pt_BR.po 3.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_sale_delivery_mondialrelay
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Layna Nascimento, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
  15. "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: pt_BR\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  23. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
  26. msgstr "%s não é permitido para esta transportadora."
  27. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  28. #. openerp-web
  29. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  30. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  31. #, python-format
  32. msgid "Cancel"
  33. msgstr "Cancelar"
  34. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  35. #. openerp-web
  36. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  37. #, python-format
  38. msgid "Choose this Parcel Point"
  39. msgstr "Escolher este ponto postal"
  40. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  41. #. openerp-web
  42. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  43. #, python-format
  44. msgid "Choose your Parcel Point"
  45. msgstr "Escolha seu ponto postal"
  46. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  47. #. openerp-web
  48. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  49. #, python-format
  50. msgid "Close"
  51. msgstr "Fechar"
  52. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  53. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
  56. msgstr "O método de entrega Mondial Relay só envia para Point Relais®."
  57. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.delivery_carrier_view_search_inherit_website_sale_delivery_mondialrelay
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_kanban
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_on_payment
  61. msgid "Mondial Relay"
  62. msgstr "Mondial Relay"
  63. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_delivery_mondial_relay
  65. msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
  66. msgstr "Métodos de envio Mondial Relay"
  67. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  68. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
  69. #, python-format
  70. msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
  71. msgstr "Point Relais® só pode ser utilizado com a Mondial Relay."
  72. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  73. #. openerp-web
  74. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0
  75. #, python-format
  76. msgid "Send to this Parcel Point"
  77. msgstr "Enviar para este ponto postal"
  78. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  79. #: model:ir.model,name:website_sale_delivery_mondialrelay.model_website
  80. msgid "Website"
  81. msgstr "Site"
  82. #. module: website_sale_delivery_mondialrelay
  83. #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
  84. #, python-format
  85. msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
  86. msgstr "Não é possível editar o endereço de um Point Relais®."