. msgid "Next rank:"
  342. msgstr "다음 등급 :"
  343. #. module: website_profile
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_main
  345. msgid "No Leaderboard Yet :("
  346. msgstr "현재 획득한 점수가 없습니다. :("
  347. #. module: website_profile
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges
  349. msgid "No badges yet!"
  350. msgstr "아직 획득한 배지가 없습니다!"
  351. #. module: website_profile
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content
  353. msgid "No user found for"
  354. msgstr "다음에 대한 사용자를 찾을 수 없습니다"
  355. #. module: website_profile
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  357. msgid ""
  358. "Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
  359. "answers or comments."
  360. msgstr "답변 또는 의견에 대한 알림을 수신하기 위한 유효한 이메일 주소를 입력하십시오."
  361. #. module: website_profile
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  363. msgid "Rank badge"
  364. msgstr "배지 등급"
  365. #. module: website_profile
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  367. msgid "Ranks"
  368. msgstr "등급"
  369. #. module: website_profile
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.private_profile
  371. msgid "Return to the website."
  372. msgstr "웹사이트로 돌아갑니다."
  373. #. module: website_profile
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  375. msgid "Search"
  376. msgstr "검색"
  377. #. module: website_profile
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  379. msgid "Search courses"
  380. msgstr "강좌 검색"
  381. #. module: website_profile
  382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  383. msgid "Search users"
  384. msgstr "사용자 검색"
  385. #. module: website_profile
  386. #: model:mail.template,description:website_profile.validation_email
  387. msgid "Sent to forum visitors to confirm their mail address"
  388. msgstr "게시판 방문자에게 메일 주소 확인을 위해 전송"
  389. #. module: website_profile
  390. #: model:ir.model.fields,help:website_profile.field_gamification_badge__website_url
  391. msgid "The full URL to access the document through the website."
  392. msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."
  393. #. module: website_profile
  394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  395. msgid "This month"
  396. msgstr "이번 달"
  397. #. module: website_profile
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.private_profile
  399. msgid "This profile is private!"
  400. msgstr "비공개 프로필입니다!"
  401. #. module: website_profile
  402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header
  403. msgid "This week"
  404. msgstr "이번 주"
  405. #. module: website_profile
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  408. msgid "Unpublished"
  409. msgstr "게시 안 함"
  410. #. module: website_profile
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_edit_content
  412. msgid "Update"
  413. msgstr "갱신"
  414. #. module: website_profile
  415. #: model:ir.model,name:website_profile.model_res_users
  416. msgid "User"
  417. msgstr "사용자"
  418. #. module: website_profile
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  420. msgid "User rank"
  421. msgstr "사용자 순위"
  422. #. module: website_profile
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  424. msgid "Users"
  425. msgstr "사용자"
  426. #. module: website_profile
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  428. msgid "Verification Email sent to"
  429. msgstr "다음 주소로 인증 이메일 전송"
  430. #. module: website_profile
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_published
  432. msgid "Visible on current website"
  433. msgstr "현재 웹 사이트에 공개"
  434. #. module: website_profile
  435. #: model:ir.model,name:website_profile.model_website
  436. msgid "Website"
  437. msgstr "웹사이트"
  438. #. module: website_profile
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_url
  440. msgid "Website URL"
  441. msgstr "웹 사이트 URL"
  442. #. module: website_profile
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  444. msgid "When you finish a course or reach milestones, you're awarded badges."
  445. msgstr "과정을 마치거나 이정표에 도달하면 배지가 제공됩니다."
  446. #. module: website_profile
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card
  449. msgid "XP"
  450. msgstr "XP"
  451. #. module: website_profile
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  453. msgid ""
  454. "You can score more points by answering quizzes at the end of each course "
  455. "content. Points can also be earned on the forum. Follow this link to the "
  456. "guidelines of the forum."
  457. msgstr ""
  458. "각 강좌 내용이 끝날 때 퀴즈에 답하면 더 많은 점수를 얻을 수 있습니다. 게시판에서 점수를 얻을 수도 있습니다. 이 링크를 따라 가서 "
  459. "게시판 지침에 따르십시오."
  460. #. module: website_profile
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  462. msgid ""
  463. "Your Account has not yet been verified.<br/>\n"
  464. " Click"
  465. msgstr ""
  466. "계정이 아직 인증되지 않았습니다.<br/>\n"
  467. " 클릭"
  468. #. module: website_profile
  469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  470. msgid "Your account does not have an email set up. Please set it up on"
  471. msgstr "계정에 이메일이 설정되어 있지 않습니다. 다음에서 설정하세요."
  472. #. module: website_profile
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  475. msgid "breadcrumb"
  476. msgstr "사이트 이동 경로"
  477. #. module: website_profile
  478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  479. msgid "or"
  480. msgstr "또는"
  481. #. module: website_profile
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main
  483. msgid "point"
  484. msgstr "점수"
  485. #. module: website_profile
  486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  487. msgid "this month"
  488. msgstr "이번 달"
  489. #. module: website_profile
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card
  491. msgid "this week"
  492. msgstr "이번 주"
  493. #. module: website_profile
  494. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  495. msgid "to receive a verification email"
  496. msgstr "다음을 클릭하여 인증 이메일을 받습니다"
  497. #. module: website_profile
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card
  499. msgid "xp"
  500. msgstr "xp"
  501. #. module: website_profile
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner
  503. msgid "your account settings"
  504. msgstr "계정 설정"
  505. #. module: website_profile
  506. #: model:mail.template,subject:website_profile.validation_email
  507. msgid "{{ object.company_id.name }} Profile validation"
  508. msgstr "{{ object.company_id.name }} 프로필 검증"
  509. #. module: website_profile
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav
  511. msgid "└ Users"
  512. msgstr "└ 사용자"